• 2 mesi fa
Genere: Drammatico, Giallo

Anno: 2001

Regia: Christian McIntire

Cast: Judd Nelson, Janet Gunn, Jeff Kober, Mark Sheppard, Richard Gunn, Scarlett Chorvat, Lance Henriksen, Robert Pine, Wendy Robie, Ray Laska, Bill Livingston, Ron Otis, Donna Magnani, Mason Lucero, Jackie Benoit, Deborah Berry, Josh Cruz, Che Kelly, Christabel Montgomery, Di Taylor Olandt

Paese: USA

Trama: La nave Corona Queen ricompare dopo esser sparita 25 anni prima nel Triangolo delle Bermude. Ossessionato da quel luogo famigerato, Aaron Roberts sale sull'imbarcazione con una Squadra di Scienziati ed esperti del Paranormale per scoprire la verità sulla scomparsa, ma a bordo, qualcosa di sinistro li sta aspettando...
Trascrizione
00:00La Corona Queen era la sesta nave da crociera della flotta della Crescent. Portava 300...
00:07Allora, non sembra ci siano grossi danni strutturali.
00:10Ora andiamo a controllare gli altri pannelli.
00:14C'è sufficiente energia per riattivare le pompe?
00:17Ci stiamo lavorando.
00:18Bene.
00:23Ha visto?
00:24Cosa?
00:25Torna indietro.
00:26Stop.
00:28Ehi, Sue.
00:29Sì?
00:30Perché non viene a vedere?
00:33Cosa c'è?
00:39Oh, mio Dio.
00:46Adesso.
00:48C'è poca potenza.
00:49Controllo l'altro quadro.
00:50No, aspetta.
00:51Il problema è qui.
00:53Riuscirò a illuminare tutta la nave
00:55prima che tu riesca ad accendere un'altra lampadina.
00:59Scommetti una cassa di scotch?
01:02Anche due.
01:03Aaron, posso farle una domanda?
01:05Certo.
01:11Aveva mai visto niente di simile?
01:15Non ho mai visto una quattro-mille.
01:17Appunto.
01:18Aron, posso farle una domanda?
01:21Certo.
01:26Aveva mai visto niente di simile?
01:29No, almeno finora.
01:31I fenomeni paranormali io li studio dal punto di vista analitico.
01:37Vedo che lei è estremamente calmo.
01:41Beh, io invece ho molti problemi.
01:44Persino il mio stomaco si è bloccato.
01:46Ha fatto uno scoop.
01:48Tante persone vorrebbero essere al posto suo.
01:52Pensa che riusciremo a tornare a casa.
01:55Sì.
02:03Dana, ho fatto un'altra ripresa.
02:05Te la porto tra un paio di minuti.
02:08Passo.
02:14Sì, ti aspetto.
03:14Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
03:44Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
04:15Mi dispiace tanto.
04:34Accidenti.
04:44Accidenti.
05:01Ho collegato metà dell'impianto.
05:03Stai diventando vecchio, amico mio.
05:05Ma se ho già illuminato i ponti B e D.
05:15Tu invece stai diventando lento, Fildi.
05:18Farò più presto di quanto tu impieghi a bere una bottiglia di scotch.
05:31Andiamo.
05:32Suidati.
05:45Avanti.
05:59Adesso vado a controllare il rele principale.
06:02Andiamo.
06:03Non farmi arrabbiare.
06:05Do' corrente.
06:07Andiamo.
06:09Andiamo.
06:11Andiamo.
06:12Do' corrente.
06:16Perfetto.
06:21Non alzare la struttura. Non ho finito.
06:23Vuoi ripetere?
06:25Ho detto che non ho finito.
06:33A che punto sei?
06:34Vuoi rispondere?
06:36Non ci penso proprio a perdere tutto con lo scotch.
06:40Ho detto che non ho finito.
06:41Non mi perdere tempo.
06:43Fils?
06:44Non ho ancora finito di collegare il pannello.
06:53Dannata radio.
07:04Fils?
07:09Fils!
07:12Fils!
07:25Fils, non risponde più.
07:26Vengo subito.
07:41Fils!
07:53Santo cielo.
08:08Ho acceso.
08:12Ho acceso.
08:32Ma che significa?
08:33Missione finita.
08:34No, Alaino, non...
08:35Bisogna abbandonare immediatamente la nave.
08:36Vado a chiamare la guardia costiera.
