• 3 months ago
A London slasher pack the suitcases of his victims before stabbing them to death in this adaptation of Edgar Wallace's 'Secret of the Black Suitcases.'

Source: IMDB
Transcript
00:00:00Untertitel der Amara.org-Community
00:00:30Lassen Sie gleich meinen Koffer packen.
00:00:38Sagen Sie dem Mädchen oben Bescheid.
00:00:39Hey Bedienung, kommen Sie schnell!
00:00:57Ich verstehe das nicht. Mr. Woods' Koffer ist schon gepackt.
00:01:00Ist ja eigenartig.
00:01:02Er ist furchtbar aufgeregt. Er scheint unheimliche Angst zu haben.
00:01:05Angst? Wovor soll er plötzlich Angst haben?
00:01:07So!
00:01:09Leg diesen Schund weg und hol den Taxi für Mr. Woods.
00:01:12Na, mach's schon! Bisschen schneller, du Idiot!
00:01:22Ein Taxi, bitte.
00:01:23Ist schon erledigt.
00:01:24Koffer ist gepackt. Taxi ist auch schon gerufen.
00:01:31Hat vielleicht auch schon jemand meine Rechnung bezahlt?
00:01:33Soll ich das Gepäck rausbringen?
00:01:34Ja, ja.
00:01:36Nein, da muss ich Sie enttäuschen. Die Rechnung müssen Sie selbst zahlen.
00:01:39Ich bin doch keine Sparkasse.
00:01:47Vielen Dank, Sir. Vielen Dank.
00:01:48Ihr Taxi wartet, Sir.
00:01:49Einen angenehmen Reise wünsche ich.
00:02:06Müssen Sie mal sehen.
00:02:07Was ist denn passiert?
00:02:08Was ist los? Sagen Sie mir, was passiert ist.
00:02:10Ich bin ja nicht im Bilde, denn Ihr mich aufhaltender Griff entzog mich der Bildfläche,
00:02:13auf welche ich mich nun eilends begeben werde, um meine Hand an den Pulsschlag Londons zu legen.
00:02:20Danke, Sir. Vielen Dank.
00:02:23Äh, gestatten Sie, bitte?
00:02:26Ich hab doch gar keine Ahnung, was getan.
00:02:29Einen Moment, bitte.
00:03:29Hier ist Sergeant McDowell. Bitte beeilen Sie sich doch.
00:03:47Haben Sie Inspektor Redford gefunden?
00:03:48Noch nicht. Ich hab schon Halblonden nach ihm abgesucht.
00:03:50Machen Sie gefälligst etwas Dampf hinter die Sache. Diese Mordfälle müssen unbedingt so schnell wie möglich aufgeklärt werden.
00:03:55Ja, Sir.
00:03:58Ja, bitte, hier McDowell.
00:04:08Guten Abend, Liebling.
00:04:14Na, wie geht's?
00:04:16Lola, Schätzchen, sag mal, was machst Du denn noch hier?
00:04:18Ich hab solche Sehnsucht nach Dir.
00:04:20Und Dein Verlobter?
00:04:21Wir haben uns getrennt.
00:04:22Und Deine Karriere?
00:04:23Die gebe ich auf.
00:04:24Du bist völlig verrückt. Du hast vielleicht eine große künstlerische Laufbahn vor Dir.
00:04:27Also, der Auftritt mit den Häschenohren, der hat mich wirklich begeistert.
00:04:32In Zukunft spiele ich nur noch für Dich ganz allein, mein Schätzchen.
00:04:35Na, überleg Dir das in Ruhe.
00:04:37Bitte lass es doch klingeln.
00:04:38Ich denke an meine Karriere.
00:04:43Redford.
00:04:45Was?
00:04:47Gut, ich komme sofort. Ich muss leider gehen. Tut mir leid.
00:04:50Ich mach auf.
00:04:55Moment, willst Du so an die Tür gehen?
00:04:57Soll ich's lieber ausziehen?
00:04:58Ach.
00:05:08Störe ich etwa, Redford?
00:05:10Naja, wie man's nimmt.
00:05:12Ich habe das Modell gefunden. Ein altes spanisches Jagdgewehr mit abgesicktem Lauf.
00:05:17Danke, das hilft uns sehr.
00:05:19Mit so einer Waffe wurde Lord Sillsbury beim Verlassen des Parlaments erschossen.
00:05:22Es hat eine enorme Durchschlagskraft.
00:05:24Und ich dachte schon, Sie wollten den Inspektor erschießen.
00:05:26Nein, im Moment jedenfalls noch nicht.
00:05:29Lola, das ist Mr. Barton.
00:05:31Sehr angenehm. Ist das etwa Charles Barton, der berühmte Kriminalschriftsteller?
00:05:36Hier, Stirb oder Zahl, erdrosselt mit dem Struck und der tödliche Fluch von Rio.
00:05:42Er ist informiert.
00:05:44Sind Sie seine neue Sekretärin?
00:05:46Na ja.
00:05:47Hören Sie, Barton, ich habe gerade was erfahren. Der Messermörder ist wieder aufgetaucht.
00:05:50Merkwürdig, schon wieder am Wochenende.
00:05:52Wenn ich nicht in einer Viertelstunde am Tatort bin, kriege ich gewaltigen Ärger.
00:05:55Na, dann aber los.
00:06:09Der Gentleman da drin ist Arzt. Er hat sich um das Opfer gekümmert, Inspektor.
00:06:14Guten Tag, Sir. Ich bin Inspektor Redford.
00:06:17Ah ja, mein Name ist Bledmore. Ich bin Arzt.
00:06:20Ja, es war einfach nichts mehr zu machen. Der Dolch hatte genau das Herz getroffen.
00:06:26Wer hat Sie benachrichtigt?
00:06:28Niemand, Inspektor, niemand. Ich kam hier zufällig vorbei und sah, wie der Mann plötzlich zusammenbrach.
00:06:34Von Weitem sah es aus, als ob der Mann einen Herzinfarkt erlitten hätte oder etwas ähnliches.
00:06:42Ja, einen sogenannten Messerinfarkt, also eindeutig Mord.
00:06:45Wer sind Sie denn?
00:06:46Das geht Sie gar nichts an. Ich bin Fotograf.
00:06:48Ich bin sich einer jener genialen Bildschöpfer, die Wahrheit suchen um die Welt, ihren Zumwohle der Menschheit.
00:06:52Und nun bin ich hier, wie Sie sehen, verstrickt im Kampf gegen die Unterwelt, Zeuge dramatischen Geschehens.
00:06:58Bist du nicht aus Glasgow?
00:06:59Ja.
00:07:00Na, dann heißt du doch Andy Dickens.
00:07:01Ich heiße Pickwick.
00:07:03Wer hat das Fluss immer verwechselt?
00:07:05Ah, jetzt dämmert es mir. Der verrückte Rupert Redford, nicht wahr? Habe ich recht?
00:07:09Alter Knabe, wie wunderbar sind doch die Schicksalsfügungen.
00:07:13Also erzähl mir, was du gemacht hast.
00:07:14Heute jage ich als genialer Reporter um die Welt, fabuliere, präzisiere, expliziere, orientiere, sondiere, dokumentiere, etc., etc.
00:07:19Lass den Blödsinn. Du hast also die Mordfotos geschossen, ja?
00:07:21Ja, sicher. Willst du mich jetzt verhaften?
00:07:23Red nicht so viel. Wir gehen dann zusammen, ja?
00:07:24Na gut.
00:07:26Wo ist der Koffer?
00:07:28Der Koffer ist verschwunden.
00:07:29Was?
00:07:44Red nicht so viel.
00:08:14Red nicht so viel.
00:08:44Red nicht so viel.
00:09:14Red nicht so viel.
00:09:45Schön ruhig.
00:09:49Was wollen Sie mit meinem Pass?
00:09:51Ich wollte nur feststellen, ob Sie wirklich Charles Barton Benedict sind. Aus Templeton in Texas.
00:09:58Wieso interessiert Sie das?
00:10:00Ich habe zehn Jahre lang in einer sehr ungemütlichen Pension gehaust, die nur den Vorteil hatte, dass sie vom Staat Texas bezahlt wurde.
00:10:07Die hübsche Zelle teilte Charles Barton Benedict mit mir. Ist doch komisch, dass Sie ihn gar nicht ähnlich sehen.
00:10:13Und was wollen Sie damit sagen?
00:10:16Dass Sie den falschen Namen benutzen. Ich bin in einer momentanen Geldverlegenheit. Und Sie sind doch reichlich bestückt und können ein paar Scheine legen. Wenn nicht, dann...
00:10:25Wenn nicht, was soll dann passieren?
