Category
🎮️
Jeux vidéoTranscription
00:00Le continent de Pywell, une terre saupitée d'eau et d'espoir,
00:16dont l'histoire est écrite en guerre.
00:21Ici se déroule une bataille décisive, entre les Greymanes qui se battent pour la paix et les Whitebeards qui cherchent la détruire.
00:41Détruis les Greymanes !
00:51Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
01:21Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
01:51Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
02:21Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
02:51Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
03:21Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
03:51Les Greymanes se battent pour la paix et les Whitebeards pour la détruire.
04:22Vous devriez avoir pris notre offre quand vous aviez la chance.
04:26Regardez-vous !
04:28La paix ? Qu'est-ce que c'est si vous êtes tous morts ?
04:33Mes collègues sont morts pour une cause noble.
04:36Je vais vous dire ce qui est noble.
04:39Le vin, la richesse et les femmes.
04:42Ceux qui me suivent auront tous trois.
04:47Arrêtez-le !
04:51Arrêtez !
05:21Arrêtez-le !
05:41Greymane, dis-moi où est-il.
05:47Non, jamais.
05:52« Jamais » est un mot fort.
05:58Je trouve que « jamais » est un mot maléable sous pression.
06:02Vous ne saurez jamais.
06:07Bonne réponse.
06:09Il vaut mieux regarder le prochain Greymane.
06:22Donnez-lui mes regards.
06:31Apportez-moi les autres.
06:33Le boulot a commencé.
06:51Le boulot a commencé.
07:21Le boulot a commencé.
07:52Le boulot a commencé.
08:04Vous y croyez ?
08:05Le boulot de Barlow a été complètement remplacé.
08:08Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
08:21Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
08:51Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:21Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:24Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:27Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:30Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:33Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:36Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:39Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:42Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:45Ils ont même pris les cornes de son fantôme.
09:48Le boulot est entièrement remplacé.
09:51Ce boulot est entirety remplacé.
09:53Ce boulot ne serrera que nos hanches de souffrance.
09:55Ce boulot ne serra qu'une hanche de souffrance.
10:03Appelez les distances.
10:05Envoie les à des classes...
10:13purchasing más est dégoûtant.
10:16Je veux voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
10:24C'est bon, ils ont chargé l'extrémité de la fenêtre.
10:27Maintenant, j'aurai l'occasion d'entrer dans la chambre.
10:30Je vais voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
10:53L'arbitre.
10:55Le grand mec.
10:56Il est là à tous les coups.
11:00Il est là à tous les coups.
11:02Je vais voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
11:04Maintenant, j'aurai l'occasion d'entrer dans la chambre.
11:06Je vais voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
11:08Maintenant, j'aurai l'occasion d'entrer dans la chambre.
11:10Je vais voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
11:30Je vais voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
11:32Je vais voir ce qu'il y a à l'intérieur de la chambre.
12:04C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
12:34C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
13:04C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
13:34C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
14:04C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
14:34C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
15:04C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
15:34C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
16:04C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
16:34C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
17:04C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
17:34C'est la fin de cette vidéo, merci d'avoir regardé jusqu'à la fin, je vous souhaite une bonne journée, et à la prochaine !
18:05Je suis White Crow, un gardien de l'Abyss, si tu veux.
18:10L'Abyss ?
18:12Tu peux l'appeler le Cradle de Providence. Il sert comme un pont entre Providence et le monde.
18:20Est-ce qu'il y a une raison pour laquelle tu m'as attendu ?
18:25Alistair souhaite rembourser la gentillesse donnée à lui.
18:30Le Cradle de Providence
18:33As-tu jamais imaginé voler ?
18:40J'espère que tu n'as pas été facilement effrayé.
18:50Tu me demandes de sauter d'ici ?
18:52Ne t'inquiète pas. C'est seulement un pas.
18:57Un pas ne peut pas conduire à l'après-midi.