08:37Aspetta, tu non puoi chiamare la guardia costiera.
08:39Noi non dovremmo essere qui e lei lo sa.
08:41Ma di che stai parlando, Dana?
08:42La guardia costiera non sa che noi siamo a bordo di questa nave.
08:45Se lo sapesse, non lo gradirebbe molto.
08:47Smettetela di strillare.
08:49Il mio miglior amico è morto e voi vi preoccupate della guardia costiera.
08:52A me dispiace per il suo amico.
08:53Tutte balle.
08:54Sapevamo tutti che era pericoloso, ma siamo venuti qui per fare il servizio.
08:57Un uomo è morto e adesso noi siamo nei guai fino al collo.
08:58Ma che ci facciamo?
08:59Io non sto accusando nessuno di omicidio.
09:01Tutto questo ti fa piacere, vero?
09:02Ma di che stai parlando?
09:03Questo è il tuo lavoro, smettila di gridare.
09:06Tu mi hai trascinato in quest'avventura.
09:08Adesso basta!
09:10Dannazione!
09:11Non serve a niente discutere.
09:13Sta succedendo qualcosa di strano qui.
09:15È meglio che ce ne andiamo.
09:19Ma chi diavolo è?
09:32Pronto?
09:36È per te.
09:48Pronto?
09:52Dove?
09:57Perché?
10:01Ma che significa?
10:03Pronto?
10:05Pronto?
10:12Era Filz.
10:13Come?
10:17E allora?
10:20Cosa ti ha detto?
10:23Ha detto che dobbiamo andare subito sul ponte di comando.
10:35Siamo belli ad andare.
10:36Probabilmente no.
10:37Non me ne importa niente, io ci vado.
10:46Cosa dovremmo vedere?
10:48Seguitemi.
11:05Che cos'è?
11:08Il radar segnala un ostacolo.
11:12E la distanza che ci separa diminuisce velocemente.
11:15Viene verso di noi?
11:16Sì.
11:17Tra quanto sarà qui?
11:18Non lo so, tre, quattro ore suppongo.
11:21Allora Filz ci voleva avvertire.
11:23Sì, ma di cosa?
11:25Da, schiama subito la base e avvertili che abbiamo bisogno di aiuto.
11:29Preparate le vostre cose.
11:30Perché?
11:31Perché andiamo via.
11:33Roberts, venga con me.
11:35Sì, ma dove?
11:37A prendere il cadavere di Filz.
11:38Ah.
11:54Accidenti, era qui.
11:56È certo che era morto?
11:57Naturalmente.
11:59La vedo un po' nervoso.
12:01Che io sappia un morto non si alza e va a passeggio.
12:04È sicuro di questo?
12:05Andiamo, la smetta di dire sciocchezze.
12:07Cerchiamo di trovare una spiegazione logica.
12:11Probabilmente è morto.
12:13Un'orribile disgrazia.
12:15Ma c'è un'altra possibilità.
12:17E cioè quale?
12:19Da quanto fa questo mestiere?
12:20Da una vita, perché?
12:22Allora sa che nel triangolo delle Bermuda avvengono strani fenomeni.
12:25Sì, tutta fessura.
12:26È sicuro?
12:27Sì.
12:28Si guarda intorno.
12:29Ho passato molti anni per capire come e perché fosse sparita questa nave,
12:32ma quello che ho visto oggi non ha nessuna spiegazione.
12:35Io non credo a queste storie e adesso ho altro a cui pensare.
12:39Show!
12:40Che c'è?
12:41Ha letto il diario di bordo?
12:43No.
12:45Perché?
12:48Lo legga.
12:49Perché dovrei farlo?
12:52Non lo so, ma forse troverà delle risposte.
12:54Scusi, è lei che dà gli ordini.
13:00Das, vuoi dirmi perché hai spento la tua radio?
13:03La mia radio è accettata.
13:04Perché non mi hai risposto?
13:05Perché lei non ha chiamato.
13:06Allora, quando venite?
13:07Passo.
13:09L'elicottero dovrebbe arrivare tra tre o quattro ore, salvo imprevisti.
13:13Le condizioni meteorologiche sono pessime, abbiamo poco carburante.
13:16Passo.
13:17Quattro ore?
13:18Ci troviamo in una brutta situazione qui.
13:20Passo.
13:21Andiamo, andiamo, andiamo.
13:22Vi riceviamo male a caotica.
13:23Passo.
