"Dante's Cove: In the Beginning" est le premier épisode de la première saison de la série télévisée américaine "Dante's Cove", diffusé en 2005. Voici un aperçu de cet épisode :
Synopsis
L'épisode introduit le cadre et les personnages principaux de la série :
Kevin quitte sa famille qui désapprouve son homosexualité pour s'installer à Dante's Cove avec son petit ami.
À l'hôtel Dante, Kevin découvre une communauté diverse et sexuellement libérée.
Kevin libère accidentellement Ambrosius, un être maléfique emprisonné par magie.
Le passé sombre de Dante's Cove, impliquant meurtres rituels et vaudou, commence à resurgir.
Thèmes abordés
L'acceptation de l'homosexualité
La liberté sexuelle
Le surnaturel et la magie noire
Les secrets du passé
Personnages introduits
Kevin : le protagoniste principal
Ambrosius : l'antagoniste surnaturel
Grace : l'ancienne fiancée d'Ambrosius
Toby : le petit ami de Kevin
Van : l'amie artiste de Toby
Style et ton
L'épisode établit l'ambiance unique de la série, mélangeant :
Drame romantique gay
Éléments de fantastique et d'horreur
Scènes érotiques explicites
Cet épisode pilote pose les bases de l'intrigue principale et de l'atmosphère particulière de "Dante's Cove", combinant relations LGBTQ+, mystère surnaturel et sensualité dans un cadre paradisiaque.
Synopsis
L'épisode introduit le cadre et les personnages principaux de la série :
Kevin quitte sa famille qui désapprouve son homosexualité pour s'installer à Dante's Cove avec son petit ami.
À l'hôtel Dante, Kevin découvre une communauté diverse et sexuellement libérée.
Kevin libère accidentellement Ambrosius, un être maléfique emprisonné par magie.
Le passé sombre de Dante's Cove, impliquant meurtres rituels et vaudou, commence à resurgir.
Thèmes abordés
L'acceptation de l'homosexualité
La liberté sexuelle
Le surnaturel et la magie noire
Les secrets du passé
Personnages introduits
Kevin : le protagoniste principal
Ambrosius : l'antagoniste surnaturel
Grace : l'ancienne fiancée d'Ambrosius
Toby : le petit ami de Kevin
Van : l'amie artiste de Toby
Style et ton
L'épisode établit l'ambiance unique de la série, mélangeant :
Drame romantique gay
Éléments de fantastique et d'horreur
Scènes érotiques explicites
Cet épisode pilote pose les bases de l'intrigue principale et de l'atmosphère particulière de "Dante's Cove", combinant relations LGBTQ+, mystère surnaturel et sensualité dans un cadre paradisiaque.
Category
📺
TVTranscription
00:00:30Avec le soutien de Denix
00:01:00Avec le soutien de Denix
00:01:31Tu te sens distraite.
00:01:33Je le suis.
00:01:35Oui.
00:01:39Il y a quelque chose qui t'inquiète, mon amour.
00:01:43Si tu dois le savoir,
00:01:45j'ai vu la façon dont tu regardais la fille sur la rue et...
00:01:48Grace, je peux t'assurer, je n'ai absolument aucun intérêt pour une autre femme.
00:02:01Je veux te croire.
00:02:04Si je dois être ton mari,
00:02:07tu dois m'avouer.
00:02:12Peut-être que je suis juste un peu inquiète pour notre mariage.
00:02:16Pardonne-moi, mon amour.
00:02:18Oui.
00:02:31Pas maintenant.
00:02:34Pourquoi pas maintenant?
00:02:37Nous ne devons pas détruire notre noël.
00:02:44Ton restraint est admirable, mon amour.
00:02:49En plus, ma mère m'attend. Je dois y aller.
00:02:57Jusqu'à demain.
00:03:00Demain.
00:03:31Est-ce que tu as besoin de quelque chose, monsieur?
00:03:34Oui, Raymond.
00:03:36En fait, oui.
00:04:00Je t'aime.
00:05:00Abonne-toi !
00:05:30Abonne-toi !
00:06:00Abonne-toi !
00:06:01Abonne-toi !
00:06:02Abonne-toi !
00:06:03Abonne-toi !
00:06:04Abonne-toi !
00:06:05Abonne-toi !
00:06:06Abonne-toi !
00:06:07Abonne-toi !
00:06:08Abonne-toi !
00:06:09Abonne-toi !
00:06:10Abonne-toi !
00:06:11Abonne-toi !
00:06:12Abonne-toi !
00:06:13Abonne-toi !
00:06:14Abonne-toi !
00:06:15Abonne-toi !
00:06:16Abonne-toi !
00:06:17Abonne-toi !
00:06:18Abonne-toi !
00:06:19Abonne-toi !
00:06:20Abonne-toi !
00:06:21Abonne-toi !
00:06:22Abonne-toi !
00:06:23Abonne-toi !
00:06:24Abonne-toi !
00:06:25Abonne-toi !
00:06:26Abonne-toi !
00:06:27Abonne-toi !
00:06:29Grace !
00:06:38Non !
00:06:41Tu es un petit morceau de merde !
00:06:52Non, Grace !
00:06:59Grace !
00:07:01Considère que la fête est déroulée !
00:07:04Grace, non !
00:07:07Non !
00:07:09Non !
00:07:10Non !
00:07:12Non !
00:07:14Grace !
00:07:15Non !
00:07:16Non !
00:07:17Non !
00:07:18Non !
00:07:19Non !
00:07:20Non !
00:07:21Non !
00:07:22Non !
00:07:23Non !
00:07:24Non !
00:07:25Non !
00:07:26Non !
00:07:27Non !
00:07:48Que fais-tu ?
00:07:51Où suis-je ?
00:07:53Je te demande où je suis !
00:07:55Pourquoi ne m'appelles-tu pas ?
00:07:58C'est inutile.
00:08:00Personne ne t'entend.
00:08:02Ne m'entends pas.
00:08:04Quelqu'un viendra me chercher.
00:08:07Quelqu'un me trouvera.
00:08:09Tu as une dernière chance.
00:08:12Retourne chez moi.
00:08:14Ou ici, tu vas passer l'éternité.
00:08:22J'aimerais plutôt être en enfer qu'être avec toi.
00:08:25Ne le fais pas !
00:08:27Reste stupide !
00:08:29Dans le temps, ton cœur s'effondrera en désespoir.
00:08:33Dans le temps, la solitude s'écrasera comme la pluie dans ton corps.
00:08:38Libère-moi !
00:08:40Je te remercie.
00:08:42Oh, tu devrais avoir ta liberté.
00:08:44Je n'aimerais pas dénoncer ton bonheur.
00:08:49Le bisou d'un jeune homme te libère.
00:08:56Je trouverai un jeune homme.
00:08:59Un jeune homme me désirera.
00:09:09Quelle belle tâche.
00:09:13C'est la tâche avec laquelle je suis tellement amoureuse.
00:09:26Pardonne-moi.
00:09:28J'ai oublié comment tu aimes tellement tes propres réflexions.
00:09:40Pourquoi m'as-tu fait ça ?
00:09:44Avec chaque jour,
00:09:46une glissade de lumière.
00:09:48Je ne sais pas pourquoi.
00:09:50Je ne sais pas pourquoi.
00:09:52Je ne sais pas pourquoi.
00:09:55Une glissade de lumière va briller sur ton visage.
00:09:58Le visage qui m'a trahi.
00:10:00Le visage que tu devrais flotter pour l'éternité.
00:10:08Non !
00:10:16Non !
00:10:26Je ne t'ai pas dénoncée, sœur.
00:10:29Ambrosius est mort.
00:10:32Il ne voulait que mon pouvoir.
00:10:35Et maîtriser les pouvoirs de la tression.
00:10:37Mes instincts ne m'ont pas trahi.
00:10:40Je savais qu'il se cachait quelque chose d'entre nous.
00:10:44Il n'avait pas d'intérêt envers toi.
00:10:47Pas d'intérêt envers les femmes du tout.
00:10:50Sans son aide, il n'était pas utile.
