• il y a 2 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00...
00:09Voir 2000 ans avant Cléopâtre, le roi d'Égypte,
00:14les Égyptiens parlaient ainsi.
00:15...
00:19...
00:21...
00:25...
00:29...
00:31...
00:37...
00:39...
00:43...
00:46...
00:49...
00:52...
00:56...
00:58...
01:02...
01:07...
01:10...
01:18...
01:22...
01:27...
01:33...
01:35...
01:40...
01:44...
01:48...
01:52...
01:56...
02:01...
02:05...
02:09...
02:13...
02:14...
02:18...
02:23...
02:27...
02:31...
02:35...
02:39...
02:43...
02:46...
02:50...
02:54...
02:56...
03:00...
03:04...
03:09...
03:13...
03:17...
03:21...
03:25...
03:29...
03:34...
03:38...
03:42...
03:46...
03:50...
03:55...
03:59...
04:03...
04:07...
04:11...
04:15...
04:20...
04:24...
04:28...
04:32...
04:36...
04:40...
04:45...
04:49...
04:53...
04:57...
05:01...
05:05...
05:10...
05:14...
05:18...
05:22...
05:26...
05:28...
05:31...
05:33...
05:35...
05:37...
05:39...
05:42...
05:44...
05:46...
05:48...
05:50...
05:53...
05:55...
05:57...
05:59...
06:01...
06:03...
06:06...
06:08...
06:10...
06:12...
06:14...
06:17...
06:19...
06:21...
06:23...
06:25...
06:28...
06:30...
06:32...
06:34...
06:36...
06:39...
06:41...
06:43...
06:45...
06:47...
06:50...
06:52...
06:54...
06:56...
06:58...
07:00...
07:03...
07:05...
07:07...
07:09...
07:11...
07:14...
07:16...
07:18...
07:20...
07:22...
07:24...
07:27...
07:29...
07:31...
07:45...
07:49Je ne veux pas que Criobata m'envoie des crocodiles.
07:52Les crocodiles mangent aussi ?
07:54Calme-toi, Obelix.
07:55Et si tu ne peux pas m'aider, je n'ai plus de conseils.
07:58Calme-toi, Numerobis.
08:00Je vais avec toi vers l'Egypte.
08:02Nous aussi, bien sûr !
08:04Pour vous protéger !
08:06C'est ce qu'Osiris te ferait.
08:08Nous allons faire une belle voyage, Edifex.
08:10Tu ne peux pas l'emmener.
08:11Et pourquoi pas, monsieur Asterix ?
08:13Parce qu'il est trop petit pour une voyage aussi grande, monsieur Obelix.
08:15Prends tes affaires.
08:17Tu peux m'aider.
08:18Je dois toujours être calme et faire ce que tu veux.
08:22Mes amis, ne nous faisez pas de mal.
08:24Et ne vous laissez pas tomber.
08:28J'ai une petite chanson de partage pour vous.
08:31C'est parti !
08:38Kunst von Hausen
08:48Edifex
08:51J'ai juste fait un waouh.
08:53On ne peut pas faire un waouh ?
08:55Tu es un fou.
08:56Laisse ton Edifex partir.
09:08Si c'est vrai, nous pouvons partir, capitaine.
09:11Mettez les ailes.
09:18Edifex
09:22Sur notre voyage vers l'Egypte, nous aurons beaucoup de difficultés.
09:26Il peut arriver que nous rencontrerons des pirates.
09:30Les pirates ne devraient pas se douter, n'est-ce pas, Obelix ?
09:32Petite blague.
09:35Porte de navette.
09:41Les pirates ! Les pirates !
09:47Les pirates !
09:57Youhou ! Youhou !
09:59Vous avez gagné, capitaine !
10:01Youhou !
10:09Alors, les enfants, comme vous le savez,
10:11entrez dans le bateau, coupez les ailes,
10:13coupez les ailes, collez-les,
10:15mettez-les dans l'eau.
10:19Tout s'arrête sur mon commandement.
10:21Attention, maintenant !
10:22Mettez les ailes ! Mettez les ailes !
10:24Qui a dit de mettre les ailes ?
10:43C'est pas possible !
10:50Venez, mon chou !
10:58Junior, c'est bloqué !
11:03Bordel !
11:04Comme je te l'ai dit, entrez dans le bateau.
11:14Je crois que je suis fou.
