Married at First Sight UK Season 9 Episode 1

  • 3 gün önce
Married at First Sight UK S09E01

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Umarım o, benim hayatımın sevdiğimi görmek için her zaman hayal ediyorum.
00:00:39Maraj, sürekli.
00:00:40Bu, hayatımda yaptığım en büyük şeyden biriydi.
00:00:46Çok yakınım, sevgiye girmek için.
00:00:48Ama, son bir şans vermek için hazırım.
00:00:53Her şeyim, sevgi ve sevgiyi.
00:00:57Sevgi, en güzel şey.
00:00:59Umarım hala var, kalbimi açmak için.
00:01:02Yardımcı sevgi.
00:01:04Doğru kişi kesinlikle orada.
00:01:06Sevgi için her şeyi risk ediyorum.
00:01:09İlk görüntüde evlenirken.
00:01:17Merhaba.
00:01:18Aman Tanrım, merhaba.
00:01:27Çok evlenmek istiyorum.
00:01:29Eğer bu işe yaramazsa, hayatımın sonunda eş olacağım.
00:01:3316 eşi ve eşi olmalı.
00:01:35Aman Tanrım!
00:01:38Adın ne?
00:01:39Ben Emma.
00:01:40Adın ne?
00:01:41Cristina.
00:01:42Cristina.
00:01:43Hayat değiştirme deneyimine ulaşmak üzere.
00:01:45Kardeşim.
00:01:46Sadece sen ve ben mi?
00:01:47Sadece biz iki.
00:01:48İl.
00:01:49Adın ne?
00:01:50Alex.
00:01:51Hoş bulduk.
00:01:52Ben Kieran.
00:01:53Alex.
00:01:54Hoş bulduk.
00:01:55Ben hiç sevmedim.
00:01:56O yüzden çok güvenmeyi öğrenciye koydum.
00:01:59Ayağa kalkmak için hazırım.
00:02:01Umarım hayallerimde kadın bulurum.
00:02:03Ve son günümüzü kutlamak için
00:02:05eş olmanın son günü.
00:02:08Aman Tanrım!
00:02:09Aman Tanrım!
00:02:13Nasıl gidiyor, kardeşim?
00:02:17Allah'ım!
00:02:18Daha büyük olamayabilir miyim?
00:02:19Nasıl hissediyorsun?
00:02:20Teşekkür ederim.
00:02:21Evet, iyiyim.
00:02:22Heyecanlıyım.
00:02:23İçimde nasıl hissediyorsunuz?
00:02:24Stresli bir şeyim var.
00:02:25Aman Tanrım!
00:02:27Marşlar başlıyor.
00:02:29Çok, çok yakında.
00:02:30Çok yakında.
00:02:31Kesinlikle gerçek hissediyorum şu an.
00:02:33Bir yılda kaç yaşındasın?
00:02:35Bir yılda.
00:02:36Aman Tanrım!
00:02:37Evet, bir yılda.
00:02:38Emma?
00:02:39Sen nasılsın?
00:02:40Harika bir hayat yaşadım.
00:02:41Çok fazla arkadaşım var.
00:02:42Sadece bir arkadaşım olmadığım şey...
00:02:45Aman Tanrım!
00:02:46Evet.
00:02:47İnanamıyorum.
00:02:48Çok, çok şaşırdım.
00:02:50Ama sevdiğimi seviyorum.
00:02:52Bir arkadaşım olmadığım için
00:02:54ayağa kalkmak çok tehlikeli.
00:02:58Merhaba arkadaşlar.
00:02:59Birisi daha var.
00:03:00Adın ne?
00:03:01Kaspar.
00:03:02Kaspar, seni tanıdığım için çok memnunum.
00:03:03Keyran.
00:03:04Ross.
00:03:05Ross, kendini tanıdığım için şaşırdım.
00:03:06Poş boylu birisinin stereotipi olarak
00:03:08sesini çıkartıyor ve
00:03:09ufak bir isim.
00:03:11Bu konuda ne arıyorsunuz?
00:03:13Bence holcumu sordum.
00:03:14Bence ülke kızı,
00:03:16beyaz kule,
00:03:18Mary Berry'i arıyorum ama 50-60 yaşında.
00:03:23Kaspar çok iyi bir konuşan.
00:03:24Newcastle'dan bir şey
00:03:26...çok çok yaşanmıyor.
00:03:30Bu doğru bir kelime mi?
00:03:32Sadece bir hayatı istiyorum.
00:03:33Eğer bu terse olsaydı, bir hafta Newcastle'de yaşayabilirdin.
00:03:35Ve sana Jodie'nin doğru konuşmasını öğreteceğim.
00:03:37O zaman seni kesinlikle tanıyorum.
00:03:40Evet.
00:03:44Her zaman biraz garip bir futbolcu oldum.
00:03:46Gerçekten tipik bir Jodie'nin adamı değilim.
00:03:50Aslında asla bir norm yapmadım.
00:03:53Mesela, okul oyuncaklarındaki insanlar futbol oynardı.
00:03:57Ve Diablo'yla yanımda olsaydım.
00:04:00Sonra, sarkısını bir köpeğe götürdüm.
00:04:05Köpeğimin adı Krumpet.
00:04:12Çirkinim, spontanim.
00:04:14Ve benim kim olduğum için birisiyle karşılaşmak gerçekten önemli.
00:04:17Ve bizden bunu asla almak istemiyoruz.
00:04:205'e 5'e uzak birini istiyorum.
00:04:22Çünkü ben sadece küçük biriyim.
00:04:23Tamam, tamam.
00:04:24O senin için bir sarımsak istiyor.
00:04:26Gitti.
00:04:27Denizden çıkıyorum.
00:04:28S***ti.
00:04:29Newcastle'a geri dönüyorum.
00:04:41Aman Tanrım!
00:04:44Bir su ister misin?
00:04:45Bir su alabilir miyim?
00:04:47Ne adın?
00:04:48İv, ben İv.
00:04:49Nereden geldin?
00:04:50Trondheim'den geldim.
00:04:51Nerede?
00:04:52Northern Ireland, sanırım.
00:04:56İv!
00:04:57Evet, buradayım.
00:04:58Güzel bir ses.
00:04:59Onu anlayamıyorum.
00:05:00Ama sanırım iyi demek istiyor.
00:05:06Aman Tanrım!
00:05:07Merhaba!
00:05:08Hoşgeldin.
00:05:09Adın ne?
00:05:10Rochelle.
00:05:11Ben İv, ben İv.
00:05:12Sen ne yaşındasın ve ne yapıyorsun?
00:05:1448 yaşındayım.
00:05:1548!
00:05:17Aman Tanrım!
00:05:18Sen sadece 22 yaşındasın.
00:05:20Aman Tanrım!
00:05:21Sabah sabah uyuyamıyorum.
00:05:22Sen gerçek yaşındasın.
00:05:24Genelde yaşımdaki insanlara uygulanıyorum.
00:05:27İD'ye sorduğum zaman,
00:05:29bu güzel bir ego boostu.
00:05:31Ne istiyorsunuz yaşlı olarak?
00:05:33Bir matur bir adam olmalı,
00:05:35iyi görünüyor,
00:05:37gerçekten erkek bir adam olmalı.
00:05:40Evet!
00:05:41Bunu seviyorum.
00:05:42Evet!
00:05:43Bunu seviyorum.
00:05:47moda kodu var?
00:05:49Evet!
00:05:50Modern bu moda daha iyi.
00:05:51Evet.
00:05:56Bu alı Crusaderjes gibi.
00:05:58Evet ama çoklerde çalışıyor.
00:06:01İçine deli gibi.
00:06:03Evet!
00:06:07Ciddi misin?
00:06:08Evet!
00:06:11Ciddi misiniz adamım?
00:06:12Evet!
00:06:13Gidiyorsan, başladığın zaman,
00:06:15ben de seni alıp gidiyorsam, sen de gidiyorsan.
00:06:24Offin'i!
00:06:26Offin'i beğendin mi?
00:06:27Beğendim.
00:06:28Aman Tanrım, çok mutluyum.
00:06:31Çok heyecanlıyım, çok heyecanlıyım.
00:06:34Bir kız kablosu bulmuş gibi hissediyorum.
00:06:40Merhaba.
00:06:41Aman Tanrım.
00:06:42Merhaba.
00:06:43Merhaba.
00:06:44Merhaba.
00:06:45Merhaba.
00:06:47Adın ne? Nereden geldin?
00:06:48Sasha.
00:06:49Ben Birmingham'dan geldim.
00:06:51Büyük İngiltere.
00:06:52Büyük İngiltere.
00:06:53Hiçbirini tanımıyorum.
00:06:54Seni seviyorum.
00:06:55Elbette seni seviyorum.
00:06:56Sizi seviyorum.
00:06:57Evet.
00:06:59Bence biraz fazla oldu.
00:07:00Hayır, hayır.
00:07:01Biz de barbeküdeyiz.
00:07:04İlk görüştüklerimizde insanların çok fazla olduğunu düşünüyorlar.
00:07:06Ama sonra beni seviyorlar.
00:07:08Ben çok gülümsüyorum.
00:07:09Bence 6 yaşımdan beri
00:07:11bu şampiyonluğumda olduğum için
00:07:13iyi görünce bana her zaman gülüyorlar.
00:07:15Nasılsın?
00:07:16İyisin mi?
00:07:17İyiyim.
00:07:20Kompetitif kablosu bir ailemden geldim.
00:07:24Bu senin için çok iyi, değil mi baba?
00:07:25Biliyorum.
00:07:26Sadece sıcaklanıyorum.
00:07:27Sadece sıcaklanıyorum.
00:07:28Bir standardım var.
00:07:29Eğer o yağın sonunda gülümserse
00:07:31ailemden çok şaşırmayacak.
00:07:35Ama benim aksiyonum hakkında endişeleniyorum.
00:07:37Aksiyonum hakkında endişeleniyorum.
00:07:39Aksiyonum hakkında endişeleniyorum.
00:07:40Ve o şansımı vermeyecek.
00:07:42Hayır.
00:07:43O, evet, lütfen, diyecek.
00:07:49Bu kim?
00:07:50Vay be.
00:07:51Ne haber çocuklar?
00:07:52İyi misin?
00:07:53Kasper, hoş geldin.
00:07:54Hoş bulduk adamım.
00:07:55Sen çok büyük.
00:07:56Sen çok büyük.
00:07:57Kira, hoş bulduk.
00:07:58Hoş bulduk adamım.
00:08:04Bu kim?
00:08:05Merhaba.
00:08:07Merhaba.
00:08:09Merhaba.
00:08:10Bu benim eşim mi?
00:08:12Kasper, hoş geldin.
00:08:13Ben Charlie. Hoş bulduk.
00:08:16Çok uzun bir yol.
00:08:18Bu akşam gençler için buradayım.
00:08:21Hayır.
00:08:25Ebe, ne arıyorsun?
00:08:27Ne sordun?
00:08:28İlginçim.
00:08:29Bir kızım var.
00:08:30Bilmiyorum eğer onu sevdiysen.
00:08:33Ben deli değilim.
00:08:35Ben sadece güzel bir yüzüm değilim.
00:08:38Evet.
00:08:39Kristina.
