• 2 ay önce
My Husband's Hidden Desires Movie

Category

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00Hey aşkım, gençken evde misin?
00:00:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:32İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:01:30Beni dinle.
00:01:32Ben artık senin köpeğin değilim.
00:01:36Sadece bir saniye.
00:01:40Nora, gitme.
00:01:41Söyleyebilirim.
00:01:42Biliyorsun, sen haklısın.
00:01:43Bu benim evim.
00:01:44Sen gitmelisin.
00:01:45Nora, Zach ve ben bunu anlamadık.
00:01:47Anlamadık mı?
00:01:50Çek elini ve şimdi evimden çık.
00:01:52Sadece bana dinle, lütfen.
00:01:54Hayır, Zach.
00:01:55Sana dinlemekten kaybettim.
00:01:56Başka bir şey söylemek istersen,
00:01:57müdürüme söyle.
00:02:01Nora!
00:02:03Nora!
00:02:11Polisi aramalıyız.
00:02:16Bu sefer Nora olmalıydı.
00:02:25Dr. Reeds.
00:02:27Şimdi mi?
00:02:31Evet.
00:02:32Sürgün için hazırlayın.
00:02:33Hemen geleceğim.
00:02:38Sana geri döneceğim, Nora.
00:02:42Sana da, Zach.
00:02:49Betty, hayır.
00:02:51Betty, dur!
00:02:53Uyanırsa, ilk sorumluluklarına ne düşünecek?
00:02:55Ne?
00:02:57Söyleyebiliriz ki, uyandı ve düştü.
00:02:58Söyleyebiliriz ki, uyandı ve düştü.
00:03:00Söyleyebiliriz ki, uyandı ve düştü.
00:03:06Aman Tanrım, uyandı.
00:03:08Ne yapalım?
00:03:10Nora, beni duyabiliyor musun?
00:03:12Tamam, tamam.
00:03:16Zach.
00:03:18Zach, ne yapıyorsun?
00:03:20Söyledin ki, onu kurtarmak istiyorsun, değil mi?
00:03:22Eğer uyandıysa, ikimiz de cehille gideceğiz.
00:03:24Anladın mı?
00:03:26Anladın mı?
00:03:28Zach, dur!
00:03:56Ben uyandım.
00:04:04Kim?
00:04:06Ben şurada koritoyu açtığımda buradayım.
00:04:08Üzgünüm, yanlış evde kalmışsın sanırım.
00:04:12Aras'ın evi değil bu mu?
00:04:16Ne oluyor?
00:04:18Korpodayı öğretmenin arası.
00:04:22Sadece kibar ol.
00:04:22Tekrar çık dışarı söyle.
00:04:26Merhaba, çok özür dilerim, bu yoldan gelmek için teşekkür ederim. Ama maalesef şu an bizim için gerçekten iyi bir zaman değil.
00:04:34Aman Tanrım!
00:04:34Hayır, özür dilerim. Şu an sadece içebilirsin.
00:04:36Burada ne oldu?
00:04:38Mrs. Harrison!
00:04:42İyi mi?
00:04:43İyi.
00:04:44Hala nefes alıyor.
00:04:46Eee...
00:04:55Eee, kocamı nasıl tanıyorsun?
00:05:02Eee, sen ve kocanı aradın mı?
00:05:06Nöbetçi ajanı mı? Değil mi?
00:05:09Eee...
00:05:17Gerçekten mi?
00:05:18Hiç hatırlamıyorum.
00:05:20Oh, eee...
00:05:23Burası...
00:05:24...senin...
00:05:25...orijinal...
00:05:26...bir...
00:05:27...şirketin...
00:05:28...ve eee...
00:05:29...bunun...
00:05:30...bir...
00:05:31...söylenme notu.
00:05:32Eee...
00:06:02Eee...
00:06:32John, bu Rose. Seni iyi tutturacak.
00:06:38Zack, Zack, Zack! Bırak beni!
00:06:44Bu da senin ayağına geri dönüşecek, değil mi?
00:06:48Polisi aramaya ihtiyacım var.
00:06:52Bence bu iyi bir fikir, Mrs. Harrison.
00:06:54Gözlerim beni buraya karşı tutuyor.
00:07:03Ah!
00:07:05Mr. Harrison bana diagnozunuzu gösterdi.
00:07:08Ve bu çok iyi bir şey.
00:07:12Babanızı kaybedenler hayatının en zor şeylerinden birisi.
00:07:17Çocuğu kaybedenlerden başka,
00:07:20bu pilzler,
00:07:22sana yardımcı olur.
00:07:25Bu odada, benim ilgimle karşı duruyorum.
00:07:28Peki.
00:07:29Profesyonel bir fikirde, bu sorun mu?
00:07:35Sadece işimi yapmaya çalışıyorum.
00:07:39Kalktığımda gördüm.
00:07:41Sadece korkunç.
00:07:42Eğer orada olsaydın,
00:07:44benim arkadaşımın beni yukarıya düştüğünü bilirdin.
00:07:48Dönelim.
00:07:51Sen,
00:07:53pilzini al,
00:07:55ve yarın,
00:07:57eşin seni yerleştireceğini soracağım.
00:08:00Eğer o,
00:08:03polisi arayacağım.
00:08:09Bu benim pilzlerim.
00:08:10Evet.
00:08:22İyi kız.
00:08:23İyi kız.
00:08:26İyi uyu.
00:08:42Önce kızı kaybetmeliyiz.
00:08:49Tamam.
00:08:54Tamam.
00:08:56Tamam.
00:08:57Nuri, ben daha önce buraya gelmedim.
00:09:01Tamam.
00:09:06Tamam.
00:09:19Mr. Harrison!
00:09:20Nora gitmiş!
00:09:21Hadi!
00:09:22Lanet olsun, onu bul!
00:09:28Hey!
00:09:29Buradayım!
00:09:30Lütfen!
00:09:31Yardım edin!
00:09:32Lütfen!
00:09:33Hayır, hayır!
00:09:37Onu buldum!
00:09:39Bırakın!
00:09:40Trakulansörü getirin!
00:09:41Hayır, lütfen!
00:09:42Hayır, hayır!
00:09:46Tamam.
00:09:52Söylediğimi sanmıştım.
00:09:53Yerleştirdi.
00:09:54Yerleştirdi.
00:09:55Ona baktım.
00:09:57Tamam.
00:10:00Belki...
00:10:01Yerleştirdi.
00:10:03Gittim.
00:10:06Bir dahaki sefere daha dikkatli ol.
00:10:10Merhaba?
00:10:11Bence birisi onların emriyle tutulmuş gibi görünüyor.
00:10:14Dikkat et, Nora.
00:10:15Seni çıkartacağım bir yol bulacağım.
00:10:18Şimdi ona ne yapacağımı biliyorum.
00:10:30Günaydın, mühendis.
00:10:31Hoş bulduk.
00:10:33Mühendis Rotunda.
00:10:34Biri sizin köyünüzdeki kadını gördü.
00:10:36Bu çılgınca.
00:10:37Gerçekten mi?
00:10:39Sen yalnız mısın?
00:10:40Bilmiyorum.
00:10:41Aşkımla birlikteyim.
00:10:43İçeriye bir bakabilir misin?
00:10:44İçeriye bir bakabilir miyim?
00:10:45Şimdi aslında en iyi zaman değil.
00:10:49Üzgünüm.
00:10:50Gideceğim.
00:10:51Aşkım.
00:10:52Kimdi?
00:10:54Bence birinin yanındaydı.
00:10:55Polisi arıyordu.
00:10:56Aşkım.
00:10:57Aşkım.
00:10:58Aşkım.
00:10:59Aşkım.
00:11:00Aşkım.
00:11:01Aşkım.
00:11:02Aşkım.
00:11:03Aşkım.
00:11:04Aşkım.
00:11:05Aşkım.
00:11:06Aşkım.
00:11:07Aşkım.
00:11:08Aşkım.
00:11:09Aşkım.
00:11:10Aşkım.
00:11:12Aşkım.
00:11:13Aşkım.
00:11:43Aşkım.
00:11:44Aşkım.
00:11:45Aşkım.
00:11:46Aşkım.
00:11:47Aşkım.
00:11:48Aşkım.
00:11:49Aşkım.
00:11:50Aşkım.
00:11:51Aşkım.
00:11:52Aşkım.
00:11:53Aşkım.
00:11:54Aşkım.
00:11:55Aşkım.
00:11:56Aşkım.
00:11:57Aşkım.
00:11:58Aşkım.
00:11:59Aşkım.
00:12:00Aşkım.
00:12:01Aşkım.
00:12:02Aşkım.
00:12:03Aşkım.
00:12:04Aşkım.
00:12:05Aşkım.
00:12:06Aşkım.
00:12:07Aşkım.
00:12:08Aşkım.
00:12:09Aşkım.
00:12:10Aşkım.
00:12:11Aşkım.
00:12:12Escape!
00:12:13Yes!
00:12:42bu işe yaramayacak
00:12:45bir şeyin aramızda olacağını biliyor
00:12:48bu önemli değil
00:12:50biz de bir şeyimiz var
00:12:52onu alalım
00:12:54tamam mı?
00:12:56burada uyuyamıyorum
00:13:00beni bir kez güvenebilir misin?
00:13:02bunu kontrolüm altında
00:13:04yapmak istemiyorum
00:13:06biz bunu yaptık
00:13:08ne olacak?
00:13:10tamam, planım var
00:13:12bunu çözelim
00:13:14ne?
00:13:20neden bunu yapıyorsun?
00:13:22birlikte doğduk
00:13:24babanın willi nerede?
00:13:26bu konuda
00:13:28sen gerçekten sanıyorsun ki
00:13:30o seni wille çevirdi
00:13:32onun durumları nedir bilmiyorum
00:13:34o yüzden bunu göreceğim
00:13:36benimle ne yapman gerektiğini çözelim
00:13:40bu konuda ne zaman yaşandın?
00:13:42o yüzden bu konuda
00:13:44sen gerçekten sanıyorsun ki
00:13:46o seni wille çevirdi
00:13:48onun durumları nedir bilmiyorum
00:13:50o yüzden bunu göreceğim
00:13:52benimle ne yapman gerektiğini çözelim
00:13:56Betty, bu konuda ne zaman yaşandın?
00:13:58babamın eğitimi için
00:14:00kardeşlerim gibi büyüdük
00:14:02en azından o yapabilir
00:14:04onun için olsaydı
00:14:06babam hala hayatta olsaydı
00:14:08babamın eğitimi
00:14:10onun eğitimi
00:14:12benim babamın yüzünden değil
00:14:14yeter!
00:14:16babamın willi nerede?
00:14:20babam senden haklıydı
00:14:22ona dinlemeliydim
00:14:24babam çok kötü
00:14:26babamın willi nerede?
00:14:28ya da ne yapacaksın?
00:14:30beni öldürürsün
00:14:32ama asla bulamazsın
00:14:38BABAMIN WILLİ NEREDE?
00:14:44bence kontrolümde
00:14:46dikkatli ol
00:14:48babam hakkında kimseye bir şey söyleme
00:14:50çünkü
00:14:52her ne dediğin
00:14:54onun için bir çözüm kurabilmek için kullanılabilir
00:14:56bunu istiyorsan
00:14:58ne istiyorsan
00:15:00çünkü
00:15:02o zaman
00:15:04daha fazla yardımcı olmamız gerekiyor
00:15:08anladım
00:15:10mükemmel
00:15:14çok çalıştın
00:15:16bugün sabah evine gitme
00:15:18kazandın
00:15:22hadi
00:15:32aklında bir şey mi var?