11:28Assez, Obelix !
11:34Allez, viens !
11:35Mais Astérix !
11:37Il reste quelqu'un en haut !
11:40Non ! Non !
11:44Je pensais qu'on allait s'échapper.
11:47Très amusant !
11:52Après une longue voyage,
11:53le bateau s'approchait avec nos amis
11:55lentement de la côte.
11:57C'était une nuit paisible.
12:00Qu'est-ce que c'est que ce lumière au horizon ?
12:02C'est la lumière de l'île de Pharos.
12:04Son feu montre le chemin des bateaux.
12:06Demain, nous serons en Alexandrie.
12:08C'est un tour de lumière.
12:10Vous êtes folles, les Égyptiens !
12:34Le bateau de Cleopatra est parti.
12:36Le bateau de Cleopatra est parti.
12:38Le bateau de Cleopatra est parti.
12:40Le bateau de Cleopatra est parti.
12:43Le bateau de Cleopatra est parti.
12:47Quand le roi veut se baigner,
12:49il faut que l'eau soit parfumée.
12:52Et pour la nourriture de son bain,
12:54nous fournissons de l'eau.
13:02Apportez-lui de l'eau pour Cleopatra.
13:04Apportez-lui de l'eau pour Cleopatra.
13:06Apportez-lui de l'eau pour Cleopatra.
13:30Le loup de Cleopatra.
13:32Le loup de Cleopatra.
13:34Le loup de Cleopatra.
14:04Le loup de Cleopatra.
14:34Le loup de Cleopatra.
14:36Le loup de Cleopatra.
14:38Le loup de Cleopatra.
14:40Le loup de Cleopatra.
14:42Le loup de Cleopatra.
14:44Le loup de Cleopatra.
14:46Le loup de Cleopatra.
14:48Le loup de Cleopatra.
15:02Numérobis peut-il avoir l'avance de l'audience ?
15:04Prêtez-le !
15:06C'est ça !
15:08Mes filles, ce sont des amis de Gallien,
15:11un mieux connu magicien et deux braves guerriers
15:14qui m'aideront dans ma difficulte mission.
15:16Très bien, mais gardez-vous ! Vous n'avez plus beaucoup de temps !
15:20Si vous réussissez, je vais vous tuer tous !
15:22Si vous ne le faites pas, je vous laisserai les crocodiles !
15:25À cette occasion, je veux vous annoncer
15:27que Pyradon est un concurrent très mauvais
15:29parce que vous avez reçu l'envoi.
15:31Je crois qu'il aimerait bien que je vous revoie chez les...
15:34Crocodiles !
15:35C'est ce que tu dis !
15:36Et maintenant, allez-y !
15:38Très mauvaise caractère, mais une belle tête.
15:40Très belle tête.
15:41Vous habitez bien sûr chez moi.
15:45Celui-là, je l'ai construit.
15:48Celui-là, c'est aussi de moi.
15:51Celui-là, c'est aussi de moi.
15:59Celui-là, c'était aussi de moi.
16:04Celui-là, c'est aussi de moi.
16:06Celui-là, c'était aussi de moi.
16:14La porte est un peu bloquée.
16:16Cette mauvaise moitié.
16:17On va voir ça tout de suite.
16:19Non !
16:23Ce n'est pas si grave.
16:24La porte s'est bien ouvert.
16:27Et ici, je suis chez moi.
16:34Je suis chez moi.
16:42Je peux me demander de me suivre ?
16:44Allez, Obelix !
17:05Et voici mon bureau.
17:09Maître, l'architecte Adonis aimerait vous parler.
17:13Mon adversaire ? Il doit entrer.
17:15On y reviendra tout de suite.
17:16Laissez-nous construire le palais pour César.
17:19Et quand vous serez prêts, nous partagerons l'or.
17:22Si nous ne le réussissons pas,
17:23vous serez tué par les crocodiles.
17:26Regardez,
17:27il suffit que l'un d'entre nous s'offre.
17:29Pourquoi vous deux devriez aller devant les chiens ?
17:31Ce n'est pas la question.
17:32Vous êtes un insupportable,
17:33faux et insympathique.
17:35Sortez de mon palais.
17:36Tu vas le regretter.
17:38Laissez-moi vous tuer.
17:40Tu es un fou.
17:58Je vais vous mettre sur la bouche.
