• hace 2 meses
La vida de Irfan, un profesor de Economia de universidad, que se encuentra de pronto despedido de su trabajo, algo que considera injusto, y ademas debe cuidar de su hijo enfermo. En su lucha, acabara en medio de una oscura aventura. Halit es un padre amoroso, idealista, inteligente, carismatico y humilde que se siente muy molesto por su despido. Su esposa, Eda es apasionada, intrigante, buena madre pero enemiga peligrosa. Ayse, la asistente del empresario Suleyman, una joven amable, honesta y buena.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¿Qué pasó? Estás echando fuego por los ojos.
00:02Llamando a la señorita Ilay.
00:04¿Quién es?
00:06¿Quién es?
00:08¿Quién es?
00:10¿Quién es?
00:12¿Quién es?
00:14¿Quién es?
00:16¿Quién es?
00:18¿Quién es?
00:20¿Quién es?
00:22¿Quién es?
00:24¿Quién es?
00:26¿Quién es?
00:28Llamando a la señorita Ilay.
00:33No te metas en mis asuntos.
00:35Tampoco hagas preguntas indeseadas.
00:37Te taré dos semanas.
00:39Estarás a prueba.
00:41Y no tendré piedad contigo si te equivocas.
00:49Aquí está el mejor hombre cuando se trata de inversiones.
00:51El profesor Irfan Saigun.
00:53Responderá todas sus preguntas ahora.
00:55Buenos días.
00:56Hola, señor Irfan. ¿Bien? ¿Y usted?
00:58Bien, muy bien. Gracias.
01:00Irfan, el señor Rayi quiere invertir con nosotros,
01:02pero antes tiene algunas preguntas.
01:04Y yo estoy listo para responderlas, señor Rayi.
01:06Pero antes quiero saber cuáles son sus ambiciones.
01:08Por favor, échale un vistazo a esto.
01:10Gracias.
01:11Toma asiento.
01:12Sí, por supuesto. Adelante.
01:14¿Algo para beber?
01:16Bueno, ya pedimos té, señor Irfan.
01:21¿También era así en la universidad?
01:23¿Sabías que era mi profesora?
01:25Estuve leyendo su libro. Me lo esperaba.
01:27¿El profesor escribió un libro? ¿Sobre qué?
01:31Secretos de belleza y dieta.
01:33Esta pobre generación está perdida.
01:36Si John Nash estuviera vivo, se daría golpes contra la pared.
01:43¿Lo conoces, verdad?
01:44Por supuesto. Vi la película que protagonizó.
01:46Una mente brillante.
01:48Por supuesto.
01:50El profesor Irfan también era así en la universidad.
01:52Me refiero a su actitud y presencia.
01:55Pero si te refieres a su vida personal,
01:57no era así para nada.
02:00Supongo que en la vida uno es diferente.
02:06La vida nos cambia a todos, ¿verdad?
02:14¿No tienes nada que hacer?
02:15Tu profesor no te pidió nada.
02:24¿Dónde está Ayse?
02:26Su padre la despidió. Yo tomé su lugar.
02:29Qué raro. ¿Qué pasó?
02:30No lo sé.
02:32Pero, sinceramente, a mí tampoco me agradaba.
02:36Tal vez no estaba contento con su trabajo.
02:49El número al que ha llamado está apagado
02:51o se encuentra fuera de servicio.
02:54No puede ser.
03:01Curriculum de Ayse Karal. Dirección.
03:12Muchas gracias.
03:13Así tenga un buen día.
03:14Ha sido un placer, caballeros.
03:15Que tengan buen día y vengan cuando quieran.
03:17Adiós. Felicidades.
03:18Ha sido un verdadero gusto.
03:19Gracias.
03:20De nada.
03:21Buen día.
03:22Igualmente.
03:24Gracias, Ayse.
03:38Ojalá este sueño nunca se acabara.
03:42Invertieron el triple. No lo puedo creer.
03:45Eso es genial.
03:47La vida es hermosa.
03:49Salud.
03:51Amor.
03:53Dinero.
03:54Familia.
03:55El secreto de todo está en esta maleta.
03:58Todo lo que busqué en la vida,
04:00los sueños que tuve ahora, al fin,
04:02se van a cumplir.
04:04Hermano, tan solo huele este aroma.
04:08Es olor a gloria.
04:14Viejo, tus sueños tendrán que esperar.
04:16Este dinero sólo pagará la deuda que tenemos.
04:24¿Qué voy a hacer contigo?
04:26Hablas como si tu mayor lujo fuera
04:28tomar taxi a fin de mes.
04:30Debes parecer un hombre rico, hermano.
04:32¿Cuántas veces te lo he dicho?
04:34Hay que gastar.
04:35Sí, para ganar dinero hay que gastar.
04:37Lo dice siempre.
04:38Ya entendí.
