Madeleine's middle-class family cannot understand why she puts off marrying a respectable young man; they know nothing about her long-term affair with a Frenchman.
Ann Todd ... Madeleine Smith
Norman Wooland ... William Minnoch
Ivan Desny ... Émile L'Angelier
Leslie Banks ... James Smith
Edward Chapman ... Dr. Thompson
Barbara Everest ... Mrs. Smith
Elizabeth Sellars ... Christina Hackett
Jean Cadell ... Mrs. Jenkins
Ivor Barnard ... Mr. Murdoch
Patricia Raine ... Bessie Smith
Eugene Deckers ... Thuau
André Morell ... Defending Counsel (as Andre Morell)
Barry Jones ... Proscuting Counsel
Susan Stranks ... Janet Smith
Douglas Barr ... William the Boot Boy
Eva Bartok ... Girl
Hyma Beckley ... Man in Crowd
George Benson ... Estate Agent
John Boxer ... Plainclothes Policeman
Irene Browne ... Mrs. Grant
Albert Chevalier ... Policeman
Rufus Cruickshank ... Man Announcing Caledonian Reel
Fred Davis ... Courtroom Reporter
Henry Edwards ... Clerk of the Court
Moyra Fraser ... Highland Dancer
Cameron Hall ... Dr. Yeoman
Owen Holder ... Baird
David Horne ... Lord Justice-Clerk
Moultrie Kelsall ... Medical Expert Giving Evidence
Frederick Kelsey ... Juror
John Laurie ... Scots Divine
Frederick Leister ... Forbes - Solicitor
Aileen Lewis ... Lady Watching Dance
Ned Lynch ... Constable
James McKechnie ... Speaker of Commentary
Hugh Munro ... Clerk
Anthony Newley ... Chemist's Assistant
Nicholas Phipps ... Reporter
Kynaston Reeves ... Dr. Penny
Alfred Rodriguez ... Highland Dancer
Amy Veness ... Miss Aiken
Jack Vyvyan ... Policeman
Russell Waters ... Jury Foreman
Caven Watson ... Clerk
Wylie Watson ... Huggins
Molly Weir ... Undetermined Secondary Role
Directed by David Lean
Ann Todd ... Madeleine Smith
Norman Wooland ... William Minnoch
Ivan Desny ... Émile L'Angelier
Leslie Banks ... James Smith
Edward Chapman ... Dr. Thompson
Barbara Everest ... Mrs. Smith
Elizabeth Sellars ... Christina Hackett
Jean Cadell ... Mrs. Jenkins
Ivor Barnard ... Mr. Murdoch
Patricia Raine ... Bessie Smith
Eugene Deckers ... Thuau
André Morell ... Defending Counsel (as Andre Morell)
Barry Jones ... Proscuting Counsel
Susan Stranks ... Janet Smith
Douglas Barr ... William the Boot Boy
Eva Bartok ... Girl
Hyma Beckley ... Man in Crowd
George Benson ... Estate Agent
John Boxer ... Plainclothes Policeman
Irene Browne ... Mrs. Grant
Albert Chevalier ... Policeman
Rufus Cruickshank ... Man Announcing Caledonian Reel
Fred Davis ... Courtroom Reporter
Henry Edwards ... Clerk of the Court
Moyra Fraser ... Highland Dancer
Cameron Hall ... Dr. Yeoman
Owen Holder ... Baird
David Horne ... Lord Justice-Clerk
Moultrie Kelsall ... Medical Expert Giving Evidence
Frederick Kelsey ... Juror
John Laurie ... Scots Divine
Frederick Leister ... Forbes - Solicitor
Aileen Lewis ... Lady Watching Dance
Ned Lynch ... Constable
James McKechnie ... Speaker of Commentary
Hugh Munro ... Clerk
Anthony Newley ... Chemist's Assistant
Nicholas Phipps ... Reporter
Kynaston Reeves ... Dr. Penny
Alfred Rodriguez ... Highland Dancer
Amy Veness ... Miss Aiken
Jack Vyvyan ... Policeman
Russell Waters ... Jury Foreman
Caven Watson ... Clerk
Wylie Watson ... Huggins
Molly Weir ... Undetermined Secondary Role
Directed by David Lean
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00♪♪♪
00:00:30♪♪♪
00:00:40♪♪♪
00:00:50♪♪♪
00:01:00♪♪♪
00:01:10In this great city of Glasgow, there is a square, Blyth's Wood Square.
00:01:19There's nothing very remarkable about its appearance,
00:01:23and very little except for the solid, well-built Victorian houses to suggest its earlier prosperity.
00:01:30But there is one house in this square which is exceptional,
00:01:35for it has an interest which time can never change.
00:01:39Number seven, which still remains, was the home of Madeleine Smith.
00:01:46Her strange romantic story has survived the elegance of the house she lived in,
00:01:53and perhaps her spirit still remains to listen for the ghostly footsteps of Émile Langelier across the area.
00:02:04Or to listen for the tap of his stick on the railings outside her bedroom window.
00:02:12The story of this house is the story of two human beings, and what became of them.
00:02:18♪♪♪♪
00:02:40Madeleine.
00:02:41Yes, moi.
00:02:42Come, we're going in.
00:02:44Has a good lock?
00:02:45Oh, yes, sir, the best.
00:02:47The lady should be careful, sir, I fear there's much dust.
00:02:50Here, then, Jerry, you're close to the bar.
00:02:53Is this the hall?
00:02:54So I had to find it.
00:02:57Well, it has solidity.
00:03:00How many bedrooms are there?
00:03:01There are three principal bedrooms, sir.
00:03:03Two on this floor, and one very commodious room in the basement.
00:03:08Here is the drawing room.
00:03:10Open the door, please.
00:03:11The handle looks dusty.
00:03:13There, my dear.
00:03:17Ah.
00:03:21Yes, you were right, my dear.
00:03:23It is dignified.
00:03:25Dirty, but dignified.
00:03:27It is dignified.
00:03:29Dirty, but dignified.
00:03:44I grasp essentials quickly, my dear.
00:03:57♪♪
00:04:27Well, Madeline, what do you think of it?
00:04:30I like it. I like this room very much.
00:04:32Oh, Mama, look at the bath on the window.
00:04:35Come along. Come and look at the kitchen.
00:04:37I think we should take this house, Mama.
00:04:40♪♪
00:04:52What was that?
00:04:55Nothing at all.
00:04:56Go to sleep, Janet.
00:05:00I'm going to open the window and leave you now.
00:05:02You haven't finished telling me what happened to the prince.
00:05:05He went far away across the sea and never came back again.
00:05:09Oh, poor prince.
00:05:14Get into bed.
00:05:16Oh, you haven't kissed me goodnight.
00:05:18Now, this is the last time.
00:05:20Oh, there's Mr. Mimic.
00:05:21Where's Mr. Mimic?
00:05:22You know him perfectly well.
00:05:23Mr. Mimic gave you a top last year.
00:05:25Has he come to dinner?
00:05:26Mm-hmm. Papa has asked him.
00:05:27He's been away for a time.
00:05:28Will you have brought me another present this time?
00:05:30Don't be greedy.
00:05:45Good evening, Christina.
00:05:46Good evening, sir.
00:05:48I'm not late, I hope?
00:05:49Oh, no, sir.
00:05:50Good.
00:05:53And how do you like your new home?
00:05:55Oh, we all like it, sir, very much.
00:05:58Miss Madeline.
00:05:59Good evening, Mr. Mimic.
00:06:01What a pleasure to see you.
00:06:02It seems a long time.
00:06:04It is.
00:06:05Your stay in the South was agreeable, I hope?
00:06:08I miss my friends.
00:06:10I brought these as an offering.
00:06:12How exceedingly kind of you.
00:06:13Mama will love them.
00:06:16Papa, here is Mr. Mimic.
00:06:22Thank you.
00:06:52Thank you.
00:07:22Coupable forme,
00:07:25bannis-moi,
00:07:27sois
00:07:49Delightful.
00:07:50In spite of my clumsiness with the pages.
00:07:52I was clumsy. I sang many wrong notes, I'm sure.
00:07:55Madeleine, I've never heard you sing in French before.
00:07:58Have you not, Maman?
00:07:59Sing the one about the spinning wheel and the little dog.
00:08:02Pray excuse me, Maman. I'm so out of practice. It must be tedious.
00:08:05Oh, that it is not, Miss Madeleine. But we must not tire you.
00:08:08Indeed, I must take my leave.
00:08:11Good night, Maman.
00:08:19Good night.
00:08:20My warmest thanks. I feel now that I am truly home.
00:08:23You are most welcome, Mr. Millock.
00:08:25And we shall look forward to your coming again soon.
00:08:27Oh, and we must thank you again for your gift.
00:08:29Must we not, girls?
00:08:31Yes, indeed.
00:08:32Good night, Miss Bessie.
00:08:34Good night.
00:08:34Good night, Miss Madeleine.
00:08:37Your music will be in my ears all night.
00:08:40It will spoil your rest.
00:08:41Disturb it, perhaps, but never spoil it.
00:08:44I'll see to the door. You're most kind, sir.
00:08:48Madeleine, bring me Mr. Millock's card.
00:08:55Thank you.
00:08:58To the ladies of Blytheswood Square.