18:00Je vais vous emmener à la construction.
18:02Je pense que c'est intéressant
18:04de vous voir travailler.
18:07Igifix !
18:31C'est des esclaves ?
18:32Non, c'est de la travaille libre.
18:35C'est très stupide, ces Égyptiens.
19:01C'est l'heure de la pause.
19:03Regardons les plans.
19:05Et ceux-ci ?
19:06C'est l'heure de la pause.
19:10Voici les plans.
19:11Je les ai dessinés.
19:13Je connais ton crâne.
19:30Allons voir comment ça fonctionne.
19:34Vos amis ?
19:36Ne regardez pas les touristes qui nous accompagnent.
19:39Vous avez une mission.
19:41Il redépose les marchandises.
19:43S'il vous plaît,
19:44ne vous prenez pas contre les extorts.
19:46Ils vous enregistrent.
19:48Vous vendriez tout.
19:50Vous pouvez rentrer chez vous.
19:52C'est bon.
19:53Avec ça,
19:54vous ne feriez pas du mal.
19:57Bonne idée.
20:00Le maître de la laboratoire !
20:02Le maître de la laboratoire !
20:02La bosse m'a dit que vous n'avez plus envie de travailler.
20:04Il faut que quelqu'un soit contre moi.
20:07Mais qui ?
20:07Je ne sais pas.
20:08C'était Pyradon, ton adversaire.
20:10Ce gars me fait mal.
20:12En plus, cette peur de l'hélicoptère.
20:15L'hélicoptère ne va pas vouloir te manquer.
20:16Si vous me mangez déjà, je veux vous manger.
20:19J'aime bien l'hélicoptère.
20:21C'est un peu la même chose.
20:22J'ai l'impression d'être malade. Et j'ai peur des crocodiles sains.
20:26Les crocodiles ne t'aimeront pas.
20:28Si ils veulent me manger, je veux les goûter. Ce sont des crocodiles sains.
20:31Ces architectes sont fous.
20:33Laissez-nous entendre ce que les travailleurs veulent.
20:37Nous n'avons pas envie de travailler sous ces conditions.
20:41Oui.
20:43Qu'est-ce que je dois faire ?
20:49Peut-être que la travaille est trop difficile.
20:51Astérix ! Fais un feu sous ce poêle.
20:54Comme ça ?
20:56Non, tu n'y arriveras pas.
20:57Tu es déjà tombé dans ce poêle en tant qu'enfant.
20:59Montre-leur comment fonctionne le poêle, Astérix.
21:21Le poêle
21:29C'est une tricherie.
21:31Oui, mon amour.
21:32Appelez les travailleurs.
21:34Tout le monde doit boire un peu de mon poêle.
21:48Pas toi.
21:51Pas toi.
21:57Pas toi.
22:02Pas toi.
22:09Pas toi.
22:11Comment peut-il me reconnaître ?
22:22Pas toi.
22:28Pas toi.
22:34Pas toi.
22:47Pas toi.
22:52Pas toi.
22:54Pas toi.
22:56Pas toi.
22:58Pas toi.
23:00Pas toi.
23:02Pas toi.
23:05Pas toi.
23:07Pas toi.
23:09Pas toi.
23:11Pas toi.
23:13Pas toi.
23:15Pas toi.
23:17Pas toi.
23:19Pas toi.
23:22Ca va.
23:36Pas toi.
23:43Pas toi.
23:49Pas toi.
23:51Raccroche.
23:53Raccroche.
23:55Raccroche.
23:57Raccroche.
23:59Raccroche.
24:01Raccroche.
24:03Raccroche.
24:05Raccroche.
24:11Il n'y a plus de boules.
24:13Il y a encore Pyrrhadolis.
24:15Sans boules, pas de palais.
24:17Sans palais,
24:19pas de palais.
24:21Sans palais,
24:23pas de palais.
24:25Sans palais,
24:27sans palais.
24:29Sans palais,
24:31sans palais.
24:33Sans palais,
24:35sans palais.
24:37Sans palais,
24:39sans palais.
24:41Sans palais,
24:43sans palais.
24:45Sans palais,
24:47sans palais.
24:49Sans palais,
24:51sans palais.
24:53Sans palais,
24:55sans palais.
24:57Sans palais,
24:59sans palais.
25:01Sans palais,
25:03sans palais.