04:40Por cierto, ayer tomé 500 liras para llevar a mi casa.
04:43Lo siento.
04:44No te preocupes, viejo.
04:45No necesito nada.
04:46Gracias.
04:50Ten.
04:52Ten.
04:53500.
04:54¿Y eso?
04:55¿Para comprar un helado?
04:56No seas miserable.
04:57Dame un poco más.
04:58Oye.
04:59Hermano, tranquilo.
05:02Cuenta tu dinero,
05:03aunque lo encuentres en la calle.
05:06Es muy difícil depositar esto en el banco.
05:10Bien, lo gastaremos en cosas
05:12que no requieran tarjeta de crédito o un depósito.
05:14Ah, deudas claras.
05:15Parte de esto es para Suleiman.
05:17Deudas claras.
05:18¿No crees?
05:21Señor Egemen.
05:22Señor Irfan.
05:23Llamó la secretaria del señor Suleiman.
05:26Hoy cenará con ustedes y su esposa.
05:29Gracias.
05:30Nos pondremos en contacto con él.
05:32No está esperando respuesta.
05:35Dijo que es una orden.
05:44¿Por qué tendrá dudas otra vez?
05:48Cuando llegó y vio que tenía a Helai en mis brazos,
05:50su cara se puso pálida.
05:52Me agradeció por todo en el hospital, pero...
05:56Mejor decir que no podemos ir.
05:58El hombre no nos invitó.
05:59Dio una orden, Irfan.
06:01Así que iremos felices.
06:08Dos mil, tres mil, cuatro mil, cinco mil, seis mil.
06:11Iré en mi helicóptero a esa cena, parece.
06:15Viejo, sonríela a la vida.
06:17No seas amargado.
06:18Estás...
06:20Suleiman, ¿de dónde sacaste lo de la cena?
06:22No lo entiendo.
06:23Debemos agradecerle a ese hombre.
06:25Y dijiste que te sentías bien, así que vamos.
06:28¿Y me lo dices ahora?
06:29Mira cómo me veo.
06:30No me he preparado.
06:31Me veo espantosa.
06:32Te ves preciosa todo el tiempo, mi vida.
06:34Apresúrate.
06:35No quiero llegar tarde.
06:51Ah, Egemen.
06:53Egemen, espera.
06:54Eda.
06:55La situación entre todos está tensa.
06:57No hay peores a las cosas.
06:58Por favor.
06:59¿Quién crees que soy, Irfan?
07:00¿Crees que entraré y jalaré a esa mujer del pelo?
07:03Eda.
07:05Se lo merece, pero...
07:06El asunto es que trabajo con ese tipo.
07:08Así que, por favor, contrólate.
07:10Te lo pido.
07:11Está bien, lo haré.
07:13Me mentiste.
07:14Y yo creí en ti todo este tiempo.
07:18Lo utilizaste.
07:19Te aprovechaste de mí y de mi familia.
07:21Eres una vergüenza.
07:25Tío, Zafet, ¿no es hermoso?
07:27¿Un amor, dices?
07:29¿Qué tipo de amor tan enfermo es ese?
07:32¿Qué es eso?
07:33¿Qué es eso?
07:34¿Qué es eso?
07:35¿Qué es eso?
07:36¿Qué es eso?
07:37¿Qué es eso?
07:38¿Qué es eso?
07:39¿Qué es eso?
07:40¿Qué es eso?
07:41¿Qué tipo de amor tan enfermo es ese?
07:45¿Estás enojado conmigo?
07:48¡Sal de aquí, mujerzuela!
07:50¡No quiero volver a verte!
07:52¡Me das asco!
07:53¡Todo de ti me da asco!
07:55¡Jamás voy a perdonarte!
07:57¡Pidele perdón a Dios!
07:58¡Pese a piada de ti!
08:00¡Te lo suplico, mi amor!
08:02¡No me dejes así!
08:12¿Por qué lo tratas mal?
08:16Ya está enfermo.
08:19¿Cómo vivirás si le llega a pasar algo malo, Zafet?
08:24Deniz es como tu hijo.
08:28Como sea, sigue siendo sangre de mi sangre.
08:31Porque lo amo, estoy sufriendo.
08:33La culpa me está matando.
08:35Siento un enorme peso en mi pecho.
08:37Estoy a punto de volverme loco.
08:39Mujer, ¿no lo ves?
08:41Ojalá...
08:42¡Ojalá no hubieras escuchado!
08:44¡Si tan solo Edan hubiera gritado tanto!
08:47No, Fonda, no puedo, ¿entiendes?
08:49No lo soporto más.
08:50¡No puedo callar!
08:51¡No puedo callar!
08:52Zafet...
08:54Zafet, por favor...
08:56Por lo que más quieras, no digas nada.
09:03Bienvenidas, señores.
09:04Gracias.
09:05¿Cómo está, señor?