00:15:34aklında bir şey mi var?
00:15:36planın
00:15:38o parayı almak ve onu zorlaştırmak
00:15:40nasıl
00:15:42öldürmeyi başardın?
00:15:44tatlım tatlım
00:15:46bu benimle ilgili değil
00:15:48bir saniye
00:15:50polisi aramadın
00:15:52aşağıya düştüğünde
00:15:583 yıl geçti
00:16:00umarım numaranı değiştirmedin
00:16:04telefon çalıyor
00:16:16telefon çalıyor
00:16:18telefon çalıyor
00:16:20telefon çalıyor
00:16:22telefon çalıyor
00:16:24telefon çalıyor
00:16:26ne yapacağız?
00:16:28onu öldürmeyeceğiz
00:16:30değil mi?
00:16:32ne yapacağız?
00:16:34babasının emrinde olduğunu bilmiyoruz
00:16:36her şey değişebilir
00:16:38ben şimdilik sahibim
00:16:40ama
00:16:42her şey değişebilir
00:16:46bu çılgınca
00:16:48hey
00:16:50yapamayız
00:16:52yapma
00:16:54soğuk yere gitme
00:16:58seni geri alıyorsun
00:17:00seni geri alıyorum
00:17:16tamam
00:17:18hala hızlı
00:17:20şimdi ne yapacağız?
00:17:22ne yapacağız?
00:17:32ne?
00:17:52ne?
00:18:22birine
00:18:24sonra
00:18:26sonra
00:18:28sesini duyuyor
00:18:30sesini duyuyor
00:18:32kendi hayatını almak istiyor
00:18:34kendi hayatını almak istiyor
00:18:36o benim kızım
00:18:42hey
00:18:44dünya bozulmuyor
00:18:46her zaman insansiyon polisi var
00:18:48ama
00:18:52lütfen
00:18:54lütfen
00:18:56er pari
00:18:58telefon çalıyor
00:19:00telefon çalıyor
00:19:02bu ne agentмотря
00:19:04telefon çalıyor
00:19:06sorun var mı?
00:19:08güçlü
00:19:10güçlü
00:19:12güçlü
00:19:14güçlü
00:19:16güçlü
00:19:18güçlü
00:19:20evet
00:19:29görürsem hayır
00:19:31eğer ki hayatını alamazsa ne?
00:19:35belki ki annesi gibi bir kuraldir
00:19:43bu oley gibi bir iş mi?
00:19:45nasıl bir acident yapacağız ?
00:19:58sen mi ?
00:20:00bu bir acidendi
00:20:02polislerden bak
00:20:04ama sen sadece bir görüntüsündeydin
00:20:09sen haklısın
00:20:12onu uyutmamalıyız
00:20:14daha önemli
00:20:16otel odası herhangi bir yerde kalabalık
00:20:42teşekkür ederim
00:20:53neden ben püskürtmeyi aldım ?
00:20:57herkes iyi görünüyor
00:20:59evet ama geçen hafta yağmurluydu ve sen o çöplüklerden geçmekten nefret ederdin
00:21:04Zach'i aradım ama cevap vermedi
00:21:08belki orada iş yapmıyorlar ama iyiler
00:21:12Zach
00:21:16çok özür dilerim
00:21:21yapabildiğim herşeyi yaptım söz veriyorum
00:21:24neyden bahsediyorsun ?
00:21:26senin babanlar
00:21:28yapabildiğim herşeyi yaptım söz veriyorum ama
00:21:32ne demek yapabildiğin herşeyi ?
00:21:35benim babam nerede ?
00:21:37nerede ?
00:22:08birşeyler yap
00:22:09hayır öyle yapma
00:22:11yağmur çok kuvvetliydi
00:22:13çok hızlı geliyordu
00:22:15yapamadığın hiçbirşey yoktu
00:22:17çok mutluyum ki hayatta kaldın
00:22:22benden kalan herşeyden bahsediyorum
00:22:24ne yapacağımı bilmiyorum
00:22:26hiçbiryerden gitmiyorum tamam mı ?
00:22:37beni bana ısırdın
00:22:40çok iyi oldu
00:22:42yatağa yüzünden düştün
00:22:46hatırladın mı ?
00:22:47hayır
00:22:48güzergahımı düşürdünüz
00:22:50sen ne tane adamsın
00:22:52seni yalancım
00:22:54yürüyüşü buraya getir
00:22:55herşey tamam
00:22:56herşey tamam
00:22:58herşey tamam
00:22:59birşey olmadan
00:23:00aşağıya düşüp kafana vurduğunu hatırlıyor musun ?
00:23:05hayır
00:23:06beni aşağıya düşürdün çünkü seni ve Betty'nin beni yalvarmaya çalıştığı için
00:23:10oh ve o zaman beni odada tutturdun
00:23:12odamızdayız neyden bahsediyorsun ?
00:23:19Rose'nin sana bir sürü acı öldürdüğünü vermişti
00:23:21bir süredir dışarıdaydın
00:23:23belki kötü hayallerin var
00:23:26hayaller mi ?
00:23:28o zaman hastaneye gitmeyi terk ettin
00:23:31ve polise söyledin ki seni cezalandırıyordum
00:23:37deliriyorum mu diyorsun ?
00:23:41halüsinasyonlar çoğunluğun bir yanı var
00:23:46deliriyorum mu diyorsun ?
00:23:48hayır tabi ki değil
00:23:51sadece deliriyorum diyorum
00:23:56deliriyorum
00:24:05Mr. Harrison, Dr. Drew'luyum
00:24:08biraz sinirlendim
00:24:10daha önce aradığımız arzuları terk ettim
00:24:13iyi yapacağını görmeye çağırıyorum
00:24:17o zaman medenim çalışıyor mu ?
00:24:20sanırım
00:24:22annenin ölümüne sahip olduğunu fark ettikten sonra
00:24:29artık gerçek bilmiyorum
00:24:33ben gerçekim
00:24:35ilk defa tanıştığını hatırlıyor musun ?
00:24:38ne kadar güzeldin
00:24:41o elini düzeltiyor
00:24:44ve numaranı veriyorsun
00:24:46tatlıydı biraz sinirliydi
00:24:49burası park edildiğimiz en kötü yer mi ?
00:24:52evet, orada
00:24:54daha yakın bir yere park etmeliyiz
00:24:56orada park etmeye ihtiyacımız yok
00:25:11aman tanrım bizi kurtardın
00:25:14doğru zamanda doğru yere gittim
00:25:17evet, güvenliyim
00:25:23özür dilerim
00:25:25Zach
00:25:26ve Nora
00:25:27bir çay almak istiyor musun ?
00:25:31evet, beğendim
00:25:34güzel
00:25:47çok fazla şey hatırlamıyorum
00:25:49Fahki
00:25:51bak, son işimi yapmak istiyorum
00:25:53seni hastanelere götürmek
00:25:55o zaman
00:25:57o zaman
00:25:59o zaman
00:26:01sonra
00:26:03sonra
00:26:05sonra
00:26:07sonra
00:26:09sonra
00:26:11sonra
00:26:13sonra
00:26:15sonra
00:26:17ama seni daha çok acıttığında kendimi affedebileceğimiz yok
00:26:27Zach'e ne yapmalıyım ?
00:26:29ne yapmalıyım ?
00:26:33bunu çözüceğiz
00:26:35tamam
00:26:37ama ilk kendini koruyman lazım
00:26:39bu yüzden
00:26:41annenin parçaları satın aldığında iyiydi
00:26:44şimdi çok fazla stres var
00:26:46bir yerlerden sakinleşebiliriz
00:26:48sadece sen ve ben
00:26:50güzel bir şey
00:26:54ama
00:26:56babamın
00:26:58şirketine vazgeçtiğini söylemiştim
00:27:00Irene
00:27:09o gün onu almıştım
00:27:11haklıydım
00:27:13bu nedir ?
00:27:15babamın parçası mı ?
00:27:17bence o benim tek eşimdi
00:27:19hiçbirini alamazsın
00:27:21ölürsem kesinlikle heyecanlanır
00:27:23şimdi bana şirketin kombinasyonunu ver
00:27:28ne koydun suya ?
00:27:30sen beni deliriyorsun
00:27:32mental hastalığın bir sır değil
00:27:34seni asylında sürekli koruyabilirim
00:27:37bu senin seçeneksin
00:27:42bunu asla yapamazsın
00:27:44annem, babam, özür dilerim ne yapmalıyım ?
00:27:57buradan çıkabiliyor musun ?
00:27:59kapıyı kapat
00:28:05Nora kapıyı aç şimdi
00:28:08Nora lütfen
00:28:09sadece güvenli olmanı istiyoruz
00:28:11tamam
00:28:13çok yüksek değil
00:28:15sadece aşağıya inip yukarıya koş
00:28:17benim arabam çok uzakta
00:28:19kapıyı kapat
00:28:29hayır hayır hayır
00:28:37kapıyı kapat
00:28:51şimdi ne yapacağız ?
00:28:57Nora bekle, dikkatli ol
00:29:01onu vurdun mu ?
00:29:03görmedim, hiçbir yere çıkmadı
00:29:05onu öldürebilirdin
00:29:07zamanım yok
00:29:09Nora
00:29:139-1-1
00:29:15hayır hayır, iyi olur
00:29:17kendim hastaneye götürebilirim
00:29:19hayır, boynunu tutamazsın
00:29:21beni öldürmeye çalışıyor
00:29:23beni kurtar
00:29:25lütfen yardım et
00:29:27iyi misin ?
00:29:29iyi, sadece aklında değil
00:29:31önceden kafaya düştü, şimdi bu
00:29:33bak, eğer gerçekten babana yardım etmek istiyorsan
00:29:35ambulansa arama
00:29:37bu benim kız arkadaşım, vuracağım
00:29:41emerjisi var, kötü bir kadın var
00:29:43gerçeği bilmiyorum
00:29:45ama eğer boynunu tutarsan polise cevap vereceksin
00:29:47her şeyi gördüm
00:29:49sorun değil, ben doktorum
00:29:51sorun değil, seni kurtaracağım
00:29:57hanım
00:29:59beni duyuyor musun ?
00:30:01iyi misin ?
00:30:03acı mı hissediyorsun ?
00:30:05lütfen
00:30:07beni kocamdan al
00:30:09hey
00:30:11Zach
00:30:13Zach Harrison
00:30:15beni öldürmeye çalışıyor
00:30:19endişelenme
00:30:21sadece rahat ol
00:30:27doktor, nasıl gidiyor ?
00:30:29evet, evet, o benim karım
00:30:31iyi mi ?
00:30:33güvenli
00:30:35içerisinde biraz acı var ama
00:30:37boynu
00:30:39büyük ihtimalle
00:30:41çok hızlı gitmedin
00:30:43evet
00:30:45Mr. Harrison
00:30:47Nour'a bir süre sonra
00:30:49bir sürü sorunu söyledi
00:30:51ne dedi ?