25:05Sans palais,
25:07sans palais.
25:09Sans palais,
25:11sans palais.
25:13Sans palais,
25:15sans palais.
25:17Sans palais,
25:19sans palais.
25:21Sans palais,
25:23sans palais.
25:25Sans palais,
25:27sans palais.
25:29Sans palais,
25:31sans palais.
25:33Sans palais,
25:35sans palais.
25:37Sans palais,
25:39sans palais.
25:41Sans palais,
25:43sans palais.
25:45Sans palais,
25:47sans palais.
25:49Sans palais,
25:51sans palais.
25:53Sans palais,
25:55sans palais.
25:57Sans palais,
25:59sans palais.
26:01Sans palais,
26:03sans palais.
26:05Sans palais,
26:07sans palais.
26:09Sans palais,
26:11sans palais.
26:13Les jambes pour Idevix!
26:43Les jambes pour Idevix!
26:45Les jambes pour Idevix!
26:47Les jambes pour Idevix!
26:49Les jambes pour Idevix!
26:51Les jambes pour Idevix!
26:53Les jambes pour Idevix!
26:55Les jambes pour Idevix!
26:57Les jambes pour Idevix!
26:59Les jambes pour Idevix!
27:01Les jambes pour Idevix!
27:03Les jambes pour Idevix!
27:05Les jambes pour Idevix!
27:07Les jambes pour Idevix!
27:09Les jambes pour Idevix!
27:11Les jambes pour Idevix!
27:13Les jambes pour Idevix!
27:15Les jambes pour Idevix!
27:17Les jambes pour Idevix!
27:19Les jambes pour Idevix!
27:21Les jambes pour Idevix!
27:23Les jambes pour Idevix!
27:25Les jambes pour Idevix!
27:27Les jambes pour Idevix!
27:29Les jambes pour Idevix!
27:31Les jambes pour Idevix!
27:33Les jambes pour Idevix!
27:35Les jambes pour Idevix!
27:37Les jambes pour Idevix!
27:39Les jambes pour Idevix!
27:41Les jambes pour Idevix!
27:43Les jambes pour Idevix!
27:45Les jambes pour Idevix!
27:47Les jambes pour Idevix!
27:49Les jambes pour Idevix!
27:51Les jambes pour Idevix!
27:53Les jambes pour Idevix!
27:55Les jambes pour Idevix!
27:57Les jambes pour Idevix!
27:59Les jambes pour Idevix!
28:01Les jambes pour Idevix!
28:03Les jambes pour Idevix!
28:05Les jambes pour Idevix!
28:07Les jambes pour Idevix!
28:09Les jambes pour Idevix!
28:11Les jambes pour Idevix!
28:13Les jambes pour Idevix!
28:15Les jambes pour Ivviiiix!
28:17Les jambes pour Ivviiiiix!
28:27Demain nous allons visiter la Sphinx et les pyramides.
28:29Il faut avoir vu ça.
28:33Qu'avez-vous à dire, alors?
28:37Idéfix, viens ici.
28:39Viens ici, Idéfix.
28:41Idéfix, où es-tu ?
28:43Laisse les Sphinx en paix, Idéfix.
28:50De là-haut, il faut avoir une belle vue.
28:54Idéfix, attends-moi.
29:08Obélix, s'il-vous-plaît.
29:16Ne nous laissez pas tomber.
29:38De là-haut, il faut avoir une belle vue.
29:40Obélix, s'il-vous-plaît.
29:43Les pyramides ne sont pas aussi jolies.
29:46J'aimerais bien les voir.
29:48Mais oui, mais oui, mais oui, bien sûr.
29:50Je suis un dirigeant étranger.
29:52Je montre ces pyramides gigantesques
29:54aux touristes intelligents,
29:56à la télévision, à la télévision,
29:58à la télévision, à la télévision,
30:00à la télévision, à la télévision,
30:02à la télévision, à la télévision,
30:04à la télévision, à la télévision,
30:06à la télévision, à la télévision.
30:08Bien sûr, nous serons très contents d'accompagner vous.
30:12S'il vous plaît, lui suivez-moi.
30:15C'est pas un petit chat, Idéfix.
30:17Attends-moi ici.
30:19Si tu es bon, tu recevras un beau coquin.
30:33Ces pyramides sont vraiment intéressantes.
30:36J'espère que vous avez bien compris ce que j'avais à vous dire.