19:27Le Cradle de Providence
19:57Le Cradle de Providence
20:27Le Cradle de Providence
20:30Le Cradle de Providence
20:33Le Cradle de Providence
20:36Le Cradle de Providence
20:39Le Cradle de Providence
20:42Le Cradle de Providence
20:45Le Cradle de Providence
20:48Le Cradle de Providence
20:51Le Cradle de Providence
20:54Le Cradle de Providence
20:58Le Cradle de Providence
21:01Le Cradle de Providence
21:04Le Cradle de Providence
21:07Le Cradle de Providence
21:10Le Cradle de Providence
21:13Le Cradle de Providence
21:16Le Cradle de Providence
21:19Le Cradle de Providence
21:22Le Cradle de Providence
21:25Le Cradle de Providence
21:28Le Cradle de Providence
21:31Le Cradle de Providence
21:34Le Cradle de Providence
21:37Le Cradle de Providence
21:40Le Cradle de Providence
21:43Le Cradle de Providence
21:46Le Cradle de Providence
21:49Le Cradle de Providence
21:52Comment la traverse?
22:07Jouez et ne bougez pas!
22:17Marius?
22:19Ah, Clayth !
22:24Je pensais que je ne te verrais plus jamais.
22:29Tu es en vie.
22:31Mais ton pied...
22:34Je suis juste heureux que je puisse toujours respirer.
22:41Et les autres ?
22:43Nous sommes scattés dans tous les endroits.
22:46Tout le monde.
22:48Unker.
22:49Naira.
22:50Yang.
22:51Oui.
22:52Mais je suis sûr qu'ils sont bien vivants là-bas.
22:54Et ces fous sont tombés pour ça.
22:56Regardez à quel poids ce poche-là !
23:01Marius ?
23:02Qu'est-ce qui est faux ?
23:04Il vaut mieux ne pas attirer l'attention.
23:08Les blancs poissons sont derrière nous.
23:12C'est vrai.
23:13Et Russo est là aussi.
23:15Il m'a porté sur son dos jusqu'ici.
23:19Il cherche toujours les artefacts.
23:24Une fois un Greymane, toujours un Greymane.
23:28Où restes-tu, Marius ?
23:31Dans ce coin de la rue.
23:34J'ai de bons voisins pour m'accompagner.
23:39Je suis désolé.
23:41Je vais chercher un endroit décent.
23:43Ne t'appuie pas trop fort, Cliff.
23:47Je veux dire...
23:49J'ai m'habiller de ma vie ici.
23:51Marius, tu...
23:56Je dois trouver la maison de mes camarades.
24:06As-tu entendu ?
24:08Ils disent que Greymane est ici.
24:13Tu as trouvé un.
24:15Pardonnez-moi.
24:16Je cherche mes camarades.
24:18Les Greymanes.
24:19As-tu vu d'autres ?
24:20Capitaine.
24:21Je pense qu'un Greymane nous a trouvé.
24:24Combien de mutants ?
24:29Deux morceaux d'or.
24:31Est-ce que ta vie vaut si peu ?
24:34Je ne sais pas.
24:35Je ne sais pas.
24:36Je ne sais pas.
24:37Je ne sais pas.
24:38Je ne sais pas.
24:39Je ne sais pas.
24:40Je ne sais pas.
24:41Est-ce que ta vie vaut si peu ?
24:44Assez.
24:48Pardonnez mes hommes.
24:50Ils ont peut-être donné la mauvaise impression.
24:55Vous pouvez m'appeler Matthias.
24:58J'ai toujours voulu tester mes compétences contre un Greymane.
25:04Que dites-vous ?
25:05Vous êtes ici ?
25:06En face de moi ?
25:09Quelle raison pour vous de refuser mon défi ?
25:13Je n'y pense pas.
25:16Ah.
25:17Donc c'est vrai.
25:19Les Greymanes ne s'échappent jamais d'une bataille.
25:23J'ai entendu que vous alliez au loin pour votre mission.
25:28Vous cherchez des fragments brillants qui disparaissent du ciel.
25:34Est-ce vrai ?