00:10:28Na, vielleicht würde sich Scotland Yard dafür interessieren, dass der bekannte Schriftsteller Charles Barton mit dem Namen eines Toten rumläuft.
00:10:37Wie haben Sie eigentlich hierher gefunden?
00:10:39Na hören Sie mal, Meister, ich bin doch nicht bescheuert.
00:10:42Hab oft genug Ihren Namen und so weiter gelesen. Hab mir sofort gedacht, da ist was faul. Und das Beweisstück ist der Pass.
00:10:51Glauben Sie nicht, dass Sie deshalb das Spiel schon gewonnen haben, Freunde.
00:11:10Sie haben Glück gehabt, dass Inspektor Redford mich besuchen will.
00:11:14Oh, wenn Sie wollen, können wir ihm ja beide unsere Geschichte erzählen.
00:11:18Wenn Sie es allerdings vorziehen abzuhauen, dann verschwinden Sie dahin, woher Sie gekommen sind und lassen sich hier nie wieder blicken.
00:11:23Wenn Sie jetzt aber nicht vernünftig sind, werde ich Sie abknallen. Die Polizei würde mir jederzeit glauben, dass ich in Notwehr gehandelt habe.
00:11:29Also los, hauen Sie ab!
00:11:31Ich verspreche Ihnen, dass wir uns noch mal sehen.
00:11:40Bitte treten Sie ein, Gentlemen.
00:11:43Tag, mein lieber Barton. Na, wie geht's?
00:11:45Ich habe mir erlaubt, einen Freund mitzubringen. Das ist Mr. Picknick.
00:11:48Einen guten Appetit.
00:11:49Pickwick mit einem W...
00:11:50Na, sag ich doch.
00:11:51Andy, das ist mein Freund Charles Barton. Er ist mit einem seiner Kriminalromane weltberühmt geworden.
00:11:58Naja, ich hörte etwas von einer Auflage von drei Millionen.
00:12:00Na, übertreiben Sie mal ein bisschen. Was glauben Sie, was ich ohne Ihre praktische Mitarbeit werde?
00:12:04Also kommen wir zum Grund meines Besuchs. Gestern Abend, als der Mord vor dem Hotel geschah, war Andy zufällig am Tatort.
00:12:09War er Fotograf, ist, hat er selbstverständlich ein paar Aufnahmen gemacht.
00:12:12Sie haben noch ein Fotolabor, nicht wahr?
00:12:14Oh, Labor ist vielleicht ein bisschen zu viel gesagt.
00:12:16Aus der Dunkelheit Ihrer Kopieranstalt wird ungeahntes das Licht der Helligkeit erblicken. Sie werden Augen machen.
00:12:21Begleiten Sie Mr. Picknick nach unten ins Fotolabor. Ich meine natürlich in die Dunkelkammer.
00:12:26Ja.
00:12:27Na, dann erzählen Sie mal weit fort.
00:12:30Der dritte Mord in einem Zeitraum von zwei Monaten. Es passiert immer am Wochenende.
00:12:34Ist doch merkwürdig. Ein Mann findet seinen Koffer gepackt und wenige Augenblicke später wird er ermordet.
00:12:38Und in allen Fällen ist ein Dolch die Tatwaffe.
00:12:40Wir haben festgestellt, dass er aus großer Entfernung geworfen wurde.
00:12:43Es ist jedes Mal ein geschwungenes, orientalisches Messer.
00:12:46Der Täter ist ein ausgesprochener Könner auf seinem Gebiet. Er trifft sich immer wieder.
00:12:49Er hat sich immer wieder auf die Füße gestellt.
00:12:51Es ist jedes Mal ein geschwungenes, orientalisches Messer.
00:12:54Der Täter ist ein ausgesprochener Könner auf seinem Gebiet. Er trifft sich immer wieder.
00:12:57Er trifft mit tödlicher Genauigkeit ins Herz.
00:12:59Nun, es steht außer Zweifel, dass dieser Verbrecher einen gewissen, nun sagen wir, einen irgendwie makabren Humor haben muss.
00:13:05Warum packt er die Koffer seiner Opfer?
00:13:07Er gibt den betreffenden Personen doch bewusst einen Hinweis, dass sie ermordet werden.
00:13:11Aber was will er damit erreichen?
00:13:13Vielleicht will er Panik auslösen. Aber warum muss er dann unbedingt die Koffer packen?
00:13:17Aber warum die Tat ankündigen? Und wenn der Mord begangen ist, stehen die Koffer da und es ist nichts außer dieser Tatsache festzustellen.
00:13:23Dieses Mal doch.
00:13:24Der Koffer ist verschwunden.
00:13:26Alles klar, Gentlemen, der Fall ist geklärt. Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
00:13:29Vorsicht, Stufe.
00:13:32Kommen Sie, kommen Sie, kommen Sie.
00:13:34Nie war es deutlicher. Der Mörder ist der Taxifahrer.
00:13:42Hier.
00:13:43Hier haben wir den Moment, wo der Koffer gestohlen wird.
00:13:45Aber wir sehen nur die Hand des Diebes.
00:13:47Indizien für den Staatsanwalt.
00:13:50Lassen Sie mal sehen. Der Mann trug schwarze Handschuhe. Die Hand ist auf dem Negativ so weiß wie der Koffer.
00:13:57Hier, bitte, das ist Dr. Blatmore.
00:14:00Transparent in der Erscheinung, äußerst mysteriös.
00:14:03Ja, eventuell.
00:14:04Auf allen Fotos ist nur ein schwarzer Handschuh zu sehen. Vielleicht gehört er ihm?
00:14:12Ja?
00:14:13Guten Tag.
00:14:14Was wünschen Sie?
00:14:15Tja, ich möchte Sie gern heiraten.
00:14:17Tut mir leid, heute geht's nicht. Außerdem habe ich meinen Quarktag und am Quarktag heirate ich nie.
00:14:21Das Türchen lassen wir doch offen.
00:14:22Gehen Sie, oder ich rufe die Polizei.
00:14:25Nicht nötig, gnädigste. Die Polizei ist schon da.
00:14:28Oh, das ist natürlich was anderes. Wissen Sie, ich konnte ja nicht ahnen, dass es Polizisten gibt, die so witzig sind.
00:14:32Tja, sehen Sie, Scotland Yard hat auch ein Herz.
00:14:35Ach, wirklich? Was wünscht denn das Herzchen?
00:14:37Ich möchte Dr. Blatmore sprechen. Ist er Ihr Vater?
00:14:39Oh nein, er ist mein Chef. Und nichts weiter. Kommen Sie herein.
00:14:43Ergebnis der Diener.
00:14:48Doktor, ein Gentleman von der Polizei möchte Sie sprechen.
00:14:50So, herein Sie.
00:14:51Ah, Inspektor Redford. Was führt Sie zu mir?
00:14:56Verzeihung, Inspektor. Ich dachte, Sie wären nun einfacher.
00:14:59Ich verschweige gern Ämter und Wirbeln.
00:15:02Bleiben Sie ruhig hier. Was ich mit Dr. Blatmore zu besprechen habe, können auch Sie hören.
00:15:05Also bitte, fangen wir an. Bitte nehmen Sie Platz.
00:15:09Haben Sie hier einen schwarzen Koffer gesehen?
00:15:11Wann?
00:15:13Ich glaube nicht, dass heute ein Patient einen schwarzen Koffer bei sich hatte.
00:15:16Nein, kein Patient. Sie besitzen diesen Koffer.
00:15:18Ach, lieber Inspektor, wenn Sie sich nicht etwas deutlicher ausdrücken, dann kann ich Ihnen leider...
00:15:22Nun, das wird sich ja alles noch klären, Doktor. Also, haben Sie einen schwarzen Koffer gesehen oder nicht?
00:15:29Inspektor, ich habe nichts zu verbergen. Das können Sie mir ruhig glauben.
00:15:33Darf ich mal Ihre Handschuhe sehen?
00:15:35Selbstverständlich. Moment mal, ich hole sie. Ich hole sie gleich.
00:15:39Sie sind doch schwarz, nicht wahr?
00:15:42Woher wissen Sie das?
00:15:54Eigenartige Handschuhe.
00:15:56Das sind sehr praktische Handschuhe.
00:15:58Wissen Sie, Inspektor, ich friere ständig an den Händen und das ist sehr unangenehm.
00:16:02Aber mit diesen Handschuhen kann ich das Instrumentar herausholen und...
00:16:05...oder meine Pfeife stopfen und trotzdem sind meine Hände geschützt.
00:16:08Ja, verstehe.
00:16:20Tja ja, eine sehr praktische Tasche.
