Peaceful Property (2024) EP 3 ENG SUB
Category
📺
TVTrascrizione
00:00o se dobbiamo comprendere lui e apprezzarlo
00:04Pete, hai sentito la voce del fischio?
00:08Normalmente vedo solo fischi ma non ho sentito niente di ciò di cui ha detto
00:13Ha passato?
00:16Sembra che non sia da contento
00:18La missione è giù!
00:21Per tutti i ricichi non è cosa di male
00:24Il nostro punto giù e il nostro fischio
00:26Sia promove o crea contenuti
00:30No
00:56Ogni mangia un pò di foglie
01:00Scusi, il tavolo per l'alimento è lì dentro, puoi metterlo
01:09Ehi ragazzo, chiedi a tua moglie di prenderlo prima di entrare nell'alimento
01:30Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:00Sottotitoli creati dalla comunità Amara.org
02:31Andiamo a vedere se useremo il codice
02:45Oh mio Dio!
02:47Il segnale è molto forte, ragazzi!
02:49Ora dobbiamo provare se il codice ci sarà o no
02:53Uno, due, tre!
02:56Oh mio Dio!
02:58Oh mio Dio!
03:00Chi è?
03:02Lo so, ragazzi!
03:04Per il preview di Score of Gold Raider, questo è il codice!
03:08Non è un problema
03:11L'hai preso?
03:13Perchè l'hai preso?
03:15Perchè voglio aiutare
03:17Non vedo il segnale e l'ho preso l'ultimo giorno
03:20Penso che sia un altro personaggio
03:23Pensa troppo
03:26Così è sufficiente
03:29Non è sufficiente
03:31Deve essere bella, deve essere intelligente, deve...
03:34Hai visto?
03:36Hai visto?
03:38Hai visto?
03:40Hai visto?
03:42Hai visto?
03:44Hai visto?
03:46Hai visto?
03:48Hai visto?
03:50Hai visto?
03:52Hai visto?
04:16Non è possibile
04:23Non è possibile
04:40È così, ragazzi
04:42Perciò vi chiedo di aiutarmi
04:44Sì, ragazzi
04:46Ho un'abitazione
04:48Potete lasciarci con Pong Pong e Pete?
04:53Non voglio aiutarvi
04:55Ma l'altra volta c'era qualcuno che pensava che ero un ricco
05:03Sì, sono stato io che ti ho scusato
05:06Mi dispiace
05:08Cosa vuol dire?
05:09Hai visto che sono un buon uomo
05:12Con un amore
05:13Un amore profondo
05:19Sì, sei un buon uomo
05:21Con un amore profondo
05:24E hai un bel uomo
05:26Ha un bel uomo
05:27Non ha la parola
05:28Ha la parola
05:29Come qualcuno
05:30Quindi qualcuno in questo campo
05:32Pensa che un uomo di buon uomo parla come un uomo
05:34Ma come?
05:35Mrs. Holmes
05:36Perché non diteci a Pong Pong e a Pete?
05:40Diteci cosa?
05:42In realtà, Mrs. Holmes ha già preparato un luogo per lavorare
05:46E è un luogo di abitazione per voi due
05:48Ah!
05:49Oh, Mrs. Holmes!
05:51Sono molto contenta!
05:54Ma dove è il nuovo luogo?
06:08Oh, Mrs. Holmes
06:09Ho capito qualcosa di sbagliato?
06:11Stiamo costruendo un'azienda qui?
06:14Certo
06:15Pensa
06:16Un luogo di abitazione
06:18E' molto bello
06:29Un luogo come questo
06:30E' come se fosse un'azienda
06:32Non possiamo vivere qui
06:34Mrs. Holmes!