13:24Andiamo, andiamo, andiamo.
13:25Passo.
13:26Passo.
13:27Passo.
13:28Vi riceviamo male a causa delle condizioni atmosferiche.
13:30C'è un uragano che viene verso di voi.
13:33Accidenti.
13:34Venite subito qui, ho detto.
13:38Rispondete, passo.
13:41Rispondete, passo.
13:42Li hai persi.
13:43Rispondete, passo.
13:51Filz è sistemato?
13:52No, Das.
13:53È sparito il cadavere.
13:55Ma di che diavolo sta parlando?
13:57Là fuori c'è una tempesta che si sta avvicinando rapidamente.
14:00Me ne frego.
14:01Voglio sapere che è successo a Filz.
14:02Qualcuno l'ha ammazzato.
14:03E far fuori anche noi se non ce ne andiamo.
14:04Io so solo che sei tu insieme a lui.
14:06Che cosa vorresti dire, maledetto bastardo?
14:07Lasciami, se non te ne vai.
14:08Cosa fai?
14:09Ti licenzio.
14:10Sì, sei licenziato.
14:11Ci ho licenziato.
14:12Sì, e adesso vattene.
14:13Bene, vado.
14:14Ma prima faccio uscire.
14:15Tu hai bevuto un sacco di benzina.
14:16Poi trovati qualcun altro che faccia questi sporchi lavori per te.
14:18Sporisci.
14:20Ah, sì.
14:21Allora da questo momento sono licenziato.
14:24Magnifico.
14:25Sì, sei licenziato.
14:26Sei un lurido bastardo.
14:28Un pallone gonfiato.
14:29E tu sei un povero idiota.
14:30Vattene al diavolo.
14:31Sparisci, ho detto.
14:34Vattene al diavolo.
14:51Vattene al diavolo.
15:21Vattene al diavolo.
15:51No!
16:21Interiore
16:46Come va?
16:48Bene.
16:49Sei sparito?
16:50Ero in sala giochi a...
16:52mettere a posto delle cose.
16:54Non ti ho visto là.
16:59Un momento, potresti rovinarlo.
17:03Ecco, così va bene.
17:08Rendar Banks.
17:11Tu hai bevuto.
17:14Non è vero.
17:15Oh, sì.
17:16Ti sbagli.
17:17Sì, hai bevuto.
17:19Non è vero.
17:20Sì.
17:20No.
17:21Sì.
17:21Non è vero.
17:22Non mentirmi.
17:23Tu hai bevuto.
17:26Su, avanti, Rendal.
17:27Dimmi la verità.
17:32Sì, d'accordo.
17:33Hai ragione.
17:38È vero, ho bevuto.
17:40Perché ho paura.
17:46La società ha pagato la tua disintossicazione.
17:49Sì.
17:52Beh, non pensarci.
17:55Sarà il nostro segreto.
17:57Davvero?
17:59Sì.
18:00A una condizione.
18:02Dimmi, quale sarebbe?
18:05Dana ha fallito questo servizio.
18:07E ci ha messo nei guai.
18:09Io dovrei...
18:10Niente, tu dovrai solamente parteggiare per me.
18:12Dana ci ha portato qui, ha messo tutti noi in pericolo
18:15e un uomo è morto per causa sua.
18:17La cacceranno subito via
18:19senza darle il tempo di replicare.
18:21Allora,
18:23Dana Elway
18:25sarà fuori
18:27e Julie Largo
18:29la sostituirà.
18:31Tu sarai il mio cameraman.
18:36Ciao, ragazzi.
18:38Julie!
18:41Sei veramente in gamba.
18:43Sapevo che volevi fregare Kaplan
18:45Non ho nessuna idea che volessi fregare anche me.
18:48No, no, Dana.
18:51Ti sei fregata da sola.
18:54E adesso scusatemi
18:56ma devo andare a fare un vero servizio.
18:59Tu non vai da nessuna parte.
19:00Non puoi andare, Julie.
19:01Vedremo.
19:02Lasciami.
19:03È troppo pericoloso, dobbiamo restare uniti.
19:04Io vado.
19:05Lasciami in pazza.
19:06Julie, ti prego, non andare.
19:10E non provate a fermarmi.
19:13Oh, no.
19:14Rendal.
19:17Ehi, tutto bene?
19:19Mai stata meglio.