00:16:22Ja, das ist sie.
00:16:23Tja, dann werde ich sie wohl jetzt am besten verlassen.
00:16:26Sind Sie etwa enttäuscht?
00:16:27Nein, warum?
00:16:28Na ja, Sie haben doch eben sicher festgestellt, dass in diesem Haus weder Einbrecher noch Mörder sind.
00:16:33Eins zu null für Sie. Aber bereiten Sie sich auf meinen Gegenangriff vor.
00:16:37Ich sagte schon, ich bin nicht enttäuscht und ich bin es auch wirklich nicht.
00:16:41Ich bin mir noch nicht im Klaren darüber, ob Sie nicht doch lügen...
00:16:44...und nicht doch hier einen schwarzen Koffer versteckt haben.
00:16:47Unentschieden. Eins zu eins. Guten Abend.
00:16:50Guten Abend.
00:17:01Ach, entschuldigen Sie bitte. Ist das hier richtig? Fischer Street, 22?
00:17:05Ja, Sir. Ich bin die Portiersfrau. Zu wem wollen Sie denn?
00:17:08Man hat mich gerufen zu einem gewissen Ferretsch.
00:17:12Ja, da sind Sie hier richtig. Sie werden schon erwartet.
00:17:15Der Ärmste ist furchtbar krank. Er wohnt im dritten Stock.
00:17:17Gehen Sie ruhig rauf. Die Tür ist offen.
00:17:19Danke sehr.
00:17:41Kommen Sie doch bitte herein.
00:17:45Kommen Sie, kommen Sie.
00:17:47Guten Tag.
00:17:50Sie müssen mir helfen.
00:17:53Aha, selbstverständlich. Deshalb bin ich ja zu Ihnen gekommen.
00:17:57Sie müssen mir eine Spritze geben, Doktor, sofort.
00:18:00Ja.
00:18:02Lassen Sie das. Mich brauchen Sie nicht zu untersuchen.
00:18:05Na, hören Sie mal. Warum haben Sie mich dann rufen lassen?
00:18:07Ich bin ja schließlich Arzt, nicht wahr?
00:18:10Einer meiner Freunde, er heißt Bart, sagte mir, wenn ich meine Spritze brauche, soll ich nur Dr. Blätmore rufen.
00:18:17Was? Das hat Bart gesagt?
00:18:20Hören Sie, ich brauche die Spritze wirklich dringend. Ich muss mich beeilen. Ich muss weg hier.
00:18:25Haben Sie nicht von dem Messermörder gehört?
00:18:27Was? Der, der die Koffer packt?
00:18:30Ja.
00:18:31Was hat das mit Ihnen zu tun?
00:18:33Ich weiß, dass ich der Nächste sein werde.
00:18:35Ich muss aus dieser Dreckstadt verschwinden. Ich habe eine Frau und zwei Kinder.
00:18:38Aber wenn ich keine Spritze kriege, dann kann ich nicht aufstehen.
00:18:42Also gut. Bleiben Sie mal ruhig liegen und machen Sie Ihren Arm frei.
00:18:47Danke. Vielen Dank, Doktor.
00:19:13Danke, Doktor. Ich merke schon, wie es mir besser geht.
00:19:18Ich hätte es nicht mehr länger ausgehalten.
00:19:21Aber, aber, die Spritze kann ja noch gar nicht gewirkt haben.
00:19:28Genügt das, Doktor?
00:19:30Ja, ja. Das ist mehr als genug.
00:19:35Gute Bessen und gute Reise. Auf Wiedersehen.
00:19:42Auf Wiedersehen, Doktor.
00:20:42Die Spritze kann ja noch gar nicht gewirkt haben.
00:21:12Die Spritze kann ja noch gar nicht gewirkt haben.
00:21:42Bitte, können Sie mich zum Hafen bringen? Ich muss aufs Schiff. Ich werde verfolgt.
00:21:45Ich fahre nicht zum Hafen.
00:21:47Bitte.
00:22:12Auf Wiedersehen.
00:22:42Auf Wiedersehen.
00:23:13Ist der Mann tot?
00:23:15Und Sie haben den Mann weggehen sehen?
00:23:17Nein, ich habe ihn nicht weggehen sehen. Er ist nämlich überhaupt nicht weggegangen.
00:23:21Nachdem der Arzt weg war, ist niemand mehr die Treppe runtergekommen.
00:23:25Welcher Arzt?
00:23:26Darf mich hier eigentlich jeder was fragen?
00:23:28Er schon. Er ist Inspektor und mein Chef.
00:23:30Ah, ich habe gedacht, er wäre Reporter. Die kann ich nämlich gar nicht leiden.
00:23:34Warum?
00:23:35Was kann ich Ihnen sagen, junger Mann? Ich habe meine Annonce in der Zeitung aufgegeben.
00:23:38Die lautete, Mrs. Gurney, so heißt es, sucht einen Laufburschen. Und wissen Sie, was die geschrieben haben?
00:23:43Mrs. Gurney sucht einen Saufburschen. Da frage ich Sie, wozu ich mein gutes Geld für eine solche Schweinerei rausschmeißen soll.
00:23:49Ja, so war das. Also wie ich vorhin schon sagte, Inspektor, dieser Arzt war der Einzige, der die Treppe runterkam.
00:23:55Wie alt war dieser Mann? 50? Groß und mit einem Schnobart?
00:24:00Was der?
00:24:03Sind Sie wahnsinnig geworden? Nehmen Sie sofort diese Ferkelei da weg.
00:24:06Die lustigen Weiber von Windsor.
00:24:10Pardon. War es der hier?
00:24:14Ja, der ist es gewesen.
00:24:16Antworten Sie sofort. Macaroni oder Spaghetti?
00:24:19Spaghetti. Auch wenn es gegen mich spricht. Sie schmecken mir besser.
00:24:23Angeklagte, überlegen Sie gut, bevor Sie antworten. Was ziehen Sie vor? Fisch oder Fleisch?
00:24:28Fleisch, euer Ehren. Ich hoffe, Sie werden mich damit nicht an den Galgen bringen.
00:24:34Sie sind bezaubert.
00:24:37Ach ja, wie Sie das so sagen, das klingt, als wäre Ihr Interesse Privat der Natur, aber es ist wohl mehr Berufliches.
00:24:43Haben Sie gewählt?
00:24:46Vielleicht dürfte ich vorschlagen, zuerst Ravioli oder Cannelloni?
00:24:50Cannelloni.
00:24:51Und danach Saltembocca oder empfehlenswert wäre auch Pizzaiola.
00:24:55Letzteres zweimal, bitte.
00:24:57Wein hatten Sie schon gewählt? Ja, ja, vielen Dank.
00:25:03Und jetzt? Was und jetzt?
00:25:05Jetzt sagen Sie mir doch erstmal die Wahrheit. Ich glaube nicht, dass Sie mich zufällig hierher eingeladen haben.
00:25:10Wissen Sie, was ich denke? Sie wollen mich ganz einfach ausfragen.
00:25:13Und warum ausgerechnet hier?
00:25:15Nun, weil Sie vielleicht denken, dass Sie mich mit einem guten Wein gesprächiger machen können.
00:25:20Ich weiß natürlich nicht aus welchem Grund, aber ich bin sicher, dass es so ist.
00:25:24Das ist leider ein Irrtum.
00:25:26Ich habe dieses Lokal hier gewählt, weil mein Freund, der Kriminalschriftsteller Charles Barton, jeden Abend herkommt
00:25:31und ich wollte, dass er mit uns zusammen isst.
00:25:33Oh, Sie haben Angst, mit mir allein zu sein, nicht wahr?
00:25:36Oh ja, sehr.
00:25:38Wissen Sie, da Barton sozusagen einer meiner Mitarbeiter ist,
00:25:41wollte ich, dass er bei unserer Unterhaltung anwesend ist.
00:25:43Denn eins stimmt, Helen. Ich möchte Sie etwas fragen.
00:25:47Also gut, fragen Sie.
00:25:50Zweimal in den letzten Tagen hat man Ihren Chef mit den Opfern des Messermörders gesehen.
00:25:54Einmal vor dem Hotel, wo er wutz half, und ein zweites Mal vor kaum drei Stunden, als der Messermörder erneut tötete.
00:26:00Dr. Bledmore hatte das Opfer einige Minuten vor seinem Tod besucht.
00:26:04Das ist schon sehr merkwürdig, sicher.
00:26:06Aber es kann auch ein harmloser Zufall sein, nicht?
00:26:11Guten Abend, Mr. Barton.
00:26:12Guten Abend.
00:26:13Sie werden bereits erwartet, Mr. Barton.