00:10:52Mais qu'allons-nous dire à tout le monde ?
00:10:54Je veux dire, sa mère, Emily,
00:10:56elle va venir le chercher.
00:10:58Elle va lui poser des questions.
00:11:00Ambrosius a laissé Dante's Cove
00:11:02pour faire des affaires à New York.
00:11:04Personne ne le doutera.
00:11:06Ce sacrifice
00:11:08améliorera les maîtres de la tression.
00:11:11Jusqu'à ce que tu deviennes le vrai homme.
00:11:16Je n'ai pas voulu être dénoncée.
00:11:23Que fais-tu avec les restes ?
00:11:26Je les ai emprisonnés.
00:11:28Où ?
00:11:30Derrière la chambre de lumière.
00:11:32Amène-les-moi.
00:11:34Tu ne dois pas laisser aucune trace.
00:11:40Je les...
00:11:42Je les mettrai chez les chiens.
00:11:49S'il te plaît.
00:11:50Donne-moi le plaisir.
00:11:54Alors fais-le.
00:11:57Grace,
00:11:59je suis très fière de toi.
00:12:12S'il te plaît.
00:12:20S'il te plaît.
00:12:51S'il te plaît.
00:12:53S'il te plaît.
00:12:55S'il te plaît.
00:12:57S'il te plaît.
00:12:59S'il te plaît.
00:13:01S'il te plaît.
00:13:03S'il te plaît.
00:13:06S'il te plaît.
00:13:08S'il te plaît.
00:13:10S'il te plaît.
00:13:12S'il te plaît.
00:13:14S'il te plaît.
00:13:16S'il te plaît.
00:13:18S'il te plaît.
00:13:20S'il te plaît.
00:13:50S'il te plaît.
00:13:51S'il te plaît.
00:13:52S'il te plaît.
00:13:53S'il te plaît.
00:13:54S'il te plaît.
00:13:55S'il te plaît.
00:13:56S'il te plaît.
00:13:57S'il te plaît.
00:13:58S'il te plaît.
00:13:59S'il te plaît.
00:14:00S'il te plaît.
00:14:01S'il te plaît.
00:14:02S'il te plaît.
00:14:03S'il te plaît.
00:14:04S'il te plaît.
00:14:05S'il te plaît.
00:14:06S'il te plaît.
00:14:07S'il te plaît.
00:14:08S'il te plaît.
00:14:09S'il te plaît.
00:14:10S'il te plaît.
00:14:11S'il te plaît.
00:14:12S'il te plaît.
00:14:13S'il te plaît.
00:14:15S'il te plaît.
00:14:16S'il te plaît.
00:14:17S'il te plaît.
00:14:18S'il te plaît.
00:14:19S'il te plaît.
00:14:20S'il te plaît.
00:14:21S'il te plaît.
00:14:22S'il te plaît.
00:14:23S'il te plaît.
00:14:24S'il te plaît.
00:14:25S'il te plaît.
00:14:26S'il te plaît.
00:14:27S'il te plaît.
00:14:28S'il te plaît.
00:14:29S'il te plaît.
00:14:30S'il te plaît.
00:14:31S'il te plaît.
00:14:32S'il te plaît.
00:14:33S'il te plaît.
00:14:34S'il te plaît.
00:14:35S'il te plaît.
00:14:36S'il te plaît.
00:14:37S'il te plaît.
00:14:38S'il te plaît.
00:14:39S'il te plaît.
00:14:40S'il te plaît.
00:14:41S'il te plaît.
00:14:42S'il te plaît.
00:14:43S'il te plaît.
00:14:44S'il te plaît.
00:14:45S'il te plaît.
00:14:46S'il te plaît.
00:14:47S'il te plaît.
00:14:48S'il te plaît.
00:14:49S'il te plaît.
00:14:50S'il te plaît.
00:14:51S'il te plaît.
00:14:52S'il te plaît.
00:14:53S'il te plaît.
00:14:54S'il te plaît.
00:14:55S'il te plaît.
00:14:56S'il te plaît.
00:14:57S'il te plaît.
00:14:58S'il te plaît.
00:14:59S'il te plaît.
00:15:00S'il te plaît.
00:15:01S'il te plaît.
00:15:02S'il te plaît.
00:15:03S'il te plaît.
00:15:04S'il te plaît.
00:15:05S'il te plaît.
00:15:06S'il te plaît.
00:15:07S'il te plaît.
00:15:08S'il te plaît.
00:15:09S'il te plaît.
00:15:10S'il te plaît.
00:15:11S'il te plaît.
00:15:12S'il te plaît.
00:15:13S'il te plaît.
00:15:14S'il te plaît.
00:15:15S'il te plaît.
00:15:16S'il te plaît.
00:15:17S'il te plaît.
00:15:18S'il te plaît.
00:15:19S'il te plaît.
00:15:20S'il te plaît.
00:15:21S'il te plaît.
00:15:22S'il te plaît.
00:15:23S'il te plaît.
00:15:24S'il te plaît.
00:15:25S'il te plaît.
00:15:26S'il te plaît.
00:15:27S'il te plaît.
00:15:28S'il te plaît.
00:15:29S'il te plaît.
00:15:30S'il te plaît.
00:15:31S'il te plaît.
00:15:32S'il te plaît.
00:15:33S'il te plaît.
00:15:34S'il te plaît.
00:15:35S'il te plaît.
00:15:36S'il te plaît.
00:15:37S'il te plaît.
00:15:38S'il te plaît.
00:15:39S'il te plaît.
00:15:40S'il te plaît.
00:15:41S'il te plaît.
00:15:42S'il te plaît.
00:15:43S'il te plaît.
00:15:44S'il te plaît.
00:15:45S'il te plaît.
00:15:46S'il te plaît.
00:15:47S'il te plaît.
00:15:48S'il te plaît.
00:15:49S'il te plaît.
00:15:50S'il te plaît.
00:15:51S'il te plaît.
00:15:52S'il te plaît.
00:15:53S'il te plaît.
00:15:54S'il te plaît.
00:15:55S'il te plaît.
00:15:56S'il te plaît.
00:15:57S'il te plaît.
00:15:58S'il te plaît.
00:15:59S'il te plaît.
00:16:00S'il te plaît.
00:16:01S'il te plaît.
00:16:02S'il te plaît.
00:16:03S'il te plaît.
00:16:04S'il te plaît.
00:16:05S'il te plaît.
00:16:06S'il te plaît.
00:16:07S'il te plaît.
00:16:08S'il te plaît.
00:16:09S'il te plaît.
00:16:10S'il te plaît.
00:16:11S'il te plaît.
00:16:12S'il te plaît.
00:16:13S'il te plaît.
00:16:14S'il te plaît.
00:16:15S'il te plaît.
00:16:16S'il te plaît.
00:16:17S'il te plaît.
00:16:18S'il te plaît.
00:16:19S'il te plaît.
00:16:20S'il te plaît.
00:16:21S'il te plaît.
00:16:22S'il te plaît.
00:16:23S'il te plaît.
00:16:24S'il te plaît.
00:16:25S'il te plaît.
00:16:26S'il te plaît.
00:16:27S'il te plaît.
00:16:28S'il te plaît.
00:16:29S'il te plaît.
00:16:30S'il te plaît.
00:16:31S'il te plaît.
00:16:32S'il te plaît.
00:16:33S'il te plaît.
00:16:34S'il te plaît.
00:16:35S'il te plaît.
00:16:36S'il te plaît.
00:16:37S'il te plaît.
00:16:38S'il te plaît.
00:16:39S'il te plaît.
00:16:40S'il te plaît.
00:16:41S'il te plaît.
00:16:42S'il te plaît.
00:16:43S'il te plaît.
00:16:44S'il te plaît.
00:16:45S'il te plaît.
00:16:46S'il te plaît.
00:16:47S'il te plaît.
00:16:48S'il te plaît.
00:16:49S'il te plaît.
00:16:50S'il te plaît.
00:16:51S'il te plaît.
00:16:52S'il te plaît.
00:16:53S'il te plaît.
00:16:54S'il te plaît.
00:16:55S'il te plaît.