25:35Qu'est-ce que c'est pour vous ?
25:38Oh mon dieu.
25:39Curiosité.
25:41Maintenant.
25:42A l'eau !
25:44Pas de bêtises.
25:46Je vous assure.
25:47Vous serez les pires, Greymane.
26:08Non !
26:39Non !
27:00Ils disent que les meilleurs swordsmen de Rayden sont des Greymanes.
27:06C'était un honneur de vous rencontrer.
27:10C'était un bon bateau.
27:13Un Andes qui est le domaine de nombreux guerriers.
27:19Un n'a pas touché une clé d'un oiseau sans que sa clé l'ait touchée.
27:24Juste un rassurement pour un adepte.
27:27Je garderai ça en tête.
27:36Incroyable.
27:37Vous êtes vraiment l'estimé Greymane.
27:41Il apparaît que le cliquetage des hennes de la maison a gardé un colonel de la vérité.
27:46Je suis Barden Midler.
27:49Le homme responsable de garder la paix à Henande.
27:55Venez.
27:56Marchez avec moi, s'il vous plaît.
27:59Vous me connaissez ?
28:01Oui.
28:03Vous me connaissez ?
28:07La gloire des Greymanes est connue tout au long de Henande.
28:12Pardonnez-moi ma présumptuosité, mais j'ai reçu une demande urgente.
28:19Allez-y.
28:22Il n'y a pas longtemps, un boulevard est tombé du ciel et a détruit une maison.
28:28Nous l'appelons un boulevard du ciel, en ce qui concerne ses origines.
28:35Bientôt après, des brigands sont apparus, utilisant une forme particulière de tricotage.
28:43Ils employent une fumée rouge qui dénigre les sens.
28:49Alors je vous demande de les capturer et de leur révéler leurs identités.
28:56J'ai ma propre mission, chercher mes comrades Greymanes.
29:03Je ferai ce que je peux pour les aider, mais je ne promets rien.
29:08C'est plus que suffisant. Jusqu'à ce que nous nous rencontrions.
29:26C'est bon, c'est bon.
29:39C'est bon, c'est bon.
29:40C'est bon, c'est bon.
30:03Il y a encore des gens à l'intérieur !
30:11La maison est en train de collapser !
30:14Le grand Solomon ! Sauvez-nous !
30:17Imbéciles ! Pour faire quelque chose de si désespérant !
30:21Il y a encore des âmes en prison !
30:25Combien d'âmes ?
30:28Elles ont couru, ils ont fui, toute l'espérance est perdue !
30:30Trois ! Trois personnes !
30:32Pouvez-vous nous aider ?
30:34Sans aide, ils vont tous mourir !
30:40Comment peut-on les aider ?
30:44S'il vous plaît, aidez-nous !
30:46Le feu s'écoule !
30:48Non ! Nous devons les sauver !
30:51Non, vous êtes fous !
30:53Nous devons toujours sauver ceux que nous pouvons !
30:56Pour le bien de Solomon !
30:58C'était-ce qu'il valait tout ça ?
31:01Nous devions juste le donner !
31:04Ce n'est pas le moment pour de nouvelles choses !
31:06Nous devons sauver notre peuple d'abord !
31:10Il faut que l'on éclate les flammes d'abord !
31:21Il faut les sortir rapidement !
31:37Il n'y avait qu'un survivant.
31:42De ce côté !
31:44Les dieux, pour survivre à un tel feu !
31:48Venez, gardez-vous au courant !
31:51Merci, vous avez sauvé sa vie !
31:55Solomon, sauvez-nous tous !
31:58Comment pouvons-nous repayer cette gentillesse ?
32:02D'abord, l'eau ! Prenez de l'eau !
32:05L'eau ! L'eau !
32:06Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça !
32:09Est-ce que cette pierre valait la vie d'un homme ?
32:12Le Healer doit être...
32:16Oh, Seigneur de la Lumière, le Healer !
32:19Ah, cher Seigneur, je suis déçu de le demander, mais...
