• 3 months ago
Dungeon People EP 10 ENG SUB

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know my real parents after I was picked up.
00:13Both of my parents were in the Seafuld.
00:18But, because I died in a work accident, I was entrusted to the Seafuld.
00:26I was entrusted to my current father.
00:28But...
00:30If I told you that I was your brother, it would be a secret.
00:36To be honest, I think it's a lie.
00:40But, I remember that I was holding my father's clothes in the Seafuld.
00:48So, that's fine.
00:51My parents are my father.
00:54I respect them.
00:56That's why I want to catch up with my father who disappeared in this dungeon.
01:03My goal is to break through the 9th basement and the 10th floor.
01:09I'm curious about the progress of this.
01:13I feel like I'm getting used to my job.
01:43I feel like I'm getting used to my job.
01:48I feel like I'm getting used to my job.
01:53I feel like I'm getting used to my job.
01:58I feel like I'm getting used to my job.
02:03I feel like I'm getting used to my job.
02:08I feel like I'm getting used to my job.
02:12I feel like I'm getting used to my job.
02:17I feel like I'm getting used to my job.
02:22I feel like I'm getting used to my job.
02:27I feel like I'm getting used to my job.
02:32I feel like I'm getting used to my job.
02:37I feel like I'm getting used to my job.
02:42I feel like I'm getting used to my job.
02:47I feel like I'm getting used to my job.
03:01Good morning.
03:03Good morning.
03:05I feel like I'm getting used to my job.
03:07I feel like I'm getting used to my job.
03:10Can I ask you something before we start?
03:13Sure.
03:15When do you sleep?
03:18I sleep every day.
03:22Even at night?
03:27Can't you sleep?
03:29I can't.
03:31Some people can't sleep when their pillows change.
03:37I woke up too early.
03:40You're already here?
03:42Ehen!
03:45You've been working all this time, haven't you?
03:49Ah...
03:51I live in a house.
03:53A house?
03:55I have a private room, but this dungeon is like my home.
04:01A house?
04:03Because it's a house...
04:05Because it's a house...
04:09Sigh...
04:10Sigh?
04:13A dungeon is a house...
04:15I didn't know that.
04:18Did you grow up here?
04:21Grow up...
04:23I did.
04:24I grew up in the initial area.
04:26I see.
04:28If you've lived in a dungeon for so long that you can say you've grown up,
04:32I understand why you're not used to it and why you feel weird.
04:37No...
04:39A dungeon is a house...
04:44The wall...
04:46I'm sorry I broke the wall of the house.
04:50It's okay.
04:54In other words, even if you're at work, you're not working, right?
05:00If you ask me if I'm not working, I might be working.
05:04Which is it?
05:06How should I put it?
05:09Well...
05:12It's always been like this.
05:16...
05:18When I'm not in a hurry, I like to do it.
05:22So the work itself is like a house.
05:27Yeah...
05:29I've never seen any other bell-shaped amusements in this dungeon.
05:34If you have time, you can run the dungeon as you like.
05:37That's true.
05:39No, no.
05:41There must be something else.
05:43Hobbies and stuff like that...
05:45Let's see...
05:47For example...
05:49If it's me...
05:51I'll get you a search gear.
05:54I don't need a bell that doesn't work.
05:58By the way, where do you usually go?
06:00I'll replenish your recovery medicine and equipment.
06:04A bell is a job.
06:06And a golem...
06:09I'll train you.
06:11...
06:13Is there anything else?
06:17...
06:19...
06:21...
06:23Maybe that's what it is.
06:25...
06:27I see.
06:28The operation of the dungeon is a job for me.
06:32For Bell, it's a daily job.
06:35It's hard.
06:37I don't know anything other than searching.
06:42I'm sorry to keep you waiting.
06:44No, no.
06:45Let's get to work.
06:47Yes.
06:48Well, Mr. Cray.
06:50Is there anything you want to do today?
06:53...
06:54What are you talking about?
06:56You went to the castle the other day, right?
06:59I did.
07:00After dealing with such troublesome people,
07:04I stopped working and took a break.
07:07So you're going to take a break after work?
07:11No, I'm not taking a break from work.
07:14I'm taking a break from work.
07:17Hmm?
07:18What's the difference?
07:19I don't work, but I get paid.
07:23Is that kind of defense allowed?
07:25Defense?
07:27Well...
07:29Unlike monsters,
07:31I'm tired of dealing with monsters.
07:34It's a reward for my hard work.
07:36I see.