00:30:53evde güvenliğine
00:30:55endişeleniyor
00:30:57doktor, o
00:30:59bir süre sonra endişeleniyor
00:31:01onu bir institüse tutmaya çalışıyorum
00:31:03ama
00:31:05medikasyonu alamaz
00:31:07ve bu geceki gibi videoları var
00:31:09tamam doktor, evet
00:31:11ben de
00:31:13polise çağırdım
00:31:17bana yardım et
00:31:21gerçeği söylüyor
00:31:23seviyeli depresyonda
00:31:25tamam
00:31:29sadece işimi yapıyorum
00:31:31doktor
00:31:33doktor, o geceki gibi
00:31:35evden kaçıyordu
00:31:37aynı kişinin yapabileceğini
00:31:39düşünebilir miyim ?
00:31:41polise çağırıyor
00:31:45hangisi ?
00:31:47teşekkürler
00:31:49bu patiyotun bahsettiği adam
00:31:51eşini öldürmek istiyormuş
00:31:55Mr. Harrison
00:31:57seninle konuşmak istiyorum
00:31:59tabi
00:32:11bir süre önce
00:32:13eşim mentally illiydi
00:32:15ilk kez böyle bir şey yapmadığını
00:32:17görüyor musun ?
00:32:19evet
00:32:21tabi
00:32:23o psikiyatrist, Dr. Drew
00:32:25sana söyleyecek
00:32:27Nora çeşitli medikasyonla
00:32:29alamıyor
00:32:31tamam
00:32:33birkaç telefon çağırmalıyım
00:32:35evet
00:32:49ne dedi ?
00:32:51Nora çeşitli medikasyonla alamıyor
00:32:55ne oldu doktor ?
00:32:57yanlış mı oldu ?
00:33:07doktor,
00:33:09Mr. Harrison'ın
00:33:11depresyonda
00:33:13ve delusyonal
00:33:15bölümlerinde
00:33:17hissi var
00:33:19tamam
00:33:21şimdi
00:33:23bu bitti
00:33:25ne zaman uyanacak
00:33:27eşimi görmek istiyorum
00:33:29eşinin
00:33:31delusyonal bölümünde
00:33:33evine gitmeyi öneririm
00:33:35doktor seni uyanır
00:33:45ne yapacağız şimdi ?
00:33:47ne yapacağız şimdi ?
00:34:09neden ?
00:34:17sanırım hiçbir şey
00:34:25merhaba
00:34:27bu o mu ?
00:34:31ne dedin ?
00:34:37ne demek
00:34:39uyanmayacak ?
00:34:41bir otur
00:34:43ve biz bunu tartışabiliriz
00:34:45bu imkansız
00:34:51doğru mu ?
00:34:53çok geç
00:34:57ama 99% bu durumda
00:34:59uyanamaz
00:35:01özür dilerim Mr. Harrison
00:35:03bu kadar zor olmalı
00:35:07demek ki
00:35:09her şey benim
00:35:11Mr. Harrison
00:35:13iyi misin ?
00:35:15iyiyim sadece
00:35:17bir dakikaya ihtiyacım var
00:35:19bu benim yanım
00:35:21eğer onu daha hızlı yapsaydım
00:35:23bu asla olmazdı
00:35:25bu konuda çok fazla
00:35:29şimdi
00:35:31bununla ilgili konuşmalıyım
00:35:37ve
00:35:39daha önce
00:35:41seni tanıyorum
00:35:43evet özür dilerim
00:35:45ben
00:35:47ben de seni tanıyorum
00:35:51Perl Beach'e gitmiş miydin ?
00:35:55her yıl
00:35:57bu olmalı
00:35:59her yazım
00:36:03küçük bir dünya
00:36:11bu
00:36:13o
00:36:15bu
00:36:17bu
00:36:19bu
00:36:21bu
00:36:23bu
00:36:33bu
00:36:35bu
00:36:37bu
00:36:396 hafta sonra bir yürüyüşte ölmüştü.
00:36:44Babam öldü.
00:36:47O semesterde medyacıkta düştüm.
00:36:50Ama eşi...
00:36:52...eşi ölümüne gitmek için bir şey yapamayacaktı.
00:37:05Bu kızın eşi miydi?
00:37:09Bence hayat insüranı için öldürdü.
00:37:11Sanırım seninle aynı şeyi yapmaya çalışıyor.
00:37:17Onu kurtarmak için çok geç.
00:37:24Seni korumak için her şeyi yapacağım.
00:37:28Lütfen uyan.
00:37:31Uyanırsanız, birlikte onun hakkına getirmek için daha iyi bir şansımız var.
00:37:37Yani gerçekten uyanmayacak mı?
00:37:40Doktor öyle söylüyor.
00:37:46Başka bir şey istiyor musun?
00:37:51Teşekkürler Rose.
00:37:54Şimdi...
00:37:56...Nora'nın koması var.
00:38:00Belki artık...
00:38:02...onu korumak için ihtiyacımız yok.
00:38:10Peki...
00:38:12...kurtuluşu azaltmalıyız.
00:38:14Ama...
00:38:16...onu kurtarmak için...
00:38:18...kurtuluşu azaltmalıyız.
00:38:21Azaltmalıyız.
00:38:24Daha fazla değil.
00:38:27Bence bu kadar enerjiyi...
00:38:29...kurtuluşun neresinde bulmalısın.
00:38:32Ben...
00:38:34...her yeri aradım.
00:38:36Dünyanın yüzünden...
00:38:38...kurtulmuş.
00:38:41Belki bu daha iyidir.
00:38:43Çoğunluğun şirketiyle...
00:38:45...benim eşim...
00:38:47...neşeli bir komada...
00:38:49...ve...
00:38:51...benim...
00:38:53...şirketin başkanı olarak...
00:38:57...bütün bu şirketi çalışıyorum.
00:39:00İyi ki işler senin için çalışıyor.
00:39:03Ne oldu?
00:39:05Betty, bunu istedik.
00:39:07Unutmuyor musun?
00:39:11Seni onunla evlenmek istedim.
00:39:14Ama eğer o paraları istiyorsan...
00:39:17...bu asla olmaz.
00:39:19Gel buraya.
00:39:22Ne yapabilirdim?
00:39:25Paraları kurtarabilirdim...
00:39:28...şirketin yeni başlangıcını...
00:39:30Diğer kadın olabilirdin...
00:39:32...Zack.
00:39:34Aslında bu...
00:39:36...vejetaryenlerden daha uzun...
00:39:38...yaklaşık 6 ay.
00:39:42Sadece 6 ay mı?
00:39:44Evet.
00:39:46Ve sonra...
00:39:48...yeni Miss Harrison olabilirsin.
00:40:14Ne oldu, Zack?
00:40:16Ofisyal.
00:40:18Şimdi başkanım.
00:40:20Sanırım kutlama zamanı.
00:40:22Neredesin?
00:40:24Eee...
00:40:26...ben...
00:40:28...şimdi...
00:40:30...şirketin başkanı olarak...
00:40:32...ve...
00:40:34...benim...
00:40:36...şirketin başkanı olarak...
00:40:38...şirketin başkanı olarak...
00:40:40...şirketin başkanı olarak...
00:40:42...şirketin başkanı olarak...
00:40:44...ama...
00:40:46...geçmiş olsun.
00:40:48Harika.
00:40:50Teşekkür ederim.
00:40:52Görüşmek üzere.
00:41:06Doktor Reitz.
00:41:08Ben Betty, Nora'nın arkadaşıyım.
00:41:10Evet, evet.
00:41:12Unuttum.
00:41:14Nasılsın?
00:41:26Nora'yı endişelendim.
00:41:287 aydır...
00:41:30...komada.
00:41:32Sanırsın...
00:41:34...yine uyanabilir mi?
00:41:36Bu...
00:41:38...sana zor olmalı.
00:41:40Bir şansın var.
00:41:42Evet.
00:41:44Ama çok otomistik değilim.
00:41:46Nora'yı tanıyor musun?
00:41:48Bütün hayatlarımızı tanıdık.
00:41:50Babası ve babam...
00:41:52...komadayken...
00:41:54...onunla...
00:41:56...ee...
00:41:58...yani...
00:42:00...babanın bunu...
00:42:02...çok zorlaştırmış olmalıydı.
00:42:05Gideceğim.
00:42:07Zamanınız için teşekkür ederim.
00:42:26Babam hala hayatta olmalı.
00:42:29Baban sadece...
00:42:31...babanın...
00:42:38Neden okuyorsun?
00:42:42Bak, eğer bu...
00:42:44...Nora'yla ilgiliyse...
00:42:46...kutlamalıyız.
00:42:48Değil mi? Bunu istedik.
00:42:52Bunu istedik değil.
00:42:56Bunu istedik.
00:42:59Nasıl rahatlayabilirim ki...
00:43:01...bir saniyede uyanabilir?
00:43:03O hayatta şanslı.
00:43:05O zaman zamanı yoktur.
00:43:11Uzun zaman gerekiyor.
00:43:29Neden beni her zaman koruyorsun, Nora?
00:43:33Bu kolay olmalı.
00:43:59Sen ve ailen benden her şeyi aldı.
00:44:02O da benim babamın takipçisiydi.
00:44:05Bir tanesi de benim olmalı.
00:44:07Efendim de benim olmalı.
00:44:29Bir tanesi de benim olmalı.
00:44:37O zaman bir şey yapalım.
00:44:39Bir şey yapalım.
00:44:59Nora!
00:45:03İyi misin?
00:45:05Neler oluyor?
00:45:09Ben Dr. Reeds.
00:45:11Yirmi yıl boyunca...
00:45:13...koma'da bir acele yaptın.
00:45:15Unutmadın mı?
00:45:17Neyden bahsediyorsun?
00:45:19Efendimi görmem lazım.
00:45:21Geleceğin gece...
00:45:23...bana bir şey söyledin.
00:45:25Ne?
00:45:27Senin eşin hakkında...
00:45:29...çok sinirli bir şey söyledin.
00:45:33Ne söyleyebilirim?
00:45:35Son şeyini hatırlat.
00:45:41Bilmiyorum...
00:45:43...anlamıyorum.
00:45:45Babamın kutluluğunu hatırlıyorum.
00:45:47Evlenmeyi hatırlıyorum.
00:45:49Diğerleri çok karışık.
00:45:51Efendimi görmek istiyorum.
00:45:53Sorun değil.
00:45:57Belki hatırlarsın.
00:45:59Bir şansın olsa bile uyandın.
00:46:03Geri dönmek...
00:46:05...zor olacak.
00:46:07Sana kartımı vereceğim...
00:46:09...benimle beraber kalmak istiyorum, tamam mı?
00:46:15Canım.
00:46:17Nora.
00:46:19Bu imkansız.
00:46:21Teşekkür ederim, uyandın.
00:46:27Canım.
00:46:29Seni kaybettim sanmıştım.
00:46:31Teşekkür ederim.
00:46:33Uyandığında bir şey söyledi mi?
00:46:37Konuşabilir miyim?
00:46:39Evet.
00:46:47Efendimi görmem lazım.
00:46:51Yani...
00:46:53...hiçbir şey hatırlamıyor mu?
00:46:55Acıdan beri hiçbir şey hatırlamıyor.
00:46:59Nasıl hissediyorsun?
00:47:01Kırmızı görünüyorsun.
00:47:03Hayatımda yaşadığım gibi hissediyorum.
