Tekken 6 The Awakening of the Devil Full Game Movie In English

  • la semaine dernière

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00C'est la fin de cette vidéo. Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:00:30Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:00Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:05Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:30Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:35Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:40Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:45Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:50Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:01:55Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:00Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:05Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:10Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:15Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:21Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:26Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:31Merci d'avoir regardé jusqu'à la fin.
00:02:50Je vous l'annonce.
00:02:52A2, le terrain est clair.
00:02:55A3, le bas est clair jusqu'au B3.
00:02:58La moitié des objets restent des Nuuk.
00:03:00Compris, soyons prudents et regroupez-vous ici.
00:03:03A2, compris.
00:03:05A3, compris.
00:03:20C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon !
00:03:50Ouvrez !
00:04:20C'est bon, c'est bon !
00:04:45Qu'est-ce que c'est ?
00:04:46C'est bon !
00:04:47C'est bon, c'est bon !
00:04:50C'est bon.
00:04:59C'est bon !
00:05:02Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:05:03C'est bon.
00:05:04Tout le monde est en sécurité ?
00:05:09Quelque chose.
00:05:13Tout va bien.
00:05:15Capitaine !
00:05:34Capitaine !
00:06:04Capitaine !
00:06:13Je suis désolé.
00:06:31Ce bruit !
00:06:35Oh non !
00:06:39Chut !
00:07:04Putain !
00:07:346, 5, 4, 3, 2, 1, Main system boot sequence complete, booting into safe mode.
00:08:04...
00:08:16Qui...
00:08:17...
00:08:18...
00:08:19...
00:08:20...
00:08:21...
00:08:22...
00:08:23...
00:08:24...
00:08:25...
00:08:26...
00:08:27...
00:08:28...
00:08:29...
00:08:30...
00:08:56♪♪♪
00:09:06♪♪♪
00:09:16♪♪♪
00:09:26♪♪♪
00:09:36♪♪♪
00:09:46♪♪♪
00:09:56...
00:10:06...
00:10:26...
00:10:36...
00:10:46...
00:10:56...
00:11:06...
00:11:12...
00:11:22...
00:11:32...
00:11:42...
00:11:52...
00:12:02...
00:12:12...
00:12:22...
00:12:32...
00:12:42...
00:12:52...
00:13:02...
00:13:12...
00:13:22...
00:13:32...
00:13:42...
00:13:52...
00:14:02...
00:14:12...
00:14:22...
00:14:32...
00:14:42...
00:14:52...
00:15:02...
00:15:12...
00:15:22...
00:15:32...
00:15:42...
00:15:52...
00:16:02...
00:16:12...
00:16:22...
00:16:32...
00:16:42...
00:16:52...
00:17:02...
00:17:12...
00:17:22...
00:17:32...
00:17:42...
00:17:52...
00:18:12...
00:18:22...
00:18:32...
00:18:42...
00:18:52...
00:19:12...
00:19:32...
00:19:52...
00:20:12...
00:20:32...
00:20:42...
00:20:52...
00:21:02...
00:21:12...
00:21:32...
00:21:42...
00:21:52...
00:22:12...
00:22:32...
00:22:52...
00:23:12...
00:23:32...
00:24:00...
00:24:10...
00:24:20...
00:24:40...
00:25:08...
00:25:18...
00:25:36...
00:25:46...
00:25:56...
00:26:06...
00:26:16...
00:26:30...
00:26:44...
00:27:04...
00:27:24...
00:27:44...
00:28:12...
00:28:22...
00:28:32...
00:28:52...
00:29:12...
00:29:22...
00:29:32...
00:29:50...
00:30:18...
00:30:46...
00:30:56...
00:31:10...
00:31:20...
00:31:34...
00:32:02...
00:32:10...
00:32:30...
00:32:54...
00:33:22...
00:33:46...
00:34:14...
00:34:22...
00:34:42...
00:35:10...
00:35:20...
00:35:38...
00:35:46...
00:35:58...
00:36:18...
00:36:42...
00:37:10...
00:37:20...
00:37:28...
00:37:38...
00:37:48...
00:38:07...
00:38:15...
00:38:28...
00:38:54...
00:39:22...
00:39:50...
00:39:51...
00:39:53...
00:39:55...
00:40:17Est-ce que tu vas bien ?
00:40:22J'ai juste eu un peu de mal à croire.