07:38Then shouldn't you do what you want to do?
07:41It's okay.
07:43That's what I usually do.
07:45She's living a good life.
07:48Reward?
07:50What I want to do?
07:53I...
07:55Not only what I want to do,
07:57I haven't been able to do anything in the dungeon by myself yet.
08:01I need to learn more and get more work done.
08:06I...
08:08I want to work.
08:10Why?
08:12I need to be able to work as much as I can.
08:16That's because...
08:18We have Ftecira, too.
08:20That's not it.
08:22That's what I want to do.
08:24I'm so serious that I'm in trouble.
08:27Well,
08:29Cray, who just started,
08:31can't do anything right away.
08:34In the first place, most of this operation is assumed to be magical.
08:42But...
08:43I'm used to working with Langado.
08:50There's still a lot of work I haven't touched yet.
08:53Let's find something we can do.
08:56So...
08:58Well...
09:00I'd appreciate it if you could give me some time.
09:03I'm still thinking about it.
09:07All right.
09:08Let's take a break from work today.
09:11Yes!
09:15A colleague at work, huh?
09:18Somehow...
09:20I'm glad.
09:23I'm glad, too.
09:40It's been a while.
09:42Um...
09:43My name is Pekkomo.
09:45It's been a while.
09:47I see, Pekkomo.
09:49What can I do for you?
09:50Well,
09:52you've been watching me all this time,
09:55so I'm a little uncomfortable.
09:59I didn't mean to.
10:01I'm sorry.
10:03Are you off today?
10:04What are you doing?
10:06I'm looking for someone.
10:07No,
10:08I'm looking for a monster.
10:10I'll let you know who I'm looking for.
10:13On the first day, he talked to me all at once,
10:16but today, he's so gentle.
10:18It's hard for me to talk to him.
10:20That's...
10:23If you want to talk to Cray-san,
10:26please think of it as merciless.
10:32Huh?
10:33Oh, no.
10:34I think everyone's in a daze.
10:37Look, the Dragon's husband is here, too.
10:40I see.
10:41Well,
10:42leave him alone.
10:44Who are you looking for?
10:45I'll help you out.
10:48Yeah, I'll help you out.
10:50Actually, when I first came here...
10:55Hey, you're Kazakiri's daughter, aren't you?
10:58Kazakiri?
11:01Kazakiri, huh?
11:03Does that mean she's your father's daughter?
11:06I want to make sure of that.
11:08But how are you going to find her?
11:10I heard a voice.
11:13A voice?
11:14I heard that voice then.
11:18You're Kazakiri's daughter, aren't you?
11:30I found her.
11:36She's in the dungeon.
11:43She's in the dungeon.
11:46I found her.
11:50What is it?
11:54Excuse me.
11:55Oh, it's you.
11:57I'm sorry to interrupt, but I have something to ask you.
12:00Is that okay?
12:02Sure, sure.
12:03What is it?
12:04I have something to ask you, too.
12:06Wait a minute.
12:07Shika?
12:08Call me Binky.
12:10It's supposed to be longer,
12:12but I thought it'd be easier to call you that here.
12:15Okay, okay.
12:22I'm sorry, but please calm down.
12:26I'm calm.
12:28It's just a kid.
12:29Well, let's switch places.
12:32You're really standing out.
12:35I'm sorry.
12:38I guess that's about it.
12:41See you.
12:42See you.
12:45Hey, hey, hey.
12:46What are you talking about?
12:47I'm curious, I'm curious.
12:48Is this tension really normal?
12:51You told me before that you were Kazakiri's daughter, didn't you?
12:54I'd like to hear more about that.
12:56Huh?
12:57Did I say that?
12:59I forgot!
13:01It was when Bell...
13:02No, it was when the manager introduced me.
13:08Now that you mention it, you did.
13:10Maybe.
13:11Which one?
13:12I was just saying what came to my mind.
13:15I don't remember what it was about.
13:18Yeah, I guess you could say that.
13:21No, you remember, don't you?
13:24Well, whatever.
13:25I want you to tell me what you know about Kazakiri.
13:28No, no.
13:30Kazakiri is a dangerous explorer.
13:35I thought I heard the sound of the wind.
13:37I thought I heard the sound of the wind.
13:39That's why I was called Kazakiri.
13:43The sound of the wind is like a throwing knife.
13:46It often flies from outside the field of view,
13:48but it flies at a speed that you don't even notice when you're in front of it.
13:52There's no way to deal with it yet.