00:47:07Uyandığım için mutluyum.
00:47:09İyi.
00:47:11İyi.
00:47:17Acı hakkında hiçbir şey hatırlamıyor musun?
00:47:19Hiçbir şey.
00:47:21Hayır.
00:47:25Hiçbir şey hatırlamıyorum.
00:47:27Tamam mı?
00:47:31Tamam.
00:47:35Ama hatırlamaya geri dönecek.
00:47:37Değil mi?
00:47:39Senin için umarım öyle.
00:47:41Bu noktada...
00:47:43...çok mümkün değil.
00:47:45O zaman ne düşünüyorsun...
00:47:47...ben evine götürebilir miyim?
00:47:51Ne düşünüyorsun?
00:47:53Ben...
00:47:55...çok yoruldum.
00:47:577 aydır uyuduğum için garip.
00:48:03Yani...
00:48:05...hiçbir şey hatırlamıyor musun?
00:48:07Değil mi?
00:48:09Hiçbir şey.
00:48:11Her şeyi düşünmeye çalıştığım zaman...
00:48:13...böyle düşünüyorum ki...
00:48:15...Doktor Reed'in bir aracılığında olduğunu söylüyor.
00:48:17Evet.
00:48:19Araçlarım yoktu.
00:48:21Üzgünüm bebeğim.
00:48:23Neden sokaktaydım?
00:48:27Sen...
00:48:29...yine bir bölümdeydin.
00:48:33Üzgünüm. Bütün bunlarla ilgili.
00:48:37Bu çılgınca olacak ama...
00:48:39...sen...
00:48:41...beni zarar etmeye çalıştın.
00:48:43Ne?
00:48:45Zach, bunu asla yapmazdım.
00:48:47Benimle ilgili nasıl hissettiğini biliyorum bebeğim.
00:48:51Gerçekten...
00:48:53...bir evliliğinden sonra çok fazla hatırlamıyorum.
00:48:55Yolculuğumuz bile değil mi?
00:48:57Bebeğim...
00:48:59...bu bizim en sevdiğimiz hatırlamalar.
00:49:03Hoşgeldin, Mrs. Harrison.
00:49:05Bence biraz sarhoş olabilirdin.
00:49:07O kim?
00:49:11Rose...
00:49:13...senin...
00:49:15...karıcın mı?
00:49:17Ben...
00:49:19...onu alacağım.
00:49:21Sen de bir sakin ol.
00:49:27Tamam.
00:49:35Nura, merhaba.
00:49:41Teşekkürler.
00:49:45Bilmiyorum, aslında...
00:49:47...hastaneden çıkabilirdin.
00:49:51Yolculuğun nasıl?
00:49:53İyiydi, sanırım.
00:49:55Gerçekten...
00:49:57...yeni bir insan gibi hissediyorum.
00:49:59Gerçekten mi?
00:50:01Nasıl?
00:50:03Anlamak zor ama...
00:50:05...anlamak zor ama...
00:50:07...anlamak zor ama...
00:50:09...anlamak zor ama...
00:50:11...anlamak zor ama...
00:50:13...anlamak zor ama...
00:50:15...anlamak zor ama...
00:50:17...bu, hastaneden...
00:50:19...reset tuşuna vurduğum gibi.
00:50:21Bu...
00:50:23...bu harika.
00:50:25Nura, bu gerçekten harika.
00:50:27Yani...
00:50:29...bir şekilde hastaneden...
00:50:31...seni iyileştirdin.
00:50:33Evet, garip.
00:50:35Ama...
00:50:37...sanırım işe geri dönmeye hazırım.
00:50:39Oh...
00:50:41...ee...
00:50:45...Vedi'nin...
00:50:47...şu anda yapacağı şey...
00:50:49...biz yeni bir otomizma seviyoruz ama...
00:50:51...ama gerçekten...
00:50:53...senin için en iyi...
00:50:55...şu anda?
00:50:57Evet...
00:50:59...neden?
00:51:01Yani...
00:51:03...bir memur olmak çok stresli.
00:51:05Yani...
00:51:07...bu biraz...
00:51:09...seni iyileştirebilir.
00:51:11Bak, Zach...
00:51:13...bu video için çok çok...
00:51:15...sorun yok.
00:51:17Yani neden...
00:51:19...sadece rahat bırakmıyorsun?
00:51:21Sadece güçlerini geri alıyorsun.
00:51:23Üzgünüm, ikinizden çok zorlandım.
00:51:25Hiç sorun yok.
00:51:27Sadece mutlu olmak istiyoruz.
00:51:29Değil mi?
00:51:31Evet.
00:51:33Evet.
00:52:03evet, o bir meraklılıklı bir gelişme yaptı, onu şimdi bırakamıyorum
00:52:08ben umurumda değil, sen onunla evlenmeni istiyorsun, seninle birlikte olmak istiyorum
00:52:15biliyorum
00:52:26güzel görünüyor, Mrs. Harrison
00:52:28teşekkürler, Rose
00:52:30eee, bir listemi yukarıda bıraktım, eğer yemeğe gitmeyi istiyorsan
00:52:35bu akşam Zach'i yemeğe gidiyorum, her şey için teşekkür ederim
00:52:38tabi ki
00:52:40geri döneceğim
00:53:00bu benim
00:53:18Betty ve Zach?
00:53:22Nora!
00:53:24beni dinle lütfen
00:53:26hayır, Zach, seni dinlemeye bittim
00:53:29hayır, hayır, hayır
00:53:31Mrs. Harrison'a medikasyon için zaman geldi
00:53:35ve o seslerini duyuyor, kendini öldürmek için
00:53:38o benim kızım
00:53:43onu vurdun mu?
00:53:44aman tanrım
00:53:46bütün bu zaman
00:53:48arkamda
00:53:50ne?
00:53:59beni arıyor
00:54:07aradığınız için memnun oldum
00:54:09burada beni bulduğunuz için teşekkür ederim
00:54:11başka birini güvenemem
00:54:16bu çılgınca duyulacak ama
00:54:19karınız seni öldüremeyecek mi?
00:54:21ne biliyordun?
00:54:28bu , Zach'in fotoğrafı , ama o kadın kim bilmiyorum
00:54:37bu benim kardeşim , Laura
00:54:40senin eşinle evlenmişti , Zach'in ölümüne ilgili olduğunu düşünüyorum
00:54:45Zach bana söylemişti , daha önce evlenmedi
00:54:50evlenmeden sonra ölmüştü , yürüyüş acısıyla
00:55:24yürüyüş acısı mı ?
00:55:26neden kızgınlığımı yapıyorsun ?
00:55:30aslında o kızın babası
00:55:33seni sevmiyorlar
00:55:35çok üzgünüm
00:55:37ne yapacağımı bilmiyorum , seni evlendirirsem onlar beni yasak etmişlerdi
00:55:42çünkü ben seni bilmiyorlardan bilmiyorlar
00:55:46yani onların neresinden geldiğini anlıyorum
00:55:50ne ? neden onların yanına gittin ?
00:55:53hayır , ben sadece
00:55:55eğer onların yanına gittiysem , kızgınlığımı bir yabancı'ya vermem istemiyordum
00:56:02ne diyeyim
00:56:04biz hep birlikte gitsek
00:56:07sonra onların yanına gittiklerini anlayabilirler
00:56:12gökyüzünde en iyi yerleri var
00:56:14orada en iyi yürüyüş yapabilirler
00:56:17yıllar sonra
00:56:19annenin ölümünden bahsettim
00:56:21ve biliyordum ki bu bir acı değil
00:56:25polisi aradın
00:56:26evet
00:56:26ama annenle ilgili bilgilerim geldiğinde
00:56:28onların çözümünü kapattılar
00:56:30şimdi ki memelerini geri getirdin
00:56:33sonunda gerçekten kim olduğunu açıklayabiliriz
00:56:35hayır
00:56:36polis bana asla inanmayacak
00:56:38zack sadece kalbinize ihtiyacını kullanacak
00:56:42belki Betty orada
00:56:44ama
00:56:45ama o ve zack birlikte mi ?
00:56:48bilmiyorum
00:56:50belki annelerimle birlikte olduğu için
00:56:52ama annelerimi öldüremeyeceğini
00:56:54bilmediğim bir yolu yok
00:56:56benim için
00:56:58zack'ı cehille koymak yeterli değil
00:57:00o zaman
00:57:02o zaman
00:57:04o zaman
00:57:06o zaman
00:57:09zack'ı cehille koymak yeterli değil
00:57:11geri dönmek istiyorsun
00:57:15ben de
00:57:17herşeyi söyle
00:57:23ne yapıyorsun ?
00:57:25dikkat et
00:57:27beni korkuttun
00:57:29bırakayım
00:57:31daha fazla acı istemiyoruz
00:57:33değil mi ?
00:57:35hadi
00:57:37seni seviyorum
00:57:41ne demek bu ?
00:57:43mental health
00:58:07nora
00:58:09şaşırdın mı ?
00:58:13bu konuda konuşuyorduk
00:58:15bu konuda konuşuyorduk
00:58:17bu senin için
00:58:19bak
00:58:21ama
00:58:23çok istiyordum
00:58:25seni şaşırtmak istiyordum
00:58:27bu onun için mi ?
00:58:33çok açım
00:58:36akşam yemeği alabilir miyim ?
00:58:38evet neden olmasın
00:58:40betty bize katıl
00:58:42üzgünüm betty
00:58:44sadece bir zamanım var
00:58:46anladım
00:58:48sorun değil
00:58:50planlarım var
00:58:52harika
00:58:54bir saniye
00:58:56bana geçen 2 yıl boyunca finansal raporları gönderir misin ?
00:58:58pardon
00:59:00sen zack'ın sekreterisin değil mi ?
00:59:02sen zack'ın sekreterisin değil mi ?
00:59:04zack sana söylemedi mi ?
00:59:06memleket seçti ve ben
00:59:08başkanım olacağım
00:59:16tamam
00:59:18harika
00:59:20zack şaşırmamalısın
00:59:22çünkü sekreterini söylemiyordun
00:59:24işe geri döndüm
00:59:27bu
00:59:29sadece
00:59:31geri döndüğünü beklemiyordum
00:59:33harika
00:59:35teşekkür ederim
00:59:37çok heyecanlıyım
00:59:39şimdi HR'a konuşacağım
00:59:41ofisin arkasından gelmeye çalışacağım
00:59:43tamam
00:59:47ne oluyor ?
00:59:49hiçbir şey bilmiyordum
00:59:51ben bilmiyordum
00:59:53Betty söz veriyorum
00:59:56tamam
01:00:26biliyorsun...
01:00:28düşünüyorum
01:00:30bir sürü insan
01:00:32o gölde öldü
01:00:34babamın acıdırırını
01:00:36ve?
01:00:38bir bağlantı yapmaya
01:00:40düşündüm
01:00:42ailelerinin öldürülmesini
01:00:44kutlamasını
01:00:46diğer gün bu kız
01:00:48Mora, birkaç yıl önce orada öldü
01:00:50benim yaşımdı
01:00:52biliyorsun
01:00:56üzgünüm
01:01:00sadece
01:01:02ailelerinin öldürülmesini
01:01:04kutlaması çok özel olurdu
01:01:06annem ve babam bunu çok seviyordu
01:01:08ve nasıl
01:01:10bu insanlara iletişim alacağız?