00:08:40Çok sesli.
00:08:41Çok sesli.
00:08:42Evet, çok seviyorum.
00:08:44Çok seviyorum.
00:08:46Christina'nın çok büyük bir kişiliği olduğunu hissediyorum.
00:08:49Çok heyecanlı ve çok ilginç.
00:08:52Çok sesli.
00:08:54Çok sesli.
00:08:55Bu harika.
00:08:574 yıl önce dışarı çıktım.
00:09:00Vay be.
00:09:012 yıldır sinirliydim.
00:09:03Bir adamla evlendim.
00:09:04Ne?
00:09:05Hadi ama.
00:09:06Dışarı çıktıktan sonra,
00:09:08ne yapacağımı düşünmüştüm.
00:09:09Ne yapacağımı düşünmüştüm.
00:09:11Sıçraya bakma.
00:09:13Bu akşam çok önemli.
00:09:15Gözlerimi bulmak için.
00:09:16Çünkü...
00:09:17Daha önce evlendim.
00:09:19Sadece eşsiz değildik.
00:09:21Sonunda ne istediğimi buldum.
00:09:28Evet, arkadaşlar.
00:09:30Nasılsın?
00:09:32Neyfen.
00:09:33Hoş bulduk.
00:09:34Bir çay iç.
00:09:35Nervin mi?
00:09:36Evet, evet.
00:09:43Evet, çocuklar. Ne diyorsunuz?
00:09:45İyiyim.
00:09:46Adam.
00:09:47Adam için biraz boşluk yapın.
00:09:49Kendinize biraz bahset.
00:09:5133 yaşındayım.
00:09:52Nottingham'dayım.
00:09:53Kliplerini mi aldın?
00:09:54Evet, aldım.
00:09:55Evet, aldım.
00:09:56Ne arıyorsunuz?
00:09:58Gelecek eşiniz mi?
00:09:59Evet, evet.
00:10:00Gelecek eşiniz mi?
00:10:01Evet, evet.
00:10:02Evet, evet.
00:10:03Evet, evet.
00:10:04Evet, evet.
00:10:05Wedding Wear.
00:10:08Hepsine ihtiyacım var.
00:10:09Evet.
00:10:10Görmüştir.
00:10:11Denedik.
00:10:12Aynı aileler.
00:10:13Aynı temelleri istiyorum.
00:10:14Onu istiyorum.
00:10:16Böyle bir etkinlik odası istiyorum.
00:10:24Evet.
00:10:30Şu anda mutluyum.
00:10:32Ağlıyorum çok.
00:10:34Ne tarz birisi arıyordun? Ne istiyordun?
00:10:36Evet, ne arıyoruz Lacey? Gel anne.
00:10:38Ben çok aile orantıyım.
00:10:40Sen de benim gibi.
00:10:42Büyük bir aile.
00:10:43Çünkü sen benimle değil, annenle.
00:10:45Evet, evet.
00:10:47Ben iki bebek varım.
00:10:48Öyle mi?
00:10:49Bebek var mı?
00:10:51Aslında, bebeğim dün 13 yaşındaydı.
00:10:54Evet, ve ben Març'ta 9 yaşında bir kızım var.
00:10:57Evet, ve annem de.
00:10:59Ama 16 yaşında evlenip 3 hafta kaldı.
00:11:03Sen benim gibi.
00:11:05Hayır.
00:11:10Ben ve çocukların babasıyım.
00:11:1214 yaşındayken bir araya gittik.
00:11:1410 yılda bir araya gittik.
00:11:16Bir an, onunla hayatta kalacağımı düşünmüştüm.
00:11:20Hayalciydim.
00:11:22Ve maalesef ilişki bozulmadı.
00:11:26Böyle biz yaşadık.
00:11:38Benten en zor şey o kadar mükemmel bir aile olmadığını kabul etmen.
00:11:43Çocuklar kesinlikle benim şu günü gonna ve mutluluğumu bulmak istiyorum.
00:11:47Sadece benim her neye ve benim gerçekten olduğum için
00:11:51bunu sevmeyi istiyor.
00:11:56ama ben hala kendimde yaptım.
00:11:58Evet, anladım.
00:12:00Bir dakika, sorun yok.
00:12:02Sorun yok.
00:12:04Sadece zamanım geldi.
00:12:06Benim için bunu yapmalıyım.
00:12:08Çünkü eğer olmasaydı, hayatımın sonuna kadar
00:12:10yalnız olacağım. Söyledim sana.
00:12:12Bence benim için daha fazla şey yok.
00:12:16O zaman,
00:12:18kim evliliğinizde
00:12:20ilk gece
00:12:22uyuyacağını bilmek istiyorum.
00:12:24Ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
00:12:54ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
00:13:24ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
00:13:54ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben, ben
00:14:25çünkü bu iki kişi bir sebeple karşılaştırılmıştır ve sen
00:14:27gidip çıplak
00:14:27evet neyden bahsediyorsun
00:14:29arkadaşım
00:14:30ışık değiştirme
00:14:30birinin kafasına bile gelmemeliydi
00:14:32şu an
00:14:32ışığına odaklanmalısın
00:14:33ve bu sadece
00:14:34odaklanman gerekiyor
00:14:35benim için bu prosese
00:14:36gidip
00:14:37ve bunu aklımda
00:14:38yapmak için
00:14:39başka birinin eşini istemeyeceğim
00:14:39ve sonra ne olacağını göreceğim
00:14:40bu sadece
00:14:41duygusal
00:14:42herkes
00:14:43benim
00:14:44görüşümde
00:14:44ben
00:14:45dışarı çıkacağım
00:14:46ve birinin eşini alacağım
00:14:48ben bunu söylemiyorum
00:14:49ben evlilik için buradayım
00:14:51eğer ben
00:14:51daha yaşlı
00:14:52o zaman bu ne demek?
00:14:53bitirebilir miyim?
00:14:54tamam
00:14:55lütfen
00:14:55evet
00:14:56senin için bekliyorum
00:14:58bekliyorum ama
00:14:58interruptiyorum
00:15:01arkadaşlar
00:15:02bir adım daha alalım
00:15:02tamam
00:15:03vay
00:15:03hayır
00:15:04sadece birinin eşini
00:15:05almak için
00:15:06bu ne demek
00:15:06onu sevmeyecek
00:15:07bu prozesin dışarıda
00:15:08tek başına
00:15:09kalma
00:15:21sadece birinin eşini
00:15:22almak için
00:15:23bu ne demek?
00:15:23onu sevmeyecek
00:15:24bu prozesin dışarıda
00:15:25tek başına kalma
00:15:38ben hala
00:15:39eşimi tanımıyorum
00:15:39ve herkes
00:15:40bana
00:15:41başka birinin eşini
00:15:42alacak gibi
00:15:43ben sadece soru sormak istiyorum
00:15:45soru sormak istiyorum
00:15:47bunu anlıyor musunuz?
00:15:48ben biraz
00:15:49kokuyor gibi hissediyorum
00:15:49benim fikrim
00:15:50bence
00:15:51şeyleri gerçekleştirmek zorundasın
00:15:57ben herkesin
00:15:57kokuyor gibi hissediyorum
00:15:58ama kimse
00:16:00hayır ama
00:16:00sen onu almıştın
00:16:01evet almıştım
00:16:02soru sormak istiyorum
00:16:03çünkü bu
00:16:04geçenlerde oldu
00:16:05Alex'in eşi olmak için
00:16:06biraz üzgünüm
00:16:09tabi ki
00:16:10bu hepimizin ilk tanıştığından dolayı
00:16:11ona soru sormak için
00:16:12sorumluluk vereceğim
00:16:13ama şu anda
00:16:15ona biraz üzgünüm
00:16:16ve o kim olduğunu bilemiyorum
00:16:22Stag & Hen parçalarının
00:16:24dolu bir hale geldiğinde
00:16:25bir takım için
00:16:27bir takım için
00:16:29bir takım için
00:16:31bir takım için
00:16:33bir takım için
00:16:35bir takım için
00:16:37bir takım için
00:16:39bir takım için
00:16:41bir takım için
00:16:43bir takım için
00:16:45bir takım için
00:16:47bir takım için
00:16:49bir takım için
00:16:51bir takım için
00:16:53ve
00:16:55LAURA
00:16:58bu güzelliği
00:17:00bir takım ile
00:17:03birlikte
00:17:07yorumlayan
00:17:09YouTube kanalı
00:17:13istemekte
00:17:16grafik Florence
00:17:20mükemmel bir partner olduğumuz için çok mutluyuz.
00:17:22Ve şu anki anda,
00:17:25biz seçtiklerimizin diğer kısmı
00:17:28ilk kez birbirlerini tanıdık.
00:17:31Sanki sen gibi.
00:17:33Birkaç hafta boyunca,
00:17:35kendini deneyerek ve test edeceksin
00:17:38daha önce hissetmediğin bir şekilde.
00:17:40Aslında bu,
00:17:42asla başarılı olamayacağın en ciddi
00:17:44sorunlar arasında olabilir.
00:17:47Ama hatırla,
00:17:48Mel, Şarlene ve benimselerden
00:17:51desteklenmeyi sağlayacaksınız.
00:17:52Ama en önemlisi, birbiriniz olacaksınız.
00:17:55Bu insanların etrafınızda
00:17:57sizin mühim bir destek netliğiniz olacak.
00:18:00Lütfen birbirinizle yakınlaşın
00:18:02ve birbirinizin arkasında olabilirsiniz.
00:18:04Teşekkürler.
00:18:06Görüşmek üzere.
00:18:08Görüşmek üzere.
00:18:09Görüşmek üzere.
00:18:10Bir yandan evlenin.
00:18:11Bir yandan evlenin.
00:18:14Bu 16 kişinin sadece bir günlük bir araya
00:18:17evlenmesi.
00:18:22İnanılmaz bir şekilde seni tanıdık.
00:18:23Sen de.
00:18:24Bu ilerleyici bir şekilde
00:18:26kaç ay önce başladı.
00:18:27Sana ne kadar önemli
00:18:29bir sevgiye tekrar hissedeceğini.
00:18:30Sanki sana bir amacı veriyor.
00:18:32Sevgi büyük bir şey.
00:18:33İlgilenen kişilerin
00:18:35İngiltere'den çıkan
00:18:37şarkıcılarla tanıştığı zaman.
00:18:38Merhaba Rochelle.
00:18:39Merhaba Şarlene.
00:18:40Seni tanıdık.
00:18:41Seni tanıdık.
00:18:44Bu benim köpeğim.
00:18:45Kapıdan bakıyor.
00:18:46Herkes 30 yaşında Kristina'nın
00:18:48sevgisini arıyor.
00:18:52Benimle kalmak için birisi olmalı, Paul.
00:18:56Kesinlikle ping pong balığı gibi.
00:19:01Giyişim
00:19:02çok
00:19:03ilginç
00:19:04ve
00:19:05eğlenceli.
00:19:08Benim gibi.
00:19:09Ne yaparsan yap.
00:19:14Biriyle aynı
00:19:15uzaklığa sahip olduğum
00:19:17bir bağlantı bulmak zorundayım.
00:19:22İlk başta
00:19:23çocuklar
00:19:24benim enerjimi seviyordu.
00:19:25Vibesini seviyordu.