00:40:26Tu penses que tu peux me dépasser ?
00:40:30Peut-être que tu...
00:40:33J'ai pu tout récupérer dans cette bataille.
00:40:37Je n'aurai pas pu m'éloigner de cette terre.
00:40:40Tu veux dire que je ne peux pas m'éloigner de toi ?
00:40:45Quoi ?
00:40:47Tu te souviens de l'opération que tu avais commandée au Nord ?
00:40:52Tu ne penses pas que tu...
00:40:56Tu as bien compris.
00:40:59Je pensais que c'était un peu trop tôt.
00:41:03Mais ce n'est pas le moment de parler de ça.
00:41:07Je suis venu ici pour te dépasser.
00:41:11Je suis venu ici pour te dépasser.
00:41:14Tu penses que tu peux me dépasser ?
00:41:18Tu as bien compris.
00:41:20Tu penses que tu peux m'éloigner de toi ?
00:41:24Tu penses que tu peux m'éloigner de toi ?
00:41:26Tu penses que tu peux m'éloigner de toi ?
00:41:31Tu penses que tu peux m'éloigner de toi ?
00:41:35Je veux te dire que je n'ai plus besoin de toi.
00:41:40Je veux te dire que je n'ai plus besoin de toi.
00:41:45Pourquoi ?
00:41:47Il n'y a que moi et quelqu'un d'autre.
00:41:51Je veux te dire que je n'ai plus besoin de toi.
00:41:55Tu n'as pas besoin de moi.
00:42:02Où est-il ?
00:42:05Il est bien gardé dans une certaine zone.
00:42:10Je ne peux pas l'utiliser.
00:42:15Tu n'as pas l'intention de répondre ?
00:42:18Je n'ai plus besoin de toi.
00:42:28Non !
00:42:31Sors de là !
00:42:34Tu ne peux pas tirer un feu sur mon père !
00:42:38Il est mieux que tu le sois.
00:42:43Tu devrais le faire.
00:42:47Tu es un imbécile !
00:42:48Non !
00:43:05Je n'ai rien à voir avec ta réussite !
00:43:09Tu ne peux pas me dévier pour que ça !
00:43:13Tu ne peux pas me dévier pour que ça !
00:43:16Je suis assuré que c'est un point complémentaire à ton plan !
00:43:20Je suis assuré que c'est un point complémentaire à ton plan !
00:43:24Avec mon nombre, je n'en ferai aucun feu.
00:43:29Avec mon nombre, je n'en ferai aucun feu !
00:43:31Arrête de te moquer, garçon.
00:43:36Qu'est-ce qu'il y a ?
00:43:38J'ai trouvé l'article sur l'anonymat.
00:43:41Il est resté dans l'hôpital de Mishima Zaibatsu.
00:43:46Je vois.
00:43:49Si tu en trouves autre chose, dis-moi.
00:43:52Compris.
00:43:57Je ne t'ai pas entendu parler.
00:44:01Mais n'oublie pas.
00:44:05Je vais le vaincre.
00:44:07Je vais le vaincre.
00:44:21Est-ce que c'est bon ?
00:44:22Laisse tomber.
00:44:24Je t'en prie, je t'en prie.
00:44:31Mouhahaha !
00:44:49Je vais te tuer.
00:44:50Je vais te tuer.
00:44:51Je vais te tuer.
00:45:01Je vais te tuer.
00:45:31Je vais te tuer.
00:46:31Je vais te tuer.
00:47:02Je vais te tuer.
00:47:09Je vais te tuer.
00:47:12Je vais te tuer.
00:47:31Je vais te tuer.
00:48:01Je vais te tuer.
00:48:02Je vais te tuer.
00:48:27Tu vas bien ?
00:48:28Oui, je vais bien.
00:48:30C'était une excellente bataille.
00:48:33C'est une bataille qu'on appelle la plus puissante de l'Empire Tekkenshu.
00:48:39Par ailleurs,
00:48:41ce n'est qu'une preuve.
00:48:45Tu as quelque chose à voir avec les Mishima ?
00:48:54Tu as des raisons ?
00:48:57Bien,
00:48:59je ne sais pas pourquoi tu me demandes ceci.
00:49:04J'ai entendu que tu collectais des infos sur Mishima et G-Sha.
00:49:09Ah, c'est ça.