06:39Questo è tutto
06:40Perchè il mio marito è andato a dormire
06:43Permettez-moi d'accedere al progetto
06:45Questa è la sottoposta tra voi due
06:49Per costruire un luogo per lavorare
06:52Per una abitazione
06:53Per un luogo
06:54Per un luogo
06:55Per un luogo
06:57Il migliore nome di tutto il mondo
07:00Ho scritto la proposta per voi
07:03La proposta è
07:04Per eliminare tutti gli animali
07:06Per eliminare tutti gli animali
07:08Per i dettagli
07:09Per i dettagli
07:10Per il dettaglio
07:12Non ci deve essere
07:13Siamo amici
07:14Ci dobbiamo credere
07:16Siamo amici
07:25Voi siete scappati
07:26Nella proposta
07:27Abbiamo detto che
07:28Voi potete ricevere
07:29Solo 1%
07:30Solo 1%
07:321%
07:33Per i dettagli
07:34Per i dettagli
07:35La proposta è
07:361.200.000 baht
07:39Ci siamo scappati
07:41Ma non è vero?
07:42Sì è vero
07:43È molto più di 1%
07:46La proposta è
07:47Per i dettagli
07:48Per i dettagli
07:49La proposta è
07:50Per il luogo
07:51Per i dettagli
07:52Per i dettagli
07:53Per i dettagli
07:54Per i dettagli
07:55Per i dettagli
08:00Vedi?
08:01L'onera
08:03E questa è la profondità
08:04Per i dettagli
08:05Per i dettagli
08:06E' vero! Se non riesci a seguire il proprio proprio progetto,
08:11dovresti pagare il prezzo!
08:12Ehi! Cosa?!
08:14Non lo farei così!
08:15Guarda chi sta ridendo ora!
08:23E la prima cosa che ti farò fare è...
08:31Cosa?
08:32Non lo farei.
08:33Ah, ah, ah!
08:35Se non lo fai,
08:36ti romperò il culo!
08:39Sì!
08:40Se non lo farei,
08:41ti romperai il culo!
08:42Se vuoi morire,
08:43io non lo farò!
08:57Ehi!
08:58Cosa sta succedendo?
09:00Ehi! Cosa sta succedendo?
09:09Ah, ah, ah!
09:10Allora,
09:12il posto dove faremo il progetto
09:14sarà un posto
09:16magico,
09:17fantastico,
09:18fantastico!
09:19Magico in tutto il mondo!
09:21Perché il posto dove faremo il progetto
09:23sarà un posto
09:25specializzato
09:27per i giorni di inverno,
09:29come ora.
09:52Oh, Pete!
09:53Perché sei così inattento?
09:54Dovresti ripetere?
09:56Il posto dove il posto doveva essere ripetuto
09:57non è stato anche un runway.
09:59Voglio usare il luogo per la shot del PR.
10:01Pi�� da farsi spiegare ovviamente.
10:03Vada' via in piu' in basso.
10:15Ecco l'icolo di Vimal Sukhman.
10:18Allora la denuncia è tutta
10:19delegata a Holmes.
10:22Ai Holmes,
10:23Ma cosa vuol dire che l'aeroporto è solo in fronte a piove?
10:30In passato c'era una notizia di un pilota che aveva messo le cose in piove
10:36Poi c'è stato un accidente in un'auto, il pilota è morto
10:41Poi c'è stata un'esercitazione di persone che avevano sentito qualcuno chiamare la porta
10:47Ma non c'era nessuno
10:50Alcuni chiamano che hanno visto un'esercitazione in piove
10:55Ma non c'è nessuno
10:57O il più grave è che hanno visto un pilota che aveva messo le cose in piove
11:01Tutto ciò è successo solo nel giorno di piove
11:05E' terribile!
11:07Sembra di ascoltare il radio della polizia
11:09Dall'inizio c'è stata notizia di un pilota che aveva messo le cose in piove
11:13Ma non c'è nessuno, forse è stato solo un accidente
11:17Oh, non credi ancora allo spettacolo?
11:21Vorrei dire che non ho paura di niente
11:25Soprattutto dello spettacolo, non ho paura
11:29Non hai paura di niente?
11:31Non ho paura di spettacolo, ho paura di tutta la vostra faccia
11:36E' vero
11:38Mi permette di andare a fare i documenti in auto
11:41Oh!
11:43Oh, Hope
11:45Dovremmo aspettare fino a quando piove?
11:48Non ti preoccupare
11:50Ho trovato la soluzione
12:00Mega driver
12:02Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
12:05Ma sei stupido?
12:07Non sono stupido come te
12:08Cattivo
12:39Chi è?