00:19:26Ama sonra
00:19:27onların
00:19:28bunu aldıklarında
00:19:29sonra
00:19:30görüşürüz.
00:19:31Tamam.
00:19:32Ne istiyorsan al.
00:19:33Görüşürüz.
00:19:36Hadi.
00:19:37Biraz
00:19:38hızlı ol.
00:19:39İhtiyacınız var.
00:19:40Lütfen.
00:19:41Her zaman
00:19:42bir sorumlulukta çalıştım.
00:19:43Hayvanlara,
00:19:44insanlara,
00:19:45çocuklara
00:19:46ihtiyacım var.
00:19:47Benim için çok önemli.
00:19:49Çok güzel olacak
00:19:50ve çok güzel hissedeceksin.
00:19:55Ben bir
00:19:56Level 2
00:19:57hayvan reiki eğitimcisiyim.
00:20:00Hayvan reiki eğitimi yaparken
00:20:02sadece elimi
00:20:04hayvanların üstüne atıyorum.
00:20:05Pozitif,
00:20:06sağlıklı,
00:20:07enerjiye yardım ediyorlar.
00:20:08Lütfen oturun.
00:20:11Hadi, geri gel.
00:20:12Sorun yok.
00:20:13Ve
00:20:14bu
00:20:15vücudunuzda
00:20:16radyasyon ediyor.
00:20:17Vücudunuzdaki
00:20:18her kimsenin
00:20:19davranışlarından.
00:20:22Güzelsin.
00:20:23Sakin.
00:20:24Sakin.
00:20:25Sakin.
00:20:26Her şeyim değil.
00:20:32Hayvanlar
00:20:33her zaman
00:20:34benim şeyimdi.
00:20:35Ve
00:20:36kendi işimden
00:20:37başladım.
00:20:38Hadi, hadi.
00:20:39Bu taraftan gel.
00:20:40Hayvanlar
00:20:41insanlardan
00:20:42seçerim.
00:20:43Kesinlikle.
00:20:45Hey,
00:20:46neden her erkek
00:20:47senin gibi
00:20:48güzel olamazsın?
00:20:49Hey.
00:20:51Geçenlerde
00:20:52insanlar
00:20:53beni
00:20:54benim için
00:20:55kabul etmiyordu.
00:20:56Çünkü ben çok
00:20:57çılgınım.
00:20:58İki uzun dönemli
00:20:59ilişkilerim var.
00:21:01Ama
00:21:02onlarda
00:21:03çok, çok
00:21:04saygı duyuyorum.
00:21:05Çünkü
00:21:06ben
00:21:07kendimi
00:21:08korumak zorundayım.
00:21:09Ve
00:21:10maalesef
00:21:11güven sorunları var.
00:21:12Kesinlikle.
00:21:13Ve
00:21:15bunu bitirdim.
00:21:18Aslında
00:21:19bunu düşünmek
00:21:20çok duygulandı.
00:21:22Gerçekten
00:21:23duygulandı.
00:21:24Ama
00:21:25şimdi
00:21:26bana birini
00:21:27güvenmek çok
00:21:28zor.
00:21:29Ve ben
00:21:30sadece
00:21:31iki yıl
00:21:32sonra
00:21:33evlenmek
00:21:34ve
00:21:35evlenmek
00:21:36için
00:21:37çok
00:21:38üzüldüm.
00:21:39Çünkü
00:21:40ben sadece
00:21:41birine ihtiyacım var.
00:21:42Kim
00:21:43beni
00:21:44takip etmek
00:21:45istiyor?
00:21:46Kim
00:21:47bana
00:21:48dikkat etmek
00:21:49istiyor?
00:21:50Çünkü
00:21:51onlar beni
00:21:52seviyorlar.
00:21:53Şu anda
00:21:54birisinin
00:21:55her şeyinde
00:21:56olmak istiyorum.
00:21:59Evlenmek
00:22:00çok istiyorum.
00:22:01Genelde
00:22:03ve eğer
00:22:04öğrenciler
00:22:05bunu doğru yapamazsa
00:22:06100 kedi ve
00:22:07köpeklerle yaşıyorum.
00:22:09Bu kadar.
00:22:16Sadece
00:22:17sonsuz gülüş.
00:22:18Bu çok
00:22:19önemli.
00:22:20Eşim
00:22:21hayvanları
00:22:22seviyor.
00:22:23Ben
00:22:24bir adamım
00:22:25ki
00:22:26eğlenceli,
00:22:27eğlenceli,
00:22:28her şeyde
00:22:29ben.
00:22:30Belki
00:22:31çok sesli
00:22:32olabilir.
00:22:33Belki
00:22:34çok fazla
00:22:35olabilir.
00:22:36Ben
00:22:37gibi olmalıyım.
00:22:38Ama
00:22:39çok fazla olabilir.
00:22:40Çünkü
00:22:41bence
00:22:42benimden birisi
00:22:43yeterli.
00:22:47Müzik seviyorum.
00:22:48Piyano var.
00:22:51Tenor.
00:22:53Akordeon.
00:22:55Ukulele.
00:22:56Banjoleli.
00:22:57Biraz gitar, biraz
00:22:58drum.
00:22:59Şimdi
00:23:00birisi
00:23:01serenade yapıyor.
00:23:06Ben ve
00:23:07benimle yaşıyorum.
00:23:08Ve ben
00:23:0920 kedi
00:23:10ve
00:23:11Hugo
00:23:12benim rottweilerim.
00:23:13Ve o benim
00:23:14en iyi arkadaşım.
00:23:15Ve bu
00:23:16benim
00:23:17güzel
00:23:18kasabam.
00:23:20Güzel bir
00:23:21karavan
00:23:22ve
00:23:23büyük bir
00:23:24deken.
00:23:25Bu
00:23:26havalı,
00:23:27ama biraz
00:23:28kırmızı.
00:23:29Bu yeri
00:23:30benim küçük
00:23:31küçük
00:23:32ellerimle
00:23:33yaptım.
00:23:34Kesinlikle
00:23:35kısa bir adamım.
00:23:36Umarım
00:23:37benim
00:23:385'e
00:23:396'a
00:23:40aşağıda
00:23:41bir kadın
00:23:42yaşamak istiyor.
00:23:43En kötü durum
00:23:44bu.
00:23:45Ben
00:23:46çok küçük
00:23:47ve
00:23:4818'e
00:23:49ihtiyacım var.
00:23:53Nasılsın?
00:23:54İyiyim.
00:23:55Kahve al.
00:23:57Anneme çok yakınım.
00:23:58Ben evden
00:23:59bunu söyledim.
00:24:00Anneme öyle şeyler söyleme!
00:24:02O zaman
00:24:03ne oluyor Kieran?
00:24:04Hayatta kız var mı?
00:24:05Hayır.
00:24:06Senin seks hayatından bahsediyorum.
00:24:07Ama
00:24:08senin seks hayatından
00:24:09hiçbir şey bahsetmiyorum.
00:24:10Çünkü var değil.
00:24:11Parmağından ayrı.
00:24:13Bilmiyorum.
00:24:14Aman Tanrım, Kieran.
00:24:15Söylesene.
00:24:16Söylesene biraz.
00:24:17Bilmem gerekiyor.
00:24:19Bazen sinirleniyor.
00:24:20Bazen
00:24:21devam ediyor.
00:24:24Ben
00:24:25Kieran
00:24:26bilmiyorum.
00:24:27Böyle bir şey
00:24:28kimseye
00:24:29hiçbir şey alamazsın.
00:24:30Söyledim.
00:24:31Kimseye
00:24:32hiçbir şey tutamazsın.
00:24:39Gerçekten
00:24:40kötü zamanlar
00:24:41ve
00:24:42çok fazla
00:24:43duygulandım.
00:24:44Şimdi
00:24:45ben
00:24:468 yıldır
00:24:47kızla
00:24:48yaşadım.
00:24:49Ve
00:24:50bu
00:24:51beni
00:24:52en iyi arkadaşım
00:24:53olduğundan
00:24:54bitti.
00:24:55Bu beni
00:24:57hayatımın
00:24:58en kötü
00:24:59kısmından biriydi.
00:25:08Bu güvenliği
00:25:09kırmak
00:25:10benim kalbime
00:25:11bir araba koymak gibi
00:25:12bir şeydi.
00:25:13Gerçekten öyleydi.
00:25:16Ve çok üzüldü.
00:25:17Gerçekten çok üzüldü.
00:25:19Bizi kadınlarla
00:25:20gerçekten
00:25:21güvenleştirdi.
00:25:23O yüzden
00:25:24şu an
00:25:25onların
00:25:26kafalarında
00:25:27yaşıyorum.
00:25:30Romantik olarak
00:25:31yaşadığın
00:25:32tek deneyim
00:25:33insanların
00:25:34seninle
00:25:35güvenleştiği
00:25:36insanlarla.
00:25:37Evet.
00:25:38Şimdi
00:25:39bir
00:25:40ilişki
00:25:41bir institüsü
00:25:42için
00:25:43güven
00:25:44çalışmak
00:25:45gerekiyor.
00:25:46O yüzden
00:25:47neden
00:25:48şimdi
00:25:49doğru zaman
00:25:50olduğuna
00:25:51inanıyorsun?
00:25:52Yalnız yaşıyorum.
00:25:53Yalnız çalışıyorum.
00:25:54Her şeyi
00:25:55yalnız yapıyorum.
00:25:56Ve hiç kimseye
00:25:57100%
00:25:58saygı duymadım.
00:25:59Ve ben
00:26:00senin saygınım.
00:26:01Ve bunu
00:26:02ihtiyacım var.
00:26:03Ve çok fazla
00:26:04çılgın, çılgın
00:26:05hayallerim var.
00:26:06Kimseye
00:26:07paylaşmak istemiyorum.
00:26:11Sevgiyle yaşamak
00:26:12istiyorum.
00:26:13Daha fazla
00:26:14düşünseydin.
00:26:15Kesinlikle
00:26:16bir insanın
00:26:17hayatını
00:26:18yaratmak için
00:26:19hazırım.
00:26:20Yalnız yaşamak
00:26:21sevdiğimi
00:26:22sevdim.
00:26:23Ve sadece
00:26:24bunu
00:26:25saygı duymak
00:26:26ve bilmek istiyorum.
00:26:27Bu bir şey.
00:26:29Çok önemli
00:26:30ki eğleniyorlar.
00:26:31Ve spontan
00:26:32ve
00:26:33dışarı çıkıyorlar.
00:26:34Ve sadece
00:26:35hayatı
00:26:36balıklarla
00:26:37alıp
00:26:38yapmak için hazırlarlar.
00:26:39Bu güzel olur.
00:26:43Bu iki kişinin
00:26:44çok fazla
00:26:45enerjisi var.
00:26:46Daha önce
00:26:47görmediğimiz gibi.
00:26:48İkisi de
00:26:49kendi
00:26:50çıplaklar
00:26:51ve eksentrikleri
00:26:52var.
00:26:53Ve bu,
00:26:54her iki kişinin
00:26:55gerçekten
00:26:56özel bir hissiyatı verir.
00:26:57Ama yüksek
00:26:58enerji seviyesinde,
00:26:59bu iki kişinin
00:27:00çok fazla
00:27:01duygulandığı
00:27:02bir anlayışı var.