00:49:12Bien sûr, j'ai beaucoup d'amis,
00:49:15sur Mishima et sur G-Sha.
00:49:19Je ne sais pas ce qu'ils veulent savoir,
00:49:23mais c'est bien.
00:49:25Je ferai tout mon possible pour les aider.
00:49:29Merci.
00:49:31Mais,
00:49:33tu es prêt à combattre tous ces soldats ?
00:49:39Tu veux vraiment les battre ?
00:49:43Bien sûr.
00:49:45Je veux les tuer.
00:49:48Si je ne les arrête pas, je ne pourrai pas les reprendre.
00:49:59Tu ne veux pas me rejoindre ?
00:50:05J'aimerais bien te rejoindre,
00:50:08mais je ne peux pas t'emmener là-bas.
00:50:11Je ne m'en occupe pas.
00:50:14Je voudrais plutôt qu'on s'occupe d'eux.
00:50:21Je suis désolé.
00:50:22C'est ce que je veux.
00:50:25Je suis désolé.
00:50:28Ce n'est pas grave.
00:50:31Si tu as besoin d'aide, je serai là pour t'aider.
00:50:39Excusez-moi.
00:50:42C'est moi.
00:50:44C'est rare que tu m'appelles en direct.
00:50:48Quoi ?
00:50:49Lâche-moi.
00:50:52Qu'est-ce qu'il y a ?
00:50:56Une amie de la G Corporation a eu un problème.
00:50:59Elle travaille dans le centre de recherche de la G Corporation.
00:51:03Elle est la personne qui a envoyé des informations régulièrement.
00:51:09Nous avons besoin de la G Corporation.
00:51:11Nous devons aller chercher elle.
00:51:13Excellent.
00:51:15Allons-y, Alisa.
00:51:17Oui.
00:51:18Ce sont des infos sur elle.
00:51:21Elles pourraient être utiles.
00:51:25Elle sera sûrement utile.
00:51:29Nous allons nous réunir.
00:51:31Lorsque nous serons prêts, nous commencerons notre mission.
00:51:41Compris.
00:51:43Tout le monde attend que tu reviennes.
00:51:46Oui.
00:51:48Finalement, je peux rentrer chez moi.
00:51:52À plus tard.
00:51:56Où vas-tu ?
00:52:00J'irai à la base.
00:52:02C'est l'endroit où je dois être.
00:52:06Mon père me disait qu'il y avait un endroit où je pouvais rentrer.
00:52:14Ton père...
00:52:18Allons-y.
00:52:21Oui.
00:52:36Comment ça va ?
00:52:38C'est très silencieux.
00:52:40Ils devraient y arriver.
00:52:43Je suis prêt à attendre.
00:52:45C'est là-haut.
00:52:48Nous sommes prêts.
00:52:51Je crois que G.Shagawa attend que tu reviennes.
00:52:54C'est la fin.
00:52:56Oui.
00:52:58Tout va commencer ici.
00:53:00Après l'entrée, laisse-moi gérer l'équipe.
00:53:03Tu peux t'en occuper.
00:53:06C'est ce que j'ai pensé.
00:53:11Alpha Leader à tous.
00:53:13Commencez la mission.
00:53:15Affirmatif.
00:53:19Allons-y.
00:53:38Pas mal.
00:53:40Mais c'est la fin de la route.
00:53:45Allons-y.
00:54:16C'est l'heure de se préparer.
00:54:19Attention !
00:54:46Nous sommes les premiers à l'entrée.
00:54:53Ton père...
00:54:55Pas de problème.
00:54:57Pourquoi pas ?
00:54:59Allez-y.
00:55:01Pourquoi es-tu là ?
00:55:04Je ne sais pas.
00:55:06Je ne sais pas.
00:55:08Je ne sais pas.
00:55:10Je ne sais pas.
00:55:12Je ne sais pas.
00:55:13Pourquoi es-tu là ?
00:55:43Commencez la mission.
00:55:52C'est la fin de la route.
00:55:54Allons-y.
00:55:56C'est la fin de la route.
00:55:58Nous sommes les premiers à l'entrée.
00:56:00Allez-y.
00:56:06Commencez la mission.
00:56:08Nous sommes les premiers à l'entrée.
00:56:10Nous sommes les premiers à l'entrée.
00:56:11...
00:56:39Toi, tu es...