00:16:56S'il te plaît.
00:16:57S'il te plaît.
00:16:58S'il te plaît.
00:16:59S'il te plaît.
00:17:00S'il te plaît.
00:17:01S'il te plaît.
00:17:02S'il te plaît.
00:17:04C'est magnifique ici.
00:17:06Oui.
00:17:08C'est vrai.
00:17:10Ce n'est pas beaucoup mieux que ça.
00:17:13Hey, tu te rends compte que c'est là que nous nous sommes rencontrés ?
00:17:19C'est vrai.
00:17:21Tu m'as dit que j'étais rouge et que je devais mettre du sunblock.
00:17:24Quelle blague.
00:17:25Assez moche.
00:17:26Mais j'ai dû te rendre compte d'une façon ou d'une autre.
00:17:30C'était il y a deux mois ?
00:17:32Le 4 mai.
00:17:33Oh mon Dieu, tu te souviens du rendez-vous ?
00:17:35T'es tellement geek.
00:17:41Tu veux faire du sport ?
00:17:43On peut.
00:17:46Tu ne parles pas comme si tu voulais faire du sport.
00:17:48Je vais habituellement trois fois par semaine.
00:17:51Trois fois par semaine.
00:17:52Je vais tout le temps.
00:17:54Et alors ?
00:17:55Ah ouais ?
00:17:56Ouais.
00:17:57C'est quand je sors de la maison.
00:17:58Je vais juste m'éloigner de ma mère et tu sais qui c'est.
00:18:01Ta tante.
00:18:02Ouais.
00:18:06Quoi ?
00:18:07Rien.
00:18:08Fais-toi utile avec quelqu'un comme ça.
00:18:31J'adore recevoir des massages.
00:18:33J'adore les donner à toi.
00:18:35Si tu gardes ça,
00:18:38on ne va jamais aller au gym.
00:18:40Ouais, je sais.
00:18:41C'est l'idée.
00:19:00C'est trop bien.
00:19:16Je vais te faire foutre.
00:19:19Tu penses que je vais te faire foutre ?
00:19:22Je ne veux pas.
00:19:31Je ne veux pas.
00:19:34Je ne veux pas.
00:19:37Je ne veux pas.
00:19:39Je ne veux pas.
00:19:42Je ne veux pas.
00:19:44Je ne veux pas.
00:20:00Je ne veux pas.
00:20:01Je ne veux pas.
00:20:02Je ne veux pas.
00:20:03Je ne veux pas.
00:20:04Je ne veux pas.
00:20:05Je ne veux pas.
00:20:06Je ne veux pas.
00:20:07Je ne veux pas.
00:20:08Je ne veux pas.
00:20:09Je ne veux pas.
00:20:10Je ne veux pas.
00:20:11Je ne veux pas.
00:20:12Je ne veux pas.
00:20:13Je ne veux pas.
00:20:14Je ne veux pas.
00:20:15Je ne veux pas.
00:20:16Je ne veux pas.
00:20:17Je ne veux pas.
00:20:18Je ne veux pas.
00:20:19Je ne veux pas.
00:20:20Je ne veux pas.
00:20:21Je ne veux pas.
00:20:22Je ne veux pas.
00:20:23Je ne veux pas.
00:20:24Je ne veux pas.
00:20:25Je ne veux pas.
00:20:26Je ne veux pas.
00:20:27Je ne veux pas.
00:20:28Je ne veux pas.
00:20:29Je ne veux pas.
00:20:30Je ne veux pas.
00:20:31Je ne veux pas.
00:20:32Je ne veux pas.
00:20:33Je ne veux pas.
00:20:34Je ne veux pas.
00:20:35Je ne veux pas.
00:20:36Je ne veux pas.
00:20:37Je ne veux pas.
00:20:38Je ne veux pas.
00:20:39Je ne veux pas.
00:20:40Je ne veux pas.
00:20:41Je ne veux pas.
00:20:42Je ne veux pas.
00:20:43Je ne veux pas.
00:20:44Je ne veux pas.
00:20:45Je ne veux pas.
00:20:46Je ne veux pas.
00:20:47Je ne veux pas.
00:20:48Je ne veux pas.
00:20:49Je ne veux pas.
00:20:50Je ne veux pas.
00:20:51Je ne veux pas.
00:20:52Je ne veux pas.
00:20:53Je ne veux pas.
00:20:54Je ne veux pas.
00:20:55Je ne veux pas.
00:20:56Je ne veux pas.
00:20:57Je ne veux pas.
00:20:58Je ne veux pas.
00:20:59Je ne veux pas.
00:21:00Je ne veux pas.
00:21:01Je ne veux pas.
00:21:02Je ne veux pas.
00:21:03Je ne veux pas.
00:21:04Je ne veux pas.
00:21:05Je ne veux pas.
00:21:06Je ne veux pas.
00:21:07Je ne veux pas.
00:21:08Je ne veux pas.
00:21:09Je ne veux pas.
00:21:10Je ne veux pas.
00:21:11Je ne veux pas.
00:21:12Je ne veux pas.
00:21:13Je ne veux pas.
00:21:14Je ne veux pas.
00:21:15Je ne veux pas.
00:21:16Je ne veux pas.
00:21:17Je ne veux pas.
00:21:18Je ne veux pas.
00:21:19Je ne veux pas.
00:21:20Je ne veux pas.
00:21:21Je ne veux pas.
00:21:22Je ne veux pas.
00:21:23Je ne veux pas.
00:21:24Je ne veux pas.
00:21:25Je ne veux pas.
00:21:26Je ne veux pas.
00:21:27Hey.
00:21:28J'ai quelque chose pour toi.
00:21:30Oh, ouais?
00:21:31Qu'est-ce que tu m'as proposé?
00:21:32Ferme les yeux.
00:21:38Oh, mon Dieu.
00:21:39C'est notre premier rendez-vous.
00:21:41Je pensais que tu avais perdu ça.
00:21:42Je voulais te surprendre.
00:21:43Oh, mon Dieu.
00:21:44Tu es tellement mignon.
00:21:45Regarde mon cheveu.
00:21:46Je sais.
00:21:47Trop de produit.
00:21:48Hey.
00:21:49Mon gars.
00:21:50Merci.
00:21:51C'est tellement cool.
00:21:52Tu peux mettre ça sur ton bureau.
00:21:54Oh, ouais.
00:21:55C'est vrai.
00:21:56C'est ma première fois que je le vois.
00:22:01Ce été a été vraiment génial.
00:22:03C'était le meilleur de tous les temps.
00:22:04Le meilleur reste à venir.
00:22:08On va toujours se voir, non?
00:22:10Qu'est-ce que tu veux faire?
00:22:14Qu'est-ce que tu veux faire?
00:22:16Comment tu te sens avec nous?
00:22:20Comment tu te sens?
00:22:22Les choses deviennent mauvaises à la maison.
00:22:24Tu sais que tu as un endroit où rester.
00:22:27Je vais bien.
00:22:30Tout ira bien.
00:22:33J'aimerais que tu puisses rester.
00:22:37J'ai un travail à la Côte d'Ivoire.
00:22:39Je dois commencer à travailler sur mes lois.
00:22:41En plus, je ne peux pas rester ici.
00:22:43Je dois trouver un endroit.
00:22:45Tu peux rester avec moi.
00:22:47Pas merci.
00:22:49Ils ne sauraient pas de nous.
00:22:51Oui, ils le sauraient.
00:22:52Je ne veux pas le cacher. Pourquoi?
00:22:54Ma mère ne le sait pas.
00:22:56Elle le sait.
00:22:58Elle pense que j'ai une copine.
00:23:00Quoi?
00:23:01Arrête de le cacher.
00:23:03Je ne le cache pas.
00:23:04Qu'est-ce que tu parles?
00:23:06C'est exactement ce que tu fais avec eux.
00:23:08Parce que je dois le faire.
00:23:10Ce n'est pas facile pour moi comme pour toi.
00:23:12Ce n'est pas si facile pour moi.
00:23:13Oui, c'est vrai.
00:23:14Comment?
