Category
😹
AmusantTranscription
00:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
00:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:18C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:20C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:22C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:24C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:26C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:28C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:30C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:32C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:34C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:36C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:38C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:40C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:42C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:44C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:46C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:48C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:50C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:52C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:54C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:56C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
01:58C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:00C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:02C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:04C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:06C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:08C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:10C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:12C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:14C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:16C'est ce qu'il y a de plus important dans l'histoire de l'humanité.
02:48Non, s'il te plaît, ne me laisse pas mourir !
02:56Bien joué ! Tu es en vie !
02:58Tu devrais avoir vu ce que tu as fait là-bas !
03:00C'était génial !
03:01Tout d'abord, le train s'est cassé, pfiou !
03:03Ensuite, tout a explosé, pfiou, pfiou, pfiou, pfiou !
03:07Et tu m'as juste calmement sauvé !
03:09C'était tellement badass !
03:11On dirait que tu pleures un peu.
03:14Mais pas de soucis.
03:15Mon frère reviendra bientôt, et il peut faire de la médecine.
03:18Tout va bien, tu verras.
03:20Où suis-je ?
03:21Ici ? C'est notre cachette.
03:23Tu vois, personne d'autre sait où c'est.
03:26Je suis super bonne à trouver les meilleures cachettes.
03:29Attends, c'est toi qui m'as emmené ici ?
03:32Oui, mon frère m'a aidé un peu.
03:35Merci beaucoup, garçon.
03:36Quel est ton nom ?
03:38Je suis Pine.
03:39Je suppose que les gens m'appellent ça parce que je suis petit ou quelque chose.
03:42Mais si je n'aime pas ce que tu fais, tu dois faire attention.
03:45Parce que je vais mettre ce pied dans ta...
03:49C'est pour ça que je fais ça.
03:52Salut Pine, je suis Rhonda.
03:54C'est sympa de te rencontrer. Je suis contente que tu ne sois pas morte.
03:56Mais tu dois être folle de venir dans les tunnels comme ça.
03:59Je veux dire, tout le monde que je connais essaie de sortir d'eux.
04:02Sérieusement.
04:04Oui, je ne pouvais vraiment pas trouver un autre moyen.
04:07Il y a quelqu'un que je dois parler à de l'autre côté.
04:10Et je pensais qu'ici, je pourrais perdre les gens qui me chassent.
04:15Où est mon sac ?
04:16Un sac ? Tu n'en avais pas.
04:21Oh non.
04:23Merde !
04:24Bon, c'est parti pour le plan A.
04:28Rhonda !
04:29Rhonda, tu dois t'améliorer d'abord !
04:31Elle a raison, tu sais.
04:34Je ne sais pas où tu penses que tu dois être, mais tu n'es pas en forme pour aller n'importe où.
04:41C'est ton frère ?
04:43Oui, mon frère de rue.
04:46La famille de rue est ta seule famille réelle.
04:48N'ai-je raison, Copper ?
04:49Oui, Pine. Ta seule famille réelle.
04:53Oh, et celui-ci est Biggie.
04:56Je l'ai sauvé d'un paquet de raiders.
04:59Je ne l'ai jamais vu si amiable.
05:02Beaucoup plus que ce qu'il est avec Copper.
05:04Ce qui me va bien.
05:06Je te le répète, ce truc a besoin de coups.
05:09Tu en as probablement eu deux.
05:11N'hésite pas à l'ignorer.
05:14Il a juste peur de Biggie.
05:20Hey, qu'est-ce que tu fais ? L'eau est poison.
05:23Non, l'eau est juste de l'eau.
05:26Il y a du poison dans l'eau, mais le poison peut être éliminé.
05:31Et puis, certaines parties du poison sont mélangées avec d'autres choses.
05:36Et voilà.
05:37Tout d'un coup, tu as quelque chose d'utile.
05:40Copper est le meilleur docteur de miles.
05:43Docteur ? Il a l'air d'avoir 12 ans.
05:46Je suis 13 ans, merci.
05:48Les filles se développent plus vite que les garçons.
05:50Tout le monde le sait.
05:52Ok, j'ai fini.
05:53Voyons voir ce qu'on a ici.
05:56Attends.
05:57Ça ne peut pas être du crash.
05:59Ça a l'air d'un coup de couteau.
06:01C'est parce qu'elle a des gens qui la chassent, Copper.
06:04Par ailleurs, pourquoi les gens te chassent ?
06:10C'est parce que j'ai entendu parler de quelqu'un de très important pour moi.
06:15Important pour beaucoup de gens.
06:19Je ne peux pas rester ici.
06:21Ils me chercheront.
06:23Promets-toi d'être prudent, Rhonda.
06:25Le temple des Vanduul Shepherds est très proche.
06:29Si j'ai l'espoir de sortir d'ici, c'est grâce à eux.
06:33Je n'ai pas l'espoir.
06:35Je n'ai pas l'espoir.
06:37Je n'ai pas l'espoir.
06:39Je n'ai pas l'espoir.
06:41Je n'ai pas l'espoir.
06:43Je n'ai pas l'espoir.