00:56:43Tu ne peux pas gérer tout seul !
00:57:09C'est pas possible !
00:57:39Maintenant, c'est juste toi et moi.
00:57:46Attendez !
00:57:49Arisa, déclenchez le mode limité.
00:57:52Réinitialisez le système.
00:58:01Arisa !
00:58:03Arisa !
00:58:05Arisa !
00:58:07Arisa !
00:58:09Qu'est-ce qu'il y a ?
00:58:11Déclenchez le système et vérifiez les données.
00:58:16Réinitialisez le système.
00:58:1810, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3...
00:58:27Arise !
00:58:291...
00:58:31Qu'est-ce qu'il y a, Arisa ?
00:58:40Arise !
00:58:44Tu ne me reconnais pas ?
00:58:46Arise !
00:58:48Arise !
00:58:50Arise !
00:58:52Arise !
00:58:54Arise !
00:58:56Qu'est-ce qu'elle a fait ?
00:58:58Tu ne me reconnais pas encore ?
00:59:01Elle a été créée pour moi.
00:59:06Quoi ?
00:59:08Tu ne le savais pas.
00:59:10Tu l'avais tournée autour de toi.
00:59:14C'est grâce à toi que j'ai pu comprendre ton mouvement.
00:59:22Elle a été créée depuis le début ?
00:59:26Ce n'est pas vrai.
00:59:29La création et la perte de mémoire de ta grand-mère...
00:59:33C'est dû à plusieurs façons.
00:59:35C'est dû à plusieurs façons.
00:59:46Le résultat n'est pas très bon.
00:59:52Sors de là !
00:59:55C'est le mode d'attente. Je vous en prie.
00:59:59Éliminez-la, Arisa.
01:00:00Arise, tu dois l'éliminer.
01:00:03Arise, tu dois l'éliminer.
01:00:05Arise, tu dois l'éliminer.
01:00:08Je serai ton adversaire.
01:00:09Arise, tu dois l'éliminer.
01:00:29Je dois l'éliminer.
01:00:30Je dois l'éliminer.
01:00:36Je dois l'éliminer.
01:00:58Je dois l'éliminer.
01:01:00Je dois l'éliminer.
01:01:30Je dois l'éliminer.
01:01:36Où est la fille ?
01:01:42Ça nous emmène nulle part.
01:01:44Jin doit être allé dans le désert.
01:01:46Je vais le chercher.
01:01:52Et toi ?
01:01:55Le résultat...
01:01:56Le résultat...
01:01:59Je ne l'ai pas encore trouvé.
01:02:01Alors, vas-y.
01:02:27Qu'y a-t-il ?
01:02:29Rien.
01:02:31Allons-y.
01:02:53C'est toi ?
01:02:56Rien.
01:02:57C'est toi ?
01:02:59Je ne sais pas.
01:03:07Tu es le seul à avoir un choix.
01:03:26Aaaah !
01:03:28AAAAAAH !
01:03:44Tu as gagné...
01:03:47Tu es vraiment...
01:03:49Très fort...
01:03:58Je n'ai jamais voulu se battre avec toi...
01:04:06Mais je suis une créature créée pour protéger Kazama Jin...
01:04:19Je n'ai jamais pu t'éloigner...
01:04:28Je n'ai jamais voulu se battre avec toi...
01:04:34C'était un moment très court...
01:04:39Mais mon voyage avec toi...
01:04:42C'était vraiment...
01:04:44Très amusant...
01:04:49Tu m'as...
01:04:52Tu m'as rencontré comme une personne...
01:04:58Je suis heureuse...
01:05:28Tu m'as...
01:05:30Tu m'as rencontré comme une personne...
01:05:34Je suis heureuse...
01:05:59C'est bien comme ça ?
01:06:03Quoi ?
01:06:05Tu veux dire que ce n'était que de la merde ?
01:06:14C'est intéressant...
01:06:16Tu as vu le cœur ?
01:06:19Elle s'est sacrifiée pour te protéger...
01:06:32Ceci n'a pas changé...
01:06:35Bien sûr...
01:06:37C'est pour ça qu'elle a été créée...
01:06:40C'est pour ça qu'elle est là...
01:06:43C'est elle qui m'a donné la chance de te revoir...
01:06:47C'était elle qui m'a montré la vérité...