00:23:15Si j'avais des parents comme toi qui étaient géniaux,
00:23:17ça serait différent.
00:23:19Si j'avais des enfants qui étaient géniaux comme toi,
00:23:21ça serait différent.
00:23:23Tu es aussi génie.
00:23:24Quoi qu'il en soit.
00:23:26Je suis malade de toi et de tout le monde.
00:23:28Ne t'inquiète pas.
00:23:30Qu'est-ce que je dois faire?
00:23:32Je suis juste malade.
00:23:33Regarde.
00:23:34Quoi?
00:23:35Je ne veux pas qu'on se batte sur ça.
00:23:36Tu as commencé ça.
00:23:37Arrête de crier.
00:23:38Pourquoi ne t'as-tu pas fermé?
00:23:40Ne me dis pas de me fermer dans mon propre endroit.
00:23:42Je pense que je suis plus que patient avec toi.
00:23:46Patient?
00:23:47Oui.
00:23:48C'est comme ça que tu vérifies que c'est Ryan.
00:23:51Le garçon qui fait les pizzas.
00:23:53Tu ne me crois pas.
00:23:54Tu ne me crois pas.
00:23:55Tu es allé avec lui?
00:23:56Non.
00:23:57Oui, c'est vrai.
00:23:58Toby, tu sais quoi?
00:23:59Quand? Dis-moi.
00:24:00Qu'est-ce qu'il y a?
00:24:01De?
00:24:02De nous.
00:24:06Ça ne va pas marcher.
00:24:08Comment le sais-tu?
00:24:10Parce que rien ne marche.
00:24:13Qu'est-ce si je ne veux pas que tu partes?
00:24:15On peut finir ça maintenant.
00:24:17Tu vas partir demain.
00:24:24On ne va jamais se voir.
00:24:25Je vais faire ça plus difficile.
00:24:26Salut maman.
00:24:27Kevin, où es-tu?
00:24:28Je suis au mal.
00:24:29Le mal avec les nettoyeurs secs?
00:24:32L'autre mal.
00:24:33Ah.
00:24:34Ton père a besoin de la veste qu'on t'a laissée.
00:24:37Tu ne peux pas la prendre?
00:24:38Est-ce qu'il y a une raison pour laquelle tu ne peux pas venir chez toi?
00:24:41On va vraiment l'apprécier.
00:24:43OK.
00:24:44Je le ferai.
00:24:46Je dois aller chercher quelque chose pour ma mère.
00:24:51Il se fout de ce garçon de nouveau, n'est-ce pas?
00:24:53Je ne sais plus quoi croire.
00:24:58Donc c'est ça?
00:25:00Je pense que oui.
00:25:02Je ne veux pas que ce soit comme ça.
00:25:05Je dois aller chercher quelque chose pour ma mère.
00:25:09Si tu veux partir, il y a la porte.
00:25:12À plus, Toby.
00:25:15C'est quoi, là?
00:25:45C'est quoi, là?
00:26:16À plus.
00:26:21Au revoir, mère.
00:26:22Kevin.
00:26:23Comment tu arrives à la maison?
00:26:24Est-ce que Jack va y être?
00:26:26Bien sûr.
00:26:27Et je pensais que nous pouvions tous manger à la maison pour une change.
00:26:31Mère, je n'aime pas ça là.
00:26:34Je n'aime pas ce ton de voix, jeune homme.
00:26:36Tu m'écoutes.
00:26:37Non, tu m'écoutes.
00:26:38Je me sens comme un prisonnier.
00:26:39Tant que tu vis sous ce couloir, tu as fait ce que tu as écouté.
00:26:42Si vous vivez sous cette fenêtre, vous ferez ce que je vous dis.
00:26:44Maintenant, je veux que vous rentriez chez vous. C'est compris ?
00:26:48Kevin ?
00:26:52Il m'a attrapé.
00:26:54Si tu n'avais pas détruit le petit chien, il ne t'aurait pas donné cette langue.
00:27:09Allô ?
00:27:11Hey, c'est moi.
00:27:12Toby.
00:27:13C'est bizarre, je pensais juste à toi.
00:27:15Comment ça va avec Dante ?
00:27:18Ça va.
00:27:20Je t'aime tellement.
00:27:22Comment ça va avec toi et Kevin ?
00:27:27Pas si bien.
00:27:28Qu'est-ce qui se passe ?
00:27:31On s'est brisé, Van.
00:27:33Non, qu'est-ce qui s'est passé ?
00:27:35On a eu un grand débat.
00:27:37Il ne veut pas venir vivre avec moi à Dante's Cove.
00:27:39C'est un grand pas pour quelqu'un qui vit à la maison avec sa famille.
00:27:45Il viendra.
00:27:46Donne-lui du temps.
00:27:47Ses parents ne l'approuvent pas.
00:27:49Ils sont en dénial qu'il soit même gay.
00:27:51Ils pensent que je le corromps.
00:27:52À un moment donné, Kevin va décider de vivre sa propre vie.
00:27:56Van, je te le dis.
00:27:58C'est fini.
00:28:00Je vais revenir chez moi.
00:28:02Je serai là.
00:28:04Avec un crayon et tout.
00:28:07Mais je pense que tu devrais essayer de laisser Kevin en bonnes termes.
00:28:14Il peut changer d'avis, tu sais.
00:28:16Oui, si il m'avait même parlé.
00:28:18Crois-moi, il le fera.
00:28:20Et le sexe de maquillage est toujours le meilleur.
00:28:28Tu sais, peut-être que tu as raison.
00:28:31J'ai toujours raison, tu devrais le savoir en ce moment.
00:28:33Oui, je peux toujours compter sur toi pour me faire sourire.
00:28:35Je t'aime.
00:28:37Je t'aime aussi.
00:28:39Au revoir.
00:33:06Je m'en vais.
00:33:08Où vas-tu ?
00:33:11J'aurais dû faire ça il y a longtemps.
00:33:14Je vais vivre avec Toby à Dante's Cove.
00:33:17Kevin !
00:33:19Kevin !
00:33:35Kevin !
00:34:05Viens avec moi, Kevin.
00:34:35Kevin !
00:35:05Kevin !
00:35:07Kevin !
00:35:09Kevin !
00:35:35Kevin !
00:36:05Je peux t'aider ?
00:36:07Oui, je m'appelle Kevin Archer, un ami de Toby.
00:36:10Ah oui, Kevin !
00:36:11Toby m'a dit de t'attendre.
00:36:13Cory, c'est gentil de te rencontrer.
00:36:14Toi aussi, mec.
00:36:15Alors, euh...
00:36:17Toby n'est pas là ?
00:36:18Non, il a dû travailler tard.
00:36:20Oui, il était totalement bâti, il ne pouvait pas être ici.
00:36:23Bon.
00:36:24Je suis désolé de t'avoir fait attendre.
00:36:25Pas de problème.
00:36:27Je suis content que tu aies réussi.
00:36:29Comment était ton voyage ?
00:36:31Très bien.
00:36:32Avion, bateau, bus. J'ai fait un beau tour ici.
00:36:35T'as été éliminé ?
00:36:36Oui.
00:36:37Tu veux que je t'aide ?
00:36:39Non, je suis cool, merci.
00:36:41Ah bon, c'est trop mal.
00:36:43Non, je rigole.
00:36:45Tu es en bonne compagnie ici, mec.
00:36:46On est tous heureux de t'avoir.
00:36:47Tout le monde est vraiment cool.
00:36:48Viens, je vais te montrer.
00:37:03Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:37:06Oh, bien, tu l'as trouvé.
00:37:07Merci.
00:37:08Bienvenue à l'hôtel Dante.
00:37:10Bonjour, je suis Kevin.
00:37:11Toby est Kevin.
00:37:12Bonjour, ma chérie.
00:37:13Je suis Amber.
00:37:14Pleasure de te rencontrer.
00:37:15Toi aussi.
00:37:16J'aimerais avoir quelqu'un qui s'intéresse à moi.
00:37:18Il a quelque chose de mal pour toi.
00:37:22Ecoute, je vais prendre mon linge.
