• il y a 2 mois

Category

Personnes
Transcription
00:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
00:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
01:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
01:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:00J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:30J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:40J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:50J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
02:55J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
03:05J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
03:15J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas n'hésitez pas à liker et à vous abonner pour ne manquer aucune de mes nouvelles vidéos !
03:20J'espère que vous avez apprécié cette vidéo, si c'est le cas, baissez-vous deprecier sur le abuseur on vous surveillera...
03:50Je m'en fous!
03:52Je vais te faire une nouvelle personne.
03:54Une personne avec des muscles en fer.
03:56Tu es à moi!
03:58Si tu le fais, tu seras un superbe modélisateur!
04:01Et un superbe modélisateur!
04:03Tu es à moi!
04:05Tu es à moi!
04:07Tu es à moi!
04:09Tu es à moi!
04:11Tu es à moi!
04:13Tu es à moi!
04:15Tu es à moi!
04:17Tu es à moi!
04:19Et s'il le fait, tu es né de nouveau.
04:28Le plus grand souffle que tu puisses faire,
04:31le plus tu pourras faire son effet.
04:49Wouah, wouah!
04:57C'est pas vrai!
04:58Où est-ce que je suis allé?
05:00Koke, c'est vrai que l'aniki est venu ici.
05:03Mais où est-ce que je suis allé?
05:05Où est-ce que je suis allé?
05:06Où est-ce que je suis allé?
05:10Qu'est-ce que vous cherchez?
05:12Oui, nous cherchons l'aniki.
05:14Oui, nous cherchons l'aniki.
05:16L'aniki?
05:17Oui, l'aniki?
05:18Oui, où est-ce que je suis allé?
05:26Qu'est-ce que vous avez fait?
05:28Vous êtes incroyable, oné!
05:30Vous êtes incroyable, oné!
05:31Je suis tellement surpris, j'ai oublié que j'avais faim.
05:33Je suis tellement surpris, j'ai oublié que j'avais faim.
05:34Je suis tellement surpris, j'ai oublié que j'avais faim.
05:35Mais je me suis réveillé.
05:37Vous avez tellement faim?
05:39Je ne suis pas tellement faim.
05:41Je ne peux plus marcher.
05:43Ah, c'est triste.
05:44Alors, venez chez moi.
05:46J'ai quelque chose à vous offrir.
05:48Qu'est-ce que c'est?
05:49Ah, vous pouvez vous lever.
06:00C'est bon?
06:03Je ne savais pas.
06:05Je vais vérifier.
06:07Quoi?
06:14Ah, Marie.
06:15C'est un client?
06:17Ah, c'est mon père.
06:18C'est un ami.
06:20Bonjour.
06:24C'est un garçon amusant.
06:28Qu'est-ce qu'il y a?
06:29Ce n'est pas le père de Marie.
06:33C'est bon, c'est bon.
06:35Alors, je vais au laboratoire.
06:37Faites un bon repos.
06:39Oui.
06:43T'es folle.
06:44Qu'est-ce qu'il y a aujourd'hui?
06:46Le laboratoire, c'est le père du scientifique?
06:49C'est ça.
06:50C'est le plus célèbre scientifique du monde.
06:52Et c'est mon père.
06:54C'est incroyable.
06:56C'est bien d'être avec ton père.
06:58Je vais y aller.
07:00Si mon frère est dans cette ville,
07:02tu peux aller chercher lui.
07:04Tu n'as pas à t'inquiéter.
07:07Vraiment?
07:08C'est une bonne idée.
07:10J'ai encore faim.
07:14C'est encore le père.
07:16C'est pour ça que j'ai tombé en règle.
07:18Je vais t'aider.
07:20En même temps, j'ai encore faim.
07:38Qu'est-ce qu'il y a?
08:13C'est le commandement de l'ordinateur.
08:18Allumez-le !
08:20N'ayez pas le temps d'interrompre !
08:22Où est-ce que je suis ?
08:24C'est l'hôpital !
08:26C'est l'hôpital !
08:28C'est l'hôpital !
08:30C'est l'hôpital !
08:32C'est l'hôpital !
08:34C'est l'hôpital !
08:36C'est l'hôpital !
08:38C'est l'hôpital !
08:40C'est l'hôpital !
08:41Où est-ce que je suis ?
08:44Qu'est-ce que je fais ?
08:52Qu'est-ce que tu fais ?
08:53Apporte-le !
08:55Quoi ?
08:57Non !
09:00Mes mains...
09:01Mes mains bougent !
09:03Je n'entends pas ce que mon corps dit !
09:05Tu ne peux pas bouger de ta façon !
09:07C'est pas possible !
09:09Mon corps...
09:11Ne bouge pas !
09:21Ils sont folles !
09:23Je vais les tuer !
09:25Arrête !
09:27Quoi ?
09:28Arrête-les si tu peux !
09:30Merde !
09:32Si mon corps pouvait bouger...
09:34Mais pourquoi ?