06:45Si j'ai l'espoir de sortir d'ici, c'est grâce à eux.
06:50Alors, dis-moi, où est ce temple ?
06:54Wow ! Elle est folle !
06:59Le 5.
07:001ère gauche.
07:012ème gauche.
07:02Au dessus de l'escalier.
07:03A droite, 200 pas.
07:05Trouve le trou dans le mur.
07:08À plus, Copper.
07:10Merci.
07:13Au revoir, Biggie.
07:15Elle est la personne la plus cool du monde.
07:18Elle va bien, je pense.
07:39Je ne le ferais pas si c'était toi.
07:42J.O., c'est ce que nous avons trouvé.
07:47Quel jour intéressant.
07:50Ce n'est pas vrai, mes disciples.
07:53Un nouveau visage dans mon tunnel est toujours valable à célébrer.
07:57De l'autre côté, mon dernier train de cargo a été détruit aujourd'hui.
08:04C'est juste une coïncidence, je suis sûr, mais...
08:08C'est ce qui est intéressant.
08:10C'est une épée à deux angles.
08:15Je ne la crois pas.
08:16Celle-ci est trop jolie et propre pour être une raider.
08:19Qu'est-ce que tu fais ici ?
08:21Je suis ici parce que je dois aller de l'autre côté,
08:23et nous savons tous que les Vandals contrôlent l'accès aux tunnels.
08:26Alors je suis venu ici pour payer mon tribut.
08:29Ton tribut ? Quel tribut ?
08:32Je l'ai perdu.
08:33Sur le train de cargos.
08:36Tu viens dans le temple de ma famille sans tribut,
08:41et tu admettes de détruire nos propriétés.
08:45Pourquoi es-tu là ?
08:50Attendez ! Je m'appelle Rhonda Vega.
08:52Je suis la fille d'Aru Vega.
08:57Quel jour intéressant.
09:00Votre père a vraiment réussi.
09:02L'unique qui a pu protéger nous tous,
09:04toutes les gangs,
09:05tous les bureaux,
09:06de se séparer.
09:11Prêt à sacrifier sa vie pour garder la paix.
09:14En tant qu'ami, je le respecte.
09:17Il dirait que me tuer au lieu de me laisser passer est insensé,
09:21et il n'avait pas de respect pour les fous.
09:23Malheureusement, si mes chèvres ne voient pas un seigneur,
09:26ils ne sauront jamais qui je suis.
09:29Malheureusement, si mes chèvres ne voient pas un seigneur,
09:32c'est là que les choses commencent à devenir insensées.
09:35Et soyons honnêtes, nous savons tous que vous avez peint,
09:38alors c'est l'heure de le confier à mes eaux.
09:41Mais c'était...
09:42C'était un accident.
09:44Qu'avez-vous fait ?
09:45Qu'était-ce que c'était, Rhonda ?
09:46Dites-moi pourquoi c'est exactement que vous avez le droit de mourir,
09:49ici et maintenant.
09:51Vous allez le confier à mes eaux.
09:55C'était moi, j'ai tué lui.
09:57J'ai tué mon propre père.
10:03Nous ne sommes rien,
10:04sans famille.
10:23Ne me dis pas...
10:27Ne me dis pas...
10:46Vous n'avez même pas une idée de ce qui se passe entre vous,
10:49n'est-ce pas ?
10:50Vous devriez courir.
10:57Vous devriez courir.
11:28Vous devriez courir.
11:37C'est ici qu'elle doit être, n'est-ce pas ?
11:39Le gâteau ?
11:40Le qui ?
11:41Je ne l'ai jamais entendu.
11:43Les seules filles qui vivent ici sont mes filles.
11:49Ils disent qu'elle connaissait mon père.
11:51Sans doute pas.
11:52Alors ça vous ferait Rhonda, n'est-ce pas ?
11:55J'ai raison ?
11:56Donc elle est ici.
11:57Eh bien, elle était ici.
11:59Personne ne sait jamais quand et où elle sera réveillée.
12:02Elle est probablement à l'un de ses endroits.
12:04Eh bien, savez-vous quand ça sera ?
12:07Moi ?
12:08Pas du tout.
12:09Je ne sais rien de ça.
12:10Je m'occupe juste des filles ici.
12:12Mais j'ai entendu qu'elle allait traverser la ville.
12:15Je pourrais essayer de faire ça.
12:16J'aurais peut-être de la chance.
12:17Qu'est-ce que c'est que la chance ?
12:19Je ne sais pas.
12:20C'est juste quelque chose que ma mère disait.
12:23Tout le monde veut quelque chose du gâteau.
12:25Qu'est-ce que vous voulez ?
12:29Juste une réponse.
12:31Sur ce qui m'arrive.
12:33Oh oui.
12:34Le gâteau peut vous dire ça, c'est sûr.
12:36Allez, Rhonda.
12:37Rires un peu.
12:38Après tout, il n'y a pas un meilleur moment pour être en vie.
13:22Abonnez-vous !
13:52Réalisé par Neo035
13:55Avec le soutien de Denix
13:58Merci à mes Tipeurs et souscripteurs
14:22Abonnez-vous !