01:06:51C'est elle qui m'a montré la vérité...
01:06:56C'est Zafina ?
01:06:59C'est elle qui m'a montré la vérité...
01:07:04Mais j'ai l'impression que j'ai eu la méfiance à son avis...
01:07:08C'est pour ça qu'il a voulu revivre.
01:07:11Tu veux dire qu'il n'a pas voulu revivre ?
01:07:15Kazuya et moi...
01:07:18Notre existence était la clé.
01:07:22Mais il...
01:07:25Avec l'énergie qu'un objet génère,
01:07:28nous pouvons réaliser notre objectif.
01:07:31C'est ce que disait Azazel.
01:07:34C'était notre seule chance.
01:07:37C'est pour ça qu'il a mené cette guerre ?
01:07:40Pour qu'il soit réalisé ?
01:07:41C'est ça !
01:07:45J'ai dû le faire.
01:07:48En tant qu'objet d'énergie de l'Devil.
01:07:52C'est pour ça que ce que tu as fait n'a pas été justifié !
01:07:58Alors écoute-moi.
01:07:59Qu'est-ce que l'humanité, le pays, les races, les religions,
01:08:03ont-ils réalisé grâce à leurs théories ?
01:08:08C'est...
01:08:12Toutes ces années,
01:08:14les gens ont été éclatés par la peur du nom de la violence.
01:08:16Ils ont été contrôlés par la violence.
01:08:20Qui peut sauver ce monde ?
01:08:22Qui peut le sauver ?
01:08:28J'ai voulu qu'ils s'éteignent
01:08:32à la fin de la guerre avec Azazel.
01:08:36C'est à ce moment-là que j'ai été libéré
01:08:39de l'éclatement de la terre.
01:08:43Et le monde a été sauvé.
01:08:48Mais seulement une fois.
01:08:49Seulement une fois.
01:08:52Il n'y a pas de suivi.
01:08:55Mais je l'ai tué !
01:09:00Tu ne sais rien.
01:09:19Tu ne sais rien.
01:09:34C'est ça.
01:09:36Je m'attendais à ce moment-là.
01:09:42Je t'ai dit.
01:09:45Tu peux le tuer.
01:09:46Tu peux le tuer.
01:09:49Il n'y a que ceux qui possèdent la force du démon.
01:10:05C'est ça.
01:10:08Sauf moi.
01:10:17Je vais...
01:10:20terminer tout.
01:10:31Que veux-tu faire ?
01:10:46Non !
01:11:01J'y vais !
01:12:16Tu es un saint.
01:12:18Tu penses que tu peux.
01:12:21Mais de toute façon, je le doute.
01:13:17Quand ils arriveront, les ruines seront dans le sable.
01:13:28Je suis d'accord.
01:14:16Excellent.
01:14:18C'est parce que tu as une grande responsabilité.
01:14:22C'est ça.
01:14:24Et elle ?
01:14:27Je vais prendre un peu de temps.
01:14:30En tout cas, le système est trop compliqué.
01:14:33C'est ce qu'il faut pour un docteur Bosconovitch.
01:14:36C'est vraiment excellent.
01:14:49Je t'en prie.
01:14:51Je t'en prie.
01:15:06Comment ça va ?
01:15:08Ça va.
01:15:11Bien.
01:15:16C'est bon.
01:15:26Et ça ?
01:15:29Togo m'en a donné.
01:15:34Il m'a dit de le retourner.
01:15:40Tu m'as beaucoup aidé.
01:15:43Ne me remercie pas encore.
01:15:45Demain, on pourrait être des ennemis.
01:15:56J'avais oublié qu'il était un ninja.
01:16:13C'est moi.
01:16:17D'accord. J'y vais tout de suite.
01:16:43Comment ça va ?
01:16:45On vient juste d'arriver ici.
01:16:47Personne n'est allé près.
01:16:51Amène-moi là-bas.
01:17:04Qui l'a trouvé ?
01:17:06Un drone d'espion qui circule dans la vicinité.
01:17:09Il n'y a pas de traces dans l'endroit.
01:17:10Je pense que c'est sûr de dire qu'on est les premiers ici, sir.
01:17:15Déposez le spécimen et rassemblez-le.
01:17:17Sur le double.
01:17:18Oui, sir.
01:17:22Pourquoi ne peux-je pas me tromper une seule fois ?