19:36Sono Julie Largo
19:38e in questo momento mi trovo
19:40nelle parti più oscure della Corona Queen
19:42cercando di scoprire qualcosa
19:44sul suo misterioso destino.
19:47Sembra quasi di percepire
19:49le grida dei passeggeri
19:52e immagino
19:53immagino tutto l'orrore
19:55dei loro ultimi minuti di vita.
20:04Cos'è successo?
20:05Quella bastarda mi ha colpito.
20:07Chi?
20:08Julie.
20:09Dove è Julie?
20:10Non lo so e non mi importa.
20:11Dobbiamo trovarla.
20:12Sta arrivando l'elicottero
20:13e c'è un altro problema.
20:14Lo vado a cercare.
20:16No, no,
20:17Daz, tu vai insieme a Roberts a Prua.
20:19Io vado a Popà.
20:20Mi dispiace, signor Shaw,
20:22ma non ci vado.
20:24Io sono stato appena licenziato.
20:26Ti chiedo scusa.
20:30Allora, signor Roberts,
20:32andiamo a cercare Julie?
20:33Sì.
20:35Sì, sì, voi andate pure,
20:37io sto bene.
20:41Grazie.
21:12C'è qualcuno?
21:28Chi c'è?
21:41Allora, è tutto a posto?
21:54Tenetevi pronti.
21:55Ho saputo quello che è successo, una vera tragedia.
22:07Giulie, Giulie, Giulie, sono molto felice di vederti.
22:19Andrai in onda tra dieci minuti.
22:21Non capisco, che significa?
22:22Come che significa?
22:24Questo è il tuo servizio.
22:26Il mio servizio?
22:27Adesso lo hai.
22:28Hai un nuovo contratto.
22:33Su, andiamo.
22:36Tra poco vai in onda.
22:40Vieni.
22:42Sbrigati!
22:49Com'è affascinante.
22:53Giulie, ho sempre saputo che un giorno avresti presentato tu questo programma.
23:01Andiamo.
23:07Il mondo ti aspetta.
23:10Signorina, tenga, c'è una chiamata per lei.
23:13Dammi.
23:15La signorina è molto occupata ora, richiami più tardi.
23:20Siediti là.
23:23Come stavo dicendo, credo che già da tempo tu avresti dovuto presentare questo programma.
23:30Coraggio.
23:36Firma il contratto.
23:40La ti busta per avere una nuova stella?
23:48Andiamo.
23:51Sei fantastica.
23:54Bene.
23:58Adesso inizia il tuo programma.
24:03Al mio via sei in onda.
24:05Cinque.
24:06Quattro.
24:08Tre.
24:22Giulie?
24:24Giulie, qui?
24:27Andiamo.
24:35Das, allora l'hai trovata?
24:38Ancora no.
24:53Signorina Largo.
25:20Che c'è?
25:24Che c'è?
25:26C'è qualcuno là.
25:36Aspetti.
25:53Filz.
25:57Sei tu, Filz?
26:10Das!
26:11È bloccata!
26:13La apra!
26:16Faccendenti.
26:17Das!
26:18Aspetti!
26:19Das!
26:20No!
26:21Aspetti!
26:22Das!
26:23Si fermi!
26:25Non si arriva la catena!
26:28Das!
26:32Das!
26:38Rompa il vetro!
26:40Presto!
26:46Sto arrivando!
26:52Aiuto!
26:55Eccomi! Eccomi!
26:57Fermi l'incronazio!
26:59Dov'è?
27:01È sul pannello dei comandi!
27:03Ok!
27:12Che è successo, Das?
27:20Oddio!
27:27Accidenti!
27:39Ho trovato questa.
27:41Ma dov'è Giulie?
27:42È tutto ciò che ho trovato.
27:49Dov'è Das?
27:51È morto.
27:52Cosa?
27:53Oh, no.
27:54Ha creduto di aver visto Filz.
27:56Dove si recupera l'ancora.
27:57Poi la catena è caduta e l'ha schiacciato.
28:00Qualcuno l'ha tirata su.
28:02Nessuno ha tirato su l'ancora.
28:03Non lo capisce.
28:05Questa nave ci ucciderà tutti, uno alla volta.
28:08Ha trovato Giulie?
28:09No, solo la sua telecamera.
28:11Sarà morta anche lei.
28:12Oh, basta, Randall.
28:13Finiscila, per favore.
28:14Abbandoniamo la nave.
28:15È meglio rischiare su quelle scialuppe che rimanere qui sopra.