00:37:24Est-ce que tu as besoin d'aide ?
00:37:25Je suis cool.
00:37:26Je vais t'aider.
00:37:28Ecoute, je vais prendre mon linge.
00:37:30Est-ce que tu as besoin d'aide ?
00:37:31Je suis cool.
00:37:32Merci.
00:37:34Dites-moi si vous avez besoin de quoi que ce soit.
00:37:35Bien sûr.
00:37:39Au revoir, Amber.
00:37:41Elle est cool.
00:37:43C'est ce que je te disais.
00:37:44Allons voir ce que Adam est en train de faire.
00:37:54Hey, qu'est-ce qu'il y a ?
00:37:55C'est Kevin.
00:37:56Il va vivre à l'étage pour un moment.
00:37:59Quelle chambre est-ce que tu as acheté ici ?
00:38:01Il va vivre avec Toby.
00:38:03Tu es venu tout le long pour lui.
00:38:05Oui, bien sûr.
00:38:06C'est mon bébé.
00:38:08Et je vais voir ce que je vais faire pour la reste de ma vie.
00:38:12Et toi ?
00:38:13Je ne suis pas si loin.
00:38:15Je suis juste en voyage.
00:38:16Oui, il n'a pas besoin de travailler.
00:38:18Très bien.
00:38:20Tu as de la chance.
00:38:21Si tu veux prendre un peu de bière,
00:38:23dis-moi.
00:38:24On a quelque chose en commun.
00:38:26Qu'est-ce que c'est ?
00:38:28Toby peut être amoureux de toi maintenant,
00:38:31mais à l'école,
00:38:33il était amoureux de moi.
00:38:37Vraiment ?
00:38:38Vraiment.
00:38:39Ça aurait été génial.
00:38:41Mais je suis direct.
00:38:42Oui.
00:38:43Prends un peu de bière avec lui.
00:38:44Oui, si tu veux.
00:38:46Allons-y.
00:38:54Hey, Josh.
00:38:57Oh, salut.
00:38:58Non, c'est cool. Regarde.
00:39:05Hey, Josh.
00:39:06Quoi, putain ?
00:39:07Tu ne vois pas que nous sommes occupés ?
00:39:08Je voulais juste que tu te rencontres avec Kevin, le boyfriend de Toby.
00:39:11Bienvenue, Kevin. Je suis désolé.
00:39:13Je vais devoir m'occuper de toi, dans un peu.
00:39:16C'est bien de te voir.
00:39:17Je veux dire, c'est bien de te rencontrer.
00:39:19Assez avec l'audience.
00:39:20Très bien, merci.
00:39:24Oh, mon Dieu.
00:39:25C'est bien, hein ?
00:39:32C'est le bâtiment.
00:39:33C'est là où nous gardons des bières et des sodas
00:39:35pour nos parties d'aventure que nous avons assez souvent.
00:39:38C'est cool. Je suis content de ça.
00:39:40Je ne peux pas attendre que tu te rencontres avec tout le monde.
00:39:42Je suis un peu fatigué.
00:39:43Peut-être que je devrais aller dormir.
00:39:44Non, non, non.
00:39:45Tu dois te rencontrer.
00:39:46Tu dois te rencontrer.
00:39:47Je suis un peu fatigué.
00:39:48Peut-être que je devrais aller dormir.
00:39:49Non, non, non.
00:39:50Tu dois te rencontrer avec Vanne.
00:39:51C'est un bébé.
00:39:52Sa chambre est juste à côté de toi.
00:39:53Son nom est Vanessa, mais on l'appelle Vanne.
00:39:55Si je n'étais pas gay, j'allais l'accrocher.
00:39:58En fait, on s'est fait boire une fois et on a commencé à s'amuser.
00:40:00C'était assez intense, mais...
00:40:02on a juste commencé à s'amuser.
00:40:04Qu'est-ce que...
00:40:16Yo, Vanne.
00:40:20Kevin.
00:40:21Oui.
00:40:22Kevin, c'est Vanne.
00:40:23Bienvenue à l'Hôtel Dante.
00:40:25Comment ça va?
00:40:26Vanne est notre token intellectuel.
00:40:28Le gadget anti-gadget.
00:40:29Attrape-moi.
00:40:30Tu veux que je...
00:40:32regarde tes peintures?
00:40:35Wow.
00:40:37Bien.
00:40:43C'est mon préféré.
00:40:45Oh, oui.
00:40:46Tu m'as parlé de celui-là.
00:40:47Cette soeur a attrapé son mari en s'étouffant avec le butler.
00:40:50Ouch.
00:40:51Il y a eu des événements qui ont eu lieu à cet...
00:40:54...à cet hôtel.
00:40:55On l'a déjà entendu.
00:40:57Alors...
00:40:58Tu as dessiné l'histoire de cet endroit.
00:41:00Oui.
00:41:02Quelqu'un d'énorme,
00:41:04qui s'est déroulé,
00:41:05qui a fait de la merde insolvée ici.
00:41:07Comme dans les années 1950,
00:41:08il y avait une famille qui vivait ici avec quelques enfants.
00:41:11Les parents sont sortis une nuit.
00:41:13Et quand ils sont revenus,
00:41:15ils ont trouvé leurs enfants.
00:41:20Ils ont cherché partout, mais ils ne les ont pas trouvés.
00:41:23Mais ce qu'ils ont trouvé, c'était...
00:41:25...deux sacs d'arbres et des pentagrammes en sang.
00:41:31Du sang humain.
00:41:33C'est assez.
00:41:34Tu veux quelque chose à manger ?
00:41:35Il y a un petit restaurant dans la rue.
00:41:37Non, je suis...
00:41:38...je suis un peu fatigué.
00:41:40Laisse-le s'adapter.
00:41:42En plus, tu veux te refroidir pour Toby.
00:41:56Je suis un peu fatigué.
00:42:21Viens ici.
00:42:25Viens ici.
00:42:41Tu peux l'entendre ?
00:42:45Qu'est-ce que tu parles ?
00:42:47Il pleure.
00:42:55Il pleure.
00:43:26Toby.
00:43:27Merde, mec.
00:43:29Désolé.
00:43:30Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:32J'ai vu quelque chose de bizarre sur la route à la maison du travail.
00:43:36Hey.
00:43:38Je suis là.
00:43:40Nous sommes tous ici.
00:43:42Alors, on va enlever ces putains de vêtements.
00:43:55Oh, mon Dieu.
00:44:25Parfois, je peux goûter ton bisou sur ma langue.
00:44:34Parfois, j'ai peur.
00:44:38Et je commence à devenir indomptable.
00:44:43Si jamais tu penses que tu voudrais me voir de nouveau,
00:44:53Je t'attendrai jusqu'au bout.
00:45:02Je t'attendrai jusqu'au bout.
00:45:07Je t'attendrai jusqu'au bout.
00:45:13Je t'attendrai jusqu'au bout.
00:45:20Parfois, je peux goûter ton bisou sur ma langue.
00:45:29Parfois, j'ai peur.
00:45:33Et je commence à devenir indomptable.
00:45:38Si jamais tu penses que tu voudrais me voir de nouveau,
00:45:47Je t'attendrai jusqu'au bout.
00:45:57Jusqu'au bout.
00:46:01Jusqu'au bout.
00:46:06Jusqu'au bout.
00:46:26Tu vas bien ?
00:46:27Oui.
00:46:29Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qu'il y a de mal ?
00:46:32J'ai vu quelque chose de bizarre sur la route à la maison.
00:46:34Vraiment ?
00:46:36Moi aussi, je veux dire, j'ai eu des visions sur la route ici.
00:46:40C'est ce lieu, c'est ennuyant.
00:46:42C'est génial.
00:46:44J'ai un peu laissé cette partie-là quand tu m'as convaincu de venir avec toi.
00:46:47Je ne le croyais pas au début, mais je commence à le croire.
00:46:51J'ai entendu des histoires de fantômes.
00:46:53Je suis désolé que je ne sois pas là quand tu es arrivé.
00:46:55Non, c'est ok.
00:46:57Je veux dire, Cory m'a donné toute la tour.
