#Music #Video #Funny #Gaming #Viral #Trending #Movie #Trailers #Entertainment #views #Howto #DIY #Travel #Food #Vibes
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese
If you enjoy what I do, please support me on Ko-fi!
Thanks for faithy watching on this channel and
Category
🎥
Kısa filmDöküm
00:00Jenerik Müziği
03:41Nasılsın?
03:43İyiyim.
03:45Tüm uykuları temizledim.
03:47Hiçbir şey yok.
03:49Fahan.
03:51Bugün gizli bir iş yapıyordun.
03:53Birilerinin yüzü bu kadar.
03:55Ne yüzü olduğunu bilmiyorum.
03:57Bana saldırıyor olmanın bir yolu var.
03:59Ödeme yapmanın bir yolu var.
04:05İyi bir öldüm.
04:07Sadece bir şey yapmayı
04:09ödeme yapmanın bir yolu var.
04:13Gerçekten bir şey yapmıyorsun.
04:15Hiçbir şey yapmamışsın.
04:21Üzgünüm.
04:23Sadece ödeme yaptım.
04:25Bir nefesim var.
04:27Eğer bir şey yapmak istiyorsan,
04:29bir şey yapabilirsin.
04:31Tamam.
04:33Bu kadar.
04:35Ayrıca,
04:37eğer bir şey yapmak istiyorsan,
04:39bir şey yapabilirsin.
04:41Gerçekten bir şey yapmak istiyorsan,
04:43bir şey yapabilirsin.
04:45Ayrıca,
04:47eğer bir şey yapmak istiyorsan,
04:49bir şey yapabilirsin.
04:51Bu işler için çok zor bir şey.
04:53Bu işlerin bir süre olacağını bilmiyordum.
04:55Benim için,
04:57onları bir on dakika,
04:59bir hafta,
05:01bir hafta,
05:03bir hafta,
05:05Ben, Yalu Dian'ın Hala Hakkı'nın adıl kızı.
05:08Ben, Xia You'un adıl kızı.
05:11Ben, Yu Fei'nin adıl kızı.
05:13Hele üçünüz Yuhua Divine'nin kralı mısınız?
05:18Fan Han, üçünün gelişi kötü.
05:21Görünüşü, daha yüksek ki.
05:25Kusura bakma.
05:27Ben, Yuhua Divine'nin Kralı.
05:29Ben, Xia You'un adıl kızı.
05:31Beni bir kurusu olarak,
05:33yasaklı işitme işini şansıyla çalıştırıyorsun?
05:35Beni şimdi terbiye ettirmeye çalışırsanız,
05:37yasaklı işitirseniz,
05:39yasaklı işitme işini çalıştırırım,
05:41bu sorunu bile yapamayacağım.
05:43Şimdi hangi hataları yıkadınız?
05:45Ben Hades'in ikinci defterini yıkadım.
05:48Yuvarlak bir başkası.
05:50Bir de Kratos'un da,
05:52Hades'in ilk yıkadığı elbiseli shouldniyle
05:55en yakın baştarlarıydı.
05:57Bu hakikaten,
05:59doydun ama
06:00ancak 1500 yıl önce WUYU'da bütün nasır知 el yetiştirilmeye...
06:06gutesvihir kulesinin korvusundan rüya berahlarına kurtulan asanlar...
06:14Bu yüzden üç konuyu bir daha bu binanınmilleti görebildiğinize,
06:18Bu bini musallat iyi hatırlayabilirsiniz!
06:24...Oluşturmayan Yüce İşer de, Beni çözdürdü.
06:26Babam...
06:29Seninle...
06:32...onun için bu yaşamdan nefret ediyorum.
06:34Biliyorsunuz ki bazı insanlar için çok acı ve hareket etmedi.
06:39Ama biz, bu yaşamda herşey çok güzel.
06:42Ve sadece kendimizin yaşamında bir şey yok.
06:44Sizler iyi bir kişiydiniz.
06:47Bu çocuklarda tüm dünyacalar ağırlaşmış,
06:50...Hırsızlarla birlikte,
06:52Söylediğimi size söyleyebilirim.
06:54Hemen önce, ben bir süre önce,
06:56Yuhamenin Tanrısal Yardımı'nın yanında tuttum.
06:58Her şeyin geçtiğini,
07:00tüm gözlerimle görmüştüm.
07:02Yuhamenin Tanrısal Yardımı'nın
07:04yolculuğuna göre,
07:06bu yöntemden başka bir yol bulamıyorum.