00:09:02That should read to the lady. I fancy, Madeleine.
00:09:06No, for you, Maman.
00:09:08Mamas do not receive yellow roses from young men.
00:09:11Certainly not in such profusion.
00:09:13Bessie, you must improve your singing.
00:09:15I do not like French songs.
00:09:17Besides, nobody understands them except Madeleine.
00:09:20And Papa.
00:09:21Papa does not speak French.
00:09:23Nevertheless, he is clever enough to understand, Bessie.
00:09:31Well, debate, everyone.
00:09:33It's late.
00:09:34Yes, Maman.
00:09:37Good night, Papa.
00:09:40He stayed a long time.
00:09:42But not too long.
00:09:43No, indeed. He's very welcome.
00:09:45A fine man, Madeleine, and a handsome one.
00:09:47Yes, Papa.
00:09:49Good night, Maman.
00:09:50Good night.
00:09:51I will turn out the lights.
00:09:52Oh, if Janet coughs, give her the syrup.
00:09:54Yes, Maman.
00:09:56Good night, Papa.
00:09:57Good night, my daughter.
00:09:59You sang charmingly.
00:11:00Good night.
00:11:01Good night.
00:11:29Good night.
00:11:59Good night.
00:12:29We must be quiet.
00:12:48I've thought the maid.
00:12:49She knows.
00:12:50No.
00:12:51Will you recall?
00:12:52No.
00:12:55Madeleine, put that back.
00:13:01You're wearing perfume.
00:13:03Yes, I put it on.
00:13:06I...
00:13:21Go on.
00:13:24We are like children hiding.
00:13:27I heard you singing tonight.
00:13:29It was for you.
00:13:30But you had a visitor this evening.
00:13:32He's a friend of Papa's.
00:13:34I could be jealous of him, even for that.
00:13:37You need not be.
00:13:39Soon Papa will know you and accept you, as I do.
00:13:44I wish you could believe that.
00:13:46He came to the warehouse today.
00:13:48I know.
00:13:49And in my shirt sleeves, I carried parcels to his carriage.
00:13:55He gave me a coin.
00:13:57But dearest, you won't always be in that position.
00:14:00Besides, I love you.
00:14:04I shall tell him that.
00:14:17You're cold.
00:14:20I must go.
00:14:21When shall I see you again?
00:14:23I don't know.
00:14:26Papa's talked about going to the country.
00:14:28Well, I might come there too.
00:14:30No, that might be difficult.
00:14:32I will write him.
00:14:34Tomorrow.
00:14:51I will write him.
00:15:04For these and all thy other gifts bestowed,
00:15:06we render thee humble thanks.
00:15:08Amen.
00:15:13Madeline.
00:15:14Yes, Papa?
00:15:15Wait.
00:15:17Come, Jim.
00:15:18Come get your coat, Tom.
00:15:26I wish to speak to you.
00:15:28My boots.
00:15:36Last night, something of great seriousness occurred.
00:15:40You can guess to what I refer.
00:15:42No, Papa.
00:15:43I'm surprised.
00:15:45Last night after dinner,
00:15:46Mr. Minnick asked me formally if he might pay his attentions to you.
00:15:56What did you say to him, Papa?
00:15:58I said I would speak to you.
00:16:00I presume your answer is yes.
00:16:02Is it?
00:16:03No, Papa.
00:16:05Then pray, why not?
00:16:07I just do not wish it, Papa.
00:16:10Do you dislike Mr. Minnick?
00:16:12I like him well enough,
00:16:14but it is so soon, Papa.
00:16:16If it is, it shows the warmth of the feelings that he entertains towards you.
00:16:20Madeline, for some time now,
00:16:22your mother and I have had a growing anxiety about you.
00:16:25There seems to be something about your character that prevents you from acting naturally.
00:16:29It is time that you were married.
00:16:31You have met many young men, and yet nothing has ever come of it.
00:16:35Now here is Mr. Minnick,
00:16:36admirable in every way, and yet you reject him.
00:16:39What are your reasons?
00:16:42I cannot give more reasons, Papa,
00:16:45but I beg you not to say yes to Mr. Minnick.
00:16:48I have already done so.
00:16:50He will be joining us at Roux,
00:16:52and you will oblige me by being sensible and conducting yourself agreeably towards him.
00:16:57If you do not, you will incur my gravest displeasure.
00:17:00Is that understood?
00:17:02Yes, Papa.
00:17:04Very well.
00:17:23Well, this is my last day, Miss Madeline.
00:17:26Yes, but I am sure Papa has every intention of asking you to stay with us again.
00:17:30But have you forgotten that today you were going to give me your answer,
00:17:33or forgive me for being so persistent?
00:17:36But the last few days have convinced me more than ever
00:17:38that we should be very happy together.
00:17:41Mr. Minnick, I am very grateful.
00:17:43But it is a big step you are asking me to take.
00:17:47Please give me time to grow to it.
00:17:49There is no one else.
00:17:52Mr. Minnick, may I take you into my confidence?
00:17:57Of course.
00:17:59What I am going to tell you concerns my father.
00:18:04I am very worried.
00:18:07If he should know of this hesitation on my part,
00:18:11he would be very angry.
00:18:13Then surely it would be better that he did not know.
00:18:17It would.
00:18:18Then it shall be our secret.
00:18:20Thank you.
00:18:21You are very kind.
00:18:22It is not very difficult, Miss Madeline.
00:18:24Shall we ride home?
00:18:36Mrs. Jenkins?
00:18:37Is that you, Mr. Virginia?
00:18:39Yes, is there a letter for me?
00:18:40Where?
00:18:41No, Mr. Jewel took it upstairs.
00:18:47Come in.
00:18:49Where is my letter?
00:18:50Good evening.
00:18:51Where is my letter?
00:18:53In your room.
00:18:54Thank you.
00:18:55Good evening.
00:19:20Ah, look.
00:19:25Mmm, she's very attractive.
00:19:27Come in.
00:19:28Did Mr. Langellier get it?
00:19:30Oh, I see he did.
00:19:31I've got your chitterlings, Mr. Toole.
00:19:33Ah, delicious.
00:19:34Emu, chitterlings.
00:19:38Mr. Langellier?
00:19:39Yes?
00:19:40You haven't forgotten that it's the end of the week again.
00:19:43Oh, no.
00:19:45You know, that will make three weeks altogether.
00:19:48Yes.
00:19:49I don't like mentioning these things.
00:19:50Yes, I understand.
00:19:51I will pay you tomorrow.
00:19:52Thank you.
00:19:57Do you mean that?
00:19:58Why shouldn't I mean it?
00:20:00I seem to remember a little item of a new suit to be paid for.
00:20:04There is such thing as keeping up appearances.
00:20:06There is such a thing as paying the rent, too.
00:20:08Rent.
00:20:13Is all well at Blackwood Square?
00:20:15The family have moved to their house in the country.
00:20:17That, if I may say so, is the best thing that could happen.
00:20:20Why?
00:20:21Why?
00:20:22Because if the Enchantress is out of town,
00:20:24you might conceivably come to your senses.
00:20:27Mrs. Jenkins might even get the rent.
00:20:29But if you think it makes the slightest difference
00:20:31whether Madeleine is here or in the country,
00:20:33you're mistaken.
00:20:35We love each other, and we're going to be married.
00:20:38Does Mr. Smith know that?
00:20:39No, but he'll be acquainted with the fact
00:20:41as soon as I can be formally introduced.
00:20:43And when will that be?
00:20:44Very soon.
00:20:46In fact, I'm taking the steamer for a row this evening.
00:20:50This, then, was the melancholy state in which Sir Marcus found himself.
00:20:54Alone, bereft both of the kindly sights and sounds of nature
00:20:58and of the cheering company of a fellow human being,
00:21:01he was near to abandoning himself to complete despair.
00:21:04Indeed...
00:21:06Well, it's only the steamer.
00:21:08Go on.
00:21:09I hope Mr. Minigrid did his home safely.
00:21:11He went by rail, my dear, not steamer.
00:21:13How stupid of me.
00:21:15Continue, Madeleine.
00:21:16I'm sorry I interrupted.
00:21:20What time is the last boat from here back to the city tonight?
00:21:23Seventeen minutes after ten, sir.
00:21:25The last one?
00:21:26Aye.
00:21:27And the first in the morning?
00:21:29Half-past five, sir.
00:21:30Thank you.
00:21:31So saying, he gazed long and earnestly into the old man's eyes,
00:21:35then turned and strode away.
00:21:37He crossed the bridge without a backward glance
00:21:39and vanished among the conifers of the forest.
00:21:41That is the end of the chapter, Papa.
00:21:43Thank you, Madeleine.
00:21:44You read well.
00:21:45Thank you, Papa.
00:21:47Well, to bed now.
00:21:49Bessie, ring the bell for prayers.
00:22:11Emile.
00:22:12I'm here.
00:22:15The gate was open.
00:22:17Yes, I unlocked it.
00:22:32Mimi.
00:22:33Why do you call me Mimi?
00:22:35Do not know.
00:22:36You dislike it?
00:22:37No.
00:22:39No.
00:22:44Come.
00:23:15They must be dancing in the village.
00:23:18They are, yes.
00:23:20I passed them.
