El Prisionero
Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.
Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES
Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.
Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES
Category
📺
TVTranscripción
00:00¿Dónde vas?
00:02Can dijo que íbamos.
00:04¿No vas a venir?
00:06¿A ti?
00:08Barış, ¿dónde vas?
00:11Esto no te interesa.
00:13Lo único que tienes que saber es que no vas a venir.
00:17No vayas a vivir en el mundo del sueño, Barış.
00:19¿Dónde vas?
00:21¿Dónde vas?
00:23¿Dónde vas?
00:25¿Dónde vas?
00:27¿Dónde vas?
00:29¿Dónde vas?
00:31¿Dónde vas?
00:33¿Dónde vas?
00:35¿Dónde vas?
00:37¿Dónde vas?
00:39¿Dónde vas?
00:41¿Dónde vas?
00:43¿Dónde vas?
00:45¿Dónde vas?
00:47¿Dónde vas?
00:49¿Dónde vas?
00:51¿Dónde vas?
00:53¿Dónde vas?
00:55¿Dónde vas?
00:57¿Dónde vas?
00:59¿Dónde vas?
01:01¿Dónde vas?
01:03¿Dónde vas?
01:05¿Dónde vas?
01:07¿Dónde vas?
01:09¿Dónde vas?
01:11¿Dónde vas?
01:13¿Dónde vas?
01:15¿Dónde vas?
01:17¿Dónde vas?
01:19¿Dónde vas?
01:21¿Dónde vas?
01:23Vamos, mi amor.
01:25Vamos, papá.
01:31Lo que no entiendes es que
01:33si uno de los tres falla,
01:35no podemos ser perfectos.
01:37Por eso,
01:39tú vas a morir sola.
01:41Ven, papá.
01:53¿Puedes venir a mi lado, hermano?
02:01¡Ven!
02:03¿Policía?
02:05¿Qué pasó con Efkandagl?
02:07Todavía no hay nada de el.
02:09Había ordenes de detención
02:11en las fichas.
02:13Samir Yolu, que fue detenido
02:15por Efkandagl,
02:17y Sevda Kara,
02:19que fue detenido
02:21por Efkandagl.
02:23¿Puedo llamar a ellos?
02:25Sí, abogado.
02:26Espere.
02:27Bige Yesari, Savaş Yesari,
02:29Sasha Doğan.
02:31¿Qué pasó con ellos?
02:33El abogado no aceptó.
02:34¿Qué quiere decir que no aceptó?
02:36Dijo que quería hablar con el abogado.
02:38¡Dios mío!
02:41Bueno, vamos a hablar con él.
02:45Haga lo que digo.
02:47Si hay un pequeño error,
02:49le preguntaré por su cuenta.
02:51¿Está en su habitación, abogado?
02:53Sí, abogado.
02:54Bien.
03:07¡Ven!
03:10Ven, Fırat, ven.
03:11Siéntate.
03:15Ven.
03:16Ven, abogado.
03:18Ven.
03:21Ven.
03:45Savaşin Savaş.
03:48Anuncio que tengo un objeto que no understandable.
03:51Ya lo has comprado.
03:54Ya está libre de operaciones de luz.
03:57Lo escuchas y se lo ha entregado a su esposa, Bige Yesari.
04:01¡Bige!
04:02Bige y Bige.
04:04Then you saw it.
04:05Al final lo dejaste.
04:07Fırat,
04:09te encuentras con un objeto.
04:11No lo escuchas.
04:13Si las personas que se les investigan
04:15tienen en cuenta sus intereses,
04:17para que pueda hacer una investigación.
04:19Estoy buscando a un pez grande.
04:21Ah, dices que Efkan Dağlı.
04:26Digo que Efkan Dağlı.
04:29Aprovecha el orden de buscarlo en su casa.
04:33Si quieres, puedes buscarlo.
04:36Si quieres, busca su cara.
04:38Pero ¿por qué, Fırat?
04:40Es un hombre conocido por sus ayudas a la gente.
04:45Ahora, solo por su ayuda a la Fuerza Aérea.
04:48¿Por qué lo buscas?
04:50Efkan Dağlı no es un hombre de trabajo.
04:54Es el líder de una organización.
04:56Y está directamente relacionado con el caso de Büge Yeser.
05:07Ya lo has llamado a expresarse.