00:27:03Çünkü ikisi de
00:27:04geçen ilişkilerde
00:27:05duygulandı.
00:27:07Kiran
00:27:08saygılı
00:27:09ve saygılı.
00:27:10Evinde
00:27:11kendi işleri var.
00:27:12Ve Christina'nın
00:27:13güvenliğinden
00:27:14ihtiyacı olan
00:27:15bu güvenliğe sahip.
00:27:16Ve onun yanında,
00:27:17Christina
00:27:18empatik ve
00:27:19saygılı.
00:27:20Kiran'ın gerçekten
00:27:21saygılı.
00:27:22Ve tabi ki,
00:27:23o büyük bir
00:27:24hayvan sevgisidir.
00:27:25Eğer Kiran'ın kedi Hugo'nun
00:27:26bir hit olsaydı,
00:27:27o yüzden
00:27:28yapar.
00:27:29İşte bu.
00:27:30Bu yılki
00:27:31deneyimizden
00:27:32ilk maçımız.
00:27:33Bu iki kişinin
00:27:34ne potansiyeli olduğunu
00:27:35göreceğiz.
00:27:36Kiran
00:27:37ve Christina.
00:27:48Merhaba.
00:27:49Merhaba Emma.
00:27:50Nasılsın?
00:27:51İyiyim.
00:27:52Teşekkür ederim.
00:27:53Güzel.
00:27:54Bana anlattığın için,
00:27:55bir ilişki
00:27:56yapmadın mı?
00:27:57Hayır.
00:27:58Asla mı?
00:27:59Hayır.
00:28:01Hayır, yapmadım.
00:28:02Tamam.
00:28:03Bu bir anomali.
00:28:04Çünkü ben harikasın, değil mi?
00:28:05Sen öylesin.
00:28:06İyi bir işim var.
00:28:07Gülüyorum.
00:28:08Futbol seviyorum.
00:28:09Ben
00:28:10seksi olabilirim.
00:28:11Ben
00:28:12bir takımım.
00:28:18Gerçek sevgim,
00:28:19bence,
00:28:20arkadaşlarım.
00:28:21Benim ilk tepkim neydi?
00:28:22Ben sadece,
00:28:23o biraz sesli
00:28:24ve gözümde.
00:28:26Gülmek
00:28:27çok infekçiydi.
00:28:29Gerçekten sesli
00:28:30bir gülüm var.
00:28:33İnsanlar benimle gülmek istiyorlar.
00:28:35Ben bir
00:28:36aktif insanım.
00:28:37Bir çay içmek seviyorum.
00:28:38Bir krisp seviyorum.
00:28:39Bir çay seviyorum.
00:28:40Buna çok
00:28:41hoşlanıyorum.
00:28:42Ben
00:28:43çeşitli farklı
00:28:44fasetlerim var.
00:28:45Ben
00:28:46bir balık yapabilirim.
00:28:47Neler yapabilirim.
00:28:48Çocuklarla evlenebilirim.
00:28:49Köyde kalabilirim.
00:28:50Küçücül bir hafta geçebilirim.
00:28:51Ayrıca,
00:28:52köylü erkeklerle
00:28:53köşeye gidebilirim.
00:28:54Ve her zaman
00:28:55köylü gecelerinde
00:28:56davranabilirim.
00:28:57Casino'ya gidip,
00:28:58kızlar davranmıyorlar.
00:29:01Film karakteriysem,
00:29:03arkadaşlarım
00:29:04kesinlikle
00:29:05Bridget Jones derlerdi.
00:29:06Ben
00:29:07çirkinim.
00:29:08Ben
00:29:09kısa bir kadınım.
00:29:10Ve
00:29:11her zaman
00:29:12bir çay içmek istiyorum.
00:29:14Kendimi dışarı getirmek
00:29:15ve
00:29:16evlenmek istiyorum.
00:29:17Çünkü
00:29:18çirkinim olur.
00:29:19Bir aydır
00:29:20erkekle evlenmek istiyorum.
00:29:21Bir aydır
00:29:22bir yazım kaldım.
00:29:23Bir aydır
00:29:24bir çatışma yazdım.
00:29:25Bu seksüel olsaydı,
00:29:26çatışma evlenmesiydi.
00:29:28Bir çocukla ilgili
00:29:29bir bilgi.
00:29:30Sonra
00:29:31arkadaşlarımla gönderdim.
00:29:33Bu aydan sonra
00:29:34bir erkeklerle ilgili
00:29:35en son haberimiz var.
00:29:36Mr. April
00:29:37Arjantinli.
00:29:38Dürüst olmak gerekirse,
00:29:39çok hızlı bir şekilde
00:29:40çirkinmişti.
00:29:41Ama çok agresif bir çirkinlikti.
00:29:42O değil.
00:29:43O değil.
00:29:44Ben her zaman
00:29:45insanlarla kırmızı bayrağım var.
00:29:46Ondan sonra
00:29:47evet, hayır.
00:29:48Benim için o adam değil.
00:29:49Devam edelim.
00:29:50Sonra Mr.
00:29:51June.
00:29:52Bir çay içmedi,
00:29:53çirkinliğe gitmek istiyordum.
00:29:552 saat
00:29:56gol oynadığımızda,
00:29:57bu araçta.
00:29:582 saat gol oynadığımızda,
00:29:59çok kötüydüm.
00:30:00Gerçekten çok kötüydüm.
00:30:02Sonra
00:30:03tıpkı
00:30:04evine gitmek istiyordum.
00:30:10Normalde
00:30:11çirkinlik
00:30:123. çirkinlikte biter.
00:30:13Genellikle 1. ya da 2. çirkinlik.
00:30:14Gerçekten mi?
00:30:15Evet.
00:30:16Ama bu gerçek.
00:30:17Çoğu zaman
00:30:18duygulandığınızı
00:30:19düşünüyor musunuz?
00:30:20Duygulandığınızı
00:30:21ve açılışlarınızı.
00:30:24Bu korkunç olurdu.
00:30:27Ben
00:30:28çok
00:30:29sevdiğimi
00:30:30söylemek
00:30:31çok
00:30:33zorlandım.
00:30:35Bu benim için
00:30:37büyük bir yana.
00:30:41Zorla
00:30:42çok
00:30:43çok
00:30:44duygulandım.
00:30:45Çok
00:30:46çirkin ve sesli.
00:30:47Belki
00:30:48gülümseme
00:30:49biraz
00:30:50nasıl hissediyorum
00:30:51gerçekten
00:30:52hissediyorum.
00:30:53Kesinlikle
00:30:54sevgiyle ilgili.
00:30:55Fakat
00:30:56aslında
00:30:57korkunç korkuyorum.
00:30:59Ve
00:31:00ben
00:31:01kendimi
00:31:02açılamıyorum.
00:31:03Ve
00:31:04birine
00:31:05kalbimi vermek istemiyorum.
00:31:06Bunu yapmak
00:31:07benim için
00:31:08çok korkunç bir şey.
00:31:09Ve bunu
00:31:10gülerek
00:31:11çok korkuyorum.
00:31:12Ama
00:31:13kendimi koruyorum.
00:31:15Ne sizi
00:31:16sevgiyi bulmaktan
00:31:17geri tutuyor?
00:31:18Kendimi
00:31:19sevgiyi bulmaktan
00:31:20geri tutuyorum.
00:31:23Belki
00:31:24korkum var.
00:31:25Çünkü
00:31:26ilişkide
00:31:27bir
00:31:28deneyimim var.
00:31:29Çünkü
00:31:30ben
00:31:31bunu
00:31:32ihtiyacım var.
00:31:34Bir partneri
00:31:35bulmak istiyorum.
00:31:36Ve
00:31:37birisi
00:31:38hayatımda
00:31:39gelecek.
00:31:41Çizilmiş parmakları,
00:31:42biraz
00:31:43kırmızı,
00:31:44karanlık saç,
00:31:45şişe.
00:31:46Elleri iyi.
00:31:47Bir
00:31:48satış yapalım.
00:31:49Ya da
00:31:50bir yaratıcı.
00:31:51Gözünü kır.
00:31:52Poyraz.
00:31:53Biraz zor ve hazır.
00:31:54Daha uzaklaşalım.
00:32:01Hadi Bridget.
00:32:02Hadi Winston.
00:32:03Hadi.
00:32:04Kediler
00:32:05Winston ve Bridget.
00:32:07Bridget,
00:32:08Bridget Jones'u isimledi.
00:32:09Gran Bassett,
00:32:10Gryffindor'u isimledi.
00:32:11Kedi kralı.
00:32:13Ben de kedi kralıyım.
00:32:14Bu yüzden
00:32:15her 2-3 ay
00:32:16kedi kralı.
00:32:19Kedi kralıyım.
00:32:20New Forest'ın
00:32:21private estateinde.
00:32:22Kedi kralıyım.
00:32:24Londra'da
00:32:25kedi kralıydım.
00:32:27Mutlu değildim.
00:32:29Çok fazla saat
00:32:30çalışıyordum.
00:32:31Her zaman
00:32:32aklımdan bir şeyler geliyordu.
00:32:33Bir şehirdeyken,
00:32:35her zaman
00:32:36nefes almak zorundaydım.
00:32:38Ve
00:32:39dışarıda olmak istediğimi
00:32:40anlattı.
00:32:43Kedi kraliğim
00:32:44işimden
00:32:45daha çok
00:32:46sevgim.
00:32:47Dışarıda olmak,
00:32:48doğada olmak,
00:32:49çok seviyorum.
00:32:51Sadece
00:32:52çok uzak olduğum
00:32:53benim
00:32:54ilişkilerimi
00:32:55etkiledi.
00:32:56İnsanları
00:32:57ve fırsatları
00:32:58azalıyor.
00:32:59İlişkileri
00:33:00bulmak
00:33:01en zor şey.
00:33:02Birini
00:33:034-5 yıldır
00:33:04arıyorum.
00:33:05En fazla
00:33:06genelde
00:33:07Londra'ya
00:33:08ya da şehirde
00:33:09arıyorlar.
00:33:10Şehirden
00:33:11ilk çıkmıyorlar.
00:33:12Umarım
00:33:13şehirde
00:33:14arıyorlar.
00:33:15Çünkü
00:33:16bu aslında
00:33:17çok zor
00:33:18ve azalıyor.
00:33:23Merhaba anne.
00:33:24Hoş geldin.
00:33:25Bak,
00:33:26tüm eski fotoğraf albümlerini
00:33:27buldum.
00:33:29Bu sen.
00:33:30Pirat gibi
00:33:31giyiniyorsun.
00:33:32Hiçbir şey
00:33:33hatırlamıyorum.
00:33:35Ben de
00:33:37çok aptal oldum.
00:33:38Annem
00:33:39çok güçlü bir kadın.
00:33:40Ailemizde.
00:33:41Evet,
00:33:42çok iyi bir ilişki var.
00:33:43Güzelce
00:33:44acı çektirmiyor.
00:33:45Her zaman
00:33:46ihtiyacım var.
00:33:48Merhaba,
00:33:49Casper.
00:33:50Merhaba çocuklar.
00:33:51Merhaba Doris,
00:33:52nasılsın?