09:06Bien, gracias.
09:07Bien, gracias. Confirme con ella.
09:09Buenas noches, joven.
09:10Por favor, ella se encargará de ustedes.
09:12Ah, gracias.
09:13Tenemos una reserva, pero no sabemos...
09:15¿Cómo está, señor Ahmed?
09:17¿Qué tal?
09:18¿No estará a nombre de Yemen?
09:22Bienvenido, señor Suleiman.
09:24Gracias.
09:26Señor Suleiman, bienvenido.
09:27Pase, por favor.
09:28Hola, Erkan, ¿qué tal?
09:29¿Mesa está lista?
09:30Por supuesto, señora.
09:31Ellos son mis invitados.
09:33Pasen, por favor.
09:34Muchas gracias.
09:35Bienvenidos, pasen.
09:37Gracias.
10:03¿Y?
10:04¿Cómo va el trabajo, muchachos?
10:06Bien.
10:07Súper.
10:09La oficina estaba tan llena que casi no cabíamos.
10:12Alcanzaremos nuestra meta a fin de mes.
10:14¡Qué bien!
10:16Ha funcionado incluso sin relaciones públicas.
10:19¿Puedes creerlo?
10:20Solo de boca en boca.
10:22Bien.
10:35¿Señora Eda?
10:38¿Le gusta la comida?
10:40Así es, creo que es realmente deliciosa.
10:44¿Has probado este plato antes?
10:46Es fantástico, ¿no?
10:52No, no he tenido el placer de probarlo.
10:55Pero sé distinguir cuando es algo bueno o malo.
11:00Disfrútalo.
11:02Gracias.
11:04Digue.
11:09Señor Suleiman,
11:11Eli me dijo que tenía una moneda de la suerte, ¿no?
11:13Yo también tengo una.
11:15Oro de Abdulaziz.
11:20¿De dónde la sacaste?
11:22Para ser rico hay que creerse el cuento.
11:24Señor Suleiman, ¿usted podría confirmarlo?
11:27Lo difícil es conseguir tu primer millón.
11:29Luego el resto viene fácilmente.
11:30Por eso fui donde un amigo que vende antigüedades y le compré esta moneda.
11:33Para que el oro engendre oro y el dinero más dinero.
11:40Bien dicho.
11:42Estaré mejor que la guardes.
11:54Anoche a esta hora estábamos en el hospital.
11:58Solo Dios sabe qué hubiera pasado si no hubieras rescatado a Eli.
12:03Te lo agradezco.
12:04Te debo su vida, Irfan.
12:06Yo solo hice lo correcto.
12:13Toda nube oscura oculta luz.
12:15El destino hizo que salvaras a mi flor más preciada.
12:19El mismo destino hizo que nos reuniéramos después de lo que pasó.
12:23¿Qué quiere decir?
12:26¿No le contaste a tu esposa, Irfan?
12:29Nuestra amistad comenzó como una amistad.
12:39¿Agemen?
12:41Cuando conocí a Irfan dijiste que era tu amigo.
12:44¿Agemen?
12:46¿Agemen?
12:48¿Agemen?
12:50Cuando conocí a Irfan dijiste que era tu amigo de la infancia.
12:54En todo este tiempo no se me ocurrió preguntarte...
12:57¿Cómo se conocieron Eli y tú?
13:05Trabajando.
13:06En una fiesta.
13:08Claro que era trabajo para ti, pero para mí era una fiesta.
13:12Mis socios y yo decidimos realizar una gran fiesta en el 40 aniversario de una empresa.
13:17La fiesta era tan grande que Tarkan cantó en ella, ¿verdad?
13:21Por ese entonces yo arrendaba artículos para fiestas.
13:24Fui a ver los equipos y descubrí que los trabajadores hacían que Eli trabajara sola.
13:29Esa noche le ayudé y nunca se apartó de mi lado.
13:32Su amistad significa todo para mí.
13:35Muy bien.
13:37Espero que Dios bendiga a nuestras parejas, a nuestros hijos y a los que queremos.
13:45Amén.
13:47Amén.
13:55¿Brindamos?
13:59Salud.
14:01Salud.
14:09Hijo, dime dónde estás.
14:12Estoy ocupado, ¿qué quieres?
14:14¿Dónde está tu padre?
14:15¿Cómo voy a saberlo, mamá?
14:17¿No fue hoy a la empresa?
14:18La verdad no lo he visto.
14:20Su secretaria dijo que tenía una cena.
14:22¿Cuál fue nuestro acuerdo, hijo?
14:25¿Qué fue lo que hablamos?
14:26No te dije que fueras como su sombra, ¿por qué no fuiste con él?
14:29Estoy ocupado, te voy a cortar.
14:36¿Diga?
14:38Buenas noches, quisiera saber si está Ayse.
14:40Aquí no vive ninguna Ayse.