00:46:59J'ai rencontré tous tes amis, ils sont vraiment cool.
00:47:01Et Van veut qu'on aille à la plage demain.
00:47:03Je dois travailler.
00:47:04Tu dois toujours travailler.
00:47:06Tout le temps.
00:47:09Mais c'est ok, pas de soucis.
00:47:12C'est juste que...
00:47:14Je suis venu ici avec 200 dollars, c'est tout.
00:47:17Et si je n'ai pas un emploi ?
00:47:20Chérie, tu as assez de temps pour trouver quelque chose.
00:47:22Tu pourrais trouver quelque chose demain si tu voulais vraiment.
00:47:26Hey, j'ai rêvé de ce moment.
00:47:30Enfin, toi et moi, ensemble.
00:47:33Je ne pouvais pas attendre que tu sois arrivé.
00:47:35Moi non plus.
00:47:39Même si c'est menacé.
00:47:41Ferme-la et va dormir.
00:47:53Qu'est-ce que je fais ?
00:47:59Que...
00:48:03Qu'est-ce que tu fais ?
00:48:06Je vais te tuer !
00:48:38C'est pas possible !
00:48:40Je ne peux pas le faire !
00:48:42Je ne peux pas le faire !
00:48:44Je ne peux pas le faire !
00:48:46Je ne peux pas le faire !
00:48:48Je ne peux pas le faire !
00:48:50Je ne peux pas le faire !
00:48:52Je ne peux pas le faire !
00:48:54Je ne peux pas le faire !
00:48:56Je ne peux pas le faire !
00:48:58Je ne peux pas le faire !
00:49:00Je ne peux pas le faire !
00:49:02Je ne peux pas le faire !
00:49:04Je ne peux pas le faire !
00:49:06Je ne peux pas le faire, je ne vais pas le faire !
00:49:12Je ne peux pas le faire !
00:49:14Je ne peux pas le faire !
00:49:18C'est pas possible !
00:49:24Je ne peux pas le faire !
00:49:26Je ne peux pas le faire !
00:49:32Je n'ai jamais pensé que j'épouserais toi !
00:49:34Bonsoir
00:49:35Bonsoir
00:49:36C'est presque l'après-midi, une nuit difficile
00:49:38Ouais, juste un peu
00:49:40Ouais, t'étais en train de tourner tout le temps
00:49:42Hey, donne-lui un repas
00:49:44Première nuit dans un nouveau lit, viens
00:49:46Ouais, donne-moi un repas maman
00:49:47Du café
00:49:48Pour ma chérie
00:49:49Ah, c'est juste ce que le docteur m'a prévu
00:49:53Alors, qu'est-ce que vous faites aujourd'hui ?
00:49:54Je veux vous montrer un peu
00:49:56Euh, je suppose qu'il y a quelqu'un qui a du travail à faire
00:49:58Loseur
00:49:59Colin est malade
00:50:00Ouais, j'aimerais
00:50:01Vanna, je dois vous parler d'une chose
00:50:05Quoi ?
00:50:08Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:50:11Rien, c'est stupide
00:50:12Ne vous en faites pas
00:50:15J'ai encore besoin de trouver un travail
00:50:16Hey, vous avez assez de temps pour ça
00:50:20Qu'est-ce qu'il y a avec vous ?
00:50:22Prenez un jour off
00:50:24Je veux vraiment vous montrer autour
00:50:25Peut-être qu'on peut parler
00:50:27Ok
00:50:29C'est facile
00:50:31Je sais, c'est pour ça que je les garde autour
00:50:35Comment est-ce que ce café ?
00:50:36Horrible
00:50:37Qu'est-ce que tu parles ?
00:50:38Mon café, c'est de la merde
00:50:40C'est horrible
00:50:41C'est dégueulasse
00:50:42Je dois brusher mes doigts après ça
00:51:02Tu ne m'appelleras plus
00:51:04Je vais te couper la tête
00:51:05Tu vois comment il nous traite ?
00:51:06C'est de la merde
00:51:07Parce que je n'habite pas dans la même maison avec un con
00:51:09Je dois le dire pour toi
00:51:11Arrête ça
00:51:13Hey Kevin
00:51:14Hey
00:51:17Viens ici
00:51:32Qu'est-ce que tu penses ?
00:51:36Je pense...
00:51:38Qu'on va vraiment l'aimer ici
00:51:42Qu'est-ce que tu pensais là-haut ?
00:51:49Tu peux me croire
00:51:51Vraiment
00:51:55Pas maintenant
00:52:01Pas maintenant
00:52:31C'est quoi ça ?
00:53:02C'est quoi ça ?
00:53:14Pourquoi ne pas juste tomber sur Amber ?
00:53:31Hey
00:53:32Bien joué
00:53:33Pourquoi merci ?
00:53:34Je pensais que les gens allaient te crier de merde
00:53:37Pas du tout
00:53:38T'es trop cool
00:53:39J'essaie
00:53:40Et je suis Amber
00:53:41Je suis Chrissy
00:53:43Dans le sang
00:53:46Alors
00:53:47Tu habites ici ?
00:53:48J'ai mes affaires
00:53:50Cet hôtel ?
00:53:51Oui
00:53:52Wow, je suis à l'éclair
00:53:54Plus de fantômes
00:53:55Ça ne m'inquiète pas du tout
00:53:57J'habite à l'hôtel Dante
00:53:59Il serait trop fatigué d'habiter ici
00:54:01C'est un endroit spooky
00:54:03Je ne suis pas le genre de personne qui a peur
00:54:06Moi, je vais à un film de horreur
00:54:08Et tout le monde dans l'audience crie
00:54:11Et moi, je rigole
00:54:13Ça ne m'inquiète pas du tout
00:54:14Je ne sais pas pourquoi, je n'arrive pas à...
00:54:16Je t'ai eu
00:54:22On a ce truc
00:54:24Où on va se faire
00:54:26Il t'a eu
00:54:28Il t'a eu
00:54:33Alors
00:54:34Maintenant que je me suis complètement foutue
00:54:38Tu veux danser ?
00:54:40Bien sûr
00:54:58Tu veux danser ?
00:54:59Oui
00:55:29J'ai vu ton visage
00:55:35Je t'ai fait chanter
00:55:51Parce que je veux que tu ailles vivre
00:55:54Je veux que tu ailles vivre
00:55:57Je veux que tu ailles vivre
00:56:00Je veux que tu ailles vivre
00:56:04Parce que je veux que tu ailles vivre
00:56:07Je veux que tu ailles vivre
00:56:10Et je t'aime, je t'aime
00:56:27Hey, tu es Kevin, n'est-ce pas? Je suis Josh, tu m'as tapé à la porte hier soir, et on était un peu occupé.
00:56:43Non, je suis désolé, je suis vraiment, vraiment désolé.
00:56:45Non, non, non, tu n'as pas besoin d'être désolé. C'est Corey, le timing est horrible, et tu as l'air ridicule.
00:56:51Tu es juste jaloux.
00:56:53Je ne pense pas.
00:56:58C'est ma copine, Donya, elle vient de Prague, et n'embrasse pas sa main, jamais.
00:57:04Je suis désolé pour la nuit dernière.
00:57:06C'est OK, on va bien.
00:57:12Des chaussures sympas.
00:57:13Merci, je sais, c'est pour ça que j'ai porté ce short.
00:57:17Tu peux aller dans le bâtiment pour acheter des six-packs supplémentaires? Je vais aller boire de l'eau.
00:57:21Pas de problème.
00:57:28Cet endroit est un travail.
00:57:32Ici, Diane.
00:57:35Qu'est-ce que c'est?
00:57:38C'était une prison ici, à l'origine.
00:57:41Et on croit que c'était un bâtiment de torture pour les vodou-cultes dans l'arrière.
00:57:46Quels vodou-cultes?
00:57:49Génial.
00:57:51Ce n'est pas drôle.
00:57:52Hey.
00:57:54Qui es-tu?
00:57:57Diane?
00:58:00Diane?
00:58:03Oh mon Dieu!
00:58:08Bête.