00:33:53Kardeşim
00:33:54çok seviyorum.
00:33:55Ama
00:33:56ilişkilerin
00:33:57en iyisi değil.
00:33:58Casper,
00:33:59bu günler nasıl?
00:34:01Gerçekten kötü
00:34:02bu günlerde.
00:34:03Bence
00:34:04bu
00:34:05günler
00:34:06çok kötü.
00:34:07Daha fazla dinlemelisin.
00:34:09Daha fazla dinlemeliyim.
00:34:10Konuşma.
00:34:11Konuşma.
00:34:12Konuşma.
00:34:13Ailemle
00:34:14birliğimle
00:34:15ulaşım okuluna gittim.
00:34:16Ve
00:34:17hayatında
00:34:18sürekli
00:34:19olağanüstü
00:34:20yarışmalar var.
00:34:21Her zaman
00:34:22onun doğum günü,
00:34:23benim değil.
00:34:24Bilmiyorum.
00:34:26Evet,
00:34:27emin değilim.
00:34:29Arkadaşlarımı
00:34:30ve kardeşimi görmüştüm.
00:34:31Evlenin ve
00:34:32evlenin.
00:34:33Ve
00:34:34evlenmek
00:34:35en iyi
00:34:36şey
00:34:37da
00:34:38bu.
00:34:39Ben
00:34:40bu
00:34:41ve
00:34:42bu
00:34:43arzuları
00:34:44sevmeyen
00:34:45birisi
00:34:46değilim.
00:34:48Bu
00:34:49bir
00:34:50arzuları
00:34:51sevmediğim
00:34:52bir arzuları
00:34:53değilim.
00:34:54Sadece
00:34:55bir arzuları
00:34:56sevmemek.
00:34:58Bu
00:34:59arzuları
00:35:00sevmemek
00:35:01en iyi
00:35:02şey
00:35:03...yakışıklı olmak,
00:35:05tüm bu rahatsızlıklar, sen kendin olmayacaksın.
00:35:07Çünkü kendini korumaya çalışıyorsun.
00:35:09Çünkü kimse seni sevmeyecek gibi düşünmüyorsun.
00:35:14Ama benim için çok çalıştım.
00:35:17Ve ben kim olduğumu sevdim.
00:35:19Moral olarak kim olduğumu sevdim.
00:35:21İşimi sevdim. Hayatımı sevdim.
00:35:23Hayatımda her şeyi istiyorum.
00:35:25Ayrıca eşim ve partnerim.
00:35:27Sadece bu son parçalarım yok.
00:35:31Ben yalnızım.
00:35:33Bu kadar kadar,
00:35:35doğru birini bulmak,
00:35:37yaşamak,
00:35:39yaşamak,
00:35:41yaşamak,
00:35:43yaşamak,
00:35:45yaşamak,
00:35:47yaşamak,
00:35:49yaşamak,
00:35:51yaşamak,
00:35:53yaşamak,
00:35:55yaşamak,
00:35:57yaşamak,
00:35:59yaşamak,
00:36:01yaşamak,
00:36:03yaşamak,
00:36:05yaşamak,
00:36:07yaşamak,
00:36:09yaşamak,
00:36:11yaşamak,
00:36:13yaşamak,
00:36:15yaşamak,
00:36:17yaşamak,
00:36:19yaşamak,
00:36:21yaşamak,
00:36:23yaşamak,
00:36:25yaşamak,
00:36:27yaşamak,
00:36:29yaşamak,
00:36:31yaşamak,
00:36:33yaşamak,
00:36:35yaşamak,
00:36:37yaşamak,
00:36:39yaşamak,
00:36:41yaşamak.
00:36:45Böylece halledeceğiz,
00:36:47takdir etmek.
00:36:49...yakın olabilirler.
00:36:50Kesinlikle.
00:36:51Bu ikisi de çok büyük bir potansiyel var...
00:36:53...bir güven ve anlayış marajını kurmak için.
00:36:56Onların bir aile olarak büyüklüğünü görmekten çok heyecanlıyım.
00:37:00Emma ve Casper.
00:37:02İzlediğiniz için teşekkürler.
00:37:32İzlediğiniz için teşekkürler.
00:38:03Sadece umuyorum.
00:38:05En önemli şey bizden daha uzak değil.
00:38:09Bakın, ben 5'e 6'a ulaştım.
00:38:11Bir adam için hiç uzak değilim.
00:38:13Kesinlikle çok uzağa ulaştım.
00:38:18Ve eğer o benim için daha uzak olsaydı...
00:38:20...ben gerçekten ne yapacağımı bilmiyordum.
00:38:225'e 6'a ulaştıysam hiç sorun değildi.
00:38:24Kesinlikle aynı şey.
00:38:25Evet ama elbiselerini giyersen...
00:38:27...senin üstüne alırsın.
00:38:28Ama tabi ki elbiselerini giymeyeceğim.
00:38:31Sadece elbiselerini yuvarlayın.
00:38:35Aklımda ne oluyor?
00:38:36Ne kadar uzak, ne kadar küçük, ne kadar büyük, ne kadar uzak ellerimiz, ne kadar uzak ayaklarımız...
00:38:41...ne gibi bir odaklanıyor?
00:38:43Şu an aklımda çok şey oluyor.
00:38:48Eğer o benim için daha uzak...
00:38:50...elbiselerle...
00:38:52...elbiselerle mutlu olurum.
00:38:56Aman Tanrım, birazcık ağlıyorum.
00:38:59İyisin mi?
00:39:00Evet, iyiyim, iyiyim.
00:39:02Panikliyorsun.
00:39:03Panikliyorum değilim.
00:39:04Şimdi yaklaşık panikliyorum.
00:39:06Neden?
00:39:07Çünkü yaklaşıyor.
00:39:08Çok heyecanlıyım ama...
00:39:10...çok çok...
00:39:13...çok korkunç.
00:39:16Annem, eğer stresli veya sinirli olursa...
00:39:20...o zaman benim için gelecek o stres ve sinirlilik.
00:39:26Neyden korkuyorsun? Ne olacak?
00:39:28Biz onu sevmez miyiz?
00:39:29Evet.
00:39:30Tabi ki.
00:39:32Aman Tanrım, elbiselerimi kırmak istiyorum.
00:39:34Umuyorum ki...
00:39:36...güzel ağlar, güzel gülümsüyor.
00:39:41Ve...
00:39:42...iyi durursa, aman Tanrım, çıplak olurum.
00:39:47Yani...
00:39:48...söylemeni istiyorum.
00:39:50Çünkü eğer bunu evde yaparsam...
00:39:52...çok iyi olacaklar.
00:39:53Veya...
00:39:54...ben evlenmeyeceğim.
00:39:56Kesinlikle.
00:39:59Evet, adamım.
00:40:00Hayır.
00:40:02Aslında...
00:40:03...ben...
00:40:04...sevdim.
00:40:05Sevmedin mi?
00:40:07Sanırım çok sevdim.
00:40:10Ben de sevmedim.
00:40:11Ne?
00:40:12Gerçek bir şey olmalı.
00:40:13Anladın mı?
00:40:14Evlenip ilk defa birisiyle tanışmak.
00:40:16Bu sadece aileye tepki vermiyor.
00:40:18Çünkü ailemizi...
00:40:19...ve sen de yaptığın her şeyi yorumluyorlar.
00:40:21Evet, evet.
00:40:22Yani...
00:40:23...sen sadece...
00:40:24...sen sadece...
00:40:25...sen sadece...
00:40:27İşte.
00:40:37Bu Daesik'in rolü.
00:40:50Hahahahahah.
00:40:56Gerçekten öyle.
00:40:58Bilemezdim eğer olmasaydı.
00:41:08Biraz gerginim.
00:41:10Nereye gerginsin?
00:41:12Bir yabancı evleniyorum, Heidi.
00:41:15Aman Tanrım, bugün eşimi tanıyorum.
00:41:19Tüm yabancı.
00:41:20Buradayız.
00:41:21Yolda yürüyüş yapmayı hayal ediyorum.
00:41:22Aklımda ne gibi görünüyor olduğunu hayal edebilirim.
00:41:24Ne gibi görünüyor?
00:41:27Bir siyah kıyafet görüyorum.
00:41:28Bilmiyorum, brunette.
00:41:29Biraz kırmızı gözler.
00:41:33Gerçekten arkasından görebiliyorum.
00:41:35Ne olacak? Dönüp dönecek gibi.
00:41:39Aslında iyi bir kulağı var.
00:41:44Hıçkırık var.
00:41:46Hayır, hıçkırık değil.
00:41:49Aman Tanrım.
00:41:50Bir sürü zaman geçirdim,
00:41:52eşimi tanıyorum.
00:41:54Gergin mi?
00:41:56Ne yapıyor?
00:42:03Aşkım, vay!
00:42:05Bu harika görünüyor.
00:42:10Bir çay ver.
00:42:13Şunu polisledin.
00:42:14İyi yaptın, aşkım.
00:42:15Evet, ben doğru yoldaydım, değil mi?
00:42:17Bu, Casper için çok büyük bir şey.
00:42:22Kardeşini mutlu evlendirdiğini gördü.
00:42:25Ve bence o çok yalnız.
00:42:29Her adım yolunda onu destekliyorum.
00:42:33Ama inanılmaz gerginim.
00:42:36Bu sadece çılgınlık.
00:42:38Hadi ama, biz de biraz çılgınlık seviyoruz.
00:42:40Bu doğru.
00:42:41Yola koşmaya gidelim.
00:42:43Evet.
00:42:44Ve keyif alalım.
00:42:46Evet.
00:42:47Bakalım, yolda kalır mıyız?
00:42:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:52Görüşmek üzere.
00:42:54Hoşça kalın.
00:42:55Görüşmek üzere.
00:42:56Hoşça kalın.
00:43:03Emma, çok güzel göründün.
00:43:05Emme, inanılmaz görünüyorsun.
00:43:07Soğuk.
00:43:09Emme, çok güzel gözüküyorsun.
00:43:12Emme için bu işim çok büyük umurumda.
00:43:15Aşkı bulmak istiyor.
00:43:17Aman Tanrım.
00:43:18Ardından elini tut.
00:43:20Gerçek bir ilişkiymiş gibi hissediyorum.
00:43:22Gerçek bir ilişkiymiş gibi hissediyorum.
00:43:24Kimseye kalbimi vermemiştim.
00:43:26Kimseye kalbimi vermemiştim.
00:43:28Ve açıklamaya hazırım.
00:43:30Ve açıklamaya hazırım.
00:43:32Bu konuda çok şey var.
00:43:34Bu benim için her şey.
00:43:36Yeni bir hayatı başlatmak ve yeni bir kısım başlatmak.
00:43:38Yeni bir hayatı başlatmak ve yeni bir kısım başlatmak.
00:43:40Birini sevdiğimi.
00:43:42Birini sevdiğimi.
00:43:50Vay be, ne güzel.
00:43:54Açıklamaya hazırım.
00:44:00Bu çalışmalı.
00:44:02Bu çalışmalı.
00:44:04Yeni bir hayatımın sonuna kadar
00:44:06yalnız olmamak istemiyorum.