14:43¿No es esta la dirección?
14:47Sí, pero ella no vive aquí.
14:56¿A quién buscas, hermano?
15:00Ayse Karal me dio esta dirección.
15:03Ah, ella vivía aquí antes con nosotros, acabamos de mudarnos.
15:06¿No se llamaba Yalda o algo así?
15:08No, ella no sabe nada.
15:10La familia de Ayse se mudó.
15:12¿Sabe a dónde se fueron?
15:13No, no tengo idea.
15:15Gracias.
15:17Gracias.
15:22¿Y si la policía me encuentra?
15:24Comenzaron una investigación, señora Kudret.
15:26¿Te deshiciste de la tarjeta de teléfono, como te dije?
15:29La rompí.
15:31Tranquilo, no hay que tener miedo.
15:33Calma, ellos no tienen cómo vincularte.
15:35La policía no encontró nada.
15:37Este caso se va a cerrar pronto.
15:39Aunque la policía lo cierre, el señor Suleiman lo hará.
15:42¿Y si nos descubre?
15:43No, si Suleiman se hubiera enterado, ya estaríamos ardiendo en el infierno.
15:49Qué alivio que se acabó, señora Kudret.
15:51No, esto está lejos de terminar.
15:54Volveremos al ruedo apenas la tormenta se calme.
15:59No dejarás este trabajo sin terminar.
16:02¿Está claro?
16:04Estoy hablando en serio, Suleiman.
16:06Fegemen siempre ha sido así.
16:08Nunca se sabe lo que hará ni cuándo.
16:10¿Verdad, Ege? Nunca.
16:11Así es.
16:14Gracias.
16:16Ustedes pasaron por muchas cosas juntos.
16:18Es interesante que nunca hayas conocido a Irfan.
16:21¿Nunca se habían visto?
16:26No viví toda mi vida en Estambul, como te conté.
16:29Por eso no estuve tan al tanto de la colorida vida de mi hermano.
16:42¿Otro brindis?
16:46Saluda a todos.
16:49Por la vida.
16:55Señora Eda.
16:57Parece estar aburrida.
16:59Revisa constantemente la hora.
17:01No es así.
17:03Dejé a mi hijo con mi hermana y estoy preocupada.
17:06Me pregunto si ya se durmió.
17:07Ante todo, usted es madre.
17:09La maternidad es lo más sagrado del mundo.
17:12Sí, pero la paternidad también es sagrada.
17:16Irfan es un muy buen padre.
17:18¿Pero sabe lo que es aún más sagrado?
17:21Criar a un niño en una familia colmada de amor.
17:25Por supuesto.
17:31Egemen, te amo.
17:33Egemen, ¿te das cuenta?
17:35Aquí todos son sagrados.
17:38Excepto tú y yo, que somos mortales.
17:43Supongo que es una forma de consolarse en esta vida.
17:47Porque muchos niños sagrados solo fueron un accidente.
17:51¿Acaso quería ser padre?
17:53Egemen, ¿qué dices?
17:55Bueno, cuando ocurre, ocurre.
17:58Egemen.
18:00Egemen, creo que no deberías casarte ni tener un hijo.
18:07Porque no sabes amar.
18:09Ni tampoco ser amado.
18:23Señora Eda, usted e Irfan, ¿cómo se conocieron?
18:27¿A través del trabajo como Eli y Egemen?
18:30No, yo trabajaba de maestra en una guardería.
18:34Abandoné esa vida cuando nació Denis.
18:37Eda y yo éramos vecinos.
18:40Así es.
18:42La difunta madre de Irfan me quería muchísimo.
18:45Entonces Irfan viajó a América y regresó.
18:48Cada cual vivió malas experiencias, pero...
18:58el destino nos reunió.
19:04O sea que son mutuamente su primer amor.
19:14Me parece que el último amor es el más importante.
19:17Al pasar los años, todos vamos madurando.
19:20Las decisiones que tomamos a los 25 parecían correctas,
19:23pero cambias al cumplir 35.
19:25Y no solo eso, un hombre cambia cuando cumple 45 también.
19:29La mayoría de los divorcios ocurren después de esa edad.
19:33Son... estadísticas.
19:36Ustedes son una excepción, pero con el tiempo esto ocurre.
19:39Irfan es el mismo, no cambió y no creo que cambie.
19:42Conozco perfectamente a mi esposo.
19:45Creo que no conoces a Irfan lo suficiente.
19:55¿Qué significa eso?
20:01Estoy hablando en general, Eda.
20:04¿Por qué pensaste que me refería a ti? No entiendo.
20:06Permiso.
20:08Debo llamar a mi hijo.
20:12Disculpen, debo contestar.
20:19Controla a tu esposa o nos saldremos de aquí con vida.
20:22Dime, Yalcin.
20:23Tengo los registros telefónicos.