30:38Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:40Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:42Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:44Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:46Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:48Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:50Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:52Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:54Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:56Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
30:58Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:00Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:02Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:04Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:06Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:08Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:10Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:12Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:14Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:16Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:18Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:20Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:22Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:24Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:26Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:28Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:30Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:32Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:34Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:36Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:38Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:40Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:42Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:44Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:46Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:48Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:50Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:52Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:54Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:56Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
31:58Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:00Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:02Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:04Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:06Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:08Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:10Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:12Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:14Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:16Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:18Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:20Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:22Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:24Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:26Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:28Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:30Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:32Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:34Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:36Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:38Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:40Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:42Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:44Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:46Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:48Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:50Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:52Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:54Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:56Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
32:58Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:00Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:02Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:04Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:06Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:08Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:10Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:12Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:14Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:16Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:18Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:20Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:22Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.
33:25Parfois, j'ai l'impression qu'il comprend tout ce que je lui dis.
33:27Voici la trace du gars.
33:43S'il vous plaît, c'est de la magie.
33:55C'est de la magie.
33:57Vous me l'avez enlevé de la pyramide.
33:59Ces gars-là ont plus de bonheur que de compte.
34:01Mais ça dure encore très longtemps jusqu'à ce qu'ils arrivent ici,
34:03à Alexandria.
34:05Ils doivent encore faire le tour vers l'envers.
34:07Il faut qu'ils s'arrêtent.
34:09J'ai quelques gens à l'aide, Maître.
34:11Ce sont des pirates qui, à cause d'un malheur de navigation,
34:13ont perdu leur magnifique bateau il y a peu de temps.
34:15Apportez-les-moi.
34:17Ils sont déjà devant la porte, Maître.
34:20Je vous offre un bateau.
34:22Avec ce bateau, vous allez immédiatement en haut.
34:24En voyage, nous allons rencontrer plusieurs bateaux
34:26qui transporteront les pierres.
34:28Si ces bateaux n'arrivent jamais à Alexandria,
34:30je vous donnerai de l'or.
34:32Beaucoup d'or.
34:34Un bateau de pavillons va vous faire la bouche.
34:36Il va vous massacrer, il va mettre les bourges dans l'eau
34:38et il va tuer tous les bateaux.
34:40Oui.
34:42C'est une spécialité, Colonel.
34:50Ce sont des voyages de bateau assez étranges.
34:52Ce n'est plus amusant, Astérix.
34:56Je pense qu'on va bientôt
34:58avoir un très amusant spectacle, Obelix.
35:00Des bateaux chargés de pierres,
35:02directement devant nous.
35:04Alors, camarades,
35:06c'est ce que nous voulons.
35:08Beaucoup d'or
35:10dans le bateau d'Indrim.
35:12Des ors ?
35:14Prenez-les en sécurité.
35:17Calia, prenez-les en sécurité.
35:19Retirez-les de l'équipe.
35:23Obelix, mon amour, c'est l'heure de travailler.
35:25Un bateau de pirates directement devant nous.
35:27Pirates ?
35:29Très bien.
35:37Attendez, je viens.
35:39Plus vite, plus vite.
35:41Trop tard, chérie.
35:47Oh, mon Dieu !
35:55Obelix, je pense qu'on peut continuer
35:57notre voyage sans problème.
35:59Tu sais quoi ?
36:01Je n'en ai pas envie.
36:09Je... Je...
36:11Encore un erreur de navigation.
36:14Les pirates m'inquiètent.
36:16Cette Calia...
36:18Il faut qu'on pense à quelque chose.
36:20C'est la bonne idée.
36:22Vraiment ?
36:24Peux-je participer, Maître ?
36:26Oui, nous faisons une tortue.
36:28Venez.
36:36Un gâteau toxique
36:38et des plats mortels.
36:40Une tortue de pâtissier.
36:43Pas mauvaise.
36:48Un pudding.
36:51Génial !
37:12Pas ça.
37:31Et un peu de sel dessus.
37:33Non, pourquoi pas ?
37:42Un gâteau toxique
37:44et du sel.
37:46Un fusionnaire.
37:48C'est l'idadee de Paul.
37:50Et un peu de sel dessus.
37:52On a juste du sel et du sel.
37:58Un gâteau toxique
38:00et du sel.
38:02Un fusionnaire.
38:04Qu'est-ce que c'est qu'un gâteau toxique ?
38:06C'est du sel et du sel.
38:08Tu as pris beaucoup de sel dans cette tortue.
38:40Je laisse m'occuper de vous !