09:38Arrête-les !
09:52Tu as contrarié mes ordres...
09:55Je ne peux pas contrarier mon corps.
09:59Mais je vais te lancer les balles !
10:07Ha! Ha! Ha!
10:12Téhéhéhéhéhéhéhé!
10:37Ha! Ha! Ha!
10:39Ha! Ha! Ha!
10:42Ha! Ha! Ha!
10:44Ha! Ha! Ha!
11:06Où est-ce que c'est?
11:14Il ne faut pas qu'il s'échappe.
11:18Merde, je n'ai pas de temps.
11:26Quoi? Ce garçon s'est échappé?
11:28Imbécile!
11:29Ok, je vais le retrouver tout de suite.
11:41Aniki, que se passe-t-il?
11:42Tenbo, je te demande de trouver des roues.
11:46Il y en a plein là-bas.
11:48Aniki, je te le donne.
11:51Merde, je dois y aller d'abord.
12:06Fais-le plus fort.
12:09Je ne sais pas ce que c'est, mais je vais le faire.
12:16Qu'est-ce qu'il se passe?
12:19J'ai utilisé toute la roue.
12:24Aniki, est-ce que je dois vraiment enlever la roue?
12:27Non, Tenbo, tu ne peux pas l'enlever.
12:30C'est bizarre, mon corps ne bouge pas.
12:39Il y a quelque chose de brillant dans ses jambes.
13:01C'est bon, il n'y a plus qu'une seule chose à faire.
13:05C'est bon, tu peux enlever la roue.
13:15Qui es-tu?
13:17Aniki, ne t'inquiète pas.
13:19Marie est notre alliée.
13:21Je vous remercie.
13:22Aniki, ne bougez pas.
13:24C'est ma maison.
13:25Reste ici jusqu'à ce que vos blessures se réparent.
13:27C'est vrai.
13:28Ici, on peut manger de la nourriture de Marie.
13:31Et on peut se réparer rapidement.
13:33N'est-ce pas, Marie?
13:34C'est comme toujours.
13:39Tenbo, tu m'as dit qu'il y avait quelque chose de brillant dans mes jambes.
13:42Oui, regarde.
13:43Il y a des petites blessures ici.
13:45Je vois.
14:01Si je ne me trompe pas...
14:04Pourquoi est-ce qu'il est dans notre jardin?
14:06Peut-être...
14:32C'est ça qui contrôlait mon corps.
14:36C'est ça le secret qui m'a autorisé à contrôler Shadow Man.
15:02Je suis revenu.
15:06Tu ne peux pas m'échapper.
15:09Tu es un robot.
15:10C'est pas vrai.
15:11Mon père était si calme et si gentil.
15:14Il a fait quelque chose de terrible.
15:15Regarde.
15:16C'est le moyen de fabriquer Shadow Man.
15:20Tu vas l'emmener ici.
15:22Tu vas l'emmener ici.
15:23Tu vas l'emmener ici.
15:24Tu vas l'emmener ici.
15:25Tu vas l'emmener ici.
15:26Tu vas l'emmener ici.
15:27Tu vas l'emmener ici.
15:28Tu vas l'emmener ici.
15:29Tu vas l'emmener ici.
15:30Tu vas l'emmener ici.
15:31Tu vas l'emmener ici.
15:32Le robot va construire le robot.
15:33Le robot va construire le robot.
15:34Regarde.
15:35Regarde.
15:36Ce délire va faire que mon recherche a pu se dérouler.
15:58Marie.
15:59Père...
16:01Ah, tu t'es réveillé, c'est bien.
16:04Père, je t'ai vu !
16:06S'il te plaît, arrête tes recherches, s'il te plaît !
16:09Qu'est-ce que tu racontes ? Tes recherches sont de bonnes choses !
16:12Je veux que tu arrêtes de faire de mauvaises choses pour tes recherches !
16:15Des mauvaises choses ?
16:17Qu'est-ce que tu racontes ? Tu as vu un mauvais rêve, n'est-ce pas ?
16:21Je ne sais pas ce que tu racontes, mais je suis en train de faire des recherches.
16:26Arrête de faire de mauvaises choses pour tes recherches.
16:29C'est bon, c'est bon.
16:39Je ne pouvais pas croire que Marie-san's père était un médecin.
16:42Même s'il a l'intention d'aimer sa fille, il est fou.
16:46Je ne peux pas laisser ça se passer.
16:49Mais, je ne peux pas le faire tout seul.
16:52Mais, je vais le faire !
16:57Ah, Marie ! Où est-elle ?
17:00Elle n'est plus là depuis trois jours.
17:05Qui est-ce ?
17:09Je vous présente, c'est le Docteur Gavin.
17:11C'est bizarre ce que tu me demandes.
17:13Est-ce que vous pensez que c'est bizarre que le Docteur Gavin soit au Gavin ?
17:17Je vous en prie.
17:18Je n'ai jamais rêvé de rencontrer le fameux Docteur Gavin.