00:58:09J'aime quand on est dans le noir.
00:58:22C'est quoi ça?
00:58:23C'est un jeu.
00:58:24C'est quoi ça?
00:58:25C'est un jeu.
00:58:26C'est quoi ça?
00:58:27C'est un jeu.
00:58:28C'est quoi ça?
00:58:29C'est un jeu.
00:58:30C'est quoi ça?
00:58:31C'est un jeu.
00:58:32C'est quoi ça?
00:58:33C'est un jeu.
00:58:34C'est quoi ça?
00:58:35C'est un jeu.
00:58:36C'est quoi ça?
00:58:37C'est un jeu.
00:58:38C'est quoi ça?
00:58:39C'est un jeu.
00:58:40C'est quoi ça?
00:58:41C'est un jeu.
00:58:42C'est quoi ça?
00:58:43C'est un jeu.
00:58:44C'est quoi ça?
00:58:45C'est un jeu.
00:58:46C'est quoi ça?
00:58:47C'est un jeu.
00:58:48C'est quoi ça?
00:58:49C'est quoi ça?
00:58:50C'est quoi ça?
00:58:51C'est quoi ça?
00:58:52C'est quoi ça?
00:58:53C'est quoi ça?
00:58:54C'est quoi ça?
00:58:55C'est quoi ça?
00:58:56C'est quoi ça?
00:58:57C'est quoi ça?
00:58:58C'est quoi ça?
00:58:59C'est quoi ça?
00:59:00C'est quoi ça?
00:59:01C'est quoi ça?
00:59:02C'est quoi ça?
00:59:03C'est quoi ça?
00:59:04C'est quoi ça?
00:59:05C'est quoi ça?
00:59:06C'est quoi ça?
00:59:07C'est quoi ça?
00:59:08C'est quoi ça?
00:59:09C'est quoi ça?
00:59:10C'est quoi ça?
00:59:11C'est quoi ça?
00:59:12C'est quoi ça?
00:59:13C'est quoi ça?
00:59:14C'est quoi ça?
00:59:15C'est quoi ça?
00:59:16C'est quoi ça?
00:59:17C'est quoi ça?
00:59:18C'est quoi ça?
00:59:19C'est quoi ça?
00:59:20C'est quoi ça?
00:59:21C'est quoi ça?
00:59:22C'est quoi ça?
00:59:23C'est quoi ça?
00:59:24C'est quoi ça?
00:59:25C'est quoi ça?
00:59:26C'est quoi ça?
00:59:27C'est quoi ça?
00:59:28C'est quoi ça?
00:59:29C'est quoi ça?
00:59:30C'est quoi ça?
00:59:31C'est quoi ça?
00:59:32C'est quoi ça?
00:59:33C'est quoi ça?
00:59:34C'est quoi ça?
00:59:35C'est quoi ça?
00:59:36C'est quoi ça?
00:59:37C'est quoi ça?
00:59:38C'est quoi ça?
00:59:39C'est quoi ça?
00:59:40C'est quoi ça?
00:59:41C'est quoi ça?
00:59:42C'est quoi ça?
00:59:43C'est quoi ça?
00:59:44C'est quoi ça?
00:59:45C'est quoi ça?
00:59:46C'est quoi ça?
00:59:47C'est quoi ça?
00:59:48C'est quoi ça?
00:59:49C'est quoi ça?
00:59:50C'est quoi ça?
00:59:51C'est quoi ça?
00:59:52C'est quoi ça?
00:59:53C'est quoi ça?
00:59:54C'est quoi ça?
00:59:55C'est quoi ça?
00:59:56C'est quoi ça?
00:59:57C'est quoi ça?
00:59:58C'est quoi ça?
00:59:59C'est quoi ça?
01:00:00C'est quoi ça?
01:00:01C'est quoi ça?
01:00:02C'est quoi ça?
01:00:03C'est quoi ça?
01:00:04C'est quoi ça?
01:00:05C'est quoi ça?
01:00:06C'est quoi ça?
01:00:07C'est quoi ça?
01:00:08C'est quoi ça?
01:00:09C'est quoi ça?
01:00:10Je suis désolée.
01:00:11Pas de soucis, pas de soucis.
01:00:12Je vais les acheter.
01:00:13Où sont-ils?
01:00:14Dans le basement.
01:00:15Oui, je vais y aller.
01:00:16Non, non, non, reste là.
01:00:17Je vais les acheter.
01:00:34Qui est-ce?
01:00:36Qui est-ce?
01:00:40Qui est-ce?
01:00:43Qui est-ce?
01:00:44Vite!
01:00:54Je vais être tout de suite.
01:01:10Hey, mon ami.
01:01:11Hey.
01:01:12Comment va ma chérie ?
01:01:14Je ne sais pas.
01:01:16Allons-y.
01:01:30Hey !
01:01:31On a trouvé la bière !
01:01:33C'est bon !
01:01:34C'est bon !
01:01:35C'est bon !
01:01:36C'est bon !
01:01:37C'est bon !
01:01:38C'est bon !
01:01:40Allons-y.
01:01:42Allons-y.
01:01:43Allons danser.
01:01:46Ces deux sont tellement mignons ensemble.
01:02:10Regarde, c'est tout bien.
01:02:12Maintenant que tu es là.
01:02:14Tu as raison.
01:02:19Merci beaucoup.
01:02:22Allez, je veux t'emmener par là-bas.
01:02:39Et je vois ce que j'ai besoin.
01:02:45Tu comprends le stade que je suis dans ?
01:02:51Le plan s'enlève.
01:02:52J'ai la vie.
01:02:54J'ai le début.
01:02:58Tout ce que je suis.
01:02:59Tout ce que je sais.
01:03:01Tout ce que je veux, c'est ici.
01:03:04Attends.
01:03:05Attends.
01:03:13J'ai attendu pour t'amener ici.
01:03:19Fais un souhait.
01:03:30Qu'est-ce que tu veux ?
01:03:32Je ne peux pas te le dire.
01:03:34Je ne peux pas te le dire.
01:03:36Tu ne pourrais pas le faire ?
01:03:38Je vais prendre un instant pour le faire.
01:04:05Tu es là.
01:04:07Tu es là.
01:04:08C'est le début de l'aujourd'hui
01:04:13En restant
01:04:15Dans un cerveau de feu
01:04:19Est-ce
01:04:21Le début de l'aujourd'hui ?
01:04:26Kevin...
01:04:32Kevin...
01:04:34Viens avec moi, Kevin.
01:04:44Hey, qu'est-ce qu'il y a ? Tu vas bien ?
01:04:47Ouais, tout va bien.
01:04:50Non, on a oublié de prendre des bières.
01:04:52Je viens avec toi.
01:04:53Non, non.
01:04:55Tu m'as juste soigné. Laisse-moi t'occuper de toi, d'accord ?
01:04:58Ok, ne prends pas trop de temps.
01:05:35Kevin...
01:05:43Kevin...
01:06:04Kevin...
01:06:20S'il vous plaît, aidez-moi.
01:06:25Pourquoi ?
01:06:27Je vais mourir.
01:06:29Je vais mourir.
01:06:34Qui a fait ça ?
01:06:36C'est celui qui vit là-bas
01:06:42et qui haute ton arbre.
01:06:45C'est celui de mon cauchemar, Douglas.
01:06:48L'arbre, l'arbre.
01:07:00Ceci vous a libéré.
01:07:05Ok.
01:07:19Qui es-tu ?
01:07:20Ambrosius.
01:07:22Ambrosius Valen.
01:07:25Non.
01:07:27Non.
01:07:29Non.
01:07:33Non.
01:07:54À la prochaine.
01:08:24À la prochaine.
01:08:48Kevin, tu vas bien ?
01:08:50Oui, je vais bien.
01:08:54Ok.
01:09:12Kevin ?
01:09:16Kevin !
01:09:21Kevin !
01:09:24Oh mon Dieu, tu pleures !
01:09:26Qu'est-ce qui s'est passé ?
01:09:27Kevin ?
01:09:55Je ne comprends pas. Comment ça s'est passé ?
01:09:57Son arbre a été infligé.