01:01:12ya da
01:01:16sen iyi misin?
01:01:18hayır
01:01:20çok yoruldum
01:01:22yavaş yavaş uyuyacağım
01:01:24iyi misin?
01:01:26iyiyim
01:01:30uyumak çok kötü
01:01:36hadi canım
01:01:38tamam
01:01:40mükemmel
01:01:46sadece sen
01:01:54tamam
01:02:00tamam
01:02:08uyuyayım
01:02:24tamam
01:02:30açıklamam lazım
01:02:32ne?
01:02:36Mora
01:02:38sana gönderdi
01:02:40dün gece onunla seks ettin mi?
01:02:42hayır hayır
01:02:46onunla seks etmedim
01:02:48tamam mı?
01:02:50sanmıyorum
01:02:52hatırlamıyorum
01:02:54içiyordum
01:02:56hatırlamıyor musun?
01:02:58Mora'yı tanıyorum
01:03:00seninle seks etmiyorum
01:03:02dün gece onunla seks ettiğini sanmıyorsun mu?
01:03:04evet mutlu oldu
01:03:06hayır, onları görmüyor musun?
01:03:08tamam, zahmet et
01:03:10eğer
01:03:12onlarla karşılaşırlarsa
01:03:14yapamazsın
01:03:16eğer hatırlarını geri alır
01:03:20Mrs. Harrison
01:03:22nereye gidiyorsun?
01:03:24Doktor Reeds'le bir arzum var
01:03:26memelerin
01:03:28nasıl geliyor?
01:03:30bir şey
01:03:32hatırlıyor musun?
01:03:34dün gece onunla seks ettiğini
01:03:36neden soruyorsun?
01:03:40senin için
01:03:42benim işim
01:03:44eğer bir şey geri gelirse
01:03:46umarım bana söylemezsin
01:03:48tamam, bu kadar
01:03:50gitmeliyim
01:04:00Mr. Harrison, bir saniye var mı?
01:04:04Mora, her şey nasıl gidiyor?
01:04:06iyi, birbirleriyle ilerliyorlar
01:04:08zahmet ettim
01:04:10eğer hatırlarını geri alırlarsa
01:04:12tehlikeli bir şey yapacaklar
01:04:14biliyorum, doğru
01:04:16sen
01:04:18bir şey buldun mu?
01:04:20evet, buraya bak
01:04:26zaten bana
01:04:28bu fotoğrafı gösterdin
01:04:30Zach'in ve kardeşinin
01:04:32bu kadının ne olduğunu biliyor musun?
01:04:34E.R.'e ulaştı
01:04:36Rose
01:04:38bu fotoğraf
01:04:40onunla Zach'in birbirini tanıyor musun?
01:04:42bu bir şans değil
01:04:44onu bir uyuşturucu şirketinden
01:04:46ulaştın
01:04:48bu kadını özellikle mi ulaştın?
01:04:50kesinlikle değil
01:04:52şirketi aradım
01:04:54ve birini aradım
01:04:56ve bir mümkün bir seçeneğe ulaştıklarını söylediler
01:04:58ama Zach'in evde
01:05:00ulaştığını söyledi
01:05:02benim acımının gününde
01:05:04o zaman
01:05:06onu tanıyordu
01:05:08hayır, şirketinden bir not aldı
01:05:10anlayabilirdim, bu çok kolay bir şaka
01:05:12aman Tanrım
01:05:14benim düşmanlarımla dolu
01:05:16bana ne istiyorlar?
01:05:18çok zengin bir ailen var
01:05:20ama hayatımda
01:05:22ilk defa
01:05:24babamın kutluluğuyla fotoğraflıydım
01:05:26en azından bu
01:05:28şirketin listesini arttırıyor
01:05:30gerçekten Betty'nin
01:05:32bu konusundan bahsettiğini sanıyor musun?
01:05:34tamam, kimseye güvenme
01:05:36tamam mı?
01:05:38hayatının bu konusundan bahsediyor
01:05:42gerçekten kimseye güvenme
01:05:44bu farklı
01:05:46Betty'nin babası
01:05:48babamın şirketini başlattı
01:05:50şirketi kazandı
01:05:52ve cehalete gönderdi
01:05:54sonra kendisiyle başvurdu
01:05:56Betty
01:05:58bunun için ailesini suçluyor mu?
01:06:00belki
01:06:02ama ailesi ona dikkat etti
01:06:04ve babam
01:06:06eğitim için ödüllü
01:06:08ve onun ilk işini aldı
01:06:10babanın
01:06:12önemli dokumentları tuttuğu bir yeri var mı?
01:06:14eğer gerçekten Zack'ı sevmiyorsa, belki
01:06:16onunla işe yarayabilir
01:06:18evden bakacağım
01:06:20ama Zack'ın başarısız olmadığını emin olmalıyım
01:06:32Nora, sen neredesin?
01:06:34Doktor Reeds'le bir aradaşım var
01:06:36ona söyledim
01:06:38evet, bu
01:06:40aklıma geldi
01:06:42iyi
01:06:44nasıl gidiyor?
01:06:46Gerçekten bana
01:06:48gergin şeyler söyledi
01:06:50E.R.'de
01:06:52ve ne söyledi?
01:06:56sanırım
01:06:58beni öldürmek istediğini söyledi
01:07:02kesinlikle
01:07:04çılgınca bir şey
01:07:06beni öldürmek istemezsin
01:07:08bilmiyorum
01:07:10benim param bile çalışmaz
01:07:12bir parayı alamazsın
01:07:14neyi alamazsın?
01:07:16benim için bir hayat insüranı
01:07:18alamazsın
01:07:20o zaman çok fazla para alırsın
01:07:22eğer ölsem
01:07:26bu doktorun
01:07:28seni biraz
01:07:30ilgilendiriyor mu sanıyorsun?
01:07:32aşkım
01:07:34kızgın mısın?
01:07:36hayır
01:07:38neyse, yemeğe gitmeliyim
01:07:40ama sana söylemeliyim
01:07:42o finansal raporları
01:07:44çünkü yarın ilk günüm
01:07:50kesinlikle bir şey hatırlıyor
01:08:04bu
01:08:18detansiyon
01:08:22annemin acıdından önce
01:08:34bu
01:08:40merhaba Mr.Bloom
01:08:42ben Nora Harrison
01:08:44babam sana
01:08:46karımı ilgilendiriyordu
01:08:48Zach Harrison
01:08:54babamın sana gönderdiği notu
01:08:56Zach Harrison'a ilgilendiriyordu
01:08:58evet
01:09:00buradayken
01:09:02çok iyi bir şey oldu
01:09:04Nora'yı kontaklayamadın mı?
01:09:06telefonuna cevap vermiştim
01:09:08daha fazla ilgilendirmedin
01:09:10o Zach olmalıydı
01:09:12bekle, eşi miydi?
01:09:14bu onun kriminal tarzı
01:09:16kariyer parçacı
01:09:18ve hayatını cehennemde geçirmiş
01:09:20bak
01:09:222 yıl cehennemde
01:09:24Mr.Bloom
01:09:26babamın acıdından sonra tek tanıdık
01:09:28onun kriminal tarzı olduğunu bilmek için
01:09:30eminim ki hayır
01:09:32eğer yeni bir evdan
01:09:34ya da yeni bir görüntü olsaydı
01:09:36bu çok yakın
01:09:38polis hiçbir şey yapamaz
01:09:40ama ilginç bir şey düşündüm
01:09:42neydi?
01:09:44senin baban
01:09:46Arthur Brown bir süre
01:09:48cehenneme geçirmiş
01:09:50bir adamsı vardı
01:09:52bana söyleme
01:09:54Zach Harrison
01:09:58bunu çözmek istiyor musun?
01:10:00görüşmek için gitmeliyim
01:10:02teşekkürler
01:10:04sen ona dokunmadın
01:10:06o nasıl canavar oldu?
01:10:08neyden bahsediyorsun?
01:10:10onunla birlik bitir
01:10:12ya da ben sana yapacağım
01:10:14tamam
01:10:16tamam
01:10:18tamam
01:10:20tamam
01:10:22tamam
01:10:24tamam
01:10:26tamam
01:10:28tamam
01:10:30tamam
01:10:32tamam
01:10:34tamam
01:10:36tamam
01:10:38tamam
01:10:40tamam
01:10:42tamam
01:10:44tamam
01:10:46tamam
01:10:48tamam
01:10:50tamam
01:10:52tamam
01:10:54tamam
01:10:56tamam
01:10:58tamam
01:11:00Mrs. Harrison
01:11:02seni bekliyordu
01:11:04ama yardım etmedim
01:11:08doğru
01:11:10harika
01:11:12bir erkek
01:11:14ya da bir kız
01:11:16çok önce anlatılıyor
01:11:18ama umarım kız
01:11:20çocuklarınız var mı?
01:11:22evet
01:11:24bir kız
01:11:26o
01:11:28okulda
01:11:30özür dilerim
01:11:58biraz daha yardımcı olmalıyım
01:12:00o yüzden
01:12:02babam Arthur Brown'u
01:12:04en yeni VP'ye çağırdım
01:12:06alkışlar
01:12:08alkışlar
01:12:10iyi
01:12:12işe girebilirsiniz
01:12:16kızım
01:12:18babamla tanış
01:12:19Arthur
01:12:20tabi
01:12:22bu Zach
01:12:24o benim eşim ve
01:12:26arkadaşım
01:12:28babam diyorsun
01:12:30sana babamı
01:12:32bahsettiğimi sanmıyorum
01:12:34üzgünüm
01:12:36babam Arthur'a
01:12:38nasıl anlatayım
01:12:40cehennemde
01:12:42şaşırmam
01:12:44çok başarılı insanlar cehennemde
01:12:46bazı CEO'lar
01:12:48burada
01:12:52hastalık
01:12:54bana
01:12:56aile değerlerini düşünüyor
01:12:58Arthur'a ikinci şans vermiyoruz
01:13:04kesinlikle
01:13:06bu çok eğlenceli
01:13:08bütün aile
01:13:10birlikte çalışıyor
01:13:24Nura
01:13:26ne zaman
01:13:27babanın
01:13:28hakkında konuşacağını
01:13:29planlıyordun
01:13:30babam
01:13:31onunla
01:13:32konuşmak
01:13:33gerçekten
01:13:34sevmedi
01:13:35onun
01:13:36cehennemde
01:13:37olup olmadığını
01:13:38anlattı
01:13:39bu yüzden
01:13:40kriminali
01:13:41çağırmaya
01:13:42karar verdin
01:13:43o aile
01:13:44bu
01:13:45önemli
01:13:46eşi ve eşi gibi
01:13:47ölürse
01:13:48biz de
01:13:49ayrılırız
01:13:50neyse
01:13:51daha önemli
01:13:52şeyleri
01:13:54babanın
01:13:55şaşırmasına
01:13:56evet ve ben zaten
01:13:57birkaç
01:13:58konu hakkında
01:13:59düşünmeye başladım
01:14:00ama senin
01:14:01fikirini istiyorum
01:14:02peki
01:14:04sadece
01:14:05küçük bir
01:14:06köy değil mi?