00:44:20facia
00:44:22Yeni bir hayatımın sonuna kadar
00:44:24yalnız makine
00:44:26Yeni bir hayatımın sonuna kadar
00:44:28lower
00:44:40Yeni bir hayatımın sonuna kadar
00:44:42birisi olduğuna
00:44:44eminim
00:44:46Yeni bir hayatımın sonuna
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49Bu gerçekten kötü olabilirdi.
00:45:53Ama bu kız eğleniyor mu bilmiyorum.
00:46:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:49Lanet olası.
00:46:59Bakıyor.
00:47:05Lanet olası.
00:47:07Lanet olası.
00:47:22Lanet olası.
00:47:24Çok özür dilerim.
00:47:26Çok özür dilerim.
00:47:28Evet, sen ölmüşsin kadın.
00:47:30Sen ölmüşsündür.
00:47:32Bu harika.
00:47:34Aman Tanrım, bu çok harika.
00:47:36Her şeyi istemeyebilirim.
00:47:41Adın ne?
00:47:42Kristina.
00:47:43Kristina.
00:47:44Senin adın ne?
00:47:45Kieran.
00:47:46Harika.
00:47:47Gerçekten.
00:47:50Fiyatlarını görmüştüm.
00:47:53Şimdi çıkıyorum.
00:47:56Buzluk adamım.
00:47:57Sen misin?
00:47:58Kesinlikle buzluk.
00:48:00Sen çok iyi bir adamsın.
00:48:02Evet, buzluk.
00:48:03Sesi alacağız.
00:48:04Sesi alacağız.
00:48:05Senden bir aydır düşünüyorum.
00:48:06Sen delirdin mi?
00:48:07Hayır.
00:48:08Sen delirdin mi?
00:48:09Sesi nasıl?
00:48:10Aman Tanrım.
00:48:14İyi misin?
00:48:15Ben de bunu söylüyorum.
00:48:18Güzel bir his mi var?
00:48:21Evet, güzel bir his var.
00:48:23Bence Kieran çok komik.
00:48:26Bu kelimeler harika.
00:48:30Ve harika bir his.
00:48:32Evet, onu hissedebilirim.
00:48:33Onu hissedebilirim.
00:48:35Evet, güzel.
00:48:38Kristina.
00:48:39Merhaba.
00:48:40Ve Kieran.
00:48:41Merhaba.
00:48:42Merhaba.
00:48:43Sizi bu özel zamanla kutlamak için
00:48:46sevdiğiniz olanlarla birlikte buradayız.
00:48:51Kieran.
00:48:52Teşekkürler.
00:48:53Kristina.
00:48:55Son birkaç aydır
00:48:56sen kimsin diye merak ediyorum.
00:48:58Nasıl gülüyorsun?
00:49:00Ve bana göre, sen benimle daha yüksek değilsin.
00:49:03Yükseklerim var.
00:49:04Söyledim.
00:49:05Tamam, tamam.
00:49:07Çünkü ben herkesin hayal ettiği 6 aya adama değilim.
00:49:13Güzelliğiniz için,
00:49:14güzelliğiniz sadece göğsünün altındadır.
00:49:17Ve siz kim olduğunuzu bilmek için sabırsızlanıyorum.
00:49:19İçinde.
00:49:21Ve eğer bu,
00:49:22yukarıda gördüğüm güzelliğe benziyorsa,
00:49:24o zaman kutlayacağım.
00:49:26Ve umarım, siz de öyle düşünürsünüz.
00:49:28Orada olacağım.
00:49:29Yükseldiğiniz zaman,
00:49:30zayıfladığınız zaman,
00:49:31en iyisini yapıp,
00:49:32en azından mutlu olduğunuzu sağlayacağım.
00:49:38Ağlama,
00:49:39bitti.
00:49:42Mutluluk, bir yer değil,
00:49:44hayatın bir yolu.
00:49:46Bu yeni evlilik hayatını,
00:49:47mutlu yapalım.
00:49:49Ağlar.
00:49:52Bu çok güzeldi.
00:49:53Bu çok güzeldi.
00:49:54Bunu seviyorum.
00:49:55Bu çok güzeldi.
00:50:26Güzel.
00:50:27Teşekkür ederim.
00:50:32Ağlama, konuşuyoruz.
00:50:33Bunu birlikte yapalım.
00:50:34Teşekkür ederim.
00:50:35Bunu birlikte yapalım.
00:50:37Şimdi,
00:50:38verim ve
00:50:40kutlamaya geldik.
00:50:42Kutlamaya,
00:50:43kutlamaya geldim.
00:50:45Hugo!
00:50:47Aman Tanrım!
00:50:48Aman Tanrım!
00:50:49Hadi!
00:50:50Hadi!
00:50:51Hadi!
00:50:52Hadi!
00:50:53Hadi!
00:50:54Hadi!
00:50:55Bu, Hugo.
00:50:56Onu çok seviyorum.
00:50:59Hugo, aman Tanrım.
00:51:06Bu kutlamayı,
00:51:07sevgilimin bir simboluna veriyorum.
00:51:08Sana,
00:51:09her zaman saygı duymak ve
00:51:11hayatımda
00:51:13saygı duymak istiyorum.
00:51:16Bu kutlamayı,
00:51:17sevgilimin bir simboluna veriyorum.
00:51:19Her zaman saygı duymak ve
00:51:21hayatımda saygı duymak istiyorum.
00:51:23Umarım uzun süredir.
00:51:25Şimdi,
00:51:26kutlamaya geldin.
00:51:28Eşinle birlikte.
00:51:31Kiran,
00:51:32kutlamaya geldin.
00:51:33Teşekkür ederim.
00:51:38Evet,
00:51:39çok güzel bir kutlama.
00:51:40Çok güzel.
00:51:41Oldukça yumuşak.
00:51:44Evet,
00:51:45sevgilim.
00:51:46Seni,
00:51:47sonunda tanışmak çok güzel.
00:51:50Teşekkür ederim.
00:51:51Seni seviyorum, annem.
00:51:54I am feeling like I hit gold.
00:51:59She is the most bubbly,
00:52:00happiest,
00:52:01outgoing,
00:52:02amazing girl
00:52:03I have ever met.
00:52:04And she is mine,
00:52:05my wife.
00:52:06Amazing.
00:52:23İzlediğiniz için teşekkürler.
00:52:53İzlediğiniz için teşekkürler.
00:53:23Kısa bir kestirme. Kısa bir kestirme.
00:53:25Kısa bir kestirme.
00:53:28Bence o kestirme ile heyecanlı.
00:53:32Güzel görünüyorsun.
00:53:34İçine bir şey koymak güzelmiş.
00:53:40Nefes al.
00:53:43Sen kardeşin misin?
00:53:44Evet, kardeşim. Evet.
00:53:46O benim.
00:53:47Evet.
00:53:49Aile kardeşi.
00:53:54Ay.
00:54:01Güzelsin.
00:54:02İçinde ve dışında en harika kişisin.
00:54:04Endişelenme.
00:54:06Ne olursa olsun.
00:54:07Bunu aldın, tamam mı?
00:54:08Bunu aldın.
00:54:09Seni seviyorum.
00:54:10Seni seviyorum.
00:54:23Seni seviyorum.
00:54:36Hayatımın sonunda sevgimi bulmak için hazırım.
00:54:40Ve her zaman birlikte olacağız.
00:54:53Ne yapıyorum?
00:55:23Sonra再gıt duracağım.
00:55:46Canım.
00:55:47Canım.
00:55:48Canım.
00:55:49Canım.
00:55:50Nasılsın?
00:55:52Nervüsüm.
00:55:53Nervin misin?
00:55:54Çok nervim. Nasılsın?
00:55:55Hepimiz, hepimiz.
00:55:57Merhaba.
00:55:58Merhaba.
00:56:03Hoşgeldin.
00:56:04Hoşgeldin.
00:56:06Günün başında,
00:56:07prekonsepçilerim vardı.
00:56:09Kırmızı kıyafet,
00:56:11biraz gizli,
00:56:12güzel kırmızı gözler var.
00:56:14Bence bu,
00:56:15her şeyi aradım.
00:56:18Biz buradayız.
00:56:19Evet, yapıyoruz.
00:56:20Buna sahibiz.
00:56:21Buna sahibiz, değil mi?
00:56:22Kesinlikle.
00:56:23Buna sahibiz.
00:56:24Buna sahibiz.
00:56:26Emma çok enerjik,
00:56:28gülümsüyor,
00:56:29çok gülümsüyor,
00:56:32güzel, gülümsüyor bir kadın.
00:56:35Ama,
00:56:37eğer tamamen güzel olsaydım,
00:56:39o benim kardeşime çok benziyor.
00:56:49Evet.
00:56:58Kesinlikle.
00:56:59Harikasın.
00:57:00Güzelsin.
00:57:04Hazır mıyız?
00:57:05Hazırız.
00:57:06Hazır mıyız?
00:57:07Ben hazırım.
00:57:08Üzgünüm.
00:57:09Gülüyorlar.
00:57:10Gülüyorlar.
00:57:11Gülüyorlar.
00:57:12Gülüyorlar.
00:57:13Gülüyorlar.
00:57:15Evet,
00:57:16hoşgeldiniz aileler ve arkadaşlarım.
00:57:19Gerçekten harika bir kutlama.
00:57:24Bugün,
00:57:25Emma ve Casper,
00:57:26bu güzel bir yerde
00:57:29bilinmeyenlere bir adım atıyoruz.
00:57:38Sevgili eşim,
00:57:41bu adım adımı aldığınız için teşekkür ederim.
00:57:44Dünyanın en uzun kutlaması gibi
00:57:46olmalıydı.
00:57:48Bir yabancı,
00:57:49bir kırmızı kızı için.
00:57:53Spontaneliğe,
00:57:55eğlenceli bir his
00:57:56ve
00:57:57mutluluğumuzla
00:57:58harika bir kutlama
00:57:59getirmek istiyorum.
00:58:03Sizin,
00:58:04dürüstlüğünüzü,
00:58:05açıklığınızı
00:58:06ve gülüşünüzü getirmek istiyorum.
00:58:07Bu,
00:58:08bence,
00:58:09mutluluk ve
00:58:10bu sebeple
00:58:11mutlu bir hayatın
00:58:12kutluluğu.
00:58:15Bugün,
00:58:16bu kutluluğumuzu yaparken,
00:58:18önümüzdeki yolu hayal ediyorum.
00:58:20Birine
00:58:21kalbimi asla vermedim.
00:58:23Mutlu,
00:58:24açık,
00:58:25ve dünyada
00:58:26tüm sevgilerini
00:58:27göstermek için hazırım.
00:58:29Çünkü,
00:58:30çok şey var.
00:58:31Ve,
00:58:32modern bir Shakespeare'ın
00:58:33sözlerinden bitirmek için,
00:58:35hayat,
00:58:36bir roller coaster.
00:58:37Hadi,
00:58:38gidelim.
00:58:43Çok iyi.
00:58:44Çok güzeldi.
00:58:46Şimdi benim turum.
00:58:47Bunu takip edeceğim.
00:58:51Burada,
00:58:52bu çılgınca
00:58:53yolculuklarla birlikte
00:58:54kutlamaya başladığımda,
00:58:55bir kutlamaya başladım.