00:26:15Danke.
00:26:30Guten Abend.
00:27:01Danke sehr. Haben Sie vielen Dank.
00:27:04Na, Apatakis, wir laufen in die Geschäfte.
00:27:07Bist du zufrieden?
00:27:09Na komm, erzähl schon.
00:27:11Warum sollte ich nicht zufrieden sein? Was ich brauche, kriege ich.
00:27:15Sie müssen in den Flamingo-Club gehen, da ist was los.
00:28:01Ah, Minette.
00:28:06Guten Abend, Mr. Barton.
00:28:07Guten Abend.
00:28:09Wie geht's Ihnen?
00:28:11Gut, und Ihnen?
00:28:13Danke, auch gut.
00:28:16Möchten Sie ein Siparé mit Milly?
00:28:19Ja.
00:28:21Darf ich Ihnen eine Flasche Champagner bringen?
00:28:23Ja, das tun Sie mal.
00:28:25So.
00:28:27Ich hoffe, es sagt Ihnen zu.
00:28:29Nehmen Sie doch Platz.
00:28:30Ja, ja.
00:28:38Charles!
00:28:39Hallo.
00:28:43Ich hatte schon geglaubt, du hättest mich vergessen.
00:28:45Glauben Sie es nicht.
00:28:47Ich glaubte, du kommst nie mehr.
00:28:50Ich habe es dir gesagt.
00:28:51Glauben Sie es nicht.
00:28:53Ich glaubte, du kommst nie mehr.
00:28:56Es hätte doch sein können, dass du dich davon gelöst hast.
00:29:00Nein, nein.
00:29:02Ich schaff's einfach nicht.
00:29:12Was wollen Sie denn hier?
00:29:13Ich habe einen Schrei gehört und da dachte ich...
00:29:14Sind Sie von der Halsarmee? Verschwinden Sie!
00:29:17Was geht den Scheißdreck an?
00:29:18Hören Sie doch, sie braucht einen Arzt!
00:29:20Machen Sie den Abgang!
00:29:21Wollen Sie sie verhacken lassen?
00:29:22Haben Sie Kohl in den Ohren? Ich habe gesagt, Sie sollen verschwinden!
00:29:25Aber dem Mädchen geht es dreckig. Sie müssen verhindern, dass sie noch mal Rauschgift nimmt.
00:29:31Vielleicht stecken Sie Ihre dreckige Nase in Zukunft nicht mehr in die Sachen anderer Leute.
00:29:34Also raus!
00:29:35Komm, Charles.
00:29:42Wer ist das Mädchen?
00:29:43Sie heißt Olga, warum fragst du?
00:29:45Ihr kann niemand helfen. Sie ist vollkommen verrückt von dem Zeug.
00:29:48Ja, so enden wir alle mal. Jeden Tag brauchen wir eine stärkere Dosis.
00:29:52Bis unser Gehirn aussetzt und wir selbst am helllichten Tag furchtbare Albträume haben.
00:29:57Und dann kommt der Augenblick, wo wir irgendwo winselnd in der Gosse verrecken.
00:30:01Nein, nein, nein, nein!
00:30:07Lass sie doch, Charles, lass sie!
00:30:18Mama!
00:30:22Bleiben Sie da stehen!
00:30:25Stehen bleiben!
00:30:26Sie hat sich selbst runtergestürzt.
00:30:32Schön ruhig, sonst geht das Ding los.
00:30:35Mach die Tür von draußen zu, Millie!
00:30:38Rittmold!
00:30:45Was ist los, Celia?
00:30:48Dieser Kerl war schon ein paar Mal hier.
00:30:50Jedes Mal sah es so aus, als ob er nur bei uns rumschnüffeln wollte.
00:30:53Heut Nacht war er mit Millie in einem Siparé zusammen.
00:30:55Er mischt sich in Dinge ein, die ihm nichts angehen.
00:30:58Er kam dazu, wie das Mädchen aus dem Fenster gesprungen ist.
00:31:01Also ein Schnüffler. So etwas ist außerordentlich gefährlich. Sehr ungesund.
00:31:06Sie haben recht. Im Augenblick sind Sie nun mal die Stärke.
00:31:10Also, Mr. Barton, was suchen Sie hier?
00:31:13Ihre beiden Herzblätter können bestätigen, dass ich ein Kunde des Hauses bin.
00:31:16Ich bin hergekommen wie an anderen Abenden, um mir Mescadrin zu holen.
00:31:19Als Schriftsteller bin ich neugierig.
00:31:21Und als ich die Schreie hörte, wollte ich sehen, was los ist.
00:31:24Na ja, das ist alles.
00:31:26Vielleicht glaube ich Ihnen das sogar, Mr. Barton.
00:31:28Aber ich muss Ihnen sagen, dass ich sehr unangenehm werde, wenn sich Fremde in meine Angelegenheiten mischen.
00:31:33Zumal wenn Sie behaupten, dass es in meinem Unternehmen eine Droge wie Mescadrin zu erwerben gäbe.
00:31:39Nein, Mr. Barton, mit solchen Dingen befasse ich mich grundsätzlich nicht.
00:31:43Natürlich nicht. Und dass dieses Mädchen aus dem Fenster gesprungen ist, war reiner Zufall.
00:31:48Sie schwatzen sich wirklich noch einmal um Ihren hübschen Hals, Mr. Barton.
00:31:51Und damit Sie einen kleinen Vorgeschmack darauf bekommen, werden sich meine Freunde jetzt noch ein wenig mit Ihnen unterhalten.
00:31:57Celia, erledigen Sie das wie üblich.
00:32:01Gehen wir, Mr. Barton.
00:32:43Das war er.
00:33:13Taxi!
00:33:15Schnell, schnell, schnell, schnell!
00:33:43Schnell, schnell, schnell, schnell!
00:34:13Stoppen Sie, stoppen Sie!
00:34:44Petri Heil!
00:34:52Hilfe, Hilfe! Ich kann nicht schwimmen! Hilfe, Hilfe!
00:35:00Was willst du? Was willst du von mir? Ich hab dir doch nichts getan!
00:35:14Ah!
00:35:37Das wär's.
00:35:43Das war das 24. Mal. Vielleicht werden Sie Weltmeister.
00:35:47Wo ist der Mann, den ich retten wollte?
00:35:49Ja, das tut mir leid. Aber wir haben ihn leider nicht gefunden.
00:35:58Sehr gute Waffen. Wirklich ausgezeichnet.
00:36:01Woher stammen diese Messer?
00:36:03Also der Form nach, soll ich sagen, könnten sie in Nordafrika hergestellt worden sein.
00:36:06Aber die afrikanischen Dolche sind meistens in ihrer Gewichtsverteilung nicht so exakt gearbeitet wie diese.
00:36:11Also was meinen Sie dann, Mr. Gonzalez?
00:36:14Nun ja, ich habe früher einmal mit türkischen Messern gearbeitet.
00:36:20Waffen erster Qualität. Meiner Meinung nach stammen diese Messer ungefähr aus dieser Gegend.
00:36:25Also auf jeden Fall aus dem Orient.
00:36:27Ja, mit Sicherheit.
00:36:28Ihre Meinung ist von größter Wichtigkeit für uns. Sie haben sicher von dem Messermörder gehört, nicht wahr?
00:36:33Ja, ja natürlich.
00:36:34In den meisten Fällen wurden die Mörder aus einer Entfernung begangen, die ich als ungewöhnlich groß bezeichnen möchte.
00:36:40Der Mörder traf aber jedes Mal auf den Millimeter genau.
00:36:44Mit einer Pistole hätten sie nicht genauer schießen können.
00:36:48Was würden Sie sagen? Handelt es sich hier um einen berufsmäßigen Messerwerfer?
00:36:52Ohne Zweifel. Und um einen besseren als ich einer bin oder all die anderen, die ich kenne.
00:36:59Nochmals vielen Dank.
00:37:02Sie müssen mir nicht danken, aber wenn Sie diesen Mann finden, dann möchte ich ihn gern kennenlernen.
00:37:06Für Sie ist er ein Mörder. Für mich ist er darüber hinaus noch ein genialer Kollege.
00:37:12Gentlemen.
00:37:15Tja, Edward. Wir tappen weiter im Dunkeln.
00:37:18Tja, das stimmt schon. Der ganze verdammte Fall ist wie ein Puzzlespiel.
00:37:22Wenn ich Sie gebeten habe, mich zu begleiten, dann nur deshalb, um Ihnen die Schwierigkeit dieses Falls deutlich vor Augen zu füllen.
00:37:29Ein gewisser Duran aus Paris, weiter ein Deutscher aus Frankfurt, dieser Wutz aus Hongkong und jetzt Ferenc als er aus London fliehen wollte.