28:18Ah, è fantastico.
28:19O veniamo uccisi qui oppure moriamo affogati.
28:21Stia zitto.
28:22Voi dovreste avere delle risposte precise.
28:23Invece non sapete...
28:24Chiudo la bocca!
28:25Cosa diavolo state parlando?
28:26Ho detto chiudo la bocca!
28:29Altrimenti gliela chiudo io.
28:40Allora.
28:42Ecco, vede.
28:44I risultati della mia ricerca mi fanno presumere
28:46che il triangolo è come se fosse una via.
28:48E dove porta?
28:49Questo non lo so.
28:50All'inferno.
28:51In un'altra dimensione.
28:52In un luogo a cui non apparteniamo.
28:55E ciò è dove è andata questa nave quando è scomparsa.
28:58Ma poi è tornata.
29:01Il diario?
29:02Sì.
29:04Forse ci sono delle risposte qui.
29:09Questa nota è del 13 maggio del 72.
29:13Non so dove ci troviamo.
29:15La radio non funziona.
29:17E neanche il radar.
29:19Non ho più il controllo della nave.
29:21Hanno assassinato quasi tutti.
29:23Equipaggio e passaggeri.
29:25E gli altri sono svaniti.
29:27I bambini invece sono scomparsi per ultimi.
29:31Qualcosa sta arrivando per me.
29:34Lo sento, è fuori dalla mia porta.
29:36Che cos'è questa storia?
29:37Che significa?
29:38Come diavolo faccio a saperlo?
29:40Lo sento, è fuori dalla mia porta.
29:43C'è qualcos'altro.
29:45Cosa?
29:46Cosa?
29:48La nave è stata dall'altra parte per molto tempo.
29:53E?
29:54Sa cos'è un condensatore?
29:55Naturalmente.
29:57Io penso che la Corona Queen, in qualche modo,
29:59abbia accumulato energia proveniente dall'altra parte.
30:05Ma che energia?
30:06Non so che tipo di energia è, ma qui c'è un'intelligenza.
30:09Un'intelligenza che è stata accumulata dall'altra parte
30:11per moltissimo tempo.
30:12Quindi non possiamo più fidarci di quello che vediamo
30:14e che ascoltiamo.
30:15La nave gioca con le nostre paure.
30:17Ci sta creando dei miraggi.
30:19Perciò dobbiamo abbandonarla
30:20prima che rientri nella zona che si vede sul radar.
30:22Sì, ma che cos'è quello che si vede sul radar?
30:24È una tempesta?
30:25Che cos'è?
30:26Potrebbe essere il confine
30:28fra questo mondo e un altro.
30:31O forse rappresenta i confini del triangolo.
30:34D'accordo, d'accordo.
30:35È fenomenale, la porta dell'inferno.
30:39Siamo fottuti!
30:41Io... io non sono il tipo che si impressiona,
30:43ma ho paura dei fantasmi.
30:45Questa nave è maledetta!
30:46Dobbiamo andarcene subito!
30:47Randall, per favore, ora cerca di calmarti.
30:50Prendi i nastri e poi scappiamo.
30:52Lascia perdere quel filmato.
30:54Dobbiamo andarcene subito!
30:55Ha ragione, non possiamo rischiare ancora.
30:58Senta, questo è un servizio prezioso.
31:00Non siamo venuti fino a qui per tornarcene a mani vuote.
31:03Dobbiamo recuperare quei nastri.
31:05D'accordo, prendiamoli, ma poi lasciamo la nave.
31:07Va bene, ci sono obiezioni.
31:08Andate a prendere i nastri e poi ci troviamo sul ponte.
31:11Se non arriva l'elicottero, saliamo sulle scialuppe.
31:15Torno subito.
31:16Dove diavolo va?
31:17C'è ancora qualcosa che devo fare.
31:19E non partite senza di me, eh!
31:21Randall, recupera i nastri, io penso al resto.
31:24C'è poco tempo.
31:26Spero che arrivi l'elicottero.
31:28Dobbiamo andarcene il più presto possibile.
31:39Oh!
31:53Oh!
32:24Oh!
32:36Oh!
32:37Oh, il coquino!
32:53Oh!
32:55Oh!
33:21Che cosa sta facendo?
33:25Oh!
33:39Adesso che ti prende?
33:41Andiamo!
33:42Andiamo!
33:55D'accordo.
33:57Stai calmo.
