• 3 months ago
مسلسل معركة هير الحلقة 22 مترجمة
Transcript
00:00كلمتك كثيرا أن ذالك الفتاة ماتت منذ وقت طويل
00:10هي ليست على قيد الحياة
00:27من هنا؟
00:31أمي
00:40هايو رفا
00:45فلنفعل شيئا
00:46ساعدني يا فتاة
01:01هايو رفا
01:03يا نهر
01:05كلمتك كثيرا أن ذالك الفتاة ماتت منذ وقت طويل
01:06هي ليست على قيد الحياة
01:07حسنا أمي
01:09الأن لن تخبر الشرطة عن عملنا
01:14سورسين
01:15تذكر شيئا جيدا
01:18اليوم في هذا الغرفة
01:20لم تكن تشغل حتى ملاحظة
01:23لا يجب أن تخبر الجدار
01:26ماذا حدث هنا اليوم؟
01:28الحسن
01:30سوف يتجنبك
01:32حسنا أمي
01:37اصعد
01:39اصعد
01:40لا أستطيع
01:41هل تأخذني؟
01:42اصعد
01:44لا أريد
01:45اصعد
01:46اصعد
01:47اصعد
01:48اصعد
01:49اصعد
01:50ماذا كان يجب أن نفعل بها؟
01:52ماتت مريحا
01:59ماذا قمت بفعلها يا أمي؟
02:02يجب أن أصنع لها أشياء أخرى
02:05هل تستطيع؟
02:06ماذا قمت بفعل؟
02:07ما قمت به أمي
02:11ما تعلمته منك
02:21إنه حقيقي
02:22لقد أعلمتك أن تشتري ما يأتي في طريقنا
02:31لكن يا جنان، لا يجب أن تصنع أشياء أخرى لتشتريه
02:37وقد جعلتك تصنع أشياء أخرى
02:41بسبب هذا الشراب
02:44جنان، حتى لا يكون لديك هذا الشراب
02:48تذكر
02:50لا يجب أن تدخل لديك أي شجرة من الشراب
02:55لديك حياتي
02:57وإذا لم تقبلني
03:03سترى أمك ميتة
03:07سترى أمك ميتة
03:15سترى أمك ميتة
03:21سترى أمك ميتة
03:25أمك لا تستطيع أي شيء
03:28قبل سنة، قمت بإعدادها
03:32قبل سنة، قمت بإعدادها
03:36حتى تكون أمك ميتة
03:40لن يأخذك أي شيء
03:43لن يأخذك أي شيء
03:47إنه يركض!
03:48يركض!
03:51توقف!
04:03ستكون هناك!
04:04هيا! لنبحث عنها!
04:08سواء ما يحدث
04:10لن أعود إلى المنزل المجنون
04:13إلا سيقتلني هؤلاء الناس
04:20الآن
04:21أنت أخر أمي
04:32سترى أمك ميتة
05:02سترى أمك ميتة
05:08أبي لا يشعر بشكل جيد
05:10أرجوك تركيزي بسهولة
05:18بحذر!
05:19توقف!
05:23أبي! أبي!
05:24هل أنت بخير؟
05:25مالذي تفعله؟
05:26ما خطأتي أمي؟
05:27أتيت أمي أمام سيارة
05:33هيا!
05:39هيا!
05:43هيا!
06:02توقف!
06:32أبي!
06:35أمي!
06:36هيا!
06:37جي!
06:39أبي!
06:43لماذا تبين في الظلام يا عزيزي؟
06:44أجلس
06:47السلام عليكم
06:48السلام عليكم
07:03أبي!
07:05كيف حالك يا أبي؟
07:06بخير يا عزيزي
07:07كنت أعلم أنك ستعود إلى المنزل بشكل جيد
07:13يا عزيزي
07:15هل هذه التصوير، هل هذه الرونكة
07:18هل هنالك فنكشن؟
07:20هل هذه المرأة تغني أغنية؟
07:23هل هذه المرأة تغني أغنية؟
07:31لماذا لا يخبرني أحد؟
07:34أخبرني بشيء
07:37أبي
07:38تذهب إلى المنزل وترتاح
07:40سأخبرك بكل شيء
07:54لكني أريد أن أريك أيضًا
08:12حسنًا يا أبي، لديك فهذه المرؤية
08:15ستأكل هذه الدعاية في الصباح
08:17ستأكل هذه الدعاية في الصباح
08:19وهذه في الليل
08:21وهذه الآن
08:23أمي، ها هي
08:25ها هي، هيا
08:31كل هذا حسنا
08:35أخبرني، لماذا هناك مجمع في الخارج؟
08:39يبدو أنه تم زواج شخص
08:49ما هي الحالة يا بطل؟
08:53لا أحد يفهم
09:02سردار جي، أسمعني بمحاكمة
09:06الأمر مخير للغاية
09:09لكنني لم أخبرك لأنك تكون مريضة جدا
09:17الزواج يحدث لأسرع حياتي
09:23وهم يأتون اليوم لتحضيره
09:26هل تعلم ماذا تقول يا نفجوت كور؟
09:33لقد قمت بتزوج حبيبتي
09:38لقد قمت بتزوج حبيبتي
09:41لقد قمت بتزوج حبيبتي
09:45ولم أعرف
09:53سيدي، سأخبرك بكل شيء
09:56من هو الرجل؟
10:04سردار جي، تزوج حبيبتي من قلديب سينغ أتوال
10:24سردار جي، تزوج حبيبتي من قلديب سينغ أتوال
10:31سردار جي، تزوج حبيبتي من قلديب سينغ أتوال
10:36من قام بكل شيء لحصول زميننا
10:43من قام بشراء رجلنا غرميد في 6 ملايين
10:54سيدي، أرجوك تسترخي
10:57الدكتور لا يمكنك أن تقلق
11:01لم يقوم أمي بأي قوة
11:03كيف أقنعه يا أبي؟ لم أقوم بأي قوة
11:09من يدير منزل رجويندر كور أتوال ومن يدير منزله الأبوه
11:18لا يمكنه أن تدير منزله أبوه
11:24لا يمكنه أن يدير منزله أبوه
11:27إنهم لستم سيئين
11:29إنهم شركاء
11:31وربما قد أخذوا بعض الأخطاء لتحرير شركة أتوال
11:37لكن أتوال ليست سيئة
11:42لو كانت كذلك، فلن تقلق على حالتك
11:46فلن تتخلص من حياتك