00:37:38Männer unterschiedlichster Berufe, die viel reisen, aus den verschiedensten Teilen der Welt kommen, sich gegenseitig nicht kannten.
00:37:46Sie alle sind jetzt auf einer Liste versammelt, nur weil sie von einem und demselben Mann ermordet wurden.
00:37:52Ich muss mal frische Luft schnappen. Es kommt mir so vor, als hätte ich eine Imkerei im Schädel.
00:37:56Imkerei im Schädel?
00:38:04Hallo, Inspektor. Ich habe Sie überall gesucht.
00:38:07Überall? Sagen Sie mal, Sie haben sich doch wohl nicht etwa in mich verliebt?
00:38:10Ich muss vorsichtig sein. Da drüben sitzt jemand, den ich kenne.
00:38:14Ich habe den Koffer gefunden.
00:38:15Was?
00:38:16Ja. Heute Morgen wollte ich einige Kleider raussuchen. Da fand ich ihn in einem Kasten über dem eingebauten Schrank versteckt.
00:38:21Ich habe ihn geöffnet. Es waren Kleidungsstücke drin. Und ein Päckchen mit Spritzen, dazu Ampullen.
00:38:26Der Aufschrift nach sollten sie Papaveril enthalten. Ein harmloses Nervenmittel. Aber ich habe herausgefunden, dass es Mescadrin ist.
00:38:33Die stärkste Droge, die aus Opium gewonnen wird. Fünfmal stärker als Heroin.
00:38:37Noch etwas. Ich weiß, dass der Doktor in seinem Büro eine große Anzahl Musterampullen dieses Papaveril aufbewahrt.
00:38:43Ich habe auch davon eine entnommen und den Inhalt überprüft. Mescadrin.
00:38:47Ja, und wo war der Doktor während der ganzen Zeit?
00:38:48Ich weiß es nicht genau, aber ich glaube, er machte Krankenbesuche. Aber plötzlich hörte ich draußen etwas an der Tür.
00:38:54Wenn der Doktor mich da gefunden hätte, dann... Was soll ich denn nur tun? Ich bin völlig verzweifelt.
00:38:59Kommen Sie, weinen hilft Ihnen auch nicht.
00:39:02Verzeihen Sie mir bitte, aber ich bin furchtbar nervös.
00:39:06Man könnte fast glauben, Sie wären in den Doktor verliebt.
00:39:09Ach, Unsinn. Ich verstehe nur auf einmal alles. Die Zusammenhänge zwischen dieser Geschichte und dem, was Bennet passiert ist.
00:39:17Wer ist Bennet?
00:39:19Er war mein Mann. Er war beim FBI. Wir lebten in Houston.
00:39:24Er arbeitete an einem Fall, in dem Drogen eine große Rolle spielten. Mescadrin auch.
00:39:29Irgendwie schaute das unglaubliche Gerücht auf. Er würde mit den Verbrechern zusammenarbeiten.
00:39:34Es wurden Beweise erbracht. Er wurde verurteilt und kam ins St. Louis Gefängnis.
00:39:38Er wollte aus dem Gefängnis fliehen und kam irgendwie an einen Wagen heran.
00:39:41In diesem Wagen verunglückte er. Er verbrannte. Er war nicht zu identifizieren.
00:39:47Wann war das? Wann starb Ihr Mann?
00:39:49Das war vor knapp vier Jahren.
00:39:51War das der Grund, warum Sie sich entschlossen haben, nach Europa zu kommen?
00:39:55Ja, aber nicht nur das. Einen Tag nach Bennets Tod rief mich ein Unbekannter an.
00:40:00Er schien von Bennets Tod nichts zu wissen. Er sagte, sind Sie Bennet Reeds Frau?
00:40:04Sagen Sie Ihrem Mann, er soll nach London gehen. Zu Dr. Blademore.
00:40:07Das war alles, was er sagte.
00:40:09Ich fuhr sofort nach London und bemühte mich, bei Blademore eine Arbeit zu bekommen,
00:40:13in der Hoffnung, mehr zu erfahren.
00:40:15Aber während eines Jahres ist nichts vorgefallen, was irgendeinen Verdacht hätte bestätigen können.
00:40:20Ich verstehe Sie nicht.
00:40:22Erst hoffen und warten Sie, dass etwas geschehen soll.
00:40:25Und jetzt, wo der Augenblick gekommen ist, da weinen Sie wie ein kleines Mädchen.
00:40:29Wie sollten Sie das auch verstehen?
00:40:31Alles, was ich vergessen wollte, ist wieder da. Lebendig.
00:40:33Ich halte das nicht mehr aus.
00:40:35Sind Sie bereit, alles vor einem Richter zu wiederholen, was Sie mir eben erzählt haben?
00:40:39Ja.
00:40:41Gut, begleiten Sie mich zur Scotland Yard.
00:40:48Nehmen Sie hier Platz.
00:40:51Seien Sie brav und warten Sie auf mich.
00:40:53Los Jungs, die Fahrbereitschaft alarmieren. Es geht auf die Jagd.
00:41:03Auf die Jagd!
00:41:33Los, zu Blademores Wohnung.
00:42:03Ja.
00:42:34Er ist meine Spezialität.
00:42:38Das Zeug wirft sogar Alkoholiker um.
00:42:41Genau das Richtige für mich.
00:42:44Ja, da würde ich aber vorsichtig sein.
00:42:47So, bitte sehr.
00:42:49Danke.
00:42:51So, jetzt können wir loslegen.
00:42:53Ja.
00:42:55So, jetzt können wir loslegen.
00:42:58So, jetzt können wir loslegen.
00:43:00So, jetzt können wir loslegen.
00:43:01Bitte sehr.
00:43:02Danke.
00:43:07Hallo.
00:43:08Ihr McDowell, wir haben noch keine Spur von Blademore gefunden.
00:43:11Ja, sowas habe ich mir fast gedacht. Sucht weiter.
00:43:16Wirklich, ein schöner, ruhiger Abend.
00:43:23Pickpick im Dienste Ihrer Majestät, habe die Ehre.
00:43:26Der Fall ist gelöst.
00:43:28Sind das deine Schwester?
00:43:29Nein, die Braut von Messina.
00:43:32Und der Mörder ist der Lastwagenfahrer.
00:43:34Wer ist das hier?
00:43:36Der, den dunkle Elemente vom Lande ins Wasser befördert haben.
00:43:39Hast du gesehen, wer es ist?
00:43:40Die Windungen deines Hirns sind seltsam und unergründlich.
00:43:43Habe ich ihn optisch abgelichtet, muss ich ihn ja auch gesehen haben.
00:43:46Es ist Charles Barton.
00:43:47Barton?
00:43:49Richtig, Barton!
00:43:51Wann hast du das Foto gemacht? Wo ist Barton jetzt?
00:43:53Nachdem die Wogen ihn verschlungen, bin in das Nass nicht nachgesprungen und fand ihn leider nicht.
00:44:00Redford, könnte ich Mr. Barton sprechen?
00:44:03Nein, tut mir leid, Sir.
00:44:05Wissen Sie, was in der letzten Nacht passiert ist?
00:44:07Ich kümmere mich prinzipiell nicht um die Privatangelegenheiten Mr. Bartons.
00:44:10Er lebt doch.
00:44:12Nach seinem Anruf eine halbe Stunde zu mitteilen, ja.
00:44:14Hat er Ihnen nicht irgendetwas gesagt, wo er ist?
00:44:17Oder na, irgendetwas, das mir weiterhelfen könnte?
00:44:20Nein, daraus, Sir.
00:44:22Doch, etwas ist mir aufgefallen.
00:44:24Er hat ungewöhnlich häufig geäst.
00:44:26Er hat ungewöhnlich häufig geäst.
00:44:29Danke.
00:44:30Der Wagen ist da.
00:44:32Und was wird aus mir?
00:44:34Ich werde ein paar Brieftauben mitnehmen, die können dich informieren, Andy. Wiedersehen.
00:44:39Ach, hast du das Bett für Helen vorbereitet?
00:44:42Soll ich auch noch Windeln und Schnulle ins Bett packen?
00:44:44Ach, Quatsch.
00:44:45Warte, bleibt sie lange?
00:44:47Solange sie will.
00:44:49Nein, sie ist meine große Liebe.
00:44:51Du brauchst gar nicht mehr zurückzukommen.
00:44:56Ja?
00:44:58Ja, ja, Moment bitte.
00:45:00Ja, hier spricht McDonalds.
00:45:02Ich brauche alle Angaben über einen FBI-Agenten namens Bennett Reeds, der vor vier Jahren gestorben ist.