17:23Et alors ?
17:25Je m'appelle Katarina. J'étudie la biologie.
17:28Et alors ?
17:29J'aimerais que vous m'aidez.
17:30Je n'ai pas besoin de ça.
17:32Attendez, Docteur.
17:36Je ne vais pas bouger ici jusqu'à ce que vous m'aidez.
17:40Attendez, arrêtez de faire de mauvaises choses.
17:42Je n'en veux pas.
17:43Vous pensez que je suis une femme.
17:46Mais, je suis une femme différente.
17:49S'il vous plaît, aidez-moi.
17:51Votre corps est très fluide.
17:53Votre puissance de pensée est incroyable.
17:55Vous ne pourrez pas l'obtenir.
17:57Vous avez perdu.
17:58Sortez d'ici.
18:00Katarina, réveille toi.
18:03Katarina, bien joué.
18:07Tu es la plus excellente Shadow Man que j'ai vu jusqu'ici.
18:12Tu es vraiment la meilleure Shadow Man.
18:15Je suis très fier de toi.
18:17J'ai vraiment hâte de te rencontrer.
18:19Je suis très heureux.
18:20Je suis très heureux de te rencontrer.
18:23Je suis très heureux de te rencontrer.
18:24Je veux te voir.
18:25Je veux te voir.
18:26Je veux te voir.
18:27Je veux te voir.
18:28Je veux te voir.
18:29C'est presque à l'idéal.
18:31Je suis heureux.
18:32Allez, essaie de l'aider.
18:41Attends, Ichigo !
18:42Tu n'as pas besoin de l'enseigner.
18:44Katarina, tu dois te battre contre ce garçon.
18:47Professeur, il ne faut pas faire ça.
18:49Je ne peux pas me battre contre une jeune fille comme elle.
18:52Je ne sais pas si c'est une jeune fille ou un garçon.
18:55Allez, Katarina !
19:00Attends !
19:12C'est très rapide.
19:30Attends, Katarina !
19:34Katarina, arrête de te battre !
19:44Tu ne peux pas venir à mes côtés !
19:46Sanshiro, tu dois t'en aller !
19:49Marie ?
19:50Pourquoi as-tu fait ça ?
19:52Je suis amoureuse de mon père.
19:54Je veux qu'il ne fasse plus de choses comme ça.
19:57Je veux qu'il arrête ses recherches.
19:59Je n'aime pas les recherches de mon père.
20:01Je vais m'occuper de professeur Yabin.
20:04Qu'est-ce que tu peux faire ?
20:06Tu sais que tu n'es qu'un homme, tu n'es qu'un garçon.
20:10Tu dois te battre pour devenir un garçon.
20:14Non !
20:15Marie !
20:18Tu dois te battre !
20:28Non !
20:47C'est très rapide.
20:48Il n'y a pas d'espace pour l'attaquer.
20:51Comment peut-on arrêter cette vitesse ?
20:54Pour faire des exercices à haute vitesse,
20:56on ne peut qu'enlever les obus.
20:59Mais si on se déplace rapidement,
21:02on peut arrêter en un instant.
21:07Et quand on change de direction,
21:10il y a un instant où on peut arrêter.
21:13On ne peut pas le voir,
21:15on peut le prédire.
21:18Qu'est-ce que tu racontes ?
21:20Qu'est-ce que tu racontes ?
21:24On a changé de direction.
21:26C'est maintenant !
21:27Pas maintenant !
21:47Je t'en supplie.
21:49S'il te plaît,
21:50Arrête de fabriquer ce que Dieu a fabriqué.
21:53Tu es Mari !
21:55Mari !
21:56Tu es mon amour, Mari !
22:01Ce n'est pas parce que ma recherche n'a pas été erronée !
22:04Tu es le plus fort d'entre les Shadow Man !
22:07C'est pour ça que tu dois encore une fois te battre !
22:12Mari-san, s'il te plait !
22:14Tachiro-san !
22:15Mari-san, pardonne-moi.
22:18Je ne voulais pas me battre, mais j'ai battu pour des raisons que tu ne me donnes pas.
22:22Pardonne-moi.
22:28Tu as gagné contre les Shadow Man.
22:35Les Shadow Man !
22:36Les Shadow Man sont ma vie !
22:40Tuez-les !
22:41Tuez-les !
22:42Tuez-les !
22:50Mon argent !
22:52Mon argent !
22:56Tuez-les !
23:12Le temps de la guerre
23:18Le temps de la guerre
23:24Le temps de la guerre
23:29Aujourd'hui aussi, un vent sans fin est venu.
23:32En me cachant la pauvreté de l'homme,
23:35je crois en l'espoir de demain,
23:37et je vais suivre le chemin d'un homme.
23:40Kurenai Sanshirou, où vas-tu ?
23:47Osaki !
24:40Voir une autre vidéo ...
25:10Abonne-toi pour d'autres vidéos.

Recommandations