12:41Pete!
12:43Guardami!
12:45Ma sono io!
12:47Non ti dimenticare che ti ho segnalato
12:58Figlio di una bambina
13:00Se la tua vita è vera, voglio che non ti trovi...
13:08Ti amo
13:09Ti amo
13:11Io vorrei che tu non mi resta
13:13Ma io ti amo
13:15Mio bambino
13:17Mio bambino
13:22Mio bambino
13:25Mio bambino
13:30Mio bambino
13:35Mio bambino
13:38No!
13:53Cos'è successo?
13:54Tutti i stuffi sono in attesa di noi!
13:55Cosa?
13:57Tutti i stuffi sono in attesa di noi?
14:08Cos'è?
14:15Cos'è?
14:20Cos'è?
14:27Cos'è?
14:34dai
14:56oh
14:59sono qui
15:01oi
15:02sono qui
15:04oi Pete
15:05sono qua
15:10piu
15:11piu
15:12piu
15:13piu
15:14sono qua
15:19piu
15:20piu
15:21piu
15:22piu
15:23piu
15:24piu
15:25piu
15:27oooh
15:28oooh
15:29ooooh
15:30oooh
15:31ooooh
15:32ooooh
15:33ooooh
15:38oi
15:39siamo qui per fare i lavori di fantasma, pazzi
15:41sono solo soli
15:43ooooh
15:44ooooh
15:45ooooh
15:46ooooh
15:47ooooh
15:48ooooh
15:50cosa succede?
15:51cos'è successo?
15:52cosa è successo?
15:53oh
15:54Ma che cazzo sta succedendo?
15:56Dov'è?
15:57Dov'è?
16:08Cazzo!
16:09L'esplosione di Berserk!
16:13No!
16:14Per favore!
16:15Per favore!
16:16Per favore!
16:17Per favore!
16:18Per favore!
16:19Per favore!
16:20Per favore!
16:21Per favore!
16:22Per favore!
16:24Per favore!
16:25Per favore!
16:35Dov'è andato?
16:36Oh!
16:49Hai bevato?
16:59Oh!
17:01Vi sono lì!
17:06Oh!
17:09Oh!
17:25Oh!
17:36Vi sono arrivati!
17:38Grazie!
17:45Piove!
17:46Abbiamo il nostro fornitore!
17:50Aspetta!
17:51Chi ha permesso di usare il fornitore?
17:53Se il fuoco si incendia, chi sarà responsabile?
17:55Oh!
17:56Ma come faremo a cucinare?
17:59Comprare e mangiare!
18:00E abbiamo anche il dinero!
18:01Ora,
18:02voglio che si rimetta al legame!
18:03Nel nostro compagno
18:05usiamo il fornitore
18:06e il microwave.
18:07Capito?
18:08Oh!
18:09Non sei l'unico
18:11che vive con noi.
18:13La situazione è difficile.
18:15Non farai ancora
18:16che ci facciamo mangiare?
18:17Perchè?
18:18Non ho mai fatto
18:19il mio proprio cibo,
18:20quindi non c'è problema.
18:21Ma lo fai!
18:22Dobbiamo mangiare,
18:23dobbiamo bevere!
18:24Cosa stai dicendo?
18:25Ti ho detto di comprare il fornitore!
18:26E ora sei qui
18:27per un anno!
18:28Ok, ok, ok.
18:30Allora,
18:31usare solo il microwave.
18:33E ora,
18:34oggi
18:35vogliamo
18:36festeggiare
18:37la nostra app?
18:39Yeah!
18:41Se vuoi festeggiare,
18:42festeggia!
18:43Io andrò.
19:03Cosa è meglio
19:04fare con il cibo
19:05che mangiare da solo?
19:06Come si può mangiare
19:07così tanto?
19:08È più comoda!
19:15Come si può mangiare
19:16tutto questo?
19:25Eccoci,
19:26dividiamo!
19:29E' buono
19:30essere a casa
19:31sono abituato
19:32a mangiare da solo.
19:33Non sono lontano
19:34a mangiare da solo.
19:52L'ho detto,
19:53non sono lontano!