00:45:07Außerdem muss bei Interpol in der Türkei angefragt werden, wer diese Wurfmesse angefertigt haben könnte und ob sie überhaupt dort angefertigt worden sind.
00:45:15Wenn es möglich ist, sollen sie uns auch den Namen der Person beschaffen, die den Auftrag erteilt hat.
00:45:21Oh, Rupert, halt ein. Deine Freundin hat ihre Koffer gepackt und ist gegangen.
00:45:24Was redest du da für ein Quatsch?
00:45:26Folgendes Pamphlet hinterließ sie dir. Fahr von mir aus zur Hölle, Lola.
00:45:29Herrlich, endlich wieder frei.
00:45:31Nein, weit gefehlt.
00:45:33Helen ist noch da, die Gute schlummert. Es scheint, als habe sie sich deine Wohnung als Burg erkoren.
00:45:38Ach, sagen Sie, McDowell, gibt's was Neues über das verschwinden Blattmaus?
00:45:42Nein, Inspektor, nichts. Sieht so aus, als sei er vom Erdboden verschwunden.
00:45:45Ach, na ja. Wiedersehen, mein Junge.
00:45:47Salve, Imperator.
00:45:54Was soll das?
00:46:24Was soll das?
00:46:54Letzte Warnung.
00:47:01Was ist los, Inspektor?
00:47:03Würden Sie mir bitte erklären, wie Sie hereingekommen sind?
00:47:06Ich meine, Ihr Benehmen ist doch immerhin ungewöhnlich.
00:47:08Was ist los?
00:47:10Was ist los, Inspektor?
00:47:12Was ist los, Inspektor?
00:47:14Was ist los, Inspektor?
00:47:16Was ist los, Inspektor?
00:47:18Was ist los, Inspektor?
00:47:20Was ist los, Inspektor?
00:47:22Was ist los, Inspektor?
00:47:24Ich bin durchs Fenster reingekommen.
00:47:27Sie sollten besser die Polizei rufen.
00:47:34Ich komme.
00:47:55Sie wollen doch sicher noch eine Weile leben, nicht wahr?
00:47:58Ich...
00:48:18Darf ich um Ihren Arm bitten?
00:48:21Aber...
00:48:22Tut mir leid, aber ich bezweifle, dass Sie sich freiwillig mit mir unterhalten wollen.
00:48:26Was wollen Sie? Ich weiß nichts.
00:48:52Was soll das?
00:49:23So.
00:49:25Entweder Du sprichst, oder ich stecke das Streichhaus an und werfe es auf Dein Bett.
00:49:29Auch wenn Du schreist, stecke ich das Streichhaus an.
00:49:33Was... was wollen Sie denn von mir wissen?
00:49:36Ich will wissen, woher Ihr das Meskaterin bekommt.
00:49:39Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
00:49:41Oh, das ist ganz einfach.
00:49:43Ich will wissen, wer Euch das Meskaterin verkauft und wie es zu Euch gelangt.
00:49:46Ich weiß es nicht.
00:49:48Ich schwöre, dass ich es nicht weiß.
00:49:50Ich weiß es nicht.
00:50:05Wenn Du mir nicht antwortest, bevor ich mir die Finger verbrenne, dann passiert, was ich vorhin gesagt habe.
00:50:10Ich schwöre, dass ich nichts weiß. Glauben Sie mir doch.
00:50:16Du hast noch ungefähr zwei Sekunden Zeit, dann werde ich...
00:50:20Ich sage, was ich weiß.
00:50:23Aber die Wahrheit. Ein bisschen schnell.
00:50:26Ich weiß nicht, woher das Meskaterin kommt. Ich weiß nur, wie es zu uns gebracht wird.
00:50:30Jedes Mal bringt es ein anderes Fahrzeug. Einmal ist es der Wagen, der die Getränke bringt.
00:50:35Ein anderes Mal ist es der Wagen einer Reinigungsanstalt.
00:50:38Wann kommt die nächste Sendung?
00:50:41Morgen.
00:50:44Und wer bringt es diesmal?
00:50:45Sie haben gestern Bescheid bekommen. Es ist immer dieselbe Stimme.
00:50:49Sie sagte nur, dass der Wagen, der die Torten bringt, um vier Uhr auch unsere Ware mitbringt.
00:50:56Um vier Uhr morgens natürlich.
00:50:58Meskaterin mit Schlagsahne.
00:51:05Warten Sie! Sie können mich doch nicht...
00:51:15Nein!
00:51:45Warten Sie!
00:52:09Mach, was ich dir sage, und dir passiert nichts.
00:52:11Du hältst vor dem Flamingo-Club ein und legst das Paket vor die Tür.
00:52:14Welches Paket solltest du abgeben?
00:52:23Wenn du den Karton abgestellt hast, kommst du sofort zum Wagen zurück und fährst los.
00:52:28Der Revolver ist immer auf dich gerichtet. Wenn du irgendwelchen Ärger machst, ist es aus mit dir.
00:52:41Also, du weißt Bescheid.
00:53:11Fahr weiter.
00:53:33Was wollen Sie denn noch? Fahren wir noch sehr weit?
00:53:35Nein, von mir aus kannst du anhalten. Ich möchte dir nur in aller Ruhe den Schädel einschlagen und dich dann irgendwo verbuddeln, wo dich niemand findet.
00:53:42Was wollen Sie von mir? Was habe ich Ihnen getan?
00:53:44Sag schon, wer stellt das Zeug her?
00:53:46Ich verstehe Sie nicht, die Simpson-Konditorei.
00:53:48Oh, stellen die Maskadrintorte her, was?
00:53:52Sag mir, für wen du arbeitest. Sag mir, wer dich schickt.
00:53:55Ich habe nichts zu verbergen. Ich bin nur ein kleiner Fahrer. Was in den Paketen ist, das geht mich nicht an.
00:54:00Aber eins geht dich was an. Du erhältst ja wohl von irgendjemandem Geld für deine Fahrkünste.
00:54:04Ja, von einer Versandfirma, die für mehrere Firmen arbeitet. Reinigung, Blumenläden und so.
00:54:09Wer ist der Besitzer dieser Firma?
00:54:10Mich hat ein gewisser Smith angestellt.
00:54:15Ich habe gehört, dass der Besitzer ein Mann namens Cronstale ist. Ein, ich glaube, ein Lord oder sowas.
00:54:22Aber mehr weiß ich wirklich nicht. Und wenn Sie mich auch totschlagen, ich bin nur ein kleiner Fisch.
00:54:25Das weiß ich. Ein vollkommen unschuldiger, entzückender Junge.
00:55:05Hier bei Barton.
00:55:07Könnte ich Mr. Barton sprechen?
00:55:09Ja, ich weiß nicht, äh...
00:55:10Hören Sie, Sie können ihm sagen, es geht um Benet Reeds.
00:55:13Moment bitte.
00:55:17Ja, hallo?
00:55:18Mr. Barton?
00:55:19Ja, was gibt's?
00:55:21Hören Sie mir gut zu.
00:55:23Ich habe ein Problem.
00:55:24Was ist denn?
00:55:25Ich habe ein Problem.
00:55:26Was ist denn?
00:55:27Ich habe ein Problem.
00:55:28Was ist denn?
00:55:29Ich habe ein Problem.
00:55:30Was ist denn?
00:55:31Ich habe ein Problem.
00:55:32Was ist denn?
00:55:33Ich habe ein Problem.
00:55:35Ich möchte mich mit Ihnen in der St. Benediktkirche treffen.
00:55:37Setzen Sie sich bitte in die letzte Sitzreihe.
00:55:39Es wird Sie interessieren.
00:55:40Da bin ich noch nicht so sicher.
00:55:42Doch, ich bin die Witwe Benet Reeds.
00:56:04Benet Reeds.
00:56:34Benet Reeds.
00:57:04Benet.
00:57:07Komm, hier können wir nicht sprechen.
00:57:34Ja, hallo?
00:57:35Ja, hier spricht Andy.
00:57:37Na, wie geht's?
00:57:38Alles klar?
00:57:39Im Gegenteil.
00:57:40Die Lage ist verworren.
00:57:41Und zwar aus folgenden Gründen.
00:57:42Hören Sie mir gut zu.
00:57:43Just befand ich mich auf dem Wege zu dir.
00:57:45Da sah ich Helen deine Festung verlassen und folgte ihr mutigen Herzens.
00:57:49Ich weile jetzt im Schatten der St. Benediktkirche.
00:57:51Helen war in der Kirche mit einem Mann verabredet und tat sehr geheimnisvoll.
00:57:54Der Mann ist Barton.