00:23:26Put that seat here.
00:23:28Your family?
00:23:29No, the people before us.
00:23:32She was fat and got out of breath.
00:23:36She would have been jealous of you.
00:23:39Yes, she was.
00:23:42I can hear what they are playing.
00:23:45Listen.
00:24:11Dance with me, Emile.
00:24:13What?
00:24:14I'm dancing.
00:24:16Dance with me.
00:24:18Here?
00:24:22We are quite alone.
00:24:25I do not know how.
00:24:29Dance, Eric Moore.
00:24:35Dance.
00:24:36Dance, Eric Moore.
00:24:46Look.
00:25:03Now the arm.
00:25:06Now the other.
00:25:08Like this?
00:25:09Yes.
00:25:16It should go faster.
00:25:36You can not dance with that in your hand.
00:26:06Come on.
00:26:36Come on.
00:27:06Come on.
00:27:26Do not come out, sir.
00:27:27You'll risk a chill.
00:27:29My best thanks.
00:27:30You have to come here a week today, remember?
00:27:32Believe me, I will not forget it.
00:27:33Good night, my boy.
00:27:34Good night, sir.
00:27:36You look tired.
00:27:38Good night, my dear.
00:27:39Good night, mama.
00:27:42We are just off to bed, James.
00:27:45Good night, papa.
00:27:46You boated your food tonight.
00:27:47Do not.
00:27:48Every mouthful should be chewed.
00:27:50Yes, papa.
00:27:59Madeleine.
00:28:00Yes, papa?
00:28:01Is all well between you and Mr. Minnick?
00:28:03I think so, papa.
00:28:04Has he said anything?
00:28:05No, I wish he would.
00:28:07Indeed, I had hoped that one of you would have said something to me by now.
00:28:10I can hardly propose to him myself, papa.
00:28:13No, but I cannot help feeling that some sign, some indication from you would...
00:28:18Bring him to the boil, papa?
00:28:19That is both vulgar and flippant.
00:28:22I'm sorry, papa.
00:28:25These things can be done with perfect modesty and propriety.
00:28:29I shall expect news soon, Madeleine.
00:28:32Yes, papa.
00:28:34Good night.
00:28:36Good night, papa.
00:29:05Is your room tidy?
00:29:06Yes, miss.
00:29:08You were laughing too loud with your friend down here this evening.
00:29:10He's full of pranks, miss.
00:29:12Speak to him, otherwise he won't be able to come.
00:29:14Yes, miss.
00:29:16But I'm done now.
00:29:17Thank you. Open the door.
00:29:34Thank you.
00:30:05I thought the guests would never come.
00:30:19I notice that Christina has taken to having a visitor.
00:30:22Yes, I had to approve her tonight for making too much noise.
00:30:26But, Madeleine, has it occurred to you how embarrassing it is for me?
00:30:30Has it occurred to you how embarrassing it is for me?
00:30:34How, Emil?
00:30:39You are the mistress of the house.
00:30:41And yet I appear to be on the same footing as the servant's young man.
00:30:45I have to come and go by the same back door.
00:30:48I find it humiliating, that is all.
00:30:51I'm sorry, dearest.
00:30:53But Christina takes advantage of being in my confidence.
00:30:57I will tell her that her friend is not to come here anymore.
00:31:02Is that the only solution?
00:31:05I love you.
00:31:07Is it?
00:31:10No.
00:31:12Madeleine, when am I going to meet your father?
00:31:15You hesitate.
00:31:16I do not hesitate.
00:31:17But you always hesitate. Why?
00:31:19Well, it's difficult, that is all.
00:31:22If you knew Papa, you'd understand.
00:31:24Madeleine, we're engaged to be married.
00:31:27You have even said that you were already my wife.
00:31:30Is it unreasonable that I should ask to be introduced to your father?
00:31:37No, Emil.
00:31:38Then what is the difficulty?
00:31:45Madeleine, is it that you're ashamed of me?
00:31:49How could it be? I love you.
00:31:51Well, then prove it.
00:31:53And speak to your father.
00:31:55I will soon.
00:31:56No, this won't do.
00:31:58It has been soon before.
00:32:00Promise.
00:32:02I promise.
00:32:05What would you say?
00:32:07Please, not now, Emil. It's too late.
00:32:14What will you say?
00:32:17I will say...
00:32:19Papa...
00:32:20Yes?
00:32:22For some time now, I...
00:32:24I've been acquainted with a French gentleman.
00:32:29And?
00:32:31And...
00:32:32We've...
00:32:34We've fallen in love with each other.
00:32:37And...
00:32:39And...
00:32:40We wish to be married.
00:32:43We wish to be married, Papa.
00:32:52What's the matter?
00:32:54I've been having headaches all day.
00:32:57It's the snow, I think.
00:32:59It oppresses me.
00:33:03Poor Mimi.
00:33:05I think I should try and sleep.
00:33:10You want me to leave?
00:33:13It would be best, Emil.
00:33:16I'm afraid I can't.
00:33:18It would be best, Emil.
00:33:22The pain makes me stupid.
00:33:48Good night, Emil.
00:33:53You will write and let me know when you've spoken to your father?
00:33:56Yes.
00:33:58Good.
00:34:17Good.
00:34:37Has the pool's been yet?
00:34:38Yes.
00:34:39Good.
00:34:40Mr. Lingerie.
00:34:41In a moment.
00:34:42Mr. Lingerie.
00:34:47Mimi.
00:34:52What has brought you here?
00:34:55Put your arms round me.
00:35:00Emil.
00:35:02We're going to be married.
00:35:05So you have told your father?
00:35:07No.
00:35:08But I've...
00:35:09I've come here to ask you to take me away.
00:35:13I do not understand.
00:35:14Last night, I...
00:35:15I made you a promise I cannot keep.
00:35:18I cannot tell Papa.
00:35:20Why not?
00:35:22Emil, we've kept our love a secret all this time
00:35:24for fear of even a whisper reaching him.
00:35:27If he should hear of our engagement now,
00:35:29he would separate us forever.
00:35:31Take me away, Emil.
00:35:33Take me away before it is too late.
00:35:37Where?
00:35:40Well, I...
00:35:41You had work offered you in London.
00:35:44We could be happy there.
00:35:46Happy?
00:35:49Do you think we can be happy on what I earn?
00:35:53If you love me, yes.
00:35:56No.
00:35:57This is not what I desire.
00:35:59If we marry, we marry into your life, not mine.
00:36:02You will keep your word and speak to your father.
00:36:04Emil, I cannot.
00:36:06Why?
00:36:08Because of what I am?
00:36:09Not this?
00:36:10Please, Emil.
00:36:11You have broken your word.
00:36:13For months now, I have waited on street pavements
00:36:15like any common servant.
00:36:17Suffered the indignity of being admitted by the back door
00:36:19night after night.
00:36:21And all this time, you've been deceiving me.
00:36:23I was born a gentleman.
00:36:25And if your friend, Mr. Minack,
00:36:26can be accepted by your family, so can I.
00:36:29Will you marry me, Emil?
00:36:32Such circumstances, no.
00:36:43What are you doing?
00:36:47Emil,
00:36:49I wonder if you know what you've done to me.
00:36:53I thought we loved each other.
00:36:55I wanted to leave my family and go away with you.
00:36:58But until now, I've never really known you.
00:37:01Nothing has changed.
00:37:04But it has, Emil.
00:37:06It has.
00:37:08It has.
00:37:09Nothing has changed.
00:37:11But it has, Emil.
00:37:13I must ask you to return my letters to me
00:37:16and not to try and see me again.
00:37:18You shall not go like this.
00:37:21I am going home.
00:37:39I am going home.
00:38:10She's in very good looks this evening, my dear.
00:38:13Do you think so?
00:38:15Indeed.
00:38:17Many eyes are upon her.
00:38:22One pair in particular.
00:38:24That would make us very happy.
00:38:26I'm sure.
00:38:31But isn't that a foregone conclusion?
00:38:34Yes.
00:38:36It is indeed a foregone conclusion.
00:38:39We hope so.
00:38:41My dear, we are being too discreet.
00:38:44How vigorous you are, dear James.
00:38:47You dance as well as anybody in the room.
00:38:49I still have the use of my legs, my dear.
00:38:51Ah, the pipes!
00:39:06Ladies and gentlemen,
00:39:08pray take your partners for a Caledonian reel.
00:39:12Ah, this was to be ours, Miss Madeline,
00:39:15unless you're fatigued.
00:39:17She is not.
00:39:19She's been dancing with me.
00:39:21Now come, ladies.
00:39:23You'll find a better point of vantage.
00:39:27Come, Leslie.
00:39:29I hear we shall be congratulating you both soon.
00:39:32Or am I being premature?
00:39:34You are, ma'am.
00:39:38I'm sorry.
00:39:40That was an embarrassing question.
00:39:42Mrs Grant is famous for her.
00:39:44Nevertheless,
00:39:46I wish I'd been able to answer differently.
00:39:48Would it have given you happiness?
00:39:50More than anything else in the world.
00:39:52Come along, William.
00:39:54Mr Millic.
00:39:56Yes, Miss Madeline?
00:39:58Before we start, I wish to say
00:39:59something to you.
00:40:01I'm all attention.