13:57Have you ever fought?
13:59How should I put it?
14:00When I realized it, I was defeated.
14:04Kazakiri is a lie, isn't it?
14:06There was no sound.
14:07If you don't have some skill, you won't know that.
14:11I'm sorry I misunderstood you.
14:13What about you?
14:14I've never fought him.
14:18I feel uncomfortable.
14:31What's wrong?
14:32I wish I could hit him with my fist.
14:35Don't do that.
14:36There are a lot of people with normal fists.
14:39You can exchange weapons, but you can't break your hands.
14:44But...
14:46I also use weapons depending on my opponent.
14:49Fist is a hobby.
14:54Fist is a hobby?
14:56My father, whom I know, was a martial artist.
15:02I don't think I'm bad at fighting,
15:05but I don't feel good when I'm called a subject.
15:10But he's a ten-time winner, isn't he?
15:14I don't think he'll win anyway.
15:17I see.
15:18That's right.
15:20Ten times.
15:22I'm sure he's not the kind of guy who can use his fists.
15:26If you think about it, it's a style that can be used.
15:32No.
15:34I can't imagine.
15:36Knife throwing?
15:38That father?
15:40I don't know.
15:41But why are you a girl?
15:43It's similar.
15:44Kazakiri brought his daughter to train.
15:47It's a pretty famous story.
15:49Have you ever heard of it?
15:51Really?
15:52I didn't know.
15:56Kazakiri
16:06Kazakiri.
16:09My father was the only one who took my daughter to the dungeon.
16:13But my father, who was obsessed with fists, threw a knife?
16:17I don't know.
16:20I just realized it now.
16:23I've never seen a serious father, have I?
16:31That's why I'm so good at it.
16:35I'm so embarrassed.
16:39I'm glad I didn't go to the bell.
16:42But that doesn't change the principle that I'll get stronger.
16:48The rest is...
16:50It's a weapon.
16:56I really want to get Rangado's weapon.
17:00It's been a while since I've been training, so I'm looking for a break.
17:05Kazakiri.
17:07Two faces.
17:10It's cool even though it's my father.
17:20Goblin Residence
17:22Is the Goblin Residence in the dungeon?
17:26Yes, it is.
17:27It's here to improve the quality.
17:30Quality...
17:31What?
17:35This is the Goblin Residence.
17:37I see.
17:39Goblin Residence
17:46It's really the Goblin Residence.
17:52Hello.
17:55Yes, it is.
17:56It's a regular inspection.
17:58Goblingo.
18:00Goblin.
18:01A monster located in the shallow sea floor.
18:04It's used for exploration and hunting, but it's not of good quality.
18:09It's treated as a weak monster by the public.
18:12There are almost no jewels.
18:15That means there's no transfer in the crystal.
18:19A lot of them die on the spot every day.
18:23Then...
18:25It's supposed to be breeding just to compensate for that.
18:28The Goblin's breeding method is...
18:30Capture a woman of another race and make her give birth.
18:37What's wrong?
18:40I'm trying to figure out how the children were born.
18:45I see.
18:47I'm going to take a look, so I'll explain.
18:56It's a field.
18:58Yes.
19:01A field.
19:02It's a Goblin's field.
19:04A Goblin's field?
19:07So it's a Goblin's food field.
19:11It's not made by a Goblin, is it?
19:14It's not suitable for work.
19:17Was it so low in intelligence that it couldn't even harvest vegetables?
19:21No, that's not it.
19:23This field is for farming Goblins.
19:26What?
19:29Farming Goblins?
19:33Is this a Goblin?
19:36Yes, it has eyes, but it's a little older.
19:41It's just right.
19:43I'm going to harvest it, so let's take a look.
19:50I'm going to take a look.
19:57It's got eyes from its horns.
20:03It's out!
20:06It's the first one to make this mechanism.
20:10Is that so?
20:12At first, I tried to place a normal Goblin, but it was destroyed in no time.
20:19It's a Goblin.
20:20It's a Goblin.
20:22It seems that it was difficult to capture a small number of female explorers and breed them.
20:28That's a lot of trouble to prepare.
20:32So I did a lot of research, and I found out that Goblins have a good compatibility with the spirit of the soil and have a plant-like nature.
20:43Um...
20:45The dungeon sucks the dead Goblins, collects them in the trees in the back and turns them into seeds.
20:51It's a way to grow spirits and other things in the field.
20:58I see.
20:59You didn't understand?
21:03What are you making me drink?