00:57:55Was?
00:57:56Bist du verrückt mit Barton?
00:57:58Bleib, wo du bist.
00:57:59Ich komme sofort.
00:58:01Oh, ich bitte um Verzeihung, Sir.
00:58:02Wie kommen Sie weiter, Redford?
00:58:04Entweder ich habe den Fall bald gelöst oder ich springe freiwillig in die Temse.
00:58:15Andy, sind Sie noch da?
00:58:17Sieh mal, da drüben stehen Sie.
00:58:18Danke, alter Junge.
00:58:19Du hast mir wirklich sehr geholfen.
00:58:21Oh, bitte.
00:58:22Und alles Gute.
00:58:34Taxi gefällig, Verehrteste.
00:58:37Na, kommen Sie schon.
00:58:41Na, keine Angst, ich werde Sie schon nicht beißen.
00:58:45Was tun Sie hier?
00:58:47Verfolgen Sie mich?
00:58:48Ja, ich bin sehr eifersüchtig.
00:58:50Was haben Sie übrigens mit Barton zu tun?
00:58:52Haben Sie uns etwa gesehen?
00:58:54Ja.
00:58:56Hören Sie schon auf zu weinen.
00:58:57Sie erinnern mich an einen Drei-Groschen-Roman.
00:58:59Kaum komme ich in Ihre Nähe, fange ich an zu weinen.
00:59:01Hören Sie mich an einen Drei-Groschen-Roman.
00:59:02Kaum komme ich in Ihre Nähe, fangen Sie schon an zu heulen.
00:59:04Wie können Sie so mit mir reden?
00:59:05Glauben Sie, damit erreichen Sie etwas?
00:59:07Halten Sie sofort an!
00:59:09Aha, auch noch beleidigt, was?
00:59:11Anhalten werde ich ganz bestimmt nicht.
00:59:13Sie sind jetzt nicht mit einem Freund zusammen, sondern mit Inspektor Redford, der diesen verfluchten Fall aufklären muss.
00:59:17Also gut, Inspektor.
00:59:19Barton ist mein Mann.
00:59:21Wir haben miteinander telefoniert, verabredeten uns und trafen uns.
00:59:25Und warum?
00:59:26Hat er Sie nicht schon früher angerufen?
00:59:28Ich weiß es nicht, ich verstehe das alles nicht.
00:59:30Charles Bartons richtiger Name, also...
00:59:32Ja, sein richtiger Name ist Bennet Reeds.
00:59:35Die Papiere auf den Namen Charles Barton hat er sich von einem Sträfling besorgt.
00:59:38Ich weiß nicht, warum er das...
00:59:40Freiwillig wird er es auch nicht erzählen.
00:59:42Aber warum hat er sich nicht früher gemeldet?
00:59:45Tut mir leid, ich weiß es nicht.
00:59:47Vielleicht ist er in eine furchtbare Sache verwickelt und hat Angst, dass ich ihn verrate.
00:59:54Also kommen Sie, hören Sie auf zu weinen und erzählen Sie mir noch mal alles von vorn, ja?
00:59:58Was ich weiß, habe ich schon gesagt.
01:00:00Er rief mich heute Morgen an und...
01:00:02und sprach mit mir,
01:00:04als sei es das Selbstverständlichste von der Welt, plötzlich nach zwei Jahren wieder aufzuerstehen.
01:00:09Jetzt lebt er und alles ist noch schrecklicher.
01:00:11Heute wünschte ich, er wäre wirklich damals in dem Wagen verbrannt.
01:00:14Was wollte er?
01:00:17Er bat mich, London zu verlassen.
01:00:20Er will verhindern, dass ich sie noch mal sehe.
01:00:24Ich weiß nicht wie, aber irgendwie muss er erfahren haben,
01:00:28dass sie beim FBI Informationen über ihn angefordert haben.
01:00:31Ach so, er befürchtet, dass der Fall wieder aufgeräumt wird.
01:00:35Inspektor, bitte, ich sage was ich weiß, aber er darf es nicht erfahren.
01:00:39Ich traue ihm zu, dass er mich umbringt.
01:00:41Machen Sie sich keine Sorgen. Gehen Sie jetzt und verlassen Sie die Wohnung nicht.
01:00:44Ja, ich danke Ihnen.
01:00:46Sie haben mir sehr geholfen.
01:00:54Helm!
01:00:58Jetzt wo Sie ihn wieder haben, glauben Sie ihn noch zu lieben?
01:01:04Nein.
01:01:28Wo ist meine Nichte?
01:01:30Sie ist heute früh ausgeritten, Sir, aber sie müsste bald zurück sein.
01:01:34Ich bin es bereits, Archibald.
01:01:39Wie geht es dir heute?
01:01:41Morgens aufzustehen bedeutet jedes Mal ein größeres Opfer.
01:01:45Nur die Musik bringt mich über vieles hinweg.
01:01:50Archibald?
01:01:51Ja?
01:01:52Ich habe eine Frage.
01:01:54Alles hinweg.
01:01:57Archibald, Sie können gehen.
01:02:04Übrigens, jemand hat eine Bombe vor das Lokal gelegt.
01:02:06Wurde viel zerstört?
01:02:07Nein, nichts Wesentliches, soviel ich weiß.
01:02:09Na ja, dann ist ja alles hinten.
01:02:11Was ist das für ein Papier?
01:02:13Wer hat das da hingelegt?
01:02:14Ich weiß nicht, Onkel.
01:02:15Hör auf mit dem Unsinn.
01:02:16Wir sind allein, da brauchst du mich nicht mehr mit Onkel anzureden. Komm her!
01:02:19Aber du bist doch mein richtiger Onkel.
01:02:21Und noch etwas mehr, hoffe ich.
01:02:24Ja.
01:02:29Durand, Schulz, Gutz, Ferenc, der Nächste, Lord Cronstill.
01:02:35Wer hat das gebracht?
01:02:39Archibald!
01:02:43Wer hat das gebracht?
01:02:44Ich weiß nicht, tut mir leid, Sir.
01:02:46Wer hat das auf meinen Tisch gelegt?
01:02:48Wer hat das hierher gelegt?
01:02:50Ich schwöre Ihnen, dass ich es nicht weiß, Sir.
01:02:54Wir brauchen Sie nicht mehr, Archibald.
01:03:00Es wäre besser, wir würden uns vom Geschäft zurückziehen.
01:03:02Deine Helen hat uns da ein schönes Süppchen eingebrockt.
01:03:06Ja, aber warum hat sie nur die Papaverilampulen analysiert?
01:03:12Das kann ich dir sagen. Sie arbeitet mit der Polizei zusammen.
01:03:17Fahr zu ihr.
01:03:19Bring sie her.
01:03:24Komm.
01:03:52Komm, weiter.
01:03:54Komm.
01:04:20Das wär's.
01:04:21Komm, weiter.
01:04:24Komm.
01:04:54War das nicht dein Geräusch?
01:04:56Unsinn, da wird irgendwas auf der Straße gelegen.
01:04:58Du solltest mal zum Nervenarzt gehen, mein Lieber.
01:05:00Du hast die Hosen wieder mal gestrichen voll, was?
01:05:03Komm.
01:05:34Was ist das denn?
01:05:46Was ist das denn?
01:05:56Was ist das denn?
01:06:04Oh, Gransdale Castle.
01:06:12Selbstverständlich haben wir darüber nachgeforscht.
01:06:14Bleiben Sie einen Moment dran.
01:06:16Hier ist Sgt. McDowell.
01:06:17Was?
01:06:18Nein, ganz unmöglich, der sitzt in Dartmoor.
01:06:21Hallo?
01:06:22Ja?
01:06:23Ja, ich werde mit...
01:06:24Gibt es was Neues?
01:06:26Nein, Sir.
01:06:27Noch keine Nachricht vom Inspektor.
01:06:28Alle Welt ruft hier nach.
01:06:29Ich werde mit Ihnen sprechen.
01:06:31Ja, hallo?
01:06:32Nein.
01:06:34Was soll ich tun?
01:06:35Wir sitzen ja alle rum und warten gespannt auf einen Anruf vom Inspektor.
01:06:38Ich habe langsam den Verdacht, er ist in Urlaub gegangen.
01:06:40Tja.
01:06:41Nein, Sir, das bin ich nicht.
01:06:43Ach, Sir, wir haben Antwort aus der Türkei.
01:06:45So?
01:06:46Von Interpol.
01:06:47Ein Waffenschmied aus Anatolia hat zwölf Messer für einen Zirkusartisten hergestellt.
01:06:51Der Mann heißt Ponko.
01:06:53Er ist vor zwei Jahren nach England gekommen.