20:02Siamo davvero
20:04レシェフ
20:05e abbiamo solo
20:06il microwave
20:07che possiamo prendere da solo.
20:12Oh?
20:13Ohm,
20:14che stai facendo
20:15qui difficile?
20:17Sì sì,
20:19non mi dici
20:20che non posso
20:21dormere da sola!
20:23Non puoi dormere da sola?
20:25Ma
20:26lo scordi
20:27vuoi andare a dormere
20:28da sola?
20:29Ma
20:30Siamo qui per discutere di come migliorare il rider
20:34Allora parliamocene voi due
20:37Pong Pong, vado a mangiare un po'
20:56Perché non compri cose buone da mangiare?
20:59Devi usare il microwave per preparare il cibo
21:01Sei davvero stupido
21:03Non sono stupido
21:05Ho solo seguito le regole dei proprietari
21:11Oh
21:14Allora...
21:16Cosa hai preparato?
21:18Pagliapelle con pomodoro
21:20Damm, come Gordon Ramsay
21:23E' troppo
21:29Eh
21:31E' quello che mi hai detto di comprare
21:34Perché non hai mai preparato una cosa tua?
21:38Non dire cosa di preparare
21:40Ho solo mangiato a casa ma non ho mai mangiato
21:45Da quando i miei papà e mamma sono moriti
21:47Ho mangiato sempre all'estero
21:49E sei ricco?
21:51Sto parlando?
21:55Ma in realtà
21:56Non voglio mangiare da sola a casa
21:59Almeno quando andrò all'estero
22:01Ho sentito la gente
22:11Questo
22:12L'hai lasciato
22:14Usalo
22:26Non lo usare
22:27Usalo il liquido
22:32Non l'ho mai fatto
22:39Eh
22:40E tu cosa ne pensi?
22:42A chi il proprietario l'ha mandato?
22:46Non sono sicuro
22:48Non lo so
22:50Non lo so
22:52Non lo so
22:53Non lo so
22:54Non sono sicuro
22:57Ma quando l'ho visto
22:59L'ho visto
23:00portando un sacco di bambini
23:02E aveva una bambina
23:05Pensavo fosse qualcosa di molto importante
23:07Ancora voglio mandarlo
23:11Non lo so
23:13Se possiamo mandare qualcosa al proprietario
23:15Possiamo farlo
23:17Il proprietario ha bisogno di una figlia
23:19Solo una bambina è sicuro
23:22Ma
23:24Cosa può mandare a chi?
23:26Altrimenti
23:28La persona del proprietario
23:37Allora Gun
23:38Ho alcune informazioni
23:39Posso aiutarle?
23:41Non puoi
23:42Le informazioni del proprietario
23:43Sono la segretà dei clienti
23:46Anche se il proprietario
23:47Può gestire le informazioni
23:48Della famiglia Vimansuk
23:49Non puoi dare le informazioni
23:50A qualcuno che non lo sa
23:52Ma il proprietario di Vimansuk
23:53Non è nessuno di noi
23:55Anche se il proprietario è il proprietario
23:57Non credo in nessuno
23:59Soprattutto
24:00Nessuno della vostra compagnia
24:03Allora dobbiamo chiedere a Vimansuk
24:06Dobbiamo chiedere
24:07Se il proprietario
24:08Può gestire le informazioni
24:09Della famiglia Vimansuk
24:10Gun!
24:11Cosa fai?
24:13Vimansuk
24:15Vimansuk
24:20Oggi Gun ha chiesto le informazioni
24:21Del proprietario
24:22Della famiglia Vimansuk
24:27Sono solo le informazioni del proprietario
24:30Non è un problema grande
24:31Perchè vuole fare una cosa grande
24:34Gun
24:35La prossima volta
24:36Se vuoi conoscere qualche informazione
24:37Puoi chiedermelo a mio agente
24:40Grazie
24:41Allora chiedilo
24:48Somkit, il presidente è arrivato
24:50Oh, davvero?
24:51Sì
24:52Ok, andiamo
24:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
25:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
25:53Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
26:23Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
26:54Posso contattarlo?
26:56Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
27:21Scusate
27:24Siete Tansai?