00:40:03If Mrs Grant or anyone else
00:40:05should ask you that question again,
00:40:07you may answer differently.
00:40:29Ah!
00:41:00And you will keep Saturday, will you not?
00:41:03Yes, indeed, ma'am.
00:41:05We will ask a few people.
00:41:07Good night, ma'am.
00:41:09Good night, my boy.
00:41:11Good night, sir.
00:41:30I have not seen you alone all evening.
00:41:32And now I'm going.
00:41:35Is that what being engaged entails?
00:41:37My family was so excited.
00:41:39Come round tomorrow.
00:41:41I will see they leave us alone.
00:41:43Madeline.
00:41:45My dear Madeline.
00:41:47I trust you will never regret this.
00:41:49I do not regret things.
00:41:51Even what you do impetuously?
00:41:54I accepted you tonight
00:41:56in an impulse that is true.
00:41:57But I...
00:41:59I felt I was guided to do so.
00:42:01By providence?
00:42:04In Mrs Grant's wig?
00:42:08What is it?
00:42:10We shall laugh together.
00:42:12You and I.
00:42:14Of course.
00:42:16Madeline.
00:42:18Will you wear this?
00:42:20Till we choose you one.
00:42:22It will be clumsy on your hand.
00:42:24But I should like to think of it there.
00:42:27I will wear it.
00:42:29I like it.
00:42:31It is solid.
00:42:33Is this your crest?
00:42:35A crossbow.
00:42:38I thought it was an anchor.
00:42:48Thank you, William.
00:42:57Good night, Madeline.
00:42:59Good night, William.
00:43:08Have a cold in the morning.
00:43:11Sleep very well.
00:43:13Don't fret.
00:43:15We shall be happy.
00:43:28Madeline.
00:43:30Oh, Madeline.
00:43:35We are so pleased for you.
00:43:37I am glad, Mama.
00:43:39I feel quite light-headed.
00:43:41And there is so much to discuss.
00:43:43Betty will be bride's mother.
00:43:45Yes, yes.
00:43:46And Janet too.
00:43:48And where will it be?
00:43:50Madeline, you have a ring.
00:43:52Yes, it is his.
00:43:54He gave it to me.
00:43:55Oh, it isn't very pretty, is it?
00:44:02Look, Papa.
00:44:26Thank you.
00:44:51Emil.
00:44:53I wish to speak to you.
00:44:55Come outside.
00:44:57Emil, have you brought my letters?
00:44:59I wish to speak to you.
00:45:01It is impossible.
00:45:02Please go.
00:45:07You will wake everyone up.
00:45:09It is precisely my intention.
00:45:10What have you to say?
00:45:12Come to the door.
00:45:14I cannot, Emil.
00:45:25I cannot, Emil.
00:45:26I cannot.
00:45:53Please say what you have to say.
00:45:54Open the door.
00:45:56No.
00:45:57Open it!
00:45:59Wait.
00:46:05Thank you.
00:46:06In here.
00:46:21How dare you!
00:46:23What is it you wish to say?
00:46:25You were dancing very lightheartedly tonight, Mimi.
00:46:28Where are my letters, Emil?
00:46:30What is Mr. Minnock to you?
00:46:32He's a friend of Papa's, I told you before.
00:46:44Mimi,
00:46:46if Mr. Minnock entertained deeper feelings for you,
00:46:50he wouldn't like to know that you're betrothed to another.
00:46:53You and I are not betrothed.
00:46:55You say that we're more than that.
00:46:59You've written it many times.
00:47:01That is done with.
00:47:05I wonder if your father would agree with you.
00:47:09He must never know.
00:47:14But he must, Mimi.
00:47:16If not from you,
00:47:18then from your letters.
00:47:20No.
00:47:22It is my duty.
00:47:26No, Emil, not my letters.
00:47:29You've made yourself my wife, Madeleine.
00:47:32I cannot tell Papa.
00:47:34I... I cannot.
00:47:41Then I will.
00:47:42No, Emil. I implore you.
00:47:44He must know the truth.
00:47:46He will destroy me. He will put me away.
00:47:48Please, Emil, do not go to Papa.
00:47:50I will do anything.
00:47:52Anything you say.
00:47:54I will tell him.
00:47:56But not my letters. I beg you, Emil.
00:47:58I beg you.
00:48:16Papa.
00:48:21Mimi.
00:48:33Mimi.
00:48:46Mimi.
00:49:09Well, Sonny, it's on the paper.
00:49:17Hmm. Just a minute.
00:49:32What is this required for, my lad?
00:49:34I don't know, sir.
00:49:36Where do you come from?
00:49:37Miss Madeleine Smith, Bliswood Square.
00:49:40Will you go back and inform the lady that I cannot supply plastic acid
00:49:43without knowing why it is required?
00:49:45You mean you won't give it to me?
00:49:47That is what I mean. Here.
00:49:49Yes, sir.
00:49:50I won't keep the letter.
00:49:51All right. Thanks.
00:50:03Thank you, Mrs. Jenkins.
00:50:05Are you not feeling well again?
00:50:06I'm feeling very well.
00:50:08This is just my pick-me-up.
00:50:10A drop of whiskey would be better for you.
00:50:12It is inclined to linger on the breath, Mrs. Jenkins.
00:50:14It's trustworthy.
00:50:16You'll benefit for your holiday, Mr. Langevier.
00:50:18Yes.
00:50:19Mrs. Jenkins, may I have the key, please? I might be late.
00:50:21I'll fetch it.
00:50:22I'm coming down.
00:50:32To love.
00:50:35Christina, please.
00:50:37Oh, be quiet, please, Janet.
00:50:39Christina, where is the bottle that William brought from the chemist?
00:50:42Oh, they wouldn't let him have it, miss.
00:50:44Come on now, Janet, out of it.
00:50:45Well, is there any of the old stuff left?
00:50:47I don't know, miss.
00:50:49Give it to me, please.
00:50:54Who is that?
00:50:56A visitor.
00:50:57Is it Mr. Minnick?
00:50:59Aren't you dry yet?
00:51:00Not quite.
00:51:01Answer the bell, Christina.
00:51:03Yes, miss.
00:51:04My skin is quite unpresentable.
00:51:07Then the birds and the bees went a-sighing and a-sobbing.
00:51:12Heard of the death of poor Cock Robin.
00:51:16Heard of the death of poor Cock Robin.
00:51:22Janet, I asked you to stop singing.
00:51:25I'm sorry, Madeleine.
00:51:28You must be good tonight.
00:51:30Go to sleep quickly.
00:51:33You must be good tonight.
00:51:34Go to sleep quickly.
00:51:36Good evening.
00:51:42Miss Madeleine is expecting me.
00:52:03The drawing room.
00:52:06This way.
00:52:33Is he in the drawing room?
00:52:35Yes, I know.
00:52:36Yes, miss.
00:52:38Make the cocoa, please, and take it straight up.
00:52:40Yes, miss.
00:52:42Use the silver jug.
00:53:03Good evening, Emile.
00:53:08Good evening, Madeleine.
00:53:13I'm sorry to have kept you waiting.
00:53:15I've been admiring this room.
00:53:17It's most tastefully done.
00:53:20Please sit down.
00:53:22Thank you.
00:53:24I'm sorry to have kept you waiting.
00:53:26I've been admiring this room.
00:53:28It's most tastefully done.
00:53:31Please sit down.
00:53:38Do not be alarmed.
00:53:40I shall be gone by the time your family returns from their party.
00:53:44I had great difficulty in excusing myself from going.
00:53:47What reason did you give?
00:53:50That I was tired.
00:53:53Your looks contradict you.
00:53:56Thank you, Emile.
00:53:59My dear Mimi, I fear that...
00:54:05Place it here, Christina.
00:54:09You will take cocoa?
00:54:11Thank you.
00:54:14It's a raw night. I think we shall have more frost.
00:54:17It feels cooler.
00:54:19Christina, take this to Mr. Langelly.
00:54:22Yes, miss.
00:54:24Still perhaps better now than later when the blossom comes.
00:54:48You are looking very debonair, Emile.
00:54:50You think so?
00:54:52I like your tie.
00:54:55I chose it with care.
00:55:11My dear Mimi,
00:55:13I fear that you may have been thinking that I'm a hard man
00:55:16and insensible to your position.
00:55:19No, Emile.
00:55:21I inherited the feelings and delicacy of a person well-bred.
00:55:25I realize that you must choose the moment to speak to your father.
00:55:29Consequently, I intend not to visit you for a week.
00:55:33That is considerate of you, Emile.
00:55:35But, at the end of that time,
00:55:38I shall expect to have received an invitation to come here openly
00:55:42and be introduced to your family.
00:55:47You will not fail me?
00:55:49No, Emile.
00:55:51Excellent.
00:55:56Is that the instrument you play?
00:55:58Yes.
00:55:59Play for me.
00:56:01And sing.
00:56:05Very well.
00:56:06If you wish.
00:56:11I have true passion for the pianoforte.
00:56:20It's seven o'clock, Miss...
00:56:22Oh.
00:56:30Miss Virginia!
00:56:33What's the matter with you?
00:56:35I'm not well.
00:56:37I'm not well.
00:56:38I'm not well.
00:56:39I'm not well.
00:56:40I'm not well.