21:05It's a special nutritional supplement.
21:07If you eat too much, you'll get fat.
21:12They're a pain in the ass.
21:14I wish I could improve it a little more, but I don't have the technology to do that.
21:19You don't have it?
21:21No, I didn't learn how to do it.
21:25But I'm not giving up.
21:27I'm doing research little by little.
21:32There are things that Bell can't do.
21:42It's like a prisoner.
21:45Yeah, if you leave it alone, it'll dig up the field and eat it.
21:49Eat it?
21:50That's why you have to do that before you move to the residential area.
21:55But...
21:56I didn't know Goblins were born from seeds.
22:01Monsters are defeated by the number of explorers.
22:05That's why we need a gem to revive them and a mechanism like this Goblin.
22:12Do you need it?
22:17What?
22:19Nothing.
22:21Where's Bell?
22:23Why are you going to the dungeon?
22:42I'm going to the dungeon.
22:44I'm going to the dungeon.
22:45I'm going to the dungeon.
22:46I'm going to the dungeon.
22:47I'm going to the dungeon.
22:48I'm going to the dungeon.
22:49I'm going to the dungeon.
22:50I'm going to the dungeon.
22:51I'm going to the dungeon.
22:52I'm going to the dungeon.
22:53I'm going to the dungeon.
22:54I'm going to the dungeon.
22:55I'm going to the dungeon.
22:56I'm going to the dungeon.
22:57I'm going to the dungeon.
22:58I'm going to the dungeon.
22:59I'm going to the dungeon.
23:00I'm going to the dungeon.
23:01I'm going to the dungeon.
23:02I'm going to the dungeon.
23:03I'm going to the dungeon.
23:04I'm going to the dungeon.
23:05I'm going to the dungeon.
23:06I'm going to the dungeon.
23:07I'm going to the dungeon.
23:08I'm going to the dungeon.
23:09I'm going to the dungeon.
23:10I'm going to the dungeon.
23:11I'm going to the dungeon.
23:12I'm going to the dungeon.
23:13I'm going to the dungeon.
23:14I'm going to the dungeon.
23:15I'm going to the dungeon.
23:16I'm going to the dungeon.
23:17I'm going to the dungeon.
23:18I'm going to the dungeon.
23:19I'm going to the dungeon.
23:20I'm going to the dungeon.
23:21I'm going to the dungeon.
23:22I'm going to the dungeon.
23:23I'm going to the dungeon.
23:24I'm going to the dungeon.
23:25I'm going to the dungeon.
23:26I'm going to the dungeon.
23:27I'm going to the dungeon.
23:28I'm going to the dungeon.
23:29I'm going to the dungeon.
23:30I'm going to the dungeon.
23:32I'm going to the dungeon.
23:33I'm going to the dungeon.
23:34I'm going to the dungeon.
23:35I'm going to the dungeon.
23:36I'm going to the dungeon.
23:37I'm going to the dungeon.
23:38I'm going to the dungeon.
23:39I'm going to the dungeon.
23:40I'm going to the dungeon.
23:41I'm going to the dungeon.
23:42I'm going to the dungeon.
23:43I'm going to the dungeon.
23:44I'm going to the dungeon.
23:45I'm going to the dungeon.
23:46I'm going to the dungeon.
23:47I'm going to the dungeon.
23:48I'm going to the dungeon.
23:49I'm going to the dungeon.
23:50I'm going to the dungeon.
23:51I'm going to the dungeon.
23:52I'm going to the dungeon.
23:53I'm going to the dungeon.
23:54I'm going to the dungeon.
23:55I'm going to the dungeon.
23:56I'm going to the dungeon.
23:57I'm going to the dungeon.
23:58I'm going to the dungeon.
23:59I'm going to the dungeon.
24:00I'm going to the dungeon.
24:01I'm going to the dungeon.
24:02I'm going to the dungeon.
24:03I'm going to the dungeon.
24:04I'm going to the dungeon.
24:05I'm going to the dungeon.
24:06I'm going to the dungeon.
24:07I'm going to the dungeon.
24:08I'm going to the dungeon.
24:09I'm going to the dungeon.
24:10I'm going to the dungeon.
24:11I'm going to the dungeon.
24:12I'm going to the dungeon.
24:13I'm going to the dungeon.
24:14I'm going to the dungeon.
24:15I'm going to the dungeon.
24:16I'm going to the dungeon.
24:17I'm going to the dungeon.
24:18I'm going to the dungeon.
24:19I'm going to the dungeon.