11:54ماذا؟
12:01قتل رجويندر كور أتوال في حياتي؟
12:08أفضل أن أموت
12:16لا
12:20أبي
12:23أبي
12:40أتمنى أن أترككم
12:43توقفوا عن المشاركة
12:46وانتبهوا إلى هنا
12:49لا يتم الزواج هنا
12:52سرطان، فكر بشكل جاد
12:56لم يكن من الصعب الوصول إلى المنزل
12:58فلا تفعل هذا
13:00هل لا تريد أن ترى كل الأمور الممتعة في حياتك؟
13:11أخبرتهم أن يذهبوا من هنا
13:14يذهبوا
13:15يذهبوا
13:17لا يتم الزواج هنا
13:18يذهبوا
13:19أبي
13:32أبي، لا تصرخ
13:34يمكننا أن نتحدث بسلام
13:36بسلام؟
13:37بسلام؟
13:43ستجد قلوبي بسلام
13:48عندما أعرف
13:50لماذا فعلت هذا
14:03أريد أن أسألك شيئا
14:07لماذا لا تتحدث؟
14:09لا
14:36أبي
14:38الأمر هو
14:42أنني لم أستطع أن أفهم
14:45عندما بدأت أحب كلديب
14:52هو رجل جيد
14:54وليس مثل أمي وأخي
14:59أبي
15:01عندما قام كلديب بالتصديق
15:05لم أستطع التوقف
15:08لا أستطيع التوقف
15:10أبي
15:13أبي
15:16أبي
15:18أبي
15:20أبي
15:22أبي
15:25أبي
15:26أبي
15:31أبي
15:34أبي
15:37اقسم لأصدقائك
15:40اقسم لأصدقائك
15:43انك تقول الحقيقة
15:55ماذا حدث؟
15:57هل اصبح الأمر صعباً لكي تقسم؟
16:07يا عزيزي، ماذا حدث؟
16:10لا يجب عليك أن تقسم
16:13جميعاً يعلمون أن جيتا لا يكذب
16:16جيتا، أجيب علينا
16:18أجيب علينا، أجيب
16:20هير جي
16:27إنها تقول الحقيقة
16:29سيدتي، أنا أعلم منذ قليل
16:32أن هير جي تحب كلديب
16:38كيف تبتعدون عني وكيف تتحدثون
16:46لو كان لديك الله يكذب عليك
16:53فأنا أصدقه
17:00هل تريني الآن؟
17:02هل تريني الآن؟
17:04فأنا لن أصدقه يا أب
17:14أبي
17:16هل سيقوم الجميع بالكذب معك؟
17:19إذا فعلت ذلك
17:21كيف سيكون الأمر إنتهى خلال ثلاثة أيام؟
17:29ثلاثة أيام؟
17:30ثلاثة أيام؟
17:32هذا مجنون
17:38نعم
17:40أخبرتك أن سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام
17:44لذلك كانت تسرع قليلا
17:46هذه هي المشكلة التي تشعرني بها
17:50سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
17:58سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:00سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:02سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:04سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:06سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:08سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:10سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:20سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:22سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:24سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:26سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:28سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:30سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:32سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:34سيدة أطوال ستذهب إلى كندا خلال ثلاثة أيام؟
18:36أورنتي نادي
18:38виديو دخول
19:03موسيقى
19:15موسيقى
19:27السلام عليكم
19:30موسيقى
19:42موسيقى
19:44موسيقى
19:52موسيقى
20:21موسيقى
20:23موسيقى
20:35موسيقى
20:45بيساب، همارا كلديب تو ساري دنيا كي سامنة افنى بياركا ايزهار كرتشوكا
20:54او مرا ماننا هي كي جب باتشو نه ها كردية
20:57تو ودو كا فرزة كي باتشو كوشيروار دي دي
21:03همارا بيتشو مي جو بي لدايي هويه نا
21:06افوسي بول جايي
21:11ودي وزور كي اجايه
21:13كي لدايي كي باد جو رشتة هوتاهي نا
21:16وبراو مجبووت هوتاهي
21:24هينا بيانجي
21:25هانجي بالكل صحيح كيا
21:26آنكاجي مانتو بس يهي كونغا كي
21:29مين رشتة تودنما نيه
21:30رشتة جودنما بيشواس رحنا
21:38باباجي نه هميشا تودنما نيه
21:40جودنما نيه سيكتها
21:43جي هابوحش توهيه نا
21:46هانجي بالكل
21:56يه موندا
21:58يه ويه نا بانجي جو اوزن ديوالي فانكشن بيه آياه تا
22:05ميركا بدا كريب بيه لاغراه
22:08ونايجي
22:10هماري خيطو مي رخوالي كرتاه جي
22:13هير نيه نا باشفن مي بدايي فدااني كي كوشش كي ناهي فداي رخوالي كرتاه بس خيطو مي
22:21ناوك كاي راي
22:42نايجي

Recommended