00:56:41I'm not well.
00:56:42I'm not well.
00:56:43I'm not well.
00:56:44I'm not well.
00:56:45I'm not well.
00:56:47What's the matter with you?
00:56:49I don't know.
00:56:50I've been ill all night.
00:56:51Dreadfully ill.
00:56:52You should have called me.
00:56:53Come back to bed now, quick.
00:56:58I'm a little better now.
00:57:00I took some Lodanum.
00:57:01Come away now.
00:57:05Shall I get Mr. Tuo to fetch your doctor?
00:57:07No, no.
00:57:09Is that tea?
00:57:11I'm so thirsty, I...
00:57:13I drank all the water.
00:57:15You ought to get away for your holiday this afternoon, that's certain.
00:57:18Oh, yes.
00:57:20I made arrangements.
00:57:22I should try and sleep a little.
00:57:35Don't worry, Mrs. Jenkins.
00:57:37I shall be better in an hour or two.
00:57:46Oh.
00:57:56Cousin Charlotte.
00:57:57Oh, yes.
00:58:08Cousin Charlotte.
00:58:10Good morning, ladies.
00:58:11Good morning, Mr. Murdoch.
00:58:12I wish for a bottle of your Coughlingtus, if you please.
00:58:15Certainly.
00:58:17Bessie, I will make you a present.
00:58:19I will give you a flask of rose water.
00:58:22Mad lame.
00:58:23Why?
00:58:24I feel like it.
00:58:26If you please, Mr. Murdoch.
00:58:28Oh, and I want six penny worth of arsenic.
00:58:33What do you want that for?
00:58:35Cook saw a rat in the cellar again yesterday.
00:58:38We do not like selling arsenic for that purpose.
00:58:40It's so dangerous.
00:58:41Do not be alarmed, Mr. Murdoch.
00:58:42We will take every precaution.
00:58:44Very well, ma'am.
00:58:45I must have to ask you to sign the poison register.
00:58:48Certainly.
00:58:54Are there rats?
00:58:56Do not be a ghost. It's my skin.
00:58:59Maddie, you are vain.
00:59:03Not a word to Mama.
00:59:07You just sign your name here, please.
00:59:12I will take them all with me, Mr. Murdoch.
00:59:15And I'll be obliged to replace them to my father's account.
00:59:18Certainly, Miss Smith.
00:59:19Except the rose water.
00:59:21How much?
00:59:22That will be sixpence eightpence.
00:59:38Good evening, Mrs. Jenkins.
00:59:39Good evening, Mr. Toole.
00:59:40Here's a letter for Mr. Langellier.
00:59:42Should it be sent on to him?
00:59:44It should, without a doubt.
00:59:45I will do it. I have the address.
01:00:10Mr. Langellier
01:00:31Christina?
01:00:33Is he here, Miss?
01:00:34No.
01:00:35Are you sure you posted the letter?
01:00:36Yes, Miss.
01:00:37Yes, miss.
01:00:39Well, then, lock up and go to bed.
01:00:41I'll not wait any longer, then, miss.
01:00:43No.
01:00:45Good night.
01:00:46Good night, miss.
01:01:04Mr Langellier!
01:01:06Good evening, Mrs Jenkins.
01:01:07I wasn't expecting you back till next week. Are you better?
01:01:09Much better, thank you.
01:01:10Did you get your letters?
01:01:11Yes, but too late.
01:01:13I told Mr Toole they were important.
01:01:15They were. I had an appointment for Thursday and Friday and I missed both of them.
01:01:18Oh. Will you be wanting anything? I'm just sitting out for the kirk.
01:01:23I will take a ledge key, if I may. I may be late.
01:01:25Well, you know where it is.
01:01:27If you're wise, do not go out again tonight.
01:01:29It's blowing up for a storm.
01:01:33Perhaps you're right.
01:02:06I'm not going out tonight.
01:02:08I'm not going out tonight.
01:02:10I'm not going out tonight.
01:02:12I'm not going out tonight.
01:02:14I'm not going out tonight.
01:02:16I'm not going out tonight.
01:02:18I'm not going out tonight.
01:02:20I'm not going out tonight.
01:02:22I'm not going out tonight.
01:02:36I'm not going out tonight.
01:03:06Oh.
01:03:12Mrs Jenkins!
01:03:17BELL RINGS
01:03:19Mrs Jenkins!
01:03:24Who's there?
01:03:26It is I, Mrs Jenkins.
01:03:28Open the door, if you please.
01:03:30Oh, I'm just coming.
01:03:36I'll go and fetch a doctor.
01:03:48No, I do not want him.
01:03:50You'd better go and fetch him.
01:03:58You see, how is he now?
01:04:05He's asleep.
01:04:06Mr. Toole's with him.
01:04:07Did he give him the medicine?
01:04:08He's taken it.
01:04:09Do you say he's been sick again?
01:04:10Yes.
01:04:11What do you think?
01:04:12It could be, Doctor.
01:04:13It could be several things.
01:04:14He's sleeping.
01:04:15What?
01:04:16It seems a shame to wake him.
01:04:17Did he say anything before he went to sleep?
01:04:18No, Doctor.
01:04:19You'd better pull the blinds.
01:04:39I should have thought of that.
01:04:40The man's dead.
01:04:41Oh, no.
01:04:42Was he married?
01:04:59No.
01:05:02Family?
01:05:05Not in Glasgow.
01:05:06Who'll look after things?
01:05:07I will.
01:05:08Poor gentleman.
01:05:09Poor gentleman.
01:05:10Poor gentleman.
01:05:11Mrs. Jenkins, would you please help us by making a cup of tea?
01:05:18I'll send the woman along.
01:05:19She'll do everything that's necessary here.
01:05:25There has to be a certificate, has there not?
01:05:31Yes.
01:05:32Will you make it out?
01:05:35No, not yet.
01:05:38I'm not happy about this either then, Doctor.
01:05:40Oh, Doctor, I'm the assistant to the French consul here.
01:05:44I feel that perhaps a further examination should be made.
01:05:48I have no objection.
01:05:49You'd better tell the good woman downstairs not to dispose of anything.
01:05:55I will.
01:05:56Good day to you.
01:05:57Good day, Doctor.
01:05:58Still, still.
01:05:59Oh, Madeleine, stand up straight, if you please.
01:06:00I'm sorry, Madame Bereni.
01:06:01Oh, you look beautiful.
01:06:03Oh, yes, ma'am.
01:06:04See who it is, Christina.
01:06:05Bessie.
01:06:06Bessie, dear.
01:06:07Come.
01:06:08Here we go.
01:06:09You will give me room to breathe, won't you, Madame Bereni?
01:06:10We must not sacrifice elegance, must we, ma'am?
01:06:11Indeed, no.
01:06:12I should be unable to speak.
01:06:13I can't believe I haven't breathed just a tad.
01:06:14Oh, Bessie.
01:06:15Bessie.
01:06:16Bessie.
01:06:17Bessie.
01:06:18Bessie.
01:06:19Bessie.
01:06:20Bessie.
01:06:21Bessie.
01:06:22Bessie.
01:06:23Bessie.
01:06:24Bessie.
01:06:25Bessie.
01:06:26Bessie.
01:06:27Bessie.
01:06:28Bessie.
01:06:29Bessie.
01:06:30Bessie.
01:06:32Good evening.
01:06:34Is Mr. Smith at home?
01:06:35My name is Tewo.
01:06:38Come in, sir.
01:06:39What is it, Christina?
01:06:46To see you, sir.
01:06:51Come in, sir.
01:06:54Oh, I do hope Papa will like it.
01:06:56I'm sure he will.
01:06:57He has an excellent taste in these things.
01:06:59Shall I call him in?
01:07:00Oh, still, please, Miss Smith.
01:07:02Not yet, dear.
01:07:03Wait till it is nearer completion.
01:07:06Who was it, Christina?
01:07:08Oh, a visitor for the master, ma'am.
01:07:09They're in the drawing room.
01:07:10Who?
01:07:11I didn't quite catch the name, ma'am.
01:07:13Oh, you must try to hear names, Christina.
01:07:15Look, Mama.
01:07:16Lovely, my dear.
01:07:17Lovely.
01:07:21Continue, Mr. Tewo.
01:07:24It seems apparent, Mr. Smith, that he committed suicide.
01:07:27Poor fellow.
01:07:28It is very prevalent among the class.
01:07:31Are you...
01:07:32No, thank you.
01:07:33But how does this concern me?
01:07:35It concerns Miss Madeleine Smith, sir.
01:07:38And so you.
01:07:40My daughter?
01:07:42He...
01:07:46He hoped he was going to marry her.
01:07:48Then he was a madman.
01:07:49My daughter is to marry a gentleman by the name of Millicombe.
01:07:52To marry?
01:07:53Certainly.
01:07:54Quite soon.
01:07:55Quite soon.
01:07:59Mr. Smith.
01:08:01I think you should know that among Mr. Langeley's effects
01:08:05are many letters from your daughter which show that his hopes,
01:08:08if mad, had some little support.
01:08:14I do not believe you, sir.
01:08:17I'm a representative of my country.
01:08:20I do not lie.
01:08:26Madeleine.
01:08:27You must not come in, James.
01:08:29I wish to speak to you in the drawing room.