38:46Les 3 Galilées offrent à la Reine Cléopâtre ce délicieux cadeau.
38:50Très aimable de vous recevoir. Cléopâtre a hâte de vous voir.
38:54Mon pré-déjeuner ! J'appelle mon pré-déjeuner !
38:57Je suis déjà là ! Je suis déjà là !
38:59Essayez, pré-déjeuner !
39:00Mais avec plaisir, Reine Cléopâtre.
39:02Reine Cléopâtre !
39:08Oula ! Oula ! Oula ! Oula ! Oula ! Oula ! Oula !
39:13Enfin, mes amis ! Je pensais que vous n'alliez pas venir !
39:16Nous avons apporté tellement d'objets que vous pourriez finir avec ça.
39:20Galia ! En nom de notre Reine Cléopâtre, vous êtes arrêté ! Je dois vous faire pleurer ?
39:24Non, Obelix. Laisse-le.
39:26Laisse-nous voir ce qui se passe.
39:29Oula ! Oula ! Oula !
39:32Oula ! Oula ! Oula !
39:34Galia ! Vous avez essayé de me faire un déjeuner !
39:37Un déjeuner ? Pourquoi un déjeuner ?
39:38Mettez-le dans le prison, tout de suite, jusqu'à sa décision !
39:43Nous n'avons pas de temps à perdre. J'ai ici un antidote.
39:46C'est ce qu'on va boire maintenant.
39:47Celui-ci nous fait insensibles à n'importe quel déjeuner.
39:51Le rire s'arrêtera quand vous serrez les crocodiles demain matin.
39:55Lâchez-moi ! Nous arrivons !
40:02Lâchez-moi !
40:19Est-il permis d'entrer ?
40:20Attention ! Arrêtez ces hommes immédiatement !
40:24Galia, vous êtes venu de loin pour me faire mal.
40:27Je vais vous montrer comment une reine peut mourir.
40:30Vous allez vous souvenir de mon courage.
40:32Je suis prête. Osiris !
40:35Comme un filmstar !
40:36Ne vous inquiétez pas. Nous voulions juste savoir ce qu'on vous accuse.
40:39Ce qu'on vous accuse ?
40:40Celui-ci !
40:41Celui-ci a l'air très bon.
40:43Obelix, prêtez-moi un pâtissier.
40:47Oui, monsieur.
40:48Et maintenant, faites trois morceaux.
40:57J'ai dit trois morceaux.
40:58Bien sûr.
40:59Trois morceaux ?
41:00Un morceau.
41:08Ce pâtissier était vraiment excellent.
41:10Qu'avez-vous à dire ?
41:12Demandez-le-lui.
41:13Kosta !
41:17Laissez-moi voir.
41:20Une petite maladie du ventre.
41:22Nous allons le régler.
41:27Je me sens mieux.
41:29J'ai faim.
41:30J'ai été très injuste à vous, Galdia.
41:32Je vous donne de la liberté.
41:33Vous pouvez partir.
41:36Quelqu'un voulait nous embêter.
41:38Oui, mais qui ?
41:39Pyradonis.
41:40Le rival de Numerobis ?
41:41Sans doute.
41:42Qu'allons-nous faire pour le voir ?
41:44C'est ce que j'allais vous proposer.
41:46Où vit Pyradonis ?
41:47Pyradonis ?
41:48Là-bas.
41:49Prenons notre victoire, mon bon ami.
41:52Nous avons vraiment gagné ce boisson.
41:59C'est bon.
42:30Le cahier de Numerobis
42:44Tu voulais travailler avec Numerobis.
42:45Nous allons t'aider.
42:55Notre palais va bien se dérouler, Numerobis.
42:58Tu vas bien tenir l'avenir.
43:00La Reine Cléopâtre sera satisfaite.
43:02Très satisfaite.
43:03Le palais sera bientôt terminé, César.
43:05Et je crois que je vais gagner, Julius.
43:07C'est fabuleux, Reine. Vraiment fabuleux.
43:12Je vais perdre le visage de Cléopâtre.
43:14J'ai été informé que ce maître de construction est un tricheur.
43:18Je vais devoir m'en occuper.
43:20Appelez-moi immédiatement mon spy.
43:23Je suis déjà là, Jupiter. Je suis ici.
43:25Viens. Va à la construction de Numérovis et regarde-toi.