20:25Usted fue la última persona con la que habló.
20:27Justo antes de la explosión.
20:29Irfan la llamó antes.
20:36¿Qué crees que haces, Eda?
20:39¿Y qué esperas, Irfan? Esa mujer suela me está humillando.
20:42¿Sabes quién es ese tipo?
20:44Suleyman es el hombre al que estafamos.
20:46El mismo que no hace mucho intentó matarme.
20:49Un jefe de la mafia.
20:50Si se llega a enterar sobre mi pasado con Elay, seré hombre muerto.
20:57Habló con alguien a eso de las seis de la tarde.
21:00¿Quién era?
21:02Por eso tardó tanto, señor.
21:04Alguien la llamó, pero el número ya no funciona.
21:08Eso significa que Irfan no la llamó.
21:10Al menos sabemos que no miente.
21:12Señor, el asunto es más serio.
21:14Busqué al dueño de esa línea.
21:16Está registrado a nombre de alguien que está muerto.
21:18Sus temores se han hecho realidad.
21:20Alguien voló a la oficina de la señorita Elay.
21:23¿Qué?
21:32¿Lo ves, Elay?
21:34Aquí tenemos a dos hombres casados que ninguno ama a sus esposas
21:38y así nos vienen a hablar de amor, Eda.
21:41Basta.
21:43Cállate, Kemal.
21:44Esperemos que Eda se haya calmado.
21:46Mejor cruza los dedos.
21:48Sí, señora.
21:53Lo siento, me llamó un amigo.
21:55Hubo una cena esta noche.
21:57Se acabó, pero aún siguen reunidos.
22:00Quiero que ustedes los conozcan.
22:02Son potenciales inversores.
22:04Harán conexiones con ellos.
22:06¿De acuerdo?
22:08Señoritas, pueden regresar a casa ustedes solas, ¿verdad?
22:11Sí.
22:12Pedidos vehículos.
22:14Por supuesto.
22:16¡La cuenta!
22:37Buenas noches, señor Suley.
22:39Buenas noches.
22:41Espero que pueda pedir unas tostadas.
22:43Estaba demasiado tenso para comer.
22:45Las tendrás, incluso tostadas francesas, si quieres.
22:48¿Te das cuenta dónde nos trajo este hombre?
22:50Este es un club solo para empresarios.
22:52Parece de mala muerte, pero es divertido, ya verás.
22:55Escucha, es obvio que sospecha de nosotros.
22:57Nos trae a como a unos niños.
22:59Actuemos con normalidad.
23:01Relájate.
23:03¿Qué?
23:05¿Qué?
23:07¿Qué?
23:08Actuemos con normalidad.
23:10Relájate.
23:12¿Ya vamos?
23:14Dense prisa.
23:20Oye, ¿mi cabello se ve bien?
23:22Sí, sí, camina.
23:39¿Volviste sola?
23:44Casi me mataste el susto.
23:50¿Qué es lo que estás haciendo afuera tan tarde?
23:53Salí a caminar.
23:55Los estaba esperando.
23:57En realidad, a Irfan.
23:59Ah, ¿y por qué? ¿Pasó algo?
24:03¿Cómo pudiste, Ed?
24:05¿Cómo pudiste?
24:06¿Cómo pudiste, Eda?
24:08¿Cómo pudiste hacernos eso?
24:10¿Cómo pudiste mentirle, Irfan?
24:26Buenas noches, caballeros.
24:28Llegó su leyman.
24:30Buenas noches.
24:32Buenas noches.
24:34¿Qué tal?
24:36Hola, un placer.
24:38Traje a mis amigos para que los conozcan.
24:40Trabajan en una minera.
24:42¿En serio?
24:43Siéntense, ya vuelvo.
24:44Disfruten, señores.
24:45¿Trabajan en minería?
24:46Irfan Saigun.
24:47Un gusto.
24:48Bienvenido, Irfan.
24:49Gracias.
24:51¿Están en la industria minera?
24:53¿Qué extraen?
24:55Tenemos minas de oro.
24:57Genial.
25:00¿Podemos hablar en mi oficina?
25:02Sí, por supuesto.
25:03Perfecto.
25:05Te dejaré solo, tengo otra misión.
25:07Está bien.
25:08¿Mesero?
25:25Muy amable.
25:30¿Puedo usar esta mesa?
25:31Adelante, claro.
25:33Mira, ya lo hice.
25:35Es muy lucrativo.
25:37Es una inversión en América en la industria de la tecnología.
25:40¿En serio?
25:41Ni siquiera imaginas el beneficio anual.
25:43No tiene nada que ver con esa otra inversión fallida.
25:46Tengo amigos que se vieron muy afectados.
25:48¿Los que tienen un hotel en Anatolia?
25:50Invirtieron mucho en ese negocio, pero por desconocimiento lo perdieron todo.