01:10:00Non, quelqu'un l'a fait à la fête.
01:10:02Laissez-moi le voir.
01:10:03Non !
01:10:04Kevin a-t-il jamais abusé de substances contrôlées ?
01:10:07Non.
01:10:08Non.
01:10:09Non.
01:10:10Non.
01:10:11Non.
01:10:12Non.
01:10:13Non.
01:10:14Non.
01:10:15Non.
01:10:16Non.
01:10:17Non.
01:10:18Non.
01:10:19Non.
01:10:20Non.
01:10:21Non.
01:10:22Kevin n'a jamais abusé de substances contrôlées ?
01:10:25Non.
01:10:26Laisse-moi certain.
01:10:28Crystal Meth ?
01:10:29Non, j'en suis pas sûr que Kevin a jamais fait quelque chose comme ça.
01:10:31Mais comment avez-vous...
01:10:32Bon sang !
01:10:34Kevin est tombé en arrest cardiaque.
01:10:35Si ceci n'avait pas été acceptable plus tôt,
01:10:39Jésus, laisse moi t'aider.
01:10:47Laissez-moi seul, verrez !
01:10:49Allez !
01:11:22Hèse, Hèse, Hèse, Hèse !
01:11:52Pour les années qu'il craignait de l'ombre, nous aurons la douleur.
01:12:22L'OMBRE
01:12:44Où est Kevin ?
01:12:45Il est à l'hôpital.
01:12:46Qu'est-ce qui lui est arrivé ?
01:12:48Son poignet a été coupé.
01:12:49Comment ?
01:12:51Par accident.
01:12:53Cela explique le sang dans le basement.
01:12:55Est-ce qu'il va bien ?
01:12:56Est-ce qu'il y a quelque chose que nous pouvons faire ?
01:12:58Il va bien, c'était juste une douleur légère.
01:13:00Pourquoi ne les ont pas laissé partir ?
01:13:02Je pense qu'il était trop faible.
01:13:03Pauvre chose.
01:13:04Pourquoi ?
01:13:06Le coup était plus profond que ce qu'ils pensaient.
01:13:08Il a juste dit qu'il n'y avait rien.
01:13:10On ne sait jamais ce qui se passe derrière.
01:13:13Toby, je pense que tu devrais aller à l'étage.
01:13:15Je ne peux pas.
01:13:16Je ne veux pas être seul en ce moment.
01:13:17Est-ce qu'il s'est trompé sur Crystal ?
01:13:19Qui a dit que Kevin l'utilisait ?
01:13:20C'est un peu évident.
01:13:21Kevin n'était pas sur des drogues, d'accord ?
01:13:23Tu parles comme un médecin.
01:13:25Il a juste eu quelques bières et quelques...
01:13:29Est-ce que tu peux m'aider ?
01:13:31Tu sais, tu es si rapide à accuser les autres d'utiliser.
01:13:34Ça me fait penser à qui peut être en couche, Adam.
01:13:37Qu'est-ce que Kevin s'est trompé sur ?
01:13:39Quelque chose dans le basement ?
01:13:41Il y a un bordel de verre là-bas.
01:13:43Et c'est trop sombre.
01:13:45J'imagine que quelqu'un l'a sauté.
01:13:47Peut-être que tu as sauté sur moi à l'école ?
01:13:50Peut-être que tu devrais t'intéresser à tes études et moins à mon package.
01:13:53Merde !
01:13:56Tu es trop loin.
01:13:58J'en ai marre de ton drame !
01:14:06Toby !
01:14:08Toby !
01:14:11Ne t'écoutes pas, moron.
01:14:13Quelqu'un ici l'a fait à Kevin.
01:14:16Quoi qu'il arrive à Kevin, il va bien.
01:14:23Je ne voulais pas que les autres le sachent.
01:14:25Pouvez-vous garder ça entre nous ?
01:14:28Les médecins pensent que Kevin a essayé de se suicider.
01:14:33Il a vécu une vie difficile.
01:14:35Je pensais que si on était ensemble, les choses seraient différentes.
01:14:39Tu lui as donné la chance de sortir.
01:14:43C'est ce qu'il a besoin.
01:14:45Est-ce que tu penses qu'il aurait vraiment tué lui-même ?
01:14:48Non, je suis sûre que c'était un accident.
01:14:55Je pense vraiment que tu devrais rentrer dans ta chambre et te calmer un peu.
01:15:02Si tu as besoin de rien, tu sais où me trouver.
01:15:16Je sais que tu es là depuis deux ans.
01:15:19C'est un endroit cool, les amis sont chers.
01:15:21Je viens de Dantesco, en Russie.
01:15:23Au revoir !
01:15:24Au revoir !
01:15:25Au revoir !
01:15:27Je te laisse, tu vas bien ?
01:15:29Oui, merci.
01:15:31Je te laisse.
01:15:32Bonne nuit.
01:15:33Bonne nuit !
01:15:34Bonne nuit !
01:15:35Bonne nuit !
01:15:36Au revoir !
01:15:37Bonne nuit !
01:15:38Au revoir !
01:15:39Bonne nuit !
01:15:40Au revoir !
01:15:42Bonne nuit !
01:15:43Bonne chance
01:15:45Donc ton poison doit être du vodka
01:15:47Non, pas vraiment
01:15:48Un grand verre pour moi ?
01:15:49T'es un con
01:15:50Je suis désolé, je ne parle pas lesbienne
01:15:54Au revoir
01:16:14Bonjour, je suis Corey
01:16:16Je t'ai déjà vu ici ?
01:16:18Je t'assure que non
01:16:21Prends un verre, reste un peu
01:16:23J'ai l'intention de rester un très long temps
01:16:27Ouais, très jeune
01:16:29Tu peux dire ça
01:16:30Qu'est-ce que tu t'appelles ?
01:16:32Ambrosius
01:16:38Je t'aime
01:16:40Je t'aime aussi
01:16:42Je t'aime aussi
01:17:12Je t'aime aussi
01:17:42Je t'aime
01:18:12Je t'aime
01:18:42Je t'aime
01:18:44Je t'aime
01:18:46Je t'aime aussi
01:18:48Je t'aime aussi
01:18:50Je t'aime aussi
01:18:52Je t'aime aussi
01:18:54Je t'aime aussi
01:18:56Je t'aime aussi
01:18:58Je t'aime aussi
01:19:00Je t'aime aussi
01:19:02Je t'aime aussi
01:19:04Je t'aime aussi
01:19:06Je t'aime aussi
01:19:08Je t'aime aussi
01:19:10Je t'aime aussi
01:19:12Je t'aime aussi
01:19:14Je t'aime aussi
01:19:16Je t'aime aussi
01:19:18Je t'aime aussi
01:19:20Je t'aime aussi
01:19:22Je t'aime aussi
01:19:24Je t'aime aussi
01:19:26Je t'aime aussi
01:19:28Je t'aime aussi
01:19:30Je t'aime aussi
01:19:32Je t'aime aussi
01:19:34Je t'aime aussi
01:19:36Je t'aime aussi
01:19:38Je t'aime aussi
01:19:40Je t'aime aussi
01:19:42Je t'aime aussi
01:19:44Je t'aime aussi
01:19:46Je t'aime aussi
01:19:48Je t'aime aussi
01:19:50Je t'aime aussi
01:19:52Je t'aime aussi
01:19:54Je t'aime aussi
01:19:56Je t'aime aussi
01:19:58Je t'aime aussi
01:20:00Je t'aime aussi
01:20:02Je t'aime aussi
01:20:04Je t'aime aussi
01:20:06Je t'aime aussi
01:20:08Je t'aime aussi
01:20:10Je t'aime aussi
01:20:12Je t'aime aussi
01:20:14Je t'aime aussi
01:20:16Je t'aime aussi
01:20:18Je t'aime aussi
01:20:20Je t'aime aussi
01:20:22Je t'aime aussi
01:20:24Je t'aime aussi
01:20:26Je t'aime aussi
01:20:28Je t'aime aussi
01:20:30Je t'aime aussi
01:20:32Je t'aime aussi