43:29Je veux savoir pourquoi ça marche si bien avec la travail.
43:34Allons-y.
43:55C'est bon.
44:26Trois Galères, un vieux Druide, un petit Apiffikus et un gros...
44:30Astérix.
44:32Obélix et Miraculix.
44:34Les trois, c'est impossible à croire.
44:36Je dois agir.
44:39Mes soldats égyptiens viennent tout de suite.
44:41Mais vite.
44:45Bonsoir, César.
44:46Ils t'aiment.
44:48Et c'est pour peu d'argent.
44:50Nous vous saluons.
44:52Vous allez aller à la construction de Numérovis.
44:54Il y a un caisson avec un tricheur.
44:56Vous allez détruire le caisson et le tricheur.
44:59Ensuite, vous allez vous empêcher des Druides.
45:01Un sac d'or, si vous réussissez.
45:04Faites-vous attention à Jupiter.
45:06Prêt à tout, César.
45:08À Osiris.
45:25Je vais gérer le caisson.
45:27Vous deux, attaquez les Druides.
45:29Compris, camarade.
45:31Ça va bien se passer.
45:36Si le caisson est correct,
45:38je n'aurai pas besoin d'un sac d'or pour les deux.
45:43Je suis désolé.
45:44Mais chacun est le prochain.
45:50Regardez.
45:51Il y a quelque chose de mal.
45:54Qui êtes-vous ?
45:55Et où est Miraculix, le Druide ?
45:57Nous devions emprisonner le Druide,
45:59à ordre de César.
46:01C'est pas possible.
46:03C'est pas possible.
46:05C'est pas possible.
46:07C'est pas possible.
46:09C'est pas possible.
46:10C'est pas possible.
46:11Pas possible.
46:12On ne peut pas partager ça.
46:14Le druide est établi.
46:16Si Miraculix nous ouvit,
46:18nous sommes perdus.
46:19Les coquettes m'ont fait peur.
46:21Pas le temps.
46:22Obelix, on va chercher le Druide.
46:25Ceci est un asterisque.
46:28Bébé Filx, vous devriez être plutôt prudents.
46:31Prenez soin de vous.
46:37Un des soldats est retourné, César.
46:39Sors d'ici.
46:42Commandement exécuté, oh César.
46:45Tu m'as fait un grand plaisir, Herr Wiesesöldner.
46:47Ici, tu as le bien payé.
46:50Et l'imprisonné druide,
46:52il va dans la chambre la plus sombre, il ne peut pas s'échapper.
46:56Il faut être intelligent.
46:58J'ai des enfants, je suis riche.
47:00Je suis le plus grand.
47:03Où est le druide ?
47:04Julius César a ordonné qu'il soit emprisonné dans son palais.
47:07Ne l'attaquez pas.
47:10Nous l'emprisonnons, Obelix.
47:12Où es-tu venu ?
47:14Viens, camarade.
47:17Nous avons une compte à payer.
47:19Oui.
47:20J'espère qu'on trouvera notre druide.
47:22Toutes les prisons sont pareilles.
47:25On rentre et on sort.
47:28Arrêtez-vous !
47:30Qui est ce garçon ?
47:31Laissez-moi, Obelix.
47:33Avec l'excuse.
47:40Astérix, Obelix !
47:45Arrêtez-vous !
47:48Vous ne croyez pas ?
47:49Arrêtez-vous !
47:57C'est pas possible !
48:10C'est pas possible !
48:13Le druide a été libéré ?
48:14Prends-les, mes ennemis.
48:16Je vais les lire.
48:19Demain matin, quand ils se réveillent,
48:21je leur donnerai une petite surprise.
48:40Le druide a été libéré ?
48:42Mais c'est pas possible !
48:45Et les prisonniers ?
48:48On en a parlé !
48:50Les prisonniers ?
48:52À quel point ?
48:54Ils ont été libérés.
48:56Les prisonniers ?
48:58Les prisonniers !
49:00Il est pas possible !
49:03Il est pas possible !
49:05Le druide a été libéré ?
49:07Nous devons garder trois Gallias cachés.
49:09Je vous conseille de vous défendre.
49:11Si vous ne voulez pas, nous devons attaquer.
49:13Au Jupiter.
49:15Nous sommes ici à l'envoi de Cleopatra.
49:17Et nous partons d'ici quand la tâche sera terminée.