07:08Yuhamenin Tanrısal Yardımı'nın
07:10yolculuğuna göre,
07:12Yuhamenin Tanrısal Yardımı'nın
07:14yolculuğuna göre,
07:16Yuhamenin Tanrısal Yardımı'nın
07:18yolculuğuna göre,
07:20Korkmayın,
07:22Söylediğim gibi,
07:24bu yöntemden başka bir yol almaktadır.
07:26Ölümde ki,
07:28her ne tysağımızda,
07:30bir dert 사거리 içinden,
07:32hiçbir şeyin birruckı olmaması gerekir.
07:34Her şeyden bir dert sagısı olmamaları gerekir.
07:36Her şeyin,
07:38bir dert sağlıklı olmamaları gerekir.
07:40Her şeyin,
07:42hiçbir şeyin,
07:44bir dert sağlıklı olmamaları gerekir.
07:46Her şeyin,
07:48Fang Han?
07:49Kardeşim, o öldürdü Gönlümün Kraliçesi'ni.
07:53Biliyorsanız, Yaldin Kardeşim'i gördüğünüzde,
07:56sizce Huatiandu'yu ne kadar iyi bilmelisiniz?
08:02Huatiandu ne kadar iyi bir şey?
08:06Çok iyi bir yalancı çocuk.
08:08Bugün, Huatiandu'yu iyi bir şekilde öldüreceğim.
08:18O bizim de.
08:26Eğer Yaldin Kraliçe'nin iloğu Huatiandu'nun karşılığında,
08:29ben Yaldin Kraliçesi'nin yöntemiyle alınmıyorum.
08:31Fang Han, ne yapıyorsun?
08:37Yalnızca tryptik bir büyük başarılı.
08:39Fakat, ilk başta,
08:41hücumsuz bir yalancı olduğunu sevdim.
08:48Bu baya gergin bir şey.
08:50Ne?
08:51Yerden bir şey mi oldu?
08:53Bugün biz bir bir Türkçe konuşuyoruz.
08:55Ne?
08:56Bir Türkçe konuşuyoruz?
08:57Bir bir Türkçe konuşuyoruz?
08:58Bir bir Türkçe konuşuyoruz?
09:00Tamam hadi.
09:01Anladın mı?
09:02Anladım.
09:02Tamam hadi.
09:03Tamam hadi.
09:04Hadi.
09:06Hadi.
09:07Hadi.
09:08Hadi.
09:09Hadi.
09:10Hadi.
09:11Hadi.
09:12Hadi.
09:13Hadi.
09:14Hadi.
09:15Hadi.
09:16Hadi.
09:17Bu kadar ısrar etmene gerek yok.
09:20Bu kuşkuları bırakıp,
09:22Herşeyi kapatmak için mi?
09:25Kardeşim, başka bir planın var?
09:28Ocağın başkanını öldürmek için,
09:31Zaten, bir ödül verecek.
09:33Hemen bir yer seçelim,
09:35Sonra onlar geliştirmek için.
09:41Bu çok güzel.
09:42Kardeşim, iyi bir şans, şimdi öldürmek istedin.
10:17Uzak bir yere gitmezseniz, bir kere daha kalabalığınız var!
10:31Onlar sesleri bir yana gelmiyor.
10:32Lütfen bir şansımıza şart olun.
10:34Düğümü aşağıya burak ettim.
10:36Bu hali için güvenli olmalı diye düşünüyorum.
10:40Ruhum daha tehlikeli bir yerde.
10:43Kazandığınızda,
10:44Yardım edin onlara, birlikte gelip gelmeyeceğiz.
10:50Büyük bir faydası var.
10:54Bu hiçbir şey değil.
11:06Bu çıplak deniz de güzel görünmüyor.
11:14Demek istediğim iki fayda var.
11:21Neden böyle?
11:22Bütün bizden öncekliğini,
11:24dünyanın en iyi yüzyılının
11:26yunan krallarının
11:28hayatlarına geçen
11:30düşmanların
11:31kötü yaşamış oldukları için.
11:33Yine yalnızca istiyoruz ki,
11:34Herkesin
11:35hangi yüzden
11:36her iki yüzeyden
11:37birleştirebileceğini
11:38bilmiyor.
11:40Ruhlarında
11:41Bütün şeytanlar, onların her yerini takip etmek zorunda kaldıklarına inanıyoruz.
11:47İmparatorluk, ilk şeytanın başkenti olmamak değil,
11:49şeytanın başkanı olmak istiyorlar.
11:51Püh!
11:52Onlar mı?
11:54Bir gün, biz de onları öfkeleştireceğiz.
12:00Burası, Tanrı'nın toprağında kalmış bir kutu.