01:08:31She's fitting her dress.
01:08:32I shall not detain her, at once.
01:08:37I'm sorry, madam.
01:08:38Put this round, would you?
01:08:39No, thank you, madam.
01:08:40Who can it be?
01:08:42It sounded a foreign man.
01:08:44I'm sorry, madam.
01:08:45I'm sorry, madam.
01:08:46I'm sorry, madam.
01:08:47I'm sorry, madam.
01:08:48I'm sorry, madam.
01:08:49I'm sorry, madam.
01:08:50I'm sorry, madam.
01:08:51I'm sorry, madam.
01:08:52I'm sorry, madam.
01:08:53I'm sorry, madam.
01:08:54It sounded a foreign man.
01:09:20I hope, sir, you'll excuse my dress.
01:09:25Yes, papa?
01:09:26Madeleine.
01:09:27Have you ever heard of a Frenchman called...
01:09:30Pierre-Emile Langelier?
01:09:33No, papa.
01:09:36Have you ever written letters to him?
01:09:38Or anyone else?
01:09:39Without my knowledge?
01:09:41No, papa.
01:09:48Perhaps you will go now, sir.
01:09:50Perhaps you will go now, sir.
01:09:57Miss Smith.
01:09:58Emile is dead.
01:10:09Well?
01:10:11Say something.
01:10:14How?
01:10:16He committed suicide.
01:10:21Where are my letters?
01:10:24You knew him?
01:10:36Did you?
01:10:39Answer me!
01:10:41Yes, papa.
01:10:42Correct me if I'm wrong.
01:10:44Yes, papa.
01:10:45Correct me if I'm wrong.
01:10:46Yes, papa.
01:10:47Correct me if I'm wrong.
01:10:48Yes, papa.
01:10:49For a time.
01:10:50You were intimately acquainted with him too, Miss Smith.
01:10:53Were you?
01:10:54I met him.
01:10:56But he's not been here for some time, papa.
01:10:59He came to this house?
01:11:01Why did I not see him?
01:11:04Tell me.
01:11:05He was downstairs.
01:11:06Among the servants?
01:11:07No, papa.
01:11:09Alone.
01:11:11When?
01:11:15I should be grateful, sir, if you would tell me when.
01:11:17At night.
01:11:18Did he tell the butcher boy too?
01:11:20He expected to marry you, mademoiselle.
01:11:26I...
01:11:27I had broken with him, papa.
01:11:29But, Miss Smith,
01:11:31the day before he died,
01:11:32he returned unexpectedly from the country
01:11:34as a result of a letter from you asking him to come here.
01:11:37That was only a week ago.
01:11:39He did not come.
01:11:40Why did you write?
01:11:42To ask him to return my letters.
01:11:44I have seen what you wrote, Miss Smith.
01:11:46The language does not convey such a purpose.
01:11:49My daughter.
01:11:51Papa, he did not come.
01:11:55Miss Smith,
01:11:56I should have mentioned
01:11:58that death was the result of arsenical poisoning.
01:12:01The inquiries will be exhaustive.
01:12:03There will be inquiries?
01:12:04Inevitably.
01:12:08Good night, sir.
01:12:10I swear to you, I have not seen him.
01:12:13No, I am not the police, Miss Smith.
01:12:24Papa.
01:12:26We are naked.
01:12:27He did not come, papa.
01:12:39Papa.
01:13:03Has there been another train for Roux this morning?
01:13:05No, sir. This will be the first of the day.
01:13:07Thank you.
01:13:09Thank you.
01:13:32I'm going away.
01:13:34Christina told me at the house.
01:13:36You were there early.
01:13:37I wanted to see you.
01:13:39The police were with me last night.
01:13:43About what?
01:13:46The death of a man.
01:13:51Do not go away, my dear.
01:13:53I must.
01:13:54Scotland is not very big, you know.
01:13:57William, I bought arsenic for my skin.
01:14:03Tell them that.
01:14:04I'm frightened.
01:14:07I'm frightened, William.
01:14:08Be frightened here where you have friends.
01:14:11Fear by yourself.
01:14:13That's a crushing thing.
01:14:15You do not know.
01:14:16I know you will stay.
01:14:17Why?
01:14:18Because to do otherwise is not manly.
01:14:22Stay.
01:14:24I'm human.
01:14:25How could you be brave if you are not?
01:14:28Stay.
01:14:34Stay.
01:14:58Oh, Porter, will you find me a cab?
01:14:59Yes, ma'am.
01:15:00I will take you.
01:15:02No, I shall go alone.
01:15:04I could help.
01:15:06I do not wish it.
01:15:07Thank you.
01:15:13Dear William.
01:15:22Take this.
01:15:24That is yours.
01:15:26Keep it for me.
01:15:27It may get lost.
01:15:31Goodbye, William.
01:15:50Good morning, ma'am.
01:16:02Good morning, ma'am.
01:16:15Where are they?
01:16:17In the drawing room, miss.
01:16:32William!
01:16:34Good morning.
01:16:35Good morning, ma'am.
01:16:37Miss Smith?
01:16:39Yes.
01:16:41I am the representative of the Procurator Fiscal of Glasgow.
01:16:46I have a warrant for your arrest on a charge of murdering Pierre-Emile Longelier.
01:16:53The wicked shall be destroyed!
01:16:56This daughter of a rich man in her devilry defied the most sacred laws of God and man.
01:17:03She dresses in purple and fine linen, but her heart is black, black with sin.
01:17:10Vengeance is mine, saith the Lord, and the retribution will be done.
01:17:15Black with sin.
01:17:17Vengeance is mine, saith the Lord, and the retribution will be just upon this murderess, this daughter of Satan.
01:17:27Just and merciless!
01:17:31Here she comes!
01:17:45She shall perish!
01:17:48She shall perish!
01:17:53Get away, there!
01:17:55Get out!
01:17:56Get away!
01:17:58Get out!
01:18:07Don't hide!
01:18:09Don't hide from the law, or you'll die!
01:18:12Get out and hang her!
01:18:13Hang her!
01:18:38We're on Princess Street.
01:18:44I have your lavender water and some clean handkerchiefs.
01:18:47Thank you, Miss Aitken.
01:19:13Get out!
01:19:14Get out!
01:19:21Ladies and gentlemen!
01:19:23Ladies and gentlemen!
01:19:25Get out!
01:19:27Get out!
01:19:29Get out!
01:19:31Get out!
01:19:44Trust this won't take long.
01:19:45It's come at the most inconvenient time for me.
01:19:47You must resign yourself to a very lengthy wait, I fear.
01:19:51Maybe several days.
01:19:52No talking, gentlemen, if you please.
01:20:14I shall be beside you.
01:20:20My glove is unstitched.
01:20:22It will not show.
01:20:23I hope not.
01:20:25Come up, please.
01:20:28You must go up.
01:20:30Come up!
01:20:33Please!
01:20:34You must go up.
01:20:37Come up!
01:20:39Come up!
01:20:40Come up!
01:20:43Come up!
01:20:49Come up!
01:20:50You must go up come up miss Smith. Are you sure you're not faint?
01:21:50Now or lately prisoner in the prison of Glasgow, you are indicted and accused of wickedly and
01:21:55feloniously administering a quantity of arsenic to Pierre Emile Langellier, now deceased,
01:22:01with intent to murder him on the 22nd of February 1857, in consequence whereof he suffered severe
01:22:07illness. You are further indicted and accused of feloniously administering a quantity of
01:22:13arsenic to the said Pierre Emile Langellier with intent to murder him on the 22nd of March
01:22:181857, in consequence whereof he suffered severe illness and did die and was thus murdered by you.
01:22:25Prisoner at the bar, you have heard the indictment read. Do you plead guilty or not guilty? Not guilty.
01:22:38I wonder if Madeline is wearing her new dress. Did you see Mr. Minnick? Dr. Penny?
01:22:48Dr. Penny, you were requested by the procurator fiscal to analyze the contents of the body of
01:23:01the deceased. I was. Having carefully considered the results of your examination, what was your
01:23:07conclusion? I am clearly of the opinion that the matters analyzed by me contained a quantity of
01:23:13arsenic. And now Dr. Penny, can you tell me whether arsenic could be administered by means of cocoa?
01:23:22Aye, it could. Thank you. Your witness. And Dr. Penny, one other question. Can you tell me whether,
01:23:35in cases of your experience where a very large quantity of arsenic has been found in the body,
01:23:40can you tell me whether they have turned out to be cases of murder? Such cases as I have knowledge
01:23:47of, where such large quantities were found, were in fact suicides. Then it would be a very difficult
01:23:54thing, Dr. Penny, for one person to administer such a very large dose of arsenic to another
01:24:00without that other person's knowledge. Difficult, yes. I would not say impossible. But in all your
01:24:09wide experience, you have never heard of it? No. Thank you. Thank you. Next witness on the
01:24:18ground, Mr. Milord, is number two, Christina Haggart.
01:24:21Take your glove off. Number two, Milord, Christina Haggart.
01:24:50Raise your right hand. Repeat after me. I swear by Almighty God. I swear by Almighty God. As I
01:25:00shall answer to God at the great day of judgment. As I shall answer to God at the great day of
01:25:04judgment. That I will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. That I will
01:25:09tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. You are Christina Haggart? Yes. You
01:25:19were a servant in the family of Mr. Smith of Glasgow? Yes. Will you please look at label 170?