05:09Espera que venga.
05:10No vendrá.
05:12¿Vendrá?
05:14Es por eso que digo que vayamos a buscarlo.
05:16No quedaremos tardes.
05:20Mira, Fırat.
05:22Hablamos como dos compañeros de trabajo.
05:25Si este acusado se desvanece,
05:27no solo tú, sino también yo.
05:30Sabes eso, ¿verdad?
05:32No te preocupes.
05:34Los justos ganan al final.
05:37Lo sé yo.
05:40Fırat.
05:42Te estoy mirando, te estoy mirando.
05:44¿Estás loco? ¿Estás loco?
05:46No te puedo resolver.
05:54Estás loco.
05:56Por un momento.
05:58Luego te recuperaste.
06:00Además, es bueno que todos estemos un poco locos, ¿verdad?
06:04No necesitamos quedarnos con tantas dudas.
06:08Y no te esfuerces demasiado.
06:12Buscar la justicia no es solo buscar la justicia, ¿verdad?
06:18Bueno, vale, vete.
06:20Haga lo que quieras, vale, vete.
06:23Que te vaya bien.
07:12¡Muy bien!
07:34¿Qué pasa, Rafael?
07:36No lo sé, señor.
07:38¿El juez?
07:39Tenemos permiso para buscarlo, está en la mano de mi amigo, con permiso.
07:44Por supuesto, puedes hacer lo que quieras.
07:48Raffi, ayúdame a mis amigos.
07:50Por favor, señor sargento.
07:51Por favor.
07:56Lefkan, por favor, quédate afuera.
07:59Muchas gracias.
08:02Mehmet, despláceos, digámoslo todo.
08:10Sí, sí, vamos.
08:13Dejadlo ir, dejadlo ir, dejadlo ir.
08:17Yo también pensaba que el sargento era inteligente.
08:20Es decir, la idea de pensar que guardaría los documentos relacionados con el asesino en esta casa.
08:25¿Cuál es su inteligencia?
08:27Yo tampoco lo esperaba.
08:29¿Por qué hemos venido?
08:31Hace una demostración de poder.
08:33Quiere jugar conmigo.
08:35Es tu turno, papá.
08:38Vamos.
09:06El señor tomó el documento que recibimos de Cemre.
09:10Sí, él vino para encontrar ese documento.
09:13Era una excusa del cartel.
09:15Sabía todo.
09:18Continúen buscando.
09:24Obviamente, está tratando de salvar a sus amigos del asesino.
09:30Mira, no es posible que nos permitan esto.
09:33Sabes, el fin del documento depende de mí.
09:38Sabes, Barış se hundió cuando estaba a punto de matar a Fırat.
09:45Barış creo que tiene razón.
09:48Tenemos que sacarle el sargento.
09:53¿Cómo queremos hacerlo, señor?
09:56Tiene que ser muy ordenado.
10:01Tenemos que encontrar a alguien que haya sufrido problemas con el sargento.
10:26Sí, lo que sea, depójenlo. Vengan conmigo.
10:29Está bien, sargento.
10:31Gracias, Efkan.
10:33Buenos días.
10:35Por favor, señor sargento.
10:37¿Qué fue la última cosa que sufriste por culpa de ti?
10:45Creo que me arrepentí de mi madre.
10:49¿De quién?
10:51De mi madre.
10:53¿De quién?
10:55De mi madre.
10:57¿De quién?
10:59De mi madre.
11:01¿De quién?
11:03De mi madre.
11:04¿Si?
11:06¿Te trataste mal a ella?
11:08¿Ni siquiera te discutieron un poco?
11:11No, no fue nada de eso.
11:14Nunca fue así.
11:17Pero...
11:19¿Pero?
11:22He sufrido cosas que pudieron aterrizar a ella.
11:27Bueno.
11:29¿Te arrepientes de cosas que pudieran aterrizar a ella?
11:34O sea, si pudiéramos regresar, pensando en su madre,
11:37¿se hubieran desistido de hacer lo que hicieron?
11:44¿Dije que lo hice con conocimiento?
11:47Ni para mi madre ni para Büke.
11:49Dije que lo hice para cubrir mis maldades.
11:55No lo sé.