25:57Hola, soy Egemen.
25:59Gizem. Un gusto.
26:00Igualmente.
26:02Caballeros, estaba hablando con Verkay sobre la diferencia entre los relojes originales, los falsos y cómo reconocerlos.
26:08¿Ustedes saben la diferencia?
26:10Vamos a probar.
26:12Como ven, aquí tengo dos relojes.
26:14Uno es original y el otro una réplica exacta.
26:17¿Podrías ayudarme?
26:20Junaid, esta es la réplica exacta del reloj que compramos en Suiza el año pasado.
26:24Tengo uno.
26:25¿Es en serio?
26:26Claro, lo reconozco a primera vista.
26:27Opino igual. Es falso.
26:29¿Esta vez está bien?
26:30Les creeré.
26:31Voto porque este es falso.
26:32Por supuesto.
26:34Disculpen, ¿me permiten examinarlo?
26:35Muy bien.
26:38Sabe de relojes.
26:40Sé distinguir el falso del original.
26:54Este es el falso.
26:56Y el original.
26:58Esto se volvió interesante.
26:59Préstame la moneda de oro que tienes.
27:07Caballeros, es oro de Abdulaziz.
27:10Veamos.
27:11Este es falso.
27:13Lo pondré aquí.
27:14Si se atreven, apostemos.
27:19Vamos a ver.
27:20¡Eso es! ¡Vamos! ¡Sin miedo!
27:22Sigan apostando.
27:23Muy bien.
27:24Sí, sigamos jugando.
27:25Sí, es impresionante.
27:26Apuesta en quien da más.
27:27¡Atrévanse!
27:33Supe que alguien la llamó, pero no pudimos averiguar quién fue.
27:36Le pidieron que fuera a su oficina, donde fue la explosión.
27:39No me digas.
27:41¿Y no tienes idea de quién lo hizo?
27:43Eso es lo que intento averiguar.
27:45¿Habrá sido tu gente?
27:51Bueno, vamos a ver qué dice la suerte.
27:53Sí, por supuesto.
27:54¡Bravo!
27:56¡Sí que sabe!
27:58¡Bravo, Irfan!
28:03Es un ganador.
28:05¿Tú eres como él?
28:07Él es mi hermano, pero tenemos personalidades diferentes.
28:11Él es todo un vividor y yo soy un hombre de familia.
28:14Mi objetivo en esta vida es amar y ser amado.
28:17¿Sí?
28:18He logrado mucho en esta vida, pero...
28:20cuando se trata del amor, el destino me ha sido esquivo.
28:24Aún no encuentro el oro.
28:29¿Aún tienes tiempo de conocer a la indicada?
28:34Lo voy a tener en cuenta, señorita.
28:36Eso es perfecto, señor.
28:38Ahora cuénteme, ¿cómo supo cuál era el reloj original?
28:41No lo sabía, señor Cuneid.
28:44Solo observé bien.
28:46Vi cuando el hombre sacó el reloj,
28:47todo está en la atención que se les presta a los detalles.
28:50Uno lo sacó de una caja muy lujosa,
28:52mientras que el otro estaba en una bolsa.
28:54Y durante todo el tiempo, nunca perdí de vista el de la caja.
28:57Eso fue todo.
28:59¿Pero cómo? ¿Así de simple?
29:01Sí, así de simple.
29:03Y creíamos que el señor Irfan era inexperto.
29:05Vaya error.
29:07No sé de relojes, pero sé de finanzas.
29:10¿En serio?
29:12Así es. No me malinterprete, pero...
29:14debo decirte algo.
29:15Adelante, lo escucho.
29:17Señor Cuneid, cuando llegamos y los vimos,
29:19estaba hablando con sus amigos.
29:21Y me temo que escuché parte de lo que hablaron.
29:23Hablaba de una posible inversión en el extranjero.
29:26¿Podría contarme más sobre eso?
29:30Si lo que están intentando hacer es intimidarme
29:33con el asunto de los envíos, no lo permitiré.
29:35¿Te queda claro?
29:37Necesito que averigües esto por mí.
29:39No me malinterprete,
29:41pero si fuese así,
29:42retiraría mi dinero en este momento.
29:44Nunca debe invertir sin asesorarse bien.
29:46Y a esos amigos con los que hablaba,
29:48dígales que también retiren su dinero ahora.
29:50No invierta su dinero con alguien
29:52en quien realmente no confía.
29:54Bueno, gracias, señor Irfan.
29:56No se puede confiar en nadie hoy en día.
30:08Qué desgracia.
30:10Qué horror.
30:14¿Por qué nos lo ocultaste?
30:17Si nos hubieras pedido ayuda,
30:19juro que habría molido a golpes a Egemen
30:21hasta que se hiciera responsable.
30:26Egemen se fue mucho antes.