01:25:25Do you recognize this likeness? Yes, it's the likeness of the French gentleman known to Miss
01:25:35Smith. Did you ever see him come to the house in Blytheswood Square? Yes. Did he come into the
01:25:44house? He did. More than once? Yes. At what hour did he come? At night. And where were you? In the
01:26:00kitchen. And while you stayed in the kitchen, did you know where Miss Smith was? No. Did you not
01:26:11know that she was in your bedroom? I did not know it. I must remind you, Christina Haggart,
01:26:19you are under oath. Did you or did you not know that she was in your bedroom? Well, I thought
01:26:25she was there, but I didn't know it of my own knowledge. Had you heard before Miss Smith...
01:26:31Take this down to the office right away. You're too late for the last edition. They'll bring out
01:26:34another one. I'd be glad to, unless I'm much mistaken. Yes. Come in. What is it, Jean? It is
01:26:57the paper, ma'am. It has just arrived. Burn it. Sir? I said burn it. Thank you, Jean.
01:27:05William Minnich.
01:27:35Number 27, milord. William Minnich. Repeat after me. I swear by Almighty God, as I shall answer to
01:27:56God at the great day of judgment. I swear by Almighty God, as I shall answer to God at the
01:28:01great day of judgment. That I will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. That I
01:28:07will tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth. Your name is William Minnich? Yes.
01:28:20You were acquainted with the Smith family, were you not? Yes. Mr. Minnich, did you go to Glasgow
01:28:28Railway Station on the day that the prisoner was arrested? Yes. With what purpose? I wanted to
01:28:36persuade Miss Smith to return to her home. Were you successful in your attempt? Yes. Am I right
01:28:42in saying that she returned quite freely and willingly? Yes. Thank you. Your witness. Mr.
01:28:53Minnich. How far did your acquaintance with the prisoner reach? I proposed marriage to her. Did she
01:29:04accept you? Yes. Was it a formal betrothal? I gave her a ring. Were you aware that at that time she
01:29:16was already engaged to someone else? No. You were not? I was aware of no attachment between Miss Smith
01:29:26and another man. Thank you. My Lord, that concludes the case for the defense. Lord Advocate, are you
01:29:46now ready to address the jury? Yes, may it please your Lordship. A gentleman of the jury, after an
01:30:03investigation which for its length and for its exposure of sin and disgrace and degradation
01:30:09has proved unparalleled in the criminal annals of this country, I have now to discharge perhaps
01:30:15the most painful duty that ever fell to my lot. The inquiry starts with this ascertained uncertain
01:30:23fact, that Émile Langelier died in consequence of the administration of arsenic. The question
01:30:31therefore which first arises is, by whom was the poison administered? And here I must inquire into
01:30:39the evidence which connects the prisoner of the bar with the death of Langelier. An attachment
01:30:48was formed between her and the deceased in which she committed herself so completely that she
01:30:53belonged to him and could with honor belong to no one else. But another suitor appeared and her
01:30:59affection began to cool. She endeavored to break her connection with Langelier and asked him to
01:31:06return her letters. He refused and threatened to put them into the hands of her father. It was then
01:31:12that she saw the situation she was in. Some extrication or other was inevitable and with
01:31:19a strength of will, which I think you will have seen she has exhibited more than once in this
01:31:23case, she resolved to escape from the labyrinth of difficulties in which she found herself.
01:31:29Now gentlemen, how did she set about it? You will remember the evidence which William Murray,
01:31:36boot boy in the Smith household, gave her four days ago. I was to get the prussic acid at the
01:31:43druggists. Did you know what the prussic acid was needed for? Miss Smith said it was for her hands.
01:31:49Did you get it? No sir, the druggists wouldn't give it to me. Whether you will believe the story
01:31:55that she wanted it for her hands is for you to decide. But you must admit gentlemen, that an
01:32:02attempt was made to purchase poison. Poison was in her mind. And what happened next? Langelier was
01:32:12entertained in the drawing room at Blytheswood Square. He was served with cocoa and the next
01:32:18morning he was found to be ill. Now recollect please the answers which Mr. Toole gave to my
01:32:25questions to him on this point. I can't remember his exact words. Something like, I cannot think
01:32:31why I was so unwell after getting that cocoa from her. Had he spoken in that vein before? Well...
01:32:37I must remind you that you are under oath. He did at one time say to me, it is a perfect
01:32:43fascination my attachment for that girl. If she were to poison me, he said, I would forgive her.
01:32:48Langelier recovered from this illness and then she bought arsenic. Arsenic gentlemen. Again the
01:32:59defense will try to persuade you that she bought it for cosmetic purposes. But what was the evidence
01:33:05of an expert on this? I should say arsenic as a cosmetic would be very dangerous. It would produce
01:33:12no effect whatsoever on the skin itself and might well penetrate the bloodstream. But gentlemen,
01:33:17arsenic has other uses. Far more dangerous. In the early hours of the morning, Emil Langelier was
01:33:26found lying on his own doorstep in the throes of the illness that was his last. For a few hours
01:33:32later he died. And he died of arsenic. The prisoner was in possession of poison. He died of the same
01:33:41poison. Did she have an opportunity of administering it? She denies entirely that she saw Langelier the
01:33:50night before his death. But you will consider gentlemen, whether that is consistent with any
01:33:55reasonable probability. Why did he come back from his holiday? He said he had received two letters
01:34:02which I had forwarded to him. The second brought him back. Did he tell you the contents of that
01:34:07second letter? It asked him to visit Miss Smith on the Friday evening. In what terms was it written?
01:34:13Very pressing. Did he say, now be careful if you please, did he say that he was going to visit Miss
01:34:21Smith the night he did in fact return? I gathered that such was his intention. Now, owing to his absence in
01:34:30the country, he had missed meeting her on the Thursday night and on the Friday night. But she
01:34:35nevertheless waited for him on both these occasions. Listen to these lines from a letter that she wrote
01:34:41to him after he had failed to keep the appointment on the first night. Why my beloved did you not
01:34:48come to me? I waited and waited for you, but you came not. I shall wait again tomorrow night, same
01:34:55hour and arrangement. Come my beloved and cast me to your heart.
01:35:00Gentlemen, can you imagine that the person who wrote this letter, having already waited eagerly
01:35:28and expectantly for L'Angelier to visit her on the Thursday and on the Friday, can you believe that she
01:35:33didn't wait for him on the Saturday and on the Sunday? L'Angelier returned to Glasgow on the
01:35:39Sunday, but is it possible that he and she did not meet that night? He was seen in the neighborhood,
01:35:45you've had a witness here to say so. And gentlemen, you must come to the inevitable conclusion that
01:35:51they did meet. And if they met, the evidence of her guilt is overwhelming. The defense would
01:35:59probably stress the possibility of suicide, but consider this. L'Angelier was in the highest
01:36:05spirits when he left his lodgings. If he took his own life, it could only be in consequence of
01:36:11something that she had said to him. But how could she say anything to him if they didn't meet? During
01:36:20his illness, during the whole of his relationship, there seems to be not the slightest aversion to
01:36:26life, not the slightest desire for death. On the contrary, the last words that he said before he
01:36:32died were, if only I could get a little sleep, I think I would be well. The sleep he got was the
01:36:40sleep of death. I leave the case entirely in your hands. I see no outlet for the unhappy prisoner,
01:36:49and if you come to the same conclusion I have done, there is but one course open to you. That is,
01:36:56to return a verdict of guilty.
01:37:19Your solicitor's here. He'd like to see you. Well, come in, Mr. Forbes. Good evening. Good evening, Miss Smith. I hope you're managing to keep your health in this ordeal. Oh, thank you, I'm very well.
01:37:42Your bearing in court throughout the week was remarkable, most remarkable. I've heard it discussed
01:37:52in many quarters. I'm only allowed to sit and listen. It's not difficult. No. Miss Smith, I beg you not to pay
01:38:01undue attention to the prosecution's case. It's their duty to paint things black. Thank you, Mr.
01:38:09Forbes. My father used to say, never make a decision until you've heard both sides of the
01:38:15case, and I have the greatest counsel in Scotland. Gentlemen, the charge against the prisoner is
01:38:34murder, and the punishment of murder is death. That simple statement is sufficient to suggest to us
01:38:43the awful solemnity of the occasion which brings you and me face to face. The public
01:38:49watch our proceedings with such an anxiety and eagerness of expectation
01:38:56that I feel almost bowed down and overwhelmed by the magnitude of the task that is imposed on me.
01:39:04You are invited and encouraged by the prosecutor to snap the thread of this young life
01:39:16and to consign to an ignominious death on the scaffold, one who within a few short months
01:39:23was known only as a gentle and confiding and affectionate girl. Even my learned friend,
01:39:30the Lord Advocate, could not resist the expression of his own deep feeling of commiseration for the
01:39:35position in which the prisoner is placed. I salute him for it, but I do not want commiseration.
01:39:43I am going to ask you for something which I will not condescend to beg, but which I will
01:39:48loudly and importunately demand. Something to which every prisoner is entitled. I ask you for
01:39:56justice, and if you will kindly lend me your attention I shall tear to tatters that web of
01:40:02sophistry in which the prosecution has striven to involve this poor girl and her sad strange story.