00:58:56Herkes biraz garip,
00:58:57ve hayat biraz garip.
00:58:58Ve,
00:58:59biz kimsenin
00:59:00bu garipliği
00:59:01bizimle eşit olduğumuzu
00:59:02buluruz.
00:59:03Onlarla birleşip,
00:59:04mutluluğumuzla
00:59:05birleşip,
00:59:06birbirimizle
00:59:07birleştirmek için
00:59:08çok zayıf bir insan olmalıyız.
00:59:09Ben çok şeyim,
00:59:10ve benim sevdiğim,
00:59:11çok insanım var.
00:59:12Ama,
00:59:13sizinle
00:59:14burada durduğumda,
00:59:15ben tek başıma duruyorum.
00:59:17Bu sebeple,
00:59:18ben burada ve
00:59:19sizinle hayatımı paylaşmak için
00:59:20hazırım.
00:59:22Bu sebeple,
00:59:23bizler ikimizin
00:59:24aradığımızı
00:59:25bilimcilerimizin bulduklarını umuyorum.
00:59:26Ve,
00:59:27bu bizim
00:59:28geleceğimizi
00:59:29geçirmek için harika birisi.
00:59:36Teşekkür ederim.
00:59:37Teşekkürler.
00:59:38Bence,
00:59:39kıyafetler benimle
00:59:40çok daha çok
00:59:41sesleniyor.
00:59:42Bu,
00:59:43beni duygulandırıyor.
00:59:45Sen,
00:59:46Casper,
00:59:47Emma'yı
00:59:48karısına mı aldın?
00:59:49Evet.
00:59:50O da.
00:59:54Sen,
00:59:55Emma'yı,
00:59:56Casper'ı
00:59:57karısına mı aldın?
00:59:58Evet.
01:00:01Şimdi,
01:00:02sana,
01:00:03ilk öpmeyi,
01:00:04karısına paylaşmaya
01:00:05başlayacağım.
01:00:19Karısına!
01:00:36Karısına!
01:00:37İnanamıyorum!
01:00:38Bana iyi görünüyor!
01:00:40Karısını sevdim,
01:00:41ama,
01:00:42açıkçası,
01:00:43karısını ve
01:00:44kardeşimi özellikle
01:00:45hatırlatmak istemiyorum.
01:00:58Güzel,
01:00:59gülümsüyor.
01:01:00Bu,
01:01:01çok güzel.
01:01:02Bu,
01:01:03çok güzel.
01:01:3210-2.
01:02:03Karısının siyah ve
01:02:04biraz zorluklu olduğunu bekliyordum.
01:02:05Karısının siyah ve
01:02:06biraz zorluklu olduğunu bekliyordum.
01:02:07Sen,
01:02:08harika.
01:02:09Bu benim tarzım.
01:02:10Çok fazla
01:02:11bir şey var.
01:02:12Üzgünüm.
01:02:14Bence,
01:02:15beni seviyor.
01:02:16Ama,
01:02:17ona ne kadar sevdiğimi?
01:02:18Açıkçası,
01:02:19bilmiyorum.
01:02:20Güzelce yaklaş,
01:02:21bu güzel.
01:02:24Güzel.
01:02:32Enerji noktaları yukarıdalar.
01:02:34Ben kötü düşündüm.
01:02:35Onlar böyle...
01:02:36Sen mi?
01:02:37Evet, ben mi?
01:02:38Rolercoaster yürüyüşü için tuttum.
01:02:41Gerçekten bu kızı daha çok tanıdığım için çok mutluyum.
01:02:43Ve bence bir süreçte kesinlikle hayal olacağız.
01:02:47Nerede yaşadığını gördün?
01:02:48Nerede yaşadın?
01:02:49Ben gerçekten, gerçekten, gerçekten
01:02:51çok mutluyum.
01:02:52Her zaman mutluyum.
01:02:53Her zaman mutluyum.
01:02:54Her zaman mutluyum.
01:02:55Her zaman mutluyum.
01:02:56Her zaman mutluyum.
01:02:57Her zaman mutluyum.
01:02:58Her zaman mutluyum.
01:02:59Her zaman mutluyum.
01:03:00Her zaman mutluyum.
01:03:01Gerçekten, gerçekten, gerçekten küçük bir şehirdeyim.
01:03:03Bekselon C.
01:03:05Aksanlarınız çok pislik.
01:03:07Aksanlarım yok.
01:03:11Aksanlarım yok.
01:03:12Ben de yokum.
01:03:13Herkesin bir aksanı var.
01:03:14Ben de yokum.
01:03:15Sen de yoksun.
01:03:16Ben de yokum.
01:03:17Ben ne gibi bir aksanım?
01:03:18Salak mısın?
01:03:19Hayır, sadece bir aksanım var.
01:03:20Sen de öyle misin?
01:03:21Salak değilim.
01:03:23Bence yakında Newcastle'a ulaşacak.
01:03:25O yüzden birçok kişiyi göreceksin.
01:03:27Bu yüzden
01:03:28göstereceğim bir şey var.
01:03:32Şarkıyı söyleyeceğim.
01:03:35Çok heyecanlanma.
01:03:36Şarkıyı söyleyemem.
01:03:37Ama deneyeceğim.
01:03:40Bazen hayatımızda biraz üzülüyoruz.
01:03:46O yüzden çılgınca bir şey yaparız.
01:03:48Belki de biraz çılgınca.
01:03:52Yalancı biriyle evlenebilir miyiz?
01:03:55Bu yüzden
01:03:56Bu yüzden
01:03:57bu şarkıyı sen için yaptım.
01:04:05Ve bu hayatlarımızın röportajı olacak.
01:04:08Seni pislik edeceğim.
01:04:09O yüzden bıçakları saklayacağım.
01:04:11Tüm şakalarla ve çığlıklarla birlikte.
01:04:14Senin kalbini takip edeceğim.
01:04:17Seni pislik ettikten sonra gülümserim.
01:04:20Ondan sonra
01:04:21kafamdan bir şey alabilirsin.
01:04:25Seni pislik ettikten sonra gülümserim.
01:04:30Kesinlikle
01:04:31kafamdan bir şey alabilirdim.
01:04:34Bilmiyorum nasıl alabilirim.
01:04:35Eğer eski eşim
01:04:37kafamdan bir şey almakla konuştuysa.
01:04:45Şaka yapıyorum.
01:04:51İnanılmaz.
01:04:53İnanılmaz.
01:04:57Evet, kesinlikle şaka yapıyor.
01:05:01Ama
01:05:02bu tüm deneyimi ciddiye almasını umuyorum.
01:05:06Ve çok mutlu olmayacağım eğer olmasaydı.
01:05:15Nasıl?
01:05:16Kasım nasıl?
01:05:18Onu çok fazla sorabildin mi?
01:05:20Biliyorum.
01:05:21Onun bir kısım yok mu?
01:05:23Hayır, yok.
01:05:24Gerçekten.
01:05:25Onun için tüm kısım şahsiyet.
01:05:27Ne tür bir şahsiyet?
01:05:29Gülümsüyor,
01:05:30sesli,
01:05:31dışarıda.
01:05:32Şaka yapmaya çalışıyorum.
01:05:34Ama
01:05:35bir şaka yap, bir şaka ver.
01:05:36Bu tür şeyler.
01:05:37Evet, evet.
01:05:38Bu benim için
01:05:39şaka yapmaya çalışıyorum.
01:05:41Bu yüzden...
01:05:42Bu bir şaka.
01:05:44Kesinlikle ailemizle uyumlu olacak.
01:05:46O sadece benim seçtiğim birisi gibi görünüyor.
01:05:49O yüzden mutluyum.
01:05:51Hayır, bence iyi.
01:05:52Çünkü kız kardeşi
01:05:54oradaki kırmızı.
01:05:55Evet, Krego.
01:05:56Çok sesli,
01:05:57dışarıda,
01:05:58garip, gülümsüyor.
01:05:59O tarz bir atmosfer.
01:06:01Onun için bir yaşam.
01:06:03Ve bence kesinlikle ne ihtiyacı ve ne istiyor.
01:06:05O yüzden...
01:06:06Emre'yle ilgili 3 şey bilmeliyim.
01:06:09O biraz disorganizasyonlu, biraz çılgınca.
01:06:11Tamam, ben bayağı disorganizasyonluyum.
01:06:13Sesli,
01:06:14sesleniyor.
01:06:17Sesli.
01:06:18Anlamadım.
01:06:19Annem ve kardeşim bayağı sesli.
01:06:21Evet, tamam.
01:06:22Bu yüzden onu biliyorum.
01:06:26Merhaba kızlar.
01:06:27Merhaba.
01:06:28Hoş geldiniz.
01:06:29Merhaba.
01:06:30Hoş bulduk.
01:06:31Merhaba.
01:06:32Hoş bulduk.
01:06:33Kardeşim.
01:06:35Ne düşünüyorsun?
01:06:36Seni daha önce açıklattım.
01:06:37Ve dedim ki,
01:06:38bence bu onun karısı olacak.
01:06:40Ve ondan sonra gelip,
01:06:41ben böyle...
01:06:42Dedim ki,
01:06:43kısa,
01:06:44kırmızı,
01:06:45gülümsüyor.
01:06:46Ve o gitti ve dedim ki,
01:06:47ben böyle...
01:06:48Teşekkür ederim.
01:06:54Kardeşimi ve kızımı zaten biliyordum.
01:06:56Evet, ben de gördüm.
01:06:57Dedim ki,
01:06:58ne yapalım.
01:07:01Deyze benim hayatımda tek kişi.
01:07:02Beni çılgınca yolda yürüyor.
01:07:04Değil mi?
01:07:05Benim hayatımda tek kişi.
01:07:06Eğer beni kızgın görmek istiyorsan,
01:07:0830 saniyeden aşağıya yürüyebilirsin.
01:07:11Gerçekten mi?
01:07:12Ve ne sizi kızgın yapıyor?
01:07:14Hiçbir şey.
01:07:15Onun dışında.
01:07:17Caspar'ın geçmişte sorunları vardı.
01:07:20Kardeşinin kızı,
01:07:21biraz kırmızı bir şey.
01:07:25Biraz endişeleniyorum ki,
01:07:27bir çatışma olabilir.
01:07:28Çünkü çok benzerler.
01:07:29Aslında çok korkunç.
01:07:33Ama sanırım çok yakındasın.
01:07:34Biraz şeyler geçirdik.
01:07:35Birçok tarih var.
01:07:40Aman Tanrım.
01:07:42Kardeşin kırmızı bir şey değil.
01:07:44Hayır, değil.
01:07:49Onun bir kısmını tercih ettim.
01:07:51Ama tüm kısmı değil.
01:07:52Emma'nın kardeşliğinin
01:07:54kardeşlerimi çok benziyor.
01:07:56Güçlü, güçlü.
01:07:59Bilmiyorum.
01:08:07Merhaba.
01:08:08Sonunda eşimi tanıyorum.
01:08:10Eşimi tanıyorum.
01:08:11Sanırım tanıyordun.
01:08:13O neydi?
01:08:15O neydi?
01:08:17Annenle mi yaşıyorsun?
01:08:18Ailemle yaşıyorum.
01:08:20Ailemle yaşıyorum.