34:04Accidenti, Julie mi ha spaventato.
34:07Ma dove sei stata?
34:15Randall!
34:17Randall, con chi stai parlando?
34:20Julie, ti abbiamo cercata per tutto il mondo.
34:23Julie, ti abbiamo cercata per tutta la nave.
34:25Lo sai?
34:26Ehi, che cosa fai, Julie?
34:30Randall!
34:31Randall!
34:35Randall!
34:52Randall!
34:53Randall!
34:55Nessun segno dell'elicottero.
34:57L'elicottero è sopra di noi.
34:59Andiamo.
35:05Il vento è troppo forte.
35:06Andate a poppa, non voglio schiantarmi sulla nave.
35:09Il pilota ha detto di andare a poppa perché c'è troppo vento.
35:12Qui rischia di schiantarsi.
35:23L'aiuto io.
35:35Ma che succede?
35:38Non lo so.
35:40Non lo so.
35:42Non lo so.
35:44Non lo so.
35:46Non lo so.
35:48Non lo so.
35:50Non lo so.
35:52Non lo so.
36:05Santo cielo.
36:20Oh, mio dio.
36:22Dana, andiamo ! Dana, andiamo, andiamo !
36:47Corona quina elicottero, corona quina elicottero !
36:50Ma che succede ?
36:52Non lo so, venite a prenderci !
36:54Andiamo !
36:58Dana ! Dana !
37:01Dana, torna subito ! Torna subito !
37:19Mamma !
37:39Eccomi ! Sono qui !
37:43Mi dispiace tanto
37:45Dana ! Dana !
37:49L'ho fatto per aiutarti, mamma
37:52Io non volevo farti del male, te lo giuro
38:00Accidenti !
38:03Credevo che quella fosse l'unica soluzione
38:06Mi dispiace
38:11Prego, perdonami
38:18Dana, sta bene ?
38:22Mia madre...
38:25L'ho... l'ho uccisa
38:28È stato un miraggio
38:30Deve credermi, quello che ha visto non è reale
38:34Dana, reagisca ! Dobbiamo andare via di qui
38:38I miei nastri ?
38:39Sì, andiamo
38:41Tutto a posto ?
38:44Oh, mio Dio ! È spaventoso !
38:47Presto ! Presto !
38:56Svelta !
39:03Sveglia !
39:06Sveglia !
39:09Sveglia !
39:13Sveglia !
39:25Avanti ! Corra !
39:28Scendiamo di qua
39:33Stia attenta
39:37Passiamo avanti
39:40Presto !
39:43Presto !
40:14Abbassate il contenitore !
40:17Mi sentite ? Abbassate il contenitore !
40:19Svegliatevi !
40:32Fate presto a salire !
40:43Svegliatevi !
41:13Svegliatevi !
41:34Bene, bene, bene
41:37Congratulazioni
41:39Hai fatto il servizio del secolo
41:41Non credo che valga la vita di cinque persone
41:44Bentornata nel mondo della televisione
42:12Ti tormenta continuamente
42:16Mi scusi, ma lei chi è ?
42:18La somiglianza fra i due casi è notevole
42:22Quali due casi ?
42:23L'Ameri Celeste e la Corona Queen
42:25No, perché la Corona Queen non è mai stata ritrovata
42:28No, ma la vita deve andare avanti
42:31Addio, figliolo
42:32Mi scusi, come ha fatto a entrare ?
42:41Ma la vita deve andare avanti
42:44Addio, figliolo
42:46Addio, figliolo
42:49Addio, figliolo
43:00Ciao !
43:01Ciao
43:02Tutto bene ?
43:04Sì, sì, sì, finalmente
43:07E tu ?
43:08Sì, sto bene
43:11È stata un'esperienza intensa
43:14Sai, è strano
43:16Provo rimorso per qualcosa che non ho commesso
43:20Sei pronto ?
43:21In che senso ?
43:23La cena
43:27Hai ragione, la cena
43:30Lei passa troppo tempo sui suoi libri, signor Roberts
43:34Dovrebbe distrarsi
43:36C'è un buon ristorante cinese proprio da queste parti
43:39Il cinese va bene, prendo la giacca
43:48Non rispondi ?
43:50C'è la segreteria
43:55Non sono in casa, lasciate un messaggio dopo il segnale acustico, grazie
44:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
44:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
45:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
45:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
46:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
46:39Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
47:09Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org

Consigliato