01:06:55Dann hat er hier bei einem Waffenschmied ein Messer für einen Zirkusartisten hergestellt.
01:07:00Er ist nach England gekommen, dann hat er hier bei einem Zirkus angefangen, aber bald wieder aufgehört.
01:07:03Ich habe mit dem Direktor gesprochen, er meint Ponko sei jetzt in London.
01:07:06Außerdem haben wir ein Fernschreiben vom FBI in Washington.
01:07:09Ein Sträfling namens Charles Sparton ist vor Jahren gestorben.
01:07:12Der Leichnam von Bennet Reeds konnte nie identifiziert werden.
01:07:14Er war bis zur Unkenntlichkeit verkohlt.
01:07:16Man führt uns an der Nase rum.
01:07:18Was bei Ihnen nicht besonders schwer fällt.
01:07:21Wir müssen diesen Mann finden, ganz egal wie.
01:07:23Und wenn ich die britischen Inseln umflügen muss.
01:07:25Unser Goldfisch ist angekommen.
01:07:27Ach, ich mag nicht.
01:07:30Betreu du sie, ich gehe währenddessen ins Labor.
01:07:33Bis gleich.
01:07:55Hören Sie, Celia.
01:07:58Ich habe mich entschlossen, den Flamingo Club aufzugeben.
01:08:03Der Boden wird mir hier langsam zu heiß für diese Art von Geschäften.
01:08:06Aber ich, ich gedenke in Rio ein neues Etablissement zu eröffnen.
01:08:11Und doch werden wir die Produktion um 100% erhöhen.
01:08:15Meine Nichte, Sie und Roger werden Übung morgen abfliegen, um alles vorzubereiten.
01:08:20Klar?
01:08:23Klar.
01:08:25Ich, ich, ich...
01:08:51Nun, wie fühlen wir uns?
01:08:54Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie sich nach all dem, was Sie getan haben, gut fühlen.
01:08:58Sie haben hier eine Sache ins Rollen gebracht, die Sie umbringen kann.
01:09:01Wollten Sie vielleicht das Geschäft selbst machen?
01:09:04Na ja, sicher.
01:09:06Wenn ich Sie mir so betrachte, ist das auch kaum denkbar.
01:09:10Wirklich außerordentlich dumm von Ihnen, sich auf so etwas einzulassen.
01:09:17Sie sterben für Ihre Dummheit.
01:09:19Wir können es doch nicht zulassen, dass Sie Ihr Wissen an die Polizei weitergeben.
01:09:24Eigentlich schade um so ein hübsches Mädchen wie Sie.
01:09:28Was hätten Sie nicht alles aus Ihrem Leben machen können?
01:09:33Sie können mich doch nicht einfach umbringen.
01:09:36Doch, wir können, mein Kind.
01:09:38Sie haben sich bei uns die Finger verbrannt.
01:09:40Dazu hat Sie niemand gezwungen.
01:09:42Halten Sie uns für Idioten, oder was?
01:09:44Ihr Leben ist für uns völlig unwichtig.
01:09:46Dass wir Sie zum Schweigen gebracht haben, ist wichtig.
01:09:48Nur vorher werden Sie mir noch erzählen, was Sie wissen.
01:09:51Was der Inspektor weiß.
01:09:53Ich weiß überhaupt nichts. Glauben Sie mir doch.
01:09:56Glauben Sie mir. Ich bringe Sie zum Reden, Kindchen.
01:09:58Ich...
01:10:02Rede!
01:10:04Los, mach's Maul auf!
01:10:06Ich reiße dir deine Haut in Streifen vom Gesicht.
01:10:08Glaub mir, dass ich das tue.
01:10:10Sag mir alles.
01:10:12Ich werde dich quälen, bis du lieber sterben möchtest.
01:10:14Überleg dir, was du tust.
01:10:16Überleg's dir.
01:10:23Ich...
01:10:40Danke, Sir.
01:10:42Vielen Dank.
01:10:45Ich hoffe, du hast nicht vergessen, was heute Nacht geschehen soll.
01:10:48Wie könnte ich das vergessen, Sir?
01:10:51Meine Nacht, die große Chance.
01:10:54Wenn es so wird, wie wir es erwarten, dann...
01:10:58dann werde ich kein armer Mann mehr sein.
01:11:00Sehr klug.
01:11:02Also tu, was du zu tun hast.
01:11:04Das werde ich, Sir.
01:11:06Verlassen Sie sich darauf.
01:11:21Redford?
01:11:23Dem Himmel sei Dank, dass ich dich erreiche.
01:11:25Moment mal, wo bist du? Zu Hause?
01:11:27Nein, aber in besten Händen.
01:11:29Weißt du, ich bin in Kensington bei einer Samariterin.
01:11:31Einer Holden Maid.
01:11:33Du glaubst nicht, was sich zugetragen hat.
01:11:35Während ich schlief, haben ein Mann und eine Frau
01:11:37Helen aus deiner Wohnung entführt.
01:11:39Hast du sie erkannt?
01:11:41Nein, aber in der Finsternis...
01:11:43Ja, was?
01:11:45...habe ich das Automobil des Gangsterpaares erklommen.
01:11:47Komm schon, erzähl weiter.
01:11:49Na ja, gestürzt.
01:11:51Was kann denn hier passieren?
01:11:53Gib mir die Anschrift.
01:11:55Wo bin ich hier, mein schönes Kind?
01:11:57In der königlichen Krone von Kensington, Süße.
01:11:59Oh.
01:12:01Die königliche Krone von Kensington.
01:12:03Ein Etablissement nicht ganz von Adel.
01:12:05Es liegt so ziemlich am Ortsende.
01:12:07Aua.
01:12:09Also gut, ich hole dich sofort ab.
01:12:11Während der Zeit denkt man darüber nach,
01:12:13wo sie Helen hingebracht haben könnten.
01:12:15Ach so, und vielen Dank.
01:12:18Soll ich mitkommen?
01:12:20Nein.
01:12:22Soll ich sonst irgendwas machen?
01:12:24Ja, natürlich, trinken Sie ordentlich ein auf mein Wohl.
01:12:26Ja, danke.
01:12:28Ich erinnere mich dunkel, dass Sie mir gestern versprochen haben,
01:12:30in die Temse zu springen, wenn Sie den Fall nicht bald lösen.
01:12:32Ich glaube, Sie müssen sich langsam bereit machen.
01:12:34Noch heute ist der Fall gelöst, Sir.
01:12:47Danke.
01:13:17Untertitel der Amara.org-Community
01:13:47Untertitel der Amara.org-Community
01:14:17Untertitel der Amara.org-Community
01:14:47Linda!
01:15:18Linda!
01:15:26Archivell!
01:15:47Los, hinten herum!
01:16:17Arschloch!
01:16:48Hilfe!
01:16:52Hilfe!
01:16:54Hilfe!
01:17:00Hilfe!
01:17:18Hilfe!
01:17:30Hilfe!
01:17:48Hilfe!
01:17:58Endlich, jetzt werde ich diese Droge zerstören,
01:18:00wie sie die Menschen zerstört hat!
01:18:12Bleiben Sie stehen!
01:18:14Bleiben Sie stehen, Barton!
01:18:16Halt!
01:18:18Halt, Barton, geben Sie auf!
01:18:20Das Spiel ist aus
01:18:22und Sie haben es verloren.
01:18:24Endgültig.
01:18:27Wir waren einmal Freunde, Barton.
01:18:29Ich möchte Sie nicht töten.
01:18:31Kommen Sie nicht näher.
01:18:33Ich warne Sie,
01:18:35ich werde gnadenlos schießen.
01:18:37Weg! Weg!
01:18:39Werfen Sie die Pistole weg, Barton.
01:18:41Es hat keinen Zweck.
01:18:44Sie haben sich gerecht, Barton.
01:18:46Ihr Ziel war es, die Männer,
01:18:48die durch das Meskadrini ihr Leben zerstört haben,
01:18:50zu vernichten.
01:18:52Und das ist Ihnen gelungen.
01:18:54Es ist ein für allemal vorbei.
01:18:58Nein, ihr bekommt mich nicht.
01:19:00Ihr werde ich euch alle umbringen.
01:19:14Los!
01:19:21Los, die Pistole!
01:19:26Hören Sie die Donnerwachsen?
01:19:33Ah, Sergeant, kommen Sie herein mit mir.
01:19:35Los, Leute!
01:19:44Los!
01:20:08Was habt ihr denn bloß?
01:20:10Pickwick bürgt für Präzision.
01:20:12Ja, Gott sei Dank noch fast.
01:20:42Untertitel der Amara.org-Community

Recommended