01:14:07sadece
01:14:08bulundun
01:14:09istediğim
01:14:10mevcut
01:14:11yıllar önce
01:14:12ve
01:14:13en iyi
01:14:14parti planörü
01:14:15şehirde
01:14:17sadece
01:14:18biliyorsun
01:14:19annesi gibi
01:14:20düşünmek zor
01:14:21biliyorum
01:14:22aileyi
01:14:23uzun zamandır
01:14:24başlatmak istiyor
01:14:25annesinin tepkisini
01:14:26söylediğimde
01:14:27görmüş olmalıydın
01:14:31o adam
01:14:32şaşırmış
01:14:33değil mi?
01:14:34yani
01:14:35bebeği
01:14:36konuşmaya
01:14:37durmayacak
01:14:38aslında
01:14:39anlayamıyorum
01:14:40zaten
01:14:41ismini
01:14:42anlattı
01:14:43aslında
01:14:44inanılmaz
01:14:45değil mi?
01:14:53ne yapıyorsun?
01:14:55biz bir anlaşma yaptık
01:15:00biliyorsun
01:15:01ben biraz
01:15:02anlaşmayı hatırlıyorum
01:15:03ama
01:15:04bu anlaşma
01:15:06beni cehenneme
01:15:07çıkarmak zorundasın
01:15:08benim
01:15:09zengin kızımla
01:15:10evlenmekten sonra
01:15:12eğer
01:15:13kardeşin gerçekten
01:15:14milyoner olsaydı
01:15:15burada
01:15:16ne yapıyordun?
01:15:18sadece
01:15:19ödeme yapamadın mı?
01:15:20o
01:15:21biliyorsun
01:15:22ben
01:15:23aile adına
01:15:24şeref getirmek istiyor
01:15:25bana söyledi
01:15:26ölürken
01:15:27ödeme yapamayacağını
01:15:28emretti
01:15:29zor bir
01:15:30bırakma
01:15:31o zaman
01:15:34ne oldu?
01:15:35o
01:15:36şirkete gidiyor mu?
01:15:37hayır
01:15:38o
01:15:39bir kızı var
01:15:42bence
01:15:43şimdi
01:15:44okulda
01:15:45ya da bir şey
01:15:46biliyorsun
01:15:48hiç kimse
01:15:49bunu söylemedi
01:15:50bir kızı var
01:15:52evet
01:15:53o
01:15:54her şeyin
01:15:55güvenini
01:15:56sağlamlaştırmak
01:15:57istiyordu
01:16:00bunun hakkında
01:16:01ne daha
01:16:02söyleyebilirsin?
01:16:03kızı
01:16:04kızı
01:16:05neden?
01:16:07ne yapıyorsun?
01:16:09parayı geri getireceğim
01:16:13üzgünüm ama
01:16:14sen
01:16:15dinle
01:16:16biliyorsun
01:16:17ben bir
01:16:18aptalım mı?
01:16:19beni bir kez
01:16:20kontaklamadın
01:16:21o silahın içinde
01:16:22nefes alıyordum
01:16:23ona
01:16:24bilgisini verirdim
01:16:25sonra
01:16:26artık beni
01:16:27ihtiyacın olmadığını
01:16:28düşündün mü?
01:16:29unutma
01:16:30ben
01:16:31parayı
01:16:32geri getirdim
01:16:35bir dakika
01:16:36Zach
01:16:37bu arada
01:16:38kimseyi
01:16:39öldürmek
01:16:40istemedim
01:16:41sadece
01:16:42Nura'ya
01:16:43bilgisini verdim
01:16:45öldürmek
01:16:46hakkında
01:16:47bir şey mi
01:16:48Zach
01:16:49lütfen
01:16:50bu kadar uzun sürede
01:16:51kızı karanlıkta
01:16:52tutabildiğini
01:16:53şaşırıyorsun
01:16:54bak
01:16:55eğer beni
01:16:56öldürürsen
01:16:57hiçbir şey alamazsın
01:16:59ciddiyim
01:17:00senin kardeşin
01:17:01parayı geri getirdi
01:17:03neyden bahsediyorsun?
01:17:04karanlıklar
01:17:05var
01:17:06tamam mı?
01:17:07eğer ölürse
01:17:08parayı
01:17:09paraya götürecek
01:17:10hiçbir şey alamazsın
01:17:11hiçbir şey alamazsın
01:17:13bulamazsın
01:17:15tamam
01:17:16bak
01:17:17o kadar kolay
01:17:18dağlara
01:17:19yürüyecek
01:17:21fevkalade
01:17:22ne kadar
01:17:23çok
01:17:24çok
01:17:25çok
01:17:26iyi
01:17:27tüm
01:17:28yıllar
01:17:29çok
01:17:30iyi
01:17:31tüm
01:17:32yıllar
01:17:33çok
01:17:34çok
01:17:35çok
01:17:36çok
01:17:37çok
01:17:38çok
01:17:39çok
01:17:40çok
01:17:41çok
01:17:42çok
01:17:43çok
01:17:44çok
01:17:45çok
01:17:46sen bir esnafsın
01:17:48o yüzden geri döndün değil mi ?
01:17:50extorsiyon mu ?
01:17:52hayır, kesinlikle değil
01:17:54hayır, sevgili kuzum
01:17:57beni görmeye gelmişti
01:17:58kardeşimle birlikte konuştuk
01:18:00bu evlilik
01:18:04bu evliliğe
01:18:07yetiştirdi
01:18:17ee, kardeşim ve tatlım
01:18:21annelerimi öldürdüler
01:18:22ee, tatlının bununla alakalı bir şey olduğunu düşünmeden önce
01:18:25annelerinin acıdırıldığı zaman
01:18:27o adamın kapalı olduğunu zannetmeliyiz
01:18:29o yüzden
01:18:31annelerini sevmek için bir sebepleri var
01:18:35aslında değil
01:18:37babam onu cehalet ettiklerinde
01:18:39çok fazla defalarca cehalet ettiğinde
01:18:41o sadece kararını kaybettiğini düşündü
01:18:44o kararını kaybettikten sonra
01:18:46onu cehalet edebilir miyim ?
01:18:48neden ?
01:18:50daha fazla bilgiye ihtiyacım var ve
01:18:52eğer birbirine yakınlaşabilirsem
01:18:54gerçekten bu çok iyi bir fikir mi ?
01:18:56tek yöntem Zach'in kötülüğünü
01:18:59daha fazla bilgiye ihtiyacım varsa
01:19:01hazırım
01:19:03işte, benim işim bitti
01:19:06başka bir şey istiyorsanız yazın
01:19:09aslında sizin için bir iş daha var
01:19:14neden ?
01:19:16Bette, biz şimdi yavaş yavaş yatmalıyız
01:19:18Nara'nın çocuğu için bir isim aldığını söyledi
01:19:20hayır, hayır
01:19:22o yalan söylüyor
01:19:24şimdi ne söylediğine güvenemezsin
01:19:26sadece aklına gelmeye çalışıyor
01:19:28sanırım seni zaten bırakmıştım
01:19:30bu kadar basit olacağım
01:19:32eğer hızlandırırsan
01:19:34polise gideceğim ve
01:19:36Nara'yı aşağıya düşürürsün
01:19:38tamam
01:19:40eğer hızlandırırsan polise gideceğim ve
01:19:42Nara'yı aşağıya düşürürsün
01:19:46ciddi olamazsın
01:19:48neden sana inanacaklar ?
01:19:52belki de yürüyüş yolculuğu hakkında
01:19:58tamam
01:20:00tamam, bu nasıl ?
01:20:02Nara bana söyledi ki
01:20:04bir ay sonunda
01:20:06yöntemi okuyacak
01:20:08o zaman ne yapacaksın ?
01:20:10yöntemden yoruldum
01:20:12bu bir kompromiz
01:20:14Bette
01:20:16bırak
01:20:18o zaman sözünü tutmalısın
01:20:30kimse beni çıldırtmıyor
01:20:32kız
01:20:38sana çok konuşmak gerekiyor
01:20:40tabi
01:20:42söyle
01:20:44Zach'le ilgili
01:20:46benimle çıldırıyor
01:20:50olamaz
01:20:52Zach asla böyle yapmaz
01:20:54Bette ile birlikte
01:20:56sekreteri
01:20:58bir gün aradığında birini aradım
01:21:00bir araba aradım
01:21:02Bette sadece bir işçiydi
01:21:04onu ateş edebilirsin
01:21:06hayır hayır
01:21:08çılgınca gibi görünmek istemiyorum
01:21:10o zaman kesinlikle bunu yapamam
01:21:12o da benim en iyi arkadaşım
01:21:16tamam
01:21:18o zaman
01:21:20ne yapman gerekiyor ?
01:21:22onların bir ilgisi var
01:21:24onların bir ilgisi var
01:21:30çok iyi bir fikir
01:21:32sanmıyorum
01:21:34sadece çılgınca oldum
01:21:36böyle şeylere ilgilenemem
01:21:38biliyorsun
01:21:42babamın emrine
01:21:48babamın emrine
01:21:50seninle ne olduğunu bilmiyorum
01:21:52ama
01:21:54sanmıyorum
01:21:56bu doğru
01:21:58ay sonunda
01:22:00babanın emrini okuyoruz
01:22:02ve emirlerini biliyorsam
01:22:04mutlu olurum
01:22:06aranjmalar yapmak
01:22:08aranjmalar
01:22:10diyorsun
01:22:12şirketin bir token pozisyonu
01:22:14olmalı
01:22:16senin ailen
01:22:18zack sadece benim eşim
01:22:22aranjmalar yapmak
01:22:24istiyor musun ?
01:22:28ne istersen
01:22:30sadece benim eşim
01:22:32bana yalan söylüyor
01:22:34eğer benim için değil
01:22:36senin geleceğin için yap
01:22:44endişelenme
01:22:46sen
01:22:48sayabilirsin
01:22:50arthur
01:22:54teşekkür ederim
01:23:10ne yapıyor
01:23:12geldin
01:23:14doktor reeds'i hatırlıyor musun
01:23:16tabi
01:23:18sen
01:23:20şirket işçisin
01:23:22hoşgeldin
01:23:24ben
01:23:26bunu söylemeyi hatırlamıyorum
01:23:28bu
01:23:30dinlendikten sonra
01:23:32sana söyledim
01:23:34telefon
01:23:36mr johnson
01:23:38babamın emrini
01:23:40hoşgeldin
01:23:42herkes var mı
01:23:44evet başlayalım
01:23:46hadi başlayalım
01:23:58tamam
01:24:00arthur brown
01:24:02benim tüm
01:24:04tüm emniyet
01:24:06emniyet
01:24:08emniyet
01:24:10emniyet
01:24:12bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim
01:24:43şimdi, sen benimle, miss harrison
01:24:47evet, babamın okumasına gidelim
01:24:49hadi gidelim
01:25:00eğer beni affedersen
01:25:08sen zaten biliyordun değil mi?
01:25:10betty'ye söz veriyorum, hiçbir şey bilmiyordum
01:25:12ne kadar uzun süredir bununla alakalı olduğunu düşünüyorsun?
01:25:16çocukluğun annesi ne zaman?
01:25:20ne yapacaksın?
01:25:24evlat mı?
01:25:28öldürme mi?
01:25:32ne istiyorsun betty'ye?
01:25:34parayla ilgilenmiyorum
01:25:40seni istiyorum
01:26:00betty, ben...
01:26:02evet ama ben...