30:29Desapareció porque estaba en problemas
30:31y temía a su padre.
30:33No supo de mi embarazo.
30:35Irfan terminó con Lilian.
30:36Y estaba destrozado.
30:38Todo ocurrió muy rápido.
30:40¿Qué pasará ahora?
30:42Irfan trabaja con ese tipo.
30:44Se ve en la cara a diario.
30:49Esto debe acabar.
30:51Se lo dirás a tu esposo
30:53o todos pagaremos el precio de tu mentira.
30:55¿Safed?
30:57¿Cómo pretendes que se lo diga a Irfan?
30:59¿Cómo podría hacerle esto?
31:01Quedaría destrozado si lo sabe.
31:03¿Cómo podría hacerle esto?
31:04Quedaría destrozado si lo sabe.
31:06¿Y si después él nos deja?
31:08¿Qué voy a hacer?
31:10¿Qué le pasaría a mi hijo?
31:12Irfan nunca dejará a tu hijo.
31:14Por favor, cuñado, tú mismo lo has dicho.
31:16Deniz es su hijo.
31:18Lo ha criado y ha pasado noches
31:20completas en vela por él.
31:22Te lo estoy suplicando,
31:24dejémoslo así.
31:26No puedo.
31:28Este secreto está mal.
31:30Debes decírselo.
31:35Irfan está aquí.
31:39Safed.
31:41Safed, por favor, te lo suplico, cuñado.
31:43Por favor, no se lo digas.
31:45O se lo dices tú
31:47o se lo digo yo.
31:49Pídeme lo que sea, pero esto no.
31:51Te lo suplico, por favor.
32:05Deniz es inocente.
32:07Egemen no lo cuidará.
32:10Este es tu pecado, no el mío.
32:12Debe irse de aquí.
32:16No puedo ver Irfan a los ojos.
32:19No puedo.
32:21No puedo.
32:23No puedo.
32:25No puedo.
32:27No puedo.
32:29No puedo.
32:31No puedo.
32:32No puedo verlo a los ojos.
33:03No puedo.
33:29Me ocuparé de ello inmediatamente, ¿de acuerdo?
33:33Dígame en qué lo ayudo.
33:35Quiero invertir todo lo que tengo.
33:37Señor Egemen le informará de esto.
33:39Ahora vuelvo.
33:40De acuerdo.
33:41Sí, señora.
33:46¿Qué estás haciendo, Aize?
33:48Honestamente no tengo idea, pero siéntate aquí.
33:50Los jefes probablemente hicieron algo anoche.
33:52La verdad no lo sé, pero estamos recibiendo muchas llamadas.
33:54Debes atenderlas todas, ¿bueno?
33:56De acuerdo, pero ¿a dónde vas?
33:58¿Me dejarás solo?
34:00Serán dos segundos. Volveré enseguida, no te preocupes.
34:02Muy bien.
34:04Escriba el nombre completo de cualquiera que llame
34:06y anota sus números, ¿sí?
34:08Confío en ti, tranquilo. Tú lo puedes hacer.
34:10Aize, espera, por favor.
34:12Ay, se me queda algo.
34:14Disculpe.
34:16Disculpe, ¿puede ayudarme?
34:18Ya vuelvo.
34:20Todo lo que hablamos está por escrito.
34:22Si no hay problema, entonces puede firmar aquí.
34:24Lo haré.
34:26Qué gran negocio.
34:32¿Cuánto invirtió Tuncay?
34:34Eso es información confidencial del inversor,
34:36pero es una gran suma.
34:38Espero que lo entienda.
34:43No se preocupe.
34:45Invertiré el doble el próximo mes.
34:47Perfecto.
34:49Lo felicito.
34:51También firmaré así. Felicidades.
34:53Gracias.
34:55Gracias a ustedes.
34:57Disculpen, ¿debo atender esto?
34:59Por supuesto, adelante.
35:03Auto deportivo, dos millones y medio.
35:05Egemen, ¿qué estás haciendo?
35:07Estoy firmando.
35:09Me refiero a esto.
35:11Ah, sí, será mi nuevo juguete.
35:13Pero cuesta dos millones y medio.
35:15Intentamos ganar dinero a costa de nuestras vidas
35:17y tú compras autos.
35:19¿Cómo eres tan inconsciente?
35:21Ay, profesor.
35:23No estudié en el extranjero como tú.
35:25No he salido ni siquiera a la esquina.
35:27¿Por qué no me dejas al menos soñar con este auto?
35:29Escucha, tu amigo es una pobre alma en casa.
35:32Una desgracia que nunca ha podido cumplir
35:34ningún sueño en su vida.
35:36¿Es tan difícil de entender?
35:38¿No te has puesto mi lugar?
35:40Irfan, mira.
35:42Oye, te presionaste demasiado.
35:44Todo saldrá bien.
35:46El dinero crece.