01:08:21Ailemle yaşıyorum, evet.
01:08:22Gerçekten mi?
01:08:23Evet.
01:08:24Bir ev mi, bir ev mi?
01:08:26Bunu bilmek ister misin?
01:08:27Bilirim.
01:08:33Bana bunu söyleme, lütfen.
01:08:35Çünkü biraz sırtını tutmak istiyorum.
01:08:37Çünkü...
01:08:41Allah'ım, bu bir hayal.
01:08:43Christina karavanda yaşamayı bilmiyor
01:08:45ve ne düşüneceklerini bilmiyorum.
01:08:47Karavanda yaşamayı sevmeyi sevmeyen
01:08:49birçok kadın yok.
01:08:51Birçok kadın bu korkunç düşünüyor.
01:08:55Karavanda yaşıyorum.
01:08:57Karavanda yaşıyorum.
01:08:59Aman Tanrım.
01:09:04Başka insan var mı?
01:09:07Hayır, sadece ben.
01:09:10Gerçekten mi?
01:09:13Aman Tanrım.
01:09:16Evet.
01:09:19Onlarla konuşup daha fazla bilgiler bulmak.
01:09:22Onların hakkında daha çok şey öğreniyorsun.
01:09:25Evet.
01:09:33Herkes farklı, değil mi?
01:09:37Görüşmek üzere.
01:09:41Christina'yı gerçekten korkuyorum.
01:09:43Karavanda yaşadığımı öğreneceğimi biliyorum.
01:09:45Onları sevebilirler.
01:09:52O'nu ne düşünüyorsun?
01:09:53O'nu gerçekten seviyorum.
01:09:57Kieran bana söyledi.
01:10:03O...
01:10:06Karavanda yaşıyor.
01:10:11O...
01:10:18O...
01:10:22O...
01:10:28O...
01:10:31Karavanda yaşıyor.
01:10:33Karavanda yaşıyor.
01:10:35Karavanda yaşıyor.
01:10:36Hiçbir şey bir fark etmiyor.
01:10:38Ve o, İngiltere'de statik bir karavan içinde yaşıyor.
01:10:50Bu o, aslında.
01:11:02Aman Tanrım.
01:11:03Evet.
01:11:04Ve Hügo'yla da birlikte.
01:11:09Ne kadar harika.
01:11:12O dışarıda yaşıyor, karavan içinde yaşıyor.
01:11:15Böyle bir şey.
01:11:17Bu benim kalbimi çok doldurdu.
01:11:23Bunu yapmak için eline sağlık.
01:11:24Bana bunu söylediğimde inanamadım.
01:11:28Evet.
01:11:29Harika.
01:11:31Ben bunun için buradayım.
01:11:32Gideceğim.
01:11:34Hala.
01:11:35Hala.
01:12:05Harikasın.
01:12:32Bu çok önemli.
01:12:33Çok önemli.
01:12:34Bence bu çok pozitif bir başlangıç.
01:12:41Şu anda yapamadığım tek şey,
01:12:44kıyafetini kırmak.
01:12:46Söyleyemezsin.
01:12:48Söyleyemezsin.
01:12:50Söylemeyeceğim.
01:12:53Neden?
01:12:54Seninle konuşmaya çalışıyorum.
01:12:55Sadece geri dön.
01:12:57Söyledim, onu korumaya çalışıyorum.
01:12:58Ben bir aptal değilim.
01:13:00Bana söyleme.
01:13:02Beni aptal gibi davranıyorlar.
01:13:10Güzel bir kız.
01:13:11Kesinlikle güzel bir kız.
01:13:12Ama bu benim sorumluluğum.
01:13:13Bunu yapmadım.
01:13:15Bence bu tür şeyleri yavaş yavaş yaratabilirsin.
01:13:17Bazen bu çok daha güçlü.
01:13:19Sadece, oh, ben çok sevindim.
01:13:22Belki seninle seks yapmak istemez.
01:13:23Evet.
01:13:24Gerçekten sonunda,
01:13:25kendine sağlıklı olan birini bulmak
01:13:27en zor şeydir.
01:13:28Özellikle,
01:13:30güzel bir kız,
01:13:31güzel bir aile,
01:13:32seninle tüm şeyleri var.
01:13:36Umarım, ben kesinlikle yanlışım,
01:13:38aklım değişiyor,
01:13:39Formula 1'de çok fazla zaman geçirdik.
01:13:42Bu gerçekten iyi bir başlangıç.
01:13:43Böyle bir şakayı yapabilirdin.
01:13:45Bütün gün, seninle seks yapmadığın birini
01:13:47bulabilirdin.
01:13:48Biliyorum.
01:13:49Bir kadın var,
01:13:50açık,
01:13:51vahşi,
01:13:52düzgün,
01:13:53gülümsüyor,
01:13:54karakterli.
01:13:55Onunla çalışmak istiyorum.
01:13:56Gerçekten onunla çalışmak istiyorum.
01:13:59Bence,
01:14:00onlar harika,
01:14:01kendine çok mutlu oluyorlar.
01:14:02Bu çok ilginç.
01:14:03Ve bazı kısımları,
01:14:04bana,
01:14:05belki de değil,
01:14:06ama bence,
01:14:07annem ve kardeşim,
01:14:08onu gerçekten seviyorlar.
01:14:09Bence,
01:14:10o benim için doğru.
01:14:11Yani,
01:14:12şu an sadece pozitif düşünüyorum.
01:14:13Ve,
01:14:14bana ve
01:14:15onunla ilgili,
01:14:16nereye gideceğiz'ı düşünüyorum.
01:14:26Aman Tanrım, bu çok garip bir gün.
01:14:29Benim hayatımın en garip günü oldu.
01:14:33Ama,
01:14:34bence,
01:14:36ailen güzel.
01:14:38Kardeşin harika.
01:14:39Evet,
01:14:40herkes bana bunu söylüyor.
01:14:42O harika.
01:14:43Onu gerçekten seviyorum.
01:14:45Seni ve onu çok görüyorum,
01:14:46dürüst olmak gerekirse.
01:14:47Birçok şey...
01:14:48Oh, ne güzel.
01:14:49Hayır.
01:14:50JC ve ben,
01:14:51çocuk ruhumuzuz.
01:14:52Evet,
01:14:53çocuk ruhumuzuz.
01:14:55Hiçbirimiz,
01:14:56daha önce ilişkilerimiz olmadı.
01:14:57Hayır,
01:14:58gerçekler değil.
01:14:59Gerçekler değil.
01:15:00Bize,
01:15:01bu büyük bir persona verin,
01:15:03ben,
01:15:05güvenli ve kendimden eminim.
01:15:06Ve,
01:15:07ben,
01:15:08güvenli ve kendimden eminim.
01:15:09Ama,
01:15:10benim daha derin hislerim hakkında konuşmak zorundayım.
01:15:11Yani,
01:15:12gerçekten,
01:15:13umarım,
01:15:14en iyisi yapacağım,
01:15:15şeyler hakkında konuşmak için.
01:15:18Dürüstlük,
01:15:19önemli.
01:15:24Şu ana kadar,
01:15:25harika oldu.
01:15:26Kasper'in,
01:15:27güzelliğine benziyor.
01:15:28O mükemmel.
01:15:34Emre,
01:15:35normalde,
01:15:36benim için değil.
01:15:37Ama,
01:15:38birçok şeyimiz var.
01:15:39Ve,
01:15:40bence,
01:15:41bir gelecek var orada.
01:15:42O yüzden,
01:15:43görelim ne olacak.
01:15:50Ben,
01:15:51gerçekten,
01:15:52çok şaşırdım.
01:15:53Aman Tanrım,
01:15:54bu,
01:15:55her şeyden,
01:15:56ve daha fazla.
01:15:57Güzel.
01:15:58Ben de aynısını hissediyorum.
01:15:59Ve,
01:16:00ben de çok sevdim.
01:16:01Ve,
01:16:02sanırım,
01:16:03sen hiç duymadın.
01:16:04Yani,
01:16:05annem,
01:16:06senin yaşadığın hakkında,
01:16:07sözlerden bahsediyordu.
01:16:08Ve,
01:16:09onu çok seviyorum.
01:16:10Gerçek hayat.
01:16:11Ben,
01:16:12yurtdışına çok sevdim.
01:16:13Evet,
01:16:14evet,
01:16:15evet,
01:16:16evet,
01:16:17evet,
01:16:18evet,
01:16:19evet,
01:16:20evet,
01:16:21evet,
01:16:22Evet.
01:16:23Evet.
01:16:29Neden burada oluyorsun?
01:16:35Oh kral.
01:16:41Bu s plannersı.
01:16:43Senin için,
01:16:44neden buradasın?
01:16:52Ben sadece mutluluk hak ettirmem gerekiyor.
01:16:56Birbirimizden çok desteklenmek istiyorum.
01:17:00Çünkü tabi ki ben de üzülüyorum.
01:17:04Evet, evet. Çünkü sen insansın.
01:17:07Endişelenme.
01:17:08Hiç bir şeyden endişelenme.
01:17:10Gerçekten çok merak ediyorum.
01:17:12Yıllarca daha fazla.
01:17:14Ama buradan.
01:17:16Çünkü bu güzel.
01:17:17Ama içeride ne olduğunu bilmem.
01:17:19Her şey için çok merak ediyorum.
01:17:22İyi.
01:17:23Sen misin?
01:17:24Evet, Bazzi.
01:17:25İyi, öpücük ver.
01:17:30Bazzi.
01:17:31Her zaman.
01:17:32Her zaman. Bazzi.
01:17:36Hiç kimseyle tanışmadım.
01:17:38Bu kadar çılgınca,
01:17:40bu kadar dikkatli,
01:17:41bu kadar dürüst,
01:17:42bu kadar açık.
01:17:43Bu sadece harika'nın defanişi.
01:17:50Bu harika.
01:17:51Bu çok, çok güzeldi.
01:17:53Daha iyi olamazdı.
01:17:59Evet, sadece bu yolculuğu başlatmak için sabırsızlanıyorum.
01:18:02Çok mutlu hissediyorum.
01:18:09Bir dahaki sefere.
01:18:10Bu deney için tüm kendimi veriyorum.
01:18:12Asla, milyonlarca yıldır
01:18:14tanıştığımı hayal edemeyeceğimi hayal edemedim.
01:18:17Evlenmek benim için çok önemli.
01:18:19Ve her şeyi bunun içine koyuyorum.
01:18:21Hayatımda sevdiğimi bulmak istiyorum.
01:18:23Bir aile için,
01:18:24temel kimyacı var.
01:18:26Güzel görünüyorsun.
01:18:27Çok heyecanlıyım.
01:18:28Mükemmel.
01:18:30Ama bir kızın
01:18:31daha çok şaşırmasına rağmen...
01:18:33Çünkü sen bana ne sordun?
01:18:35Güzel görünüyorsun.
01:18:36Güzel mi?
01:18:37Güzel.
01:18:38Bir kahvehanenin
01:18:40karanlığına düştü.
01:18:41Bir süre geçmedim.
01:18:43Güzel.
01:18:44Güzel.
01:18:45Mükemmel.
01:18:46Harika.
01:18:48Hayır.
01:19:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:19:16Bir sonraki videoda görüşürüz.