01:26:04sen...
01:26:06laura'nın en iyi arkadaşı mısın?
01:26:08lütfen bunu çabuk yap
01:26:10seninle zack'ın arasında ne olduğunu biliyorum
01:26:14bilmiyorum
01:26:16neyden bahsediyorsun?
01:26:18bak, anladım
01:26:20zack çok güzel bir adam
01:26:24ama laura'yla evli
01:26:26ve şimdi çocuk bekliyorlar
01:26:28o yüzden
01:26:30ne kadar uzun süredir bununla alakalı olduğunu düşünüyorsun?
01:26:32zack seni böyle mi istiyor?
01:26:34ben...
01:26:36sana bir su alacağım, tamam mı?
01:26:38şimdi bu anlamlı
01:26:40evliliğe sahip olmanın bir yolu var
01:26:42evet
01:26:44anlayamıyorum
01:26:46neden zack'a oyun oynamayı bırakmadığını söylemiyorsun?
01:26:48tamam, bu yüzden
01:26:50bir ilgisi var
01:26:52bu bir suç mu?
01:26:54bak
01:26:56bu şekilde
01:26:58bazı fotoğraflarım var
01:27:00ve
01:27:02o fotoğraflarımı laura'ya gösterirsem
01:27:04bu
01:27:06senin için
01:27:16para yok
01:27:18ve ben
01:27:20umurumda değil
01:27:22o zaman
01:27:24git
01:27:26laura'ya fotoğraflarını göster
01:27:28artık benimle
01:27:30hiçbir şeyim yok
01:27:40okumak iyi olmuş gibi görünüyor
01:27:42ve tebrik ederim
01:27:44babam olduğun için
01:27:46çok heyecanlısın
01:27:48bir su alalım doktor
01:27:50ne diyorsun?
01:27:52biraz
01:27:54sinirlendin mi?
01:27:56sadece
01:27:58çok fazla bebeklerle ilgileniyorum
01:28:02laura
01:28:04her şeyin bir yolu olduğunu seviyor
01:28:06kadınlar olabilirler mi?
01:28:12biliyorsun
01:28:14laura'yı ilk görmek
01:28:16evliliğinde gördüm
01:28:18sanırım
01:28:20operasyonu kurtardı
01:28:22şimdi
01:28:24kadın evli
01:28:26hayat şanslı
01:28:28evet
01:28:30çok şanslı
01:28:32değil mi?
01:28:38doktor
01:28:40hatırına geri dönebilir miyiz?
01:28:42sevimli
01:28:44sinirlendi
01:28:46anlayamayız
01:28:48gel doktor
01:28:50ne ödüyoruz?
01:28:52daha iyi yapabiliriz
01:28:54bana bir şey ver
01:28:56insanoğlu hakkında
01:28:58çok az biliriz
01:29:00hayatımızda
01:29:02anlayamayız
01:29:04o yüzden
01:29:06çok sinirlenme
01:29:08bu tür şeylerle
01:29:10karınız mükemmel
01:29:12tüm düşünceleri
01:29:14kompanyanızı keyifle
01:29:16çok şanslısın
01:29:18onu buldun
01:29:20şanslı mı?
01:29:26şanslı mı?
01:29:32şanslı mı?
01:29:36çok
01:29:38çok
01:29:40çok
01:29:42mutlu bir aile
01:29:44onunla ilk kez tanıştın
01:29:46sana bunu söyledi
01:29:48ben de şanslıydım
01:29:50sen
01:29:52aynen
01:29:54o anda
01:29:58belki
01:30:00o gün şanslıydı
01:30:02şanslı olmadığına
01:30:04düşünüyordun
01:30:06sadece kardeşim
01:30:08şanslı olsaydı
01:30:10hayır
01:30:12ne oldu?
01:30:14kardeşim
01:30:16kısımda ölmüş
01:30:18kötü
01:30:20ve
01:30:22adı ne?
01:30:24merhaba
01:30:26seni arıyorum
01:30:28yatalım
01:30:30hadi
01:30:42kardeşimin rengini düşünüyorum
01:30:44ne istiyorsan
01:30:46benimle kal
01:30:48üzgünüm
01:30:50çocuklarına ilgilenir miydim?
01:30:54öyle değil
01:30:56sadece
01:30:58içmek çok
01:31:00yarını endişelenme
01:31:04biliyorsun
01:31:06en çılgınca
01:31:08gece geçirdim
01:31:12öyle mi?
01:31:14ne tür bir gece?
01:31:16sen ve bety
01:31:18yalan söylüyorsun
01:31:20beni saldırıyorsun
01:31:22çok kötü
01:31:24üzgünüm
01:31:26tüm şeyi hatırlayamıyorum
01:31:28fakat her zaman çok üzgünüm
01:31:32hastalık sana ne yapıyor
01:31:36sakin ol
01:31:38tamam mı?
01:31:56seni seviyorum
01:32:16demiştin mi?
01:32:18neden olmasam?
01:32:20bak
01:32:22planın ne?
01:32:26evet
01:32:28düşünüyorum
01:32:30kim para istiyor?
01:32:32özellikle
01:32:34seninle
01:32:36fakat
01:32:38hataların var
01:32:40ve bu hatalarda
01:32:42bir ilgisi var
01:32:44ve onu saldırıyor
01:32:46hatırlamaya başladı mı?
01:32:48hala
01:32:50fakat eğer bilirse
01:32:52ikimiz cehille gideceğiz
01:32:54şimdi ne yapacağız?
01:32:58kolay
01:33:00onu kaybettirelim
01:33:02onu öldürmeyeceğiz değil mi?
01:33:10beni burada tanıtmak istiyor musun?
01:33:121.00'da
01:33:14ve bir kapı al
01:33:16fakat
01:33:18telefonunu alıp yerini değiştireceğim
01:33:20o zaman sana bir süre ödeyecek
01:33:241.00'da
01:33:26orada ol
01:33:54daha fazlasını bulmak için yeterli zaman ver
01:33:56bahsettiğim gibi
01:33:58eski güvenlik videolarından geçiyordum
01:34:00bir şey bulabileceğimi umuyordum
01:34:02aslında sana göstereyim
01:34:12beni hastanede ziyaret etti mi?
01:34:147 aydır
01:34:16seni görmeye geldiğinde
01:34:18uzun süre sonra
01:34:20uyandık
01:34:22bana bir şey yaptığını sanıyor musun?
01:34:26o odada kameralar yok
01:34:28fakat
01:34:30çizgilerini gösteriyor
01:34:32kısa sürede
01:34:34Rose de
01:34:36bir kaç defa
01:34:38Zach'e göz atmayı söyledi mi?
01:34:40bilmiyorum
01:34:42onu daha iyi tanıyor musun?
01:34:44bilmiyorum
01:34:46beni hastanede söylediğimde
01:34:48gerçekten mutlu görünüyordu
01:34:50belki Detective Bloom'a iletişim almalıyız
01:34:52bu konuda iletişim alabilir miyiz?
01:35:00tamam
01:35:02anlaşıldı
01:35:04çok sevindik
01:35:16iş insanı olma ile
01:35:18mutlu oldum
01:35:20bana sor
01:35:24karşılaştığınızda
01:35:26neler yapıyorsunuz?
01:35:28ne düşünüyorsun Arthur?
01:35:30Sadece garip olduğunu düşündüm.
01:35:34Bu harika bir hayatı sana verdim.
01:35:37Bir silivri.
01:35:39Ve şimdi seni bir sekretaryen için yıkamak için hazır mısın?
01:35:43Olamaz.
01:35:53Gördüğünüz gibi, Betty'yi arıyordum.
01:35:56Yardım etmek için.
01:35:59Bir şey birine yönlendirdi.
01:36:03Bir şeyin yanına taşındı, anladın mı?
01:36:07Bana yalan söyleme.
01:36:09Tamam mı?
01:36:11Bu acıları uzun süre tutarsan...
01:36:17Orada beni sürekli yıkayacak planın var mıydı?
01:36:20Hey!
01:36:22Bir dakika.
01:36:24Şimdi beni sinirlendiriyorsun.
01:36:27Hadi ama, bunu...
01:36:30...bir teksiyon gibi düşün.
01:36:37İyi bir şey.
01:36:39Arthur...
01:36:54Bence beni sinirlendirebilirsin.
01:36:57Beni sinirlendirebiliyorsun?
01:37:01Deli misin?
01:37:17Nura nerede?
01:37:18Çatıda, bana el ver.
01:37:21Kapı kapandı.
01:37:23Sadece biraz yıkayabilirsin.
01:37:26Bence beni sinirlendirebilirsin, değil mi?
01:37:30Kimse bana ne yapmak istemiyor.
01:37:32Nura değil, annesi değil...
01:37:35...ve kesinlikle senin kadar pahalı birisi değil.
01:37:55Bu filmin betimlemesi STOLK tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
01:38:00Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
01:38:22Sana güvendim Betty.
01:38:24ve yapman gereken tek şey benimle güvenmek
01:38:29bu senin yanındadır
01:38:31bunu yaptın
01:38:55merhaba
01:38:57Betty senin vakit geçirmeyi mi istedi?
01:38:59evet dün bana sordu
01:39:01nereye gittiğini mi söylemedi?
01:39:04aslında sormadı
01:39:06gerçekten stresli görünüyordu o yüzden tamam dedim
01:39:09seni geri getireyim
01:39:11ne yaptın?
01:39:15artık sen benimle evden gittikten sonra beni nasıl davranıyorsun?
01:39:21hayır hayır hayır
01:39:23bana bir şey mi yaptın?
01:39:25belki senin suyunu alamadığın bir şey mi?
01:39:27sen cehennemden uzun sürdün
01:39:29neden elbiselerim tüylüydü?
01:39:31neden elbiselerim tüylüydü?
01:39:33ve benim paketim nerede?
01:39:35paket mi?
01:39:37ne paketi?
01:39:39biliyorsun mu?
01:39:40sen hala ıslak olmalısın
01:39:42ne oyun oynuyorsun Zack?
01:39:44bak sana uyarıyorum
01:39:47ben Nora'yı arayacağım ve senin gerçek identiyeni göstereceğim
01:39:50tamam
01:39:52ama sonra ona neden elbiselerinin tüylü olduğunu açıklamalısın
01:40:02neyden bahsediyorsun?
01:40:04değil mi?
01:40:08hayır hayır
01:40:10ben mi?
01:40:12hayır hiçbir şey yapmadım
01:40:14sen ne yaptın?
01:40:16Betty'yi ıslak etmeye çalıştın
01:40:18ve ona Nora'yı söylemeye çalıştın
01:40:20o yüzden senin bir seçeneğin yoktu
01:40:22ama ona elbiselerin tüylü olduğunu
01:40:26beni çizdin
01:40:28geçmişim hakkında sessiz kalmadan
01:40:30iyi bir amca olmalısın
01:40:39benim paketim nerede?
01:40:41burada sensin Mrs. Harrison
01:40:43evde bıraktığımı sanmıştım
01:40:45evet
01:40:47sokakta buldum ve
01:40:49senin odana götürdüm
01:40:51teşekkürler
01:40:59neden Betty'nin telefonu var?
01:41:07hey Jacob
01:41:09konuşalım
01:41:14burada ne yapıyor?