35:48Dennis se operará.
35:50Todo va a salir bien.
35:52Te doy mi palabra.
35:54Ya no soy el de antes.
35:56Tengo dinero.
35:58Mírame, soy un hombre nuevo.
36:00¿Lo ves?
36:02Ten paciencia.
36:04Zafet olvidará esto.
36:06Cuando Dennis se opere,
36:08todo será como antes.
36:14¿Cuándo tienes el control médico, Fonda?
36:17Ah, es mañana.
36:19Pero no me ilusiono.
36:21Si no funciona, me rindo.
36:23Creo que ya perdí la esperanza.
36:27¿Hijo?
36:29Mi amor, no, no.
36:30Tiene azúcar, no puedes comer eso.
36:32Ten una manzana.
36:35¿Me puedes devolver mi tablet?
36:40Pero no se lo digas a papá, ¿de acuerdo?
36:49No tenemos nada más que esperanza, Fonda.
36:53Un niño es esperanza.
36:55Es nuestra razón de vivir.
36:56Hubieras visto cómo era el restaurante al que fui.
36:59Una ensalada costaba 57 liras.
37:01Todo el mundo comía y bebía
37:03como si se acabara el mundo
37:05y a nosotros apenas nos alcanza para vivir.
37:07El amor hacia los hijos
37:09es lo único que nos hace seguir adelante.
37:12¿Dennis?
37:15¿Dennis?
37:17¡Dennis, hijo!
37:19Despierta, mi amor, reacciona.
37:21Reacciona, despierta, mi amor.
37:23¡Dennis!
37:24¡Dennis!
37:26¡Dennis, mírame!
37:28¿Qué pasó, cariño, te caíste?
37:30No lo sé, mamá.
37:32Sentí que estaba sobre un tiburón
37:34y no dejaba de dar vueltas.
37:36Llevémoslo al hospital.
37:38Está bien, vamos.
37:40No quiero, mamá, no quiero.
37:42Ven conmigo, vamos.
37:44No quiero ir allá.
37:46Hijo, está bien, está bien, como quieras.
37:48Cálmate, cariño, no iremos, ¿bueno?
37:50Pero se lo diremos a papá.
37:52No se lo digas.
37:55Ven aquí, mi niño.
37:57Te amo tanto.
38:06Un degenerado hace tiempo me acosaba.
38:10No quería decírselo a papá
38:12para que no se sintiera triste.
38:14Está enfermo.
38:16Luego fuimos a la policía y nos mudamos.
38:18Cambié mi número de teléfono también.
38:20Afortunadamente, la gente que se mudó a la casa
38:22me llamó y así
38:24es como supe que alguien me buscaba.
38:26Gracias por preocuparse por mí.
38:29Ya entiendo.
38:31Es por eso que cerraste tus redes sociales.
38:33Como no lo pensé antes.
38:36Si me hubieras dicho, te habría ayudado.
38:38No, usted ya está demasiado ocupado.
38:40No quería que se preocupara por esto.
38:44No pude agradecerle cuando dejé el trabajo.
38:47Respecto a eso,
38:49¿encontraste otro empleo?
38:51La señorita Ilay me contrató
38:53e iba a decírselo.
38:56No dudaste un segundo.
38:58Yo no tengo otra alternativa.
39:00Mi padre no trabaja.
39:02En casa soy la única que puede hacerlo.
39:07Si pudiera volver con su padre,
39:09sería mucho mejor, pero...
39:12Fue injusto contigo.
39:14Mi papá no tiene piedad.
39:17¿No hay otro modo?
39:19¿Crees que es mejor?
39:20¿Otro modo?
39:22¿Cree que podría hablar con él?
39:27Lo intentaré, pero sé paciente.
39:36La cuenta.
39:50Lo intentaré.
40:20Basta, hermana.
40:23Deniz te necesita.
40:25Debes ser fuerte.
40:29No sé qué es lo que vamos a hacer.
40:32¿Qué podemos hacer?
40:34Estoy con las manos totalmente atadas.
40:36Me siento impotente sin poder hacer nada.
40:39No pierdas la esperanza.
40:41Se pondrá bien.
40:43Dios está cuidando de él.
40:51Cada noche temo que muera mientras está durmiendo.
40:54No dejas eso.
40:56¿Y si hablas con el, señor Suleiman?
40:59Habla con él.
41:01Pídele ayuda.
41:03No seas ilusa.
41:05Imposible.
41:07No pierdes nada.
41:09El hombre es rico.
41:11Ese dinero no es nada para él.
41:13Tú no lo conoces, Fonda.
41:15No es tan fácil.
41:17Irfan ya lo intentó antes.
41:18Tú no eres Irfan.
41:20Eres una madre, Eda.
41:23¿Cuánto tiempo soportarás la incertidumbre?
41:26Además, ese hombre no es padre también.