01:40:11Gentlemen, the prosecutor charges the prisoner with administering poison. He asks you to affirm
01:40:18on your oath the fact that on two separate occasions she with her own hands did administer
01:40:24arsenic. Now in dealing with the circumstantial proof of this fact, the first thing that is
01:40:31absolutely necessary is surely the possession of poison. The means must be in the prisoner's hands
01:40:38for committing the crime. Now you will remember the question I put to Christina Haggart.
01:40:43To your knowledge was there any poison in the house? Yes, there was some left in a bottle.
01:40:49What happened to that? Miss Madeline used the last of it when she was washing her hands.
01:40:54You have had it proved very distinctly, I think to an absolute certainty, that on the occasion of
01:41:00the first illness the prisoner was not in possession of arsenic or any other poison.
01:41:04I say prove to a certainty for this reason the prosecutor sent his emissaries throughout every
01:41:10druggish shop in Glasgow. Prior to Langelier's first illness there was no record whatsoever
01:41:16of the prisoner buying arsenic. You must now see the consequences of the position which I have
01:41:22established. Was Langelier's first illness due to the effects of arsenic? You have heard the evidence
01:41:30of his landlady, Mrs Jenkins. Will you tell the court whether you think that the symptoms of the
01:41:35first illness were similar to those of the second illness? Yes, there was the same sickness and the
01:41:42same pain. I remember saying to the poor gentleman, it's like what you had last time. Gentlemen,
01:41:50the conclusion is inevitable. Langelier was ill on the first occasion from the effects of arsenic
01:41:57and he was ill and died on the second occasion also from the effects of arsenic. But it has
01:42:04been proved to you that the prisoner was not in possession of arsenic on the occasion of the first
01:42:08illness and if the symptoms of the first and second illness were the same then the arsenic
01:42:14was administered to him by other hands than the prisoners. Now, if the suspicion is in your minds
01:42:21that she procured poison in some unknown underhand way and that Langelier's first illness was the
01:42:28result of his visit to Blythewood Square on the night before, recollect the evidence of Christina
01:42:34Haggart. Now, you prepared the cocoa and took it up. I did. It was usual for them to have cocoa? Yes.
01:42:42Were you there when it was poured out? Yes. Did Miss Smith drink her cocoa? Yes and there
01:42:48was none left when I took the tree down later. So much, gentlemen, for the first charge.
01:42:54Now, we all know that on the occasion of the second illness the prisoner did possess arsenic
01:43:01but one person may be in possession of poison and another may die of the effects of poison
01:43:06and yet that proves nothing. You must have motive and I shall come to motive by and by
01:43:11and you must also have another element, opportunity. The opportunity of the parties
01:43:17coming into personal contact so that poison can be administered. Now, there is a letter,
01:43:24an all-important letter. Why, my beloved, did you not come to me? I waited and waited for you
01:43:33but you came not. When was it that she waited and waited? It was upon the Thursday evening,
01:43:40that was the tryst but L'Angelier never kept that appointment.
01:43:45I shall wait again tomorrow, same hour and arrangement. That was on the Friday evening
01:43:51and believing that he was still in Glasgow, she no doubt waited for him again,
01:43:55waited as she had on the previous evening but he came not. In fact, L'Angelier did not keep
01:44:01his appointment on either the Thursday or the Friday evening, neither did he appear on the
01:44:06Saturday. Why then should she expect that he would come on the Sunday? Let us see what happened
01:44:11in the Smith household on this all-important Sunday. Madeleine and I were in bed the same
01:44:16time that night. Are you sure, Janet? I want you to answer very carefully. Do not be frightened,
01:44:22just tell the truth. I am sure. There was a storm. Madeleine was in bed with me before I was asleep.
01:44:29Did that always happen? No, sometimes she gets undressed but sits in a chair with a book.
01:44:34But this night she went to bed. Yes, I have told you. Gentlemen, neither within the house nor
01:44:41without the house is there the slightest ground for suspicion that the appointment made in that
01:44:46letter was ever kept. I do not attempt to disprove the medical evidence that L'Angelier died by
01:44:56arsenic. On the other hand, I intend to prove and I think conclusively that the arsenic from which
01:45:02he died was not the arsenic purchased by the prisoner, indeed could not have been. Dr. Pennair,
01:45:08in your examination of the body, did you find any colouring matter? Colouring matter? I did not
01:45:15particularly attend to that. Why not? I was not asked to. But surely your attention was directed
01:45:22to the whole matter for analysis. Aye, it was. And in point of fact, you did not find any colouring
01:45:31matter. I did not search for it. You did not find it. No. Now, the druggist who sold the arsenic to the
01:45:41prisoner made a statement about it. All the arsenic I sell is coloured with soot. Ordinary coal soot,
01:45:48Mr. Murdoch? Aye. It is a safeguard against careless use. It may be very well for Dr. Pennair to say
01:45:55now that his attention was not directed to colouring matter. But fortunately, an experiment
01:46:01was made. I gave a dog arsenic which I bought in Murdoch, the druggist's. Did it contain colouring
01:46:07matter? It contained a small proportion of soot. Did you have any difficulty in detecting the soot
01:46:13in the dog after death? No, I did not. Gentlemen, probably no man can ever tell how L'Angelier met
01:46:20his death. And his lordship will tell you that in the prisoner's defence, I am not obliged to try.
01:46:26But aspects of his character have emerged during this enquiry which certainly suggest an answer.
01:46:32He was at times subject to very low spirits. Did he actually at one time tell you of his
01:46:38intention to commit suicide? Yes. He went to the Dean Bridge to throw himself over.
01:46:44Why did he do that? I believe because a lady jilted him. But whether he met his death by
01:46:51accident or by suicide, the question for you is, is this murder proved? Was the poison
01:46:59administered by the hands of the prisoner? What motive had she to commit this murder?
01:47:06It may be that it would have been an advantage to her that this man should cease to live.
01:47:10But what possible advantage could she expect so long as her letters remained?
01:47:14Her object, her greatest desire, was to avoid the exposure of her shame. L'Angelier's death only
01:47:19defeated that object. He died with the letters still in his possession. Why then, asked the
01:47:24prosecution, did she buy arsenic? The prisoner says she used it as a cosmetic. This might be
01:47:32startling at first sight to many of us here. And we have had the medical gentlemen shaking their
01:47:37heads and looking wise, and saying that such a use of arsenic would be a dangerous practice.
01:47:44But gentlemen... It is a practice of which I'm certainly aware. From your personal experience?
01:47:49Aye. It is not rare for ladies to come into my shop and ask me to sell them arsenic as a
01:47:54toilet preparation. They've read it somewhere, or a friend has told them. Gentlemen, I have laid
01:48:02before you, as clearly as I could, what I conceive to be all the important facts of this inquiry.
01:48:09And I now ask you to bring your judgment to the performance of your most solemn duty.
01:48:15The time may come, it certainly will come, perhaps not before the great day on which
01:48:24the secrets of all hearts shall be revealed, and yet it may be in this world, when the secret of
01:48:31this extraordinary story of Madeline Smith may be brought to light. Dare any one of you here,
01:48:40dare any man here or elsewhere, say that he has formed a clear opinion against the prisoner.
01:48:48For if on anything short of clear opinion you convict the prisoner,
01:48:53reflect, I beseech you, reflect what the consequences may be.
01:48:58May the spirit of all truth guide you to an honest, a just, and a true verdict.
01:49:06But no verdict will be either honest, or just, or true, unless it leaves undisturbed and unvexed
01:49:14the tenderest conscience among you.
01:49:58Here, now you can see for yourself how becoming it is.
01:50:07Madam Barone certainly took a great deal of trouble with it. I'm almost sorry the court has
01:50:12been clear, it would have been a good advertisement for her. The judge was very wise, I never saw such
01:50:17unruliness. You are very kind, Miss Aiken. I think you purposely suggested that I change my dress
01:50:24to keep me occupied. Nothing of the kind. Miss Aiken, will the jury be much longer?
01:50:31Try not to think about it. Now hurry and finish as I must take that back.
01:50:35It's against regulations. I'll be back presently.
01:50:54Thank you.
01:51:24Thank you.
01:51:54James Christie, James Pearson, James Walker, Charles Thompson Coombe, William Sharp,
01:52:00Archibald Weir, Alexander Morrison, Andrew Hugh Wilson, Hugh Hunter, Robert Andrew,
01:52:06George Gibb, William Moffett, Alexander Thompson.
01:52:10Yes, sir.
01:52:24Thank you.
01:52:32Who speaks for you?
01:52:35I do.
01:52:37What is your verdict?
01:52:39In respect of the first count in the indictment, the jury by majority find the prisoner not guilty.
01:52:45In respect of the second count, the jury by majority find the charge against the prisoner
01:52:51not proven.
01:52:52Such a verdict could only be given in Scotland.
01:53:00Madeleine Smith left the court neither guilty nor not guilty.
01:53:08The charge could not be proved.
01:53:10The charge could not be proved.
01:53:21Madeleine Smith, you have heard the indictment.
01:53:27Were you guilty or not guilty?
01:54:10You were not guilty.