27:31Sì
27:42Scusate, Tansai
27:46E' lei
27:48Ti ricordo?
27:49L'amante di Tansai
27:51Davvero?
27:52No, è solo un amante
27:57Ma io ho pensato
27:59che lui
28:01fosse come la mia famiglia
28:11Io
28:13lavoro a fine notte
28:15quindi ormai ordino a me
28:18ma una notte
28:20fa molto freddo
28:22e nessuno accede a mio ordine
28:28ma invece c'è lui
28:30che accede a mio ordine
28:31L'ordine è arrivato
28:32Oh, grazie
28:35Fa freddo
28:36E' freddo?
28:37Aspetta qui un attimo
28:46Ecco
28:47per evitare il freddo
28:51e accogliere il freddo
29:03Grazie
29:06Non posso dimenticare
29:09che mi piace la persona che ha l'attritte
29:13da lì
29:15mi aspetto sempre
29:17Oh, grazie
29:19Grazie
29:35Ecco
29:36Come si fa a mangiare un po' di porco?
29:42Come si fa a mangiare un po' di porco?
29:48Abbiamo comprato un sacco di porco
29:50Non si può mangiare solo
29:51Il porco è il nostro piacere
29:53È davvero delizioso
29:56Mangialo
30:03È davvero delizioso
30:05Hai visto?
30:06Mi chiedi il numero?
30:07Cosa?
30:10Mi chiedi per chiamare e portare le cose
30:14Sì, è davvero semplice
30:23Va bene
30:29Dopo quel giorno
30:31Abbiamo chiamato il suo compagno
30:35E ora stiamo leggendo
30:42Quando ormai prendiamo l'alimento
30:43ormai ce l'abbiamo
30:45Quindi lo distribuiamo
30:51Dopo spending manchmal molto tempo compatto con lui
30:54Sono viruses
30:56Volevo dire che ora mi AMPIANO
31:01Pomo è deliziosa
31:05No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, mi dicono che non posso farlo.
31:14Cioè non mi fa piacere.
31:17Perché non penso a niente.
31:23Non penso a niente.
31:25E te l'has detto.
31:27Sì, ma cosa ne pensi?
31:29Non capisco perché non perdi la mia volontà,
31:32Non è stato molto tempo e noi ci siamo trasferiti, perché avevamo appena comprato una casa da due.
31:39Purtroppo non ci siamo mai incontrati.
31:43Non sapevamo cosa era la sua situazione.
31:51Cosa vuol dire che tu non sai niente di ciò che è successo con il suo guida?
32:00Cosa è successo?
32:03In realtà...
32:07Il guida è morto.
32:13E...
32:15La giornata in cui il guida è morto è stata una giornata molto importante per lui.
32:30Non poteva vederci che la loro squadra si stava dichiarando.
32:40Molto grazie, casuale.
32:48Cosa è?
32:50Non possiamo andare così.
32:52Per favore, ritorniamo in cavolo.
32:56Scusa, non posso.
33:00Lui è morto il 34 agosto, che è il tuo giorno di nascita, vero?
33:23Siamo stati tristi, Dan Sai.
33:30Lui è morto il 24 agosto, che è il tuo giorno di nascita, vero?
33:41Siamo andati a cercare un ristorante,
33:44e abbiamo chiesto a lui di preparare la stessa ricetta.
33:50Questa è la mia ultima donazione che vuole dare a Dan Sai.
33:57Una donazione?
34:00Nel vero, qualsiasi cosa.
34:04Solo il fatto di essere il donatore mi fa felice.
34:07Ma in vero, cosa vuoi?
34:14In vero, voglio un'abitazione di mia stessa,
34:18ma non devo pagare i costi di rinascita, come oggi.
34:22Quando avrò un'abitazione, ti invito a vivere con me.
34:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
35:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
35:30Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
36:00Sottotitoli e revisione a cura di QTSS
36:31Com'è?
36:36Penso che sia tutto bene.
36:40Penso che sia tutto bene.
36:57Povero Dan Sai.
36:59Non è ancora arrivato in tempo per diventare amico del rider.
37:02Non è vero.
37:04Almeno per un po' di tempo,
37:06abbiamo già avuto una famiglia insieme.