32:24Qu'est-ce que c'est ?
32:27S'il vous plaît, sauvez notre Healer !
32:29Eh bien, il a acté comme un bâtiment pour séparer les bandits, mais...
32:36Il ne va pas durer longtemps !
32:38En rembourse, je...
32:40Je vous donnerai cette chose curieuse.
32:43C'est la source de toute notre malheur.
32:47Mais il doit valoir quelque chose.
32:52D'accord, je vais le trouver.
32:59C'est bon, on est prêts.
33:29C'est parti !
33:31Là !
33:33Vas-y !
33:37Cours !
33:40Là-bas !
33:42En avant !
33:48C'est bon.
33:53Vas-y !
33:58Vite !
34:00C'est bon.
34:04C'est bon.
34:14C'est un crane !
34:16Cours !
34:18Là-bas !
34:20Cours !
34:24Là-bas !
34:27Vite !
34:30Cours !
34:40Cours !
34:42Là-bas !
34:43Cours !
34:56Ce doit être le Foolish Healer.
35:00Il nous faut des armes.
35:15Aidez-nous, s'il vous plaît.
35:30Oh ! Mighty Solomon, vous m'avez envoyé votre apostole !
35:57Non, non, vos amis m'ont envoyé.
36:00Vous êtes le cureur ?
36:03Par la lumière de Solomon !
36:05Je savais qu'ils ne m'enverraient jamais !
36:08Oh, combien je suis heureux pour telle amitié !
36:12Sais-tu qui a déchiré votre maison ?
36:14Ah, tu as raison !
36:16Ces...
36:17Fils de pute !
36:19Fils de blasphème !
36:21Oh, la grâce de la lumière, mes excuses !
36:23La fureur du Seigneur m'est juste effrayée !
36:26Mais des Thugs d'or venaient me voler mon arbre !
36:30Comment ils...
36:32Oh ! Il m'a affirmé que ça allait se passer !
36:35Calmez-vous ! Qui t'a affirmé ?
36:37Un homme en vêtements de marchand !
36:40Il m'a affirmé que des thieves venaient pour l'arbre !
36:45Et que vous venez me sauver !
36:50Venez ! Il a dit que vous voulez le voir !
36:56Est-ce qu'il est un prophète ?
37:00Je ne pouvais pas vous le dire. Je n'ai même pas vu son visage.
37:05Il a juste dit que vous pourriez maintenant voir son valeur.
37:10Et si c'est le cas, pour vous guider vers l'espace oriental.
37:16Cela vous signifie quelque chose ?
37:21Oui. Il a l'air d'un marchand, je sais.
37:26Bien, je suis heureux de pouvoir guider la bonne personne.
37:36Pouvez-vous m'en dire plus sur l'arbre ?
37:40Vous parlez de ce rocheux ?
37:44Un jour, un garçon nommé William est venu me voir.
37:49Il pleurait pour m'aider à s'occuper d'un fermier blessé par le nom de Bremer.
37:54Lorsque je suis entré dans ce qui restait de la maison de ce pauvre homme,
37:59j'ai vite été ennuyé par une pierre brillante à son côté.
38:08Avant de réaliser ce que j'étais en train de faire, j'avais la pierre plongée profondément dans mes bras.
38:15Malgré tout, le maître des feuilles d'or est venu après cette même pierre.
38:24Solomon doit être en train de me punir de mon indignité.
38:41Bien, vous êtes seul ici, mais voici toutes les instructions que j'ai reçues.
38:49Alors, prenez soin de vous.
38:54Merci.
39:05J'ai entendu dire qu'il y avait de l'or sur la tête du Greymane.
39:14Alors, allons-y chercher un Greymane.
39:24Le Greymane !
39:27Je ne suis pas là pour se battre.
39:30Qui a demandé ça ?
39:36Nous étions en train de te trouver.
39:41Les maîtres des feuilles d'or ont mis une bonté généreuse sur ta tête.
39:45Un seul morceau d'or.