12:03Burası, Tanrı'nın mücadelesi olan mücadelenin alıcı yeri.
12:08Hıh!
12:09Ağır bir kapı, kısa bir göz.
12:12Bu kutu ne kadar güçlü olabilir?
12:18Bu, Tanrı'nın mücadelesi olan mücadelenin alıcı yeri.
12:20Güçlendirici.
12:21Deneyebilirsin.
12:25Gerçekten mi bu kadar güçlü?
12:27Sen de onu kazanabilirsin.
12:29Bu mücadelenin alıcı yeri de bu kadar.
12:38Ay!
12:42Ne yapacaksın, ne yapacaksın?
12:45Çok yoruldum!
12:50Sen, şenhongyi kutusunu kullanmıyor musun?
12:53Bu Longquan kutusu da mükemmel bir alet.
12:56Sen kullan.
13:01Sen, sen bana alıştırmak istiyorsan, alıştırırım.
13:03Ben, alıştırmam.
13:07Ay!
13:09Ay!
13:11Ay!
13:32Ay!
13:37Aslında çok ağır bir sayıda görünüyor.
13:45Ben işte Nihana'ya geri döneceğim.
13:48Temel öğretmenlerimiz bize kilitli wyselayı öldürdüğünü biliyordu.
13:51Şanslı bir bilgisayar yapabileceğimizi bulabildik.
13:54Gerçekten öyleyse,
13:55o rejim yok değil mi?
13:58Punçικ bir yerden geçeceğimizde,
14:00bir gereksiz bir azamet bekliyorduk.
14:02Her şey k Sea Kingdom'u besleyip,
14:04her şeyi göstermemiz gerekiyor.
14:06ve dağda hareket etmemekten emin değilim.
14:08Ayrıca,
14:10Kulaklığa gitmek çok tehlikeli.
14:12Eğer Haisiz'de
14:147 suçluluğu alabilirsem,
14:16o zaman,
14:182 şartı, Cihazı'nı kutlayabilirim.
14:20Sen de Cihazı'nı kutlayacak mısın?
14:22Evet.
14:24Bu sefer de,
14:267 suçluluğu alıp,
14:28Cihazı'nı kutlamak için
14:30çok şanslıyım.
14:32Tamam, Haisiz'e gidelim.
14:34Eğer 3 kişiyiz,
14:36Cihazı'nı kutlayıp,
14:38Haisiz'e ulaşabilirsek,
14:403 kişiye yaklaşabiliriz.
14:42Çık dışarı.
15:04Hıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıhıh
15:34Sadece senin ve Leidy Dongfu'nun aynı mesajını kestin değil mi?
15:37Ayrıca, bu mesajla ilgili benimle ilgili bir şey değil.
15:40Bu kadar çılgınca olmalı mı?
15:42Sen de suçlu bir şey olduğunu biliyorsun.
15:45Sıkışık bir kapı.
16:17Neyse, neyse.
16:18Gidebilir miyim?
16:21Suçlu bir kapı varsa,
16:24bir süre boyunca çözülmemelidir.
16:27Bana senin ve Leidy Dongfu'nun aynı mesajını kestiğini
16:31belki başka bir emir var.
16:35Kızım azıcık yalvarmış.
16:38Bu Nihayet yolculuğu,
16:39belki bir çözecek.
16:41Ayrıca,
16:42Fang Han da Nihayet'e gitti.
16:45Eğer bu iki kişiyi görüştürürsen,
16:47bana yardım edebilirsin.
16:50Aslında sen benim elimden gelmek istedin.
16:52Kendini korumak istedin.
16:57Neyse, neyse.
16:59Eğer sen kendin konuştuysan,
17:01ben de sana o iki kişiyi korumak istedim.
17:06Ama
17:08bu kadar.
17:15Ne kadar da nefretli bir şey.
17:26Sen benimle karşılaştığın şeylere
17:28beni kestirmeye çalışıyorsun.
17:31Ne kadar denedik?
17:33Bence biraz rahatlık vermeliyiz.
17:35Biri gelince kurtaralım.
17:37Burası çok kestirilmiş.
17:39Kim gelecek?
17:41Hıh!
17:44Hatta unuttum.
17:45Huan Zhen Hayatı'nda
17:47benimle karşılaşıyordu.
18:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:12Kanalımıza abone olmayı,
18:14videoyu beğenmeyi ve
18:16kanalımıza abone olmayı unutmayın.
18:18Bir sonraki videoda görüşürüz.
18:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
18:42Kanalımıza abone olmayı,
18:44videoyu beğenmeyi ve
18:46kanalımıza abone olmayı unutmayın.
18:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.