37:11Ancora un po' vecchia,
37:13ma assicuro che si rinnoverà
37:15in modo all new.
37:17E l'importante è che qui
37:19è sicuro, garantito,
37:21senza fischio, 100%.
37:24Non è vero?
37:30E' fantastico.
37:32Le ho fatte le review.
37:34Sono fatti per voi.
37:36Se siete interessati,
37:38non dimenticate di contattarmi.
37:43Siamo finiti.
37:45Sono stupiti e stupiti.
37:47Sì, è vero.
37:49Sono molto stupiti.
37:52Siamo tornati.
37:56Siamo tornati per invitare un party.
38:01Non è problema.
38:03Inviteci.
38:05Volete un party?
38:35Magica del microwave!
38:37Grazie a tutti gli amici
38:39che mi hanno consigliato
38:41come preparare il cibo.
38:43Sei molto bravo.
38:45Puoi fare così?
38:47Allora, da ora in avanti,
38:49ti darò la responsabilità
38:51di preparare il cibo con il microwave.
38:53Da ora in avanti,
38:55tu sarai il comandante
38:57del microwave.
38:59Non c'è problema.
39:01Non c'è problema.
39:03Non c'è problema.
39:05Non c'è problema.
39:07Per questo motivo,
39:09avete deciso di fare
39:11un cibo con microwave?
39:17Non c'è problema.
39:25Allora,
39:27tu hai commesso molta cibo.
39:29Non abbiamo mangiato tutto.
39:31Perchè...
39:32Pietro fa la cucina anche per Homme
39:35Cosa?
39:36Chi ha detto che io faccia per lui?
39:38E perchè hai preparato quattro piatti di cibo?
39:43Così...
39:44in caso di qualcuno
39:45Oh...
39:46è così
39:50Ho qualcosa da chiederti
39:53Hai ancora voglia di muoversi in un'altra città?
39:57Credo che ci sia una città migliore
39:59Se è possibile, farò
40:03In realtà, non mi piace stare qui
40:05E' sbagliato,
40:07non c'è cucina
40:09è difficile dormire
40:14Ma non so perché
40:16qui non sento
40:18che ci sia un fantasma
40:29Sìììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì
40:59ìììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì
41:29ììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì
41:59ììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì
42:29ììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììììì
42:59Ciao!
43:01Scusate!
43:05Mangiate molto, P'Holme!
43:06Per crescere velocemente!
43:10E comunque,
43:11noi siamo come una famiglia.
43:17Gun è la figlia più grande,
43:19Pang Pang è la figlia più piccola,
43:22P'Holme è il padre,
43:24e Hay Pete è la madre.
43:26E P'Feradez è...
43:30è P'Feradez!
43:32Siamo come una famiglia!
43:37Non è possibile!
43:38Chi vuole essere il mio padre di più?
43:39E l'altro è che
43:40tu sei il padre di tutto ciò che fai.
43:43Ma devo essere la madre, giusto?
43:44Mi piace fare la cucina, no?
43:45Oh, quando sei nato?
43:47Adesso i tuoi padri sono tutti i tuoi.
43:49Lo so, ma P'Pang Pang vuole che io sia il padre.
43:50Tu devi essere il padre.
43:51Sì, non hai bisogno di farlo.
43:52Oh, Pete,
43:53perché mi hai messo in giro?
43:54Perché mi hai messo in giro?
43:55Perché mi hai messo in giro?
43:56Perché mi hai messo in giro?
43:59Ovviamente non lo so,
44:05solo per la mia cause.
44:09Se io avessi avuto screen,
44:12stavo in troppo dolore e non mi sentivo bene per parte di voi.
44:18Ma quando,
44:20dopo averlo desviato,
44:24ほうplacesubsc right in my heart,
44:27Questo è meglio, non è vero?
44:41La prossima scelta è la vendita di...
44:44...Mantien!
44:48Quanto è terribile!
44:50Dovresti sentire l'energia di Professor Peeve, vero?
44:52Non sento nulla.
44:54Oh!
44:57Oh!
45:03Oh!
45:06Oh!
45:27Oh!
45:29Oh!