• il y a 3 mois
Transcription
00:00Il y a longtemps, dans une ville loin d'ici,
00:27Il y a longtemps, dans une ville, loin d'ici, vivait un gentil carver de bois appelé Geppetto.
00:32Son atelier se trouvait dans le secteur le plus pauvre de la ville.
00:34C'était très petit, et son seul outil était un jacquenisseur crue.
00:38Boy, ce Whitlin' a l'air d'être un dragueur.
00:40Regarde-moi, je parle à un pommeau de bois.
00:43Oh, si tu n'étais qu'un vrai garçon.
00:45Je pourrais avoir ton papier quelque part.
00:47Prends ton temps.
00:48Le gentil Geppetto n'a pas de plus tardé à s'échapper au lit,
00:52et une bonne fère apparaît mystérieusement.
00:55Oh, le gentil Geppetto, il est tellement seul.
00:58Je lui donnerai son souhait et donnerai la vie à ce garçon.
01:01Hey, hey, qu'est-ce qui s'est passé?
01:03Qui es-tu?
01:04Je suis la bonne fère, et je t'ai juste apporté la vie.
01:07Tu plaisantes.
01:08Non.
01:09Regarde-moi, je suis encore un garçon. Je veux être un vrai garçon.
01:12Tu le seras. Mais d'abord, tu dois faire un acte courageux.
01:15Je savais que c'était attirant.
01:17Maintenant, tu dois dire au gentil Geppetto les bonnes nouvelles.
01:19Et la bonne fère a disparu aussi mystérieusement qu'elle ne l'était.
01:23Pinocchio s'améliore à la chambre de Geppetto.
01:25Hey, le gentil Geppetto, réveille-toi.
01:28Qu'est-ce que tu me dis, garçon? Je n'en veux pas.
01:31Mais je suis le garçon que tu as dessiné. La bonne fère m'a apporté la vie.
01:34Tu plaisantes.
01:35Non.
01:36Si tu es un garçon, où sont tes lignes? Sors d'ici.
01:38Mais c'est vrai, le gentil Geppetto. Regarde-toi.
01:41Aïe.
01:42Quand le gentil Geppetto a finalement réalisé que c'était vrai, il a été très heureux.
01:48Oh, mon dieu, les poupées sont aussi chaudes.
01:51Tu es heureux parce que tu ne seras plus seul?
01:53Non, je suis heureux parce que je ne serai plus pauvre.
01:56Un chat et un poupée sans lignes, c'est une fortune.
01:59Je vais t'appeler Pinocchio. J'ai commencé ma propre émission de télévision.
02:03Pinocchio? Pourquoi Pinocchio?
02:05C'est drôle.
02:06Mais je ne veux pas être sur la télévision.
02:08Je veux faire un acte courageux et devenir un vrai garçon.
02:11Tu es de la tête?
02:13Reste calme, garçon, reste calme.
02:15Tu seras le plus gros qui pense que c'est un pinceau sucré.
02:17C'est un pinceau sucré et je...
02:19Reste avec moi, Splinters. On va directement au top.
02:22Bien sûr. La première chose, le matin, ils étaient dans l'office de J. Quincy Flogg, président de la télévision.
02:29Je dois admettre que c'est quelque chose que tu ne vois pas tous les jours.
02:32J'ai pensé qu'on pouvait les mettre côte à côte pour l'appeler l'émission Pinocchio Duty.
02:36C'est drôle, hein?
02:37Je te donne un million de dollars par semaine, d'accord?
02:40Pas si vite. J'ai aussi besoin d'avoir deux repas de café tous les jours.
02:44D'accord, tu as un accord.
02:45Mais père...
02:46Reste calme.
02:48Après avoir signé l'accord, il y avait un millier de choses à faire.
02:51Les vêtements...
02:52Tu seras le plus gros qui ait été éclaté depuis ton déjeuner et ton hoodie.
02:55Punch and Judy.