01:41:16dikkat etmeye çalışıyorum
01:41:18ve burada Rose olabilirdi
01:41:20bize bir değer olabilirdi
01:41:24Mrs. Harrison
01:41:26Zach'e kızımı öldürdü
01:41:32daha fazla söyle
01:41:40annem
01:41:43Zach'i 60 yıldır tanıdım
01:41:45hemen
01:41:47kayboldular
01:41:51sonra
01:41:53yürüyüşte öldü
01:41:55nerede?
01:41:57Mrs. Harrison'ın annelerinin
01:41:59bir acı olduğunu söyledi
01:42:01hayat insüransı ticaretini aldı mı?
01:42:03evet
01:42:05ve papayı bırakmadılar
01:42:08bunu
01:42:10benim paketime koyabilirdin mi?
01:42:15senin arkadaşın Betty'nin
01:42:17değil mi?
01:42:19senin eşinin paketinde buldum
01:42:23bence ona bir şey oldu
01:42:25eğer bunu bilmiyorsan
01:42:27neden sadece
01:42:29affetmiyorsun?
01:42:31sadece acı hakkında biliyorum
01:42:33onun gerçek amacıyla ilgili bilmiyordum
01:42:35onun amacıyla ilgili
01:42:37ve
01:42:39öğrenmeden önce
01:42:41sen
01:42:43bir acı yaptın
01:42:49sanırım
01:42:51acı yapmalısın
01:43:052 yıl önce
01:43:07İngilizce konuşuyorlar
01:43:21bir araca geçeyim
01:43:25nereye gitti?
01:43:27bu ne?
01:43:59merhaba
01:44:01merhaba
01:44:03sen nerdeysin?
01:44:09ben harley
01:44:11gülümseme
01:44:13gel otur
01:44:15noluyor?
01:44:17iyiyim
01:44:19yavaş yavaş yavaş
01:44:21hayır hayır
01:44:23grand opening için yardım istiyorum
01:44:25ne grand openingi?
01:44:27annemler için
01:44:29hatırlıyor musun?
01:44:31yayınlandı ve lokal medyada olacağız
01:44:33sadece bu konuyu sonlandırmak zorundayım
01:44:35bu yüzden yardım istiyorum
01:44:39noluyor?
01:44:41bebeği orada olabileceğini çok istiyorum
01:44:43ama yürürken eğleniyor gibi gözüküyor
01:44:47seni aradı mı?
01:44:49tabi ki
01:44:51bu tatlı fotoğrafı bana gönderdi
01:44:53gitmeliyim
01:44:55sak
01:44:57sak
01:45:09burda olduğunuz için teşekkür ederim
01:45:13bugün
01:45:15brown memorial foundation'u kutluyoruz
01:45:17benim sevdiğim annelerin
01:45:19hatırına
01:45:23teşekkür ederim
01:45:25ama bu dağlar
01:45:27daha çok insanın hayatını iddia etti
01:45:29ve diğer
01:45:31vicdanın aileleriyle
01:45:33konuşmak istiyorum
01:45:35benim gibi bu kayıdı
01:45:37çok iyi biliyorlar
01:45:41benim adım
01:45:43rose higgins ve
01:45:45benim kızım molly
01:45:476 yıl önce
01:45:49yürüyüşte öldüm
01:45:53benim adım jacob reeds
01:45:55benim kızım 5 yıl önce
01:45:57yürüyüşte öldü
01:45:59benim kızım ve
01:46:01rose'nin kızı
01:46:03bu bir acı değil
01:46:07ama
01:46:11öldürüldüler
01:46:15ikisi de
01:46:17karanlığa sahip
01:46:19benim gibi
01:46:21burası
01:46:23molly ve laura'nın
01:46:25karakterini veriyorlar
01:46:27her iki kadın
01:46:29aynı adamla
01:46:31karar veriyorlar
01:46:33ve ben her sebebim
01:46:35onların sadece
01:46:37bir ölümle karşılaştıklarını
01:46:39inanmıyorum
01:46:41bu adam
01:46:43benim eşim
01:46:45zach harrison
01:46:47bir saniye
01:46:49lütfen bana dinle
01:46:51bu çok büyük bir yanlış anlayış
01:46:53asla
01:46:57bu delice
01:46:59gerçekten onlara inanacak mısın?
01:47:01sana yalan söylüyorlar
01:47:03hepsi sana yalan söylüyor
01:47:09ikisi de
01:47:11karanlığa sahip
01:47:13ben polislerim var
01:47:15burada
01:47:17ve bu adamların
01:47:19tek başına
01:47:21zach harrison
01:47:23bu kesinlikle
01:47:25karanlıklar
01:47:27onların yüzü
01:47:31bir sürü
01:47:337 ay önce
01:47:35karanlığa sahip oldum
01:47:37ben bir koma aldım
01:47:39amnesya aldım
01:47:41her bir hatırımı
01:47:43geri getirdim
01:47:45ben biliyorum
01:47:47ben biliyorum
01:47:49ben biliyorum
01:47:51ve biliyorum
01:47:53benim paramı satmak için
01:47:55deliriyorsun
01:47:57o
01:47:59yıllarca
01:48:01karanlığa sahip
01:48:03karanlığa sahip
01:48:09biliyorum
01:48:11o tatlı kadın
01:48:13biliyorum
01:48:15ona yaptığım herşeyi seviyor
01:48:17sadece
01:48:19sen gerçekten
01:48:21onu kurtardın değil mi?
01:48:23öldün
01:48:29zach beni
01:48:31Nora'ya saldırmak için kullandı
01:48:33ona kurtarabilmek için
01:48:35ve hayatına girebilmek için
01:48:37karanlığa sahip olduğunda
01:48:39beni öldürmeye çalıştı
01:48:41karanlığa sahip
01:48:55bu olamaz
01:48:57bu bilgi kendisiyle konuşuyor
01:48:59zach harrison beni saldırdı
01:49:01ve beni köyde kurtardı
01:49:03o yalan söylüyor arkadaşlar
01:49:05tüm bilgiler için makyaj olabilir
01:49:07merhaba
01:49:09ben detektif blum
01:49:11brown ailesiyle
01:49:13zach harrison'u ilgilendirmeye çalıştım
01:49:15bu kadınla
01:49:17karanlığa sahip oldum
01:49:23zach
01:49:25sen her zaman
01:49:27benimle karanlığa sahip oldun
01:49:29değil mi?
01:49:31en uzun zamandır
01:49:33fark etmedin
01:49:35sen benim karanlığımdın
01:49:39bu taraftan
01:49:41hadi
01:49:51sadece kaçtılar
01:49:53sanırım Arthur'a bir şeyler yolladılar
01:49:55geliyorum
01:49:57nereye gidiyorlar sanıyorsun?
01:49:59bu kadar uzakta yürüyorum
01:50:01bu gece kötü bir şey olacak
01:50:10ready
01:50:12Arthur diye düşündüm
01:50:14ne zaman yapacak?
01:50:16hala hayatta
01:50:18ambulansı arayın
01:50:32nasıl hissediyorsun?
01:50:39çok üzgünüm
01:50:41çok kötü bir arkadaşımdım
01:50:45hayatını ve karanlığını
01:50:47benimle karanlığa sahip oldun ama
01:50:49benim yanımdaydım
01:50:51daha iyi bilmeliydim
01:50:53bu konuda konuşmak zorundayız
01:50:55sadece
01:50:57hayatta olmalıyız
01:51:01her şeyi hatırlıyorsun değil mi?
01:51:05belki de uzun zamandır
01:51:07evet
01:51:09seni ve Zack'ı bir araya getirdiğimi hatırlıyorum
01:51:11ve
01:51:13beni aşağıya indiriyordu
01:51:15beni
01:51:19karanlığınızı benim hayatımı bozduğunu
01:51:23biliyorum ki yanlıştı
01:51:25karanlığınız her zaman benim için çok iyiydi
01:51:27bunu yapmamalıydım
01:51:29o yüzden seni benimle karşı döndü
01:51:31beni evlenmeyi söyledi
01:51:33beni evlenmeyi söyledi
01:51:35ona yardım ettim
01:51:39söylediğim her şey
01:51:41seninle evlenmeyi istediğimi söyledi
01:51:45beni komada görmüştün mü?
01:51:53görmüştüm
01:51:57neden böyle yaptın?
01:51:59çok üzgünüm
01:52:01Zack'ın kafasını kırdı
01:52:05belki seni aşağıya indirmeni korktuğunu düşünüyordum
01:52:07korktun mu?
01:52:09bir çözüm yok
01:52:13hiçbir şey Nura'yı yasaklayamaz
01:52:17beni silahlattın, beni cehenneme koydun
01:52:19her şeyi hak ettim
01:52:21sonra onu endişelenme
01:52:25ama bana bunu yapmaya başlamak istiyorsan
01:52:27bir şey yapmalısın
01:52:30seni öldürmeye çalışan adamla karşılaştığına hazır mısın?
01:52:33seni kurtaracak
01:52:37o aşkı paylaştır
01:52:47ne düşünüyorsun?
01:52:49en uzun zamandır
01:52:51sen benim hayalimden oldun
01:52:53Zack bana
01:52:55Nura'nın babalarını öldürdüğünü söyledi
01:52:57senin baban
01:52:59benim sevgilimle birlikte inanacak mısınız?
01:53:01bu bir suç mu?
01:53:03o gerçekleri söylüyor
01:53:05Zack bana
01:53:07aynı şeyi söyledi
01:53:09sonra beni öldürmeye çalıştı
01:53:13Zack
01:53:15tüm evlatlar
01:53:17yıkılıyor
01:53:19konuşmaya hazır mısın?
01:53:21belki
01:53:23onları kurtaramam
01:53:25bazı basit salaklarla
01:53:29seni seviyorum
01:53:31ve evlendin
01:53:33benim çocuğumla
01:53:35babamızdan kurtarabilir miyiz?
01:53:39sana söylemeyi hatta unuttum
01:53:41ben hiç bir bebeğim değildim
01:53:45beni aşırı ödüllendirdin
01:53:47o yüzden oyununu oynadım
01:53:49ve işkenceyi etkiledim
01:53:51şimdi
01:53:53sen cehenneme gidiyorsun
01:53:59Zack Harrison
01:54:01arasındasın
01:54:05ne zaman gitmiş olursun?
01:54:07günün ışığını görürse şanslı olur
01:54:11bugün
01:54:12adalet yollandı
01:54:14ve şimdi benim babam
01:54:16Molly, Laura ve
01:54:18her biri
01:54:20her şeyin bir bebeği oldu
01:54:22ve bunu yapamadım
01:54:24senin benimle burada olmasaydı
01:54:26tamam
01:54:34Nora
01:54:36bekle
01:54:38zaten sana Zack'ı
01:54:40doğrultuya getirebilmiştik
01:54:42ama senin için oldu
01:54:44senin kuvvetin bizi birlikte getirdi
01:54:46Bence sen olmadığın için yapamadım. Hayatımı kurtardın. İkinci şansımı verdin.
01:54:54Sen hakkında da aynısını söyleyebilirim.
01:54:56Ne diyorsun? İkinci şansımı vermek istiyor musun?
01:55:02Bence biraz geçmişiz.
01:55:16Altyazı M.K.
01:55:46Altyazı M.K.
01:56:16Altyazı M.K.
01:56:46Altyazı M.K.