11:56¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
11:58¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:00¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:02¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:04¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:06¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:08¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:10¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:12¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:14¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:16¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:18¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:20¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:22¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:24¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:26¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:28¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:30¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:32¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:34¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:36¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:38¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:40¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:42¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:44¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:46¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:48¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:50¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:52¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:54¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:56¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
12:58¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:00¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:02¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:04¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:06¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:08¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:10¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:12¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:14¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:16¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:18¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:20¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:22¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:24¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:26¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:28¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:30¿Dijiste que lo hiciste para cubrir mis maldades?
13:33¿Regresas?
13:40¿Te vayas o no?
13:47Tú, tú, tú no eres…
14:02¿Qué pasa? ¿Estamos enojados? ¿No estamos hablando?
14:06¿Qué dijo el terapista?
14:08No es culpa de los demás, es culpa de ti mismo.
14:15Tal vez en ese momento te recuperes.
14:18No quiero me recuperar.
14:21Vivir en tu mente, vivir en tu corazón,
14:25vivir en tu corazón, vivir en tu corazón,
14:27no quiero me recuperar.
14:30Vivir en tu mente es algo tan aburrido.
14:36De verdad, si escuchas lo que hay en tu mente,
14:39te aburrirías.
14:41¡Vete, entonces!
14:42No puedo.
14:44Necesito a ti.
14:46¿Qué necesito de mí?
14:49Verás cuando el momento llegue.
14:51No hay tiempo, no hay comida.
14:53Vete, te digo, vete.
14:55¡Vete!
14:57¿Qué harás si no vas?
15:00Te mataré.
15:02Te mataré de nuevo.
15:05No voy a ningún lugar.
15:07¡Vete de aquí!
15:14¡Vete!
15:27¡Vete!
15:43No te preocupes, hermano.
15:46Voy a ir cuando termine con mi esposa.
15:54¿Qué está pasando?
15:56¿Qué está pasando?
16:01¿Qué está pasando, Baris?
16:02¡Papá!
16:04Está bien.
16:06Está bien.
16:08Está bien.
16:09Está bien.
16:10Está bien, sal.
16:12Ven, ven, bebé.
16:13Sal.
16:14Sal.
16:26¡Ah!
16:27¡Ah!
16:28¡Ah!
16:29¡Ah!
16:30¡Ah!
16:31¡Ah!
16:32¡Ah!
16:33¡Ah!
16:34¡Ah!
16:35¡Ah!
16:36¡Ah!
16:37¡Ah!
16:38¡Ah!
16:39¡Ah!
16:40¡Ah!
16:41¡Ah!
16:42¡Ah!
16:43¡Ah!
16:44¡Ah!
16:45¡Ah!
16:46¡Ah!
16:47¡Ah!
16:48¡Ah!
16:49¡Ah!
16:50¡Ah!
16:51¡Ah!
16:52¡Ah!
16:53¡Ah!
16:54¡Ah!
16:55¡Ah!
16:58lo van a esclarar, espera.
17:00Escoja tú.
17:18Sabes?
17:19Se enamora de tu profesión.
17:21Lo amo.
17:22lleva un tirano,
17:23¿Qué? ¿No hay nada de eso?
17:27No hay nada de eso.
17:28Si dices que vas a matar las leyes de la naturaleza para vivir, lo vas a hacer.
17:31¿Dónde está ese arma?
17:34¡Ah!
17:36La suerte del inspector ha llegado.
17:40No te vas a perdonar, Fırat.
17:42En este mundo, yo.
17:44Y en el mundo real, tú.
17:49¡Inspector!
17:50¡Inspector, ven, ven!
17:51¡La comida está lista y todos están aquí!
17:53¡El inspector ha llegado, el inspector! ¡Ven, ven!
17:54¡La comida está muy buena!
17:58¿Qué es eso?
18:01¿Qué es eso? ¿No es un hacha?
18:05¡Cállate! ¡Cállate!
18:07¡Ven aquí! ¡La comida está lista!
18:08¡Cállate, hijo!
18:11¡Ven aquí!
18:13¡Ven aquí! ¡Suéltame! ¡Suéltame!
18:16¡Mira cómo es el trabajo de Fırat!
18:18¡La casa se convirtió en la cárcel!
18:21No hay nadie más que yo y Cemil.
18:23¡Qué bien!
18:26¿Qué es eso?
18:29¡Mira cómo es el trabajo de Dios!