02:56C'est ce que je dis.
02:57Il y avait de nombreuses fins légères à coller ensemble.
02:59Mais père, je ne peux pas être un vrai garçon?
03:01Quoi, Samadhi? Tu as de la poussière pour les cerveaux?
03:03Reste calme, garçon, reste calme.
03:06Et bien sûr, il y avait des réhearsals.
03:08Ok, on passe à nouveau au commercial, Pinocchio.
03:10Mais sois gentil avec ton pinceau. J'en ai déjà fait 50 fois.
03:14Hey, garçon, tu sais ce que c'est?
03:16C'est du papier.
03:17C'est bien. Tu sais ce que c'est fait de...
03:19Du bois.
03:20C'est bien encore.
03:21Maintenant, tu veux t'amuser avec un gros rouleau brun dans une boutique?
03:24Non, monsieur.
03:25Ok, faisons-le avec un sourire doux et une cellule dure.
03:29Puis, à la fin, tout était prêt.
03:31La nuit du grand déjeuner arrivait.
03:33Sois gentil, vieux Geppetto.
03:34Es-tu sûr que je serai la meilleure chose depuis Punch and Judy?
03:37Qui étaient-ils?
03:38Oubliez-le.
03:39Préparez-vous, 30 secondes.
03:40Maintenant, ne sois pas nerveux, petit pinceau.
03:42Nous avons des cartes d'idiots partout.
03:44Des cartes d'idiots?
03:45Bien sûr.
03:46Ces cartes sont ici.
03:47Elles ont tout ce que vous devez dire imprimé sur elles.
03:49Quelqu'un va les tenir derrière les caméras.
03:52Tout ce que vous devez faire, c'est les lire.
03:53Mais je connais mon rôle, vieux Geppetto.
03:55Je ne les ai pas besoin.
03:56Quoi? Ne pas utiliser des cartes d'idiots?
03:58Un éditeur, ne pas utiliser des cartes d'idiots?
04:00C'est la chose la plus courageuse que j'ai jamais entendu.
04:03Et avec juste le pensement d'une telle action courageuse,
04:06Pinocchio s'est instantanément transformé en un garçon réel.
04:10Je l'ai fait. Je suis réel.
04:11Allez, c'est parti pour le spectacle.
04:13Quel spectacle?
04:14Bien sûr.
04:15Parce que Pinocchio n'était plus un mannequin vivant,
04:18le grand spectacle s'est arrêté.
04:20Assez dur.
04:21Et Pinocchio et le gentil vieux Geppetto
04:23se sont retrouvés sans doutes dans la rue.
04:25Je te l'ai dit, restez en bois.
04:28Tout à l'heure, le bon fantôme est revenu.
04:30Tu vois, le gentil vieux Geppetto,
04:32Pinocchio est devenu un garçon réel.
04:35Maintenant, il peut être ton fils et vivre avec toi pour toujours.
04:37Quoi?
04:38Ainsi, tu ne seras pas seul.
04:40Je veux être seul. Je n'aime pas les enfants.
04:44Mais tu dois.
04:45Qu'est-ce qu'il y a de plus heureux?
04:47Regarde comment ça se produit.
04:49Je vais partir.
04:50Père, reviens.
04:52Ne t'inquiète pas, Pinocchio. Laisse-le partir.
04:54Tu vois, il n'est pas ton père du tout.
04:57Il n'est pas?
04:58Non.
04:59Là-bas, il est ton père.
05:01Père.
05:02Pinocchio était heureux d'avoir trouvé son père à la fin.
05:07Et le gentil vieux Geppetto?
05:09Il s'est caché où personne ne le cherchait
05:12et est retourné à l'arbre.
05:13Car il a pensé que si il continuait d'arbrer des puppets,
05:16un jour, il pourrait en faire un autre qui peut parler.
05:19C'est bon, les gars.
05:20Je donne un pain de crème au premier qui dit ouf.