49:19Vous avez compris ?
49:20Je vous avais prévenu.
49:21Prenez soin de vous.
49:22Qu'allons-nous faire, Heraclix ?
49:24Nous devons construire des armes de défense.
49:26Oui, tu as raison.
49:27Commençons immédiatement.
49:29Je crois qu'il va falloir qu'on s'excuse.
49:31Dépêchez-vous.
49:37C'est parti.
50:07C'est parti !
50:17En avant !
50:37Nous devons nous battre.
50:44Il est derrière.
50:45Nous devons nous battre.
50:46C'est une injustice.
50:47Ils sont là.
51:08En avant !
51:09En avant !
51:13En avant !
51:14En Rome, ils ont dit...
51:15Au Jupiter, c'est beau.
51:29En avant !
51:30Comment ?
51:31Je suis blessée.
51:32Je n'ai plus envie.
51:33Si ce n'est pas possible,
51:35nous allons les bombarder.
51:47C'est une machine de guerre.
51:49Une machine de guerre ?
51:51C'est pas bien.
51:52Feu !
52:02Mon palais !
52:03Ils détruisent mon palais.
52:05Il faut qu'on parle à Cleopatra.
52:08C'est la seule à pouvoir
52:10détruire ces animaux.
52:11Bonne idée.
52:12Je vais envoyer un message au roi.
52:15Idefix va le faire.
52:17Il est trop petit pour ça.
52:19Non, il n'est pas trop petit.
52:21Tu es fou.
52:22Il ne peut pas le faire.
52:23Oui, il peut.
52:24Le roi Asterix le sait.
52:26Il sait tout.
52:27Tu sais ce qu'il te dit ?
52:29Non.
52:30Qu'est-ce qu'il me dit ?
52:32C'est la message.
52:33Comment allons-nous l'envoyer à Cleopatra ?
52:35Nous sommes bombardés.
52:36Demandez-le au roi Asterix.
52:38Il sait tout.
52:39Ne t'inquiète pas, Oberlix.
52:41Je voulais juste te moquer.
52:43Qu'est-ce que tu fais là ?
52:44Idefix va envoyer la message.
52:46Et je vais envoyer Idefix.
52:47Alarme !
52:48Un des bombardés a été détruit.
52:57Il va s'en prendre.
52:58Et très facilement.
53:022ème jour
53:13Galia !
53:14Vous êtes venus de loin pour me faire mal.
53:16Je vais vous montrer comment une roise peut mourir.
53:19Vous devez vous...
53:20Pas ça, mon petit chien a une message pour vous.
53:23Ah, c'est mignon.
53:25Faites un gros bâton pour mon chien.
53:28C'est une horrible nouvelle que tu m'apportes !
53:30Ce César est ton pote !
53:33Vas-y, Galia ! Je vais m'en occuper.
53:35Alarme !
53:37L'Explosif revient !
53:43Nous y sommes, Obelix.
53:44Idefix a fait son travail.
53:47Tu n'as pas raison.
53:52J'espère que Cleopatra prendra soin de nous.
53:55Les machines détruisent tout le palais.
53:58Tu vois, César ?
54:00Même si nous n'avons pas cette Galia,
54:02le peuple est le même.
54:03Le palais est le diable.
54:05Très bien.
54:06Mais, César...
54:07Je crois qu'il y a quelqu'un qui veut te parler.
54:09Là !
54:26Majesté, je suis déçue.
54:28Laissez-le !
54:29J'ai quitté mon palais pour m'assurer de ce qui se passe ici.
54:32Tu ne peux pas me moquer.
54:34C'est mon droit si les Galias m'aident.
54:36Je vais t'assurer que mon peuple construit les meilleurs palais.
54:39Je veux que tes Romains laissent mes travailleurs en paix.
54:42C'est pas tout.
54:43Rappelez-vous que je...
54:44Très bien, je vous en prie.
54:46Laissez-moi parler.
54:48Mettez-moi dans mon palais.
54:56C'est quoi ce qu'on fait, maintenant, César ?
54:58Réveillez l'embarquement, idiot !
55:18Regardez, les Romains ont réveillé l'embarquement.
55:22Regardez, les Romains ont réveillé l'embarquement.
55:25On a gagné !
55:26J'en suis heureux.
55:27Si mon Idéfix n'était pas là...

Recommandations