39:49Ça semble un peu bas.
39:50Non.
39:51Tu es un salaud !
39:52Tuez-le !
39:53Tuez-le !
40:20Tuez-le !
40:50Tuez-le !
40:51Tuez-le !
41:20Tuez-le !
41:51Merci.
41:52Merci, s'il vous plaît.
41:54Ces hommes n'ont pas de sens de l'hospitalité.
42:00Je prie pardon pour leur faute.
42:04Leur agression vient d'un monde en turmoil.
42:11Je dirais que c'est l'autre côté.
42:15Un sentiment incroyable.
42:18Un sentiment incroyable ?
42:22J'aimerais que ce soit autrement.
42:26Peut-être que c'est possible.
42:28Tu te souviens de quand nous nous sommes rencontrés ?
42:32Tu avais quelque chose à me demander.
42:35En effet.
42:37Tu n'as pas vu de valeur dans cette proposition.
42:40On n'est jamais allé si loin.
42:43Mais tu le vois, n'est-ce pas ?
42:45Le nom de Goldleaf a été tarni de toute reconnaissance.
42:52Tout pour satisfaire nos propres désirs.
42:58Tu as un problème avec lui ?
43:04Splithorn est un malheur pour notre guilde.
43:07Nous souffrons comme Hernan souffre.
43:11J'aimerais que nous retournions à notre vieille glorie.
43:21Je veux que tu challenges notre maître de la branche à un rakash.
43:28Rakash ?
43:30C'est un terme de goblin pour un duel.
43:33Je suis sûr que tu as eu ta part.
43:36Je connais Splithorn bien, et son arrogance insuffisante.
43:43Si tu le confrontes en public, sa fierté ne lui permettra pas de le refuser.
43:56Qu'y a-t-il pour moi ?
43:59Le vaste réseau de Goldleaf.
44:03Et le poids de notre coin, bien sûr.
44:07Je sais que tu cherches tes camarades.
44:11Et nous pouvons t'aider dans cet enjeu.
44:15Prends ton temps.
44:18Et réfléchis.
44:20Si ça améliore le débat, sache que Splithorn est un fantôme pour Hernan.
44:27J'imagine que les Lords seraient heureux de voir une...
44:31une restructuration dans notre guilde.
44:34Un vendeur à travers et à travers.
44:37Je prends ça comme un compliment.
45:04C'est parti !
45:34C'est parti !
46:04Non !
46:06C'est pas possible !
46:09C'est pas possible !
46:32C'est l'enfer !
46:34Il n'y a plus qu'à les tuer !
46:38Arrête !
47:08Arrête !
47:38Arrête !
48:09C'est l'héritier de la guilde.
48:18Entendez-moi !
48:20Je défends Branchmaster Splithorn contre un rakosh !
48:25Vous...
48:27vous défendez...
48:29un rakosh !
48:31C'est pas possible !
48:33C'est pas possible !
48:35C'est pas possible !
48:37Je me défends !
48:39Qui êtes-vous pour entrer dans mon domaine et m'opposer ?
48:44Vous et le sale rat qui a mis ce mot dans votre bouche...
48:49vous payerez !
48:51Je vais prendre cette opportunité...
48:54pour prouver pourquoi les Goldleaves m'ont répondu !
49:06Non !
49:36C'est pas possible !
50:06C'est pas possible !
50:36C'est pas possible !
51:07Le moment est venu !
51:10Tuez-le !
51:11Arrêtez-le !
51:16La lumière a été effacée.
51:19Ce sale rat prendra maintenant le centre de scène.
51:36L'ère de la douleur s'est terminée.
51:40Nos branches, dépassées par le rat, verront de nouvelles croissances.
51:46Et nos efforts dans la terre finiront en fruits.
51:51J'en prie comme Branchmaster Shakatu !
51:55Shakatu ! Shakatu ! Shakatu !
52:03J'espère qu'il garde son amour pour vous.
52:06Shakatu ! Shakatu ! Shakatu !