Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:30El caso de los dos muertos, es la historia de un hombre que murió en el barrio de la ciudad.
00:00:39El caso de los dos muertos, es la historia de un hombre que murió en el barrio de la ciudad.
00:00:45En el cuarto de la habitación de la enfermera que se hubo derrubada.
00:00:48En el cuarto de la habitación de la enfermera que se hubo derrubada.
00:00:54¿Quiénes fueron los testigos?
00:00:56Los de la familia Manshu.
00:00:59Los de la familia Hakke.
00:01:02Y los de los japoneses.
00:01:05¿Quiénes fueron los testigos?
00:01:07Los de la familia Manshu.
00:01:09¿Quiénes fueron los testigos?
00:01:11Los de la familia Hakke.
00:01:13Y los de los japoneses.
00:01:15Los de la familia Manshu.
00:01:18Y los de los japoneses.
00:01:20Los de la familia Hakke.
00:01:23El testigo de los testigos.
00:01:27El testigo de los testigos.
00:01:29El testigo de los testigos.
00:01:35La información de los testigos.
00:01:37La información de los testigos.
00:01:40¿Por qué me miro hacia afuera?
00:01:47¿Por qué me miro hacia afuera?
00:01:52¿Por qué me miro hacia afuera?
00:01:56Tienes un sueño de salir del mundo real.
00:02:00Esto es solo un sueño.
00:02:10¿Por qué me miro hacia afuera?
00:02:15¿Por qué me miro hacia afuera?
00:02:20¿Por qué me miro hacia afuera?
00:02:26¿Es esto...?
00:02:30Ellos pensaron lo mismo que nosotros.
00:02:35¿Has visto algo?
00:02:37¿Algo que nosotros no podamos ver?
00:02:57¿Has visto algo?
00:03:01¿Algo que nosotros no podemos ver?
00:03:05¿Algo que nosotros no podemos ver?
00:03:24Esto no es un sueño.
00:03:28Esto no es un sueño.
00:03:36Mamá.
00:03:44¡No!
00:03:46¡Vuelve al suelo!
00:03:50¡Miyuki! ¡Kaori!
00:04:05¿Esto es un sueño?
00:04:15¿Esta habitación?
00:04:27El día en que mi padre murió.
00:04:35El día en que mi padre murió.
00:04:40Tengo que llamar a mi hermana.
00:05:05El día en que mi padre murió.
00:05:35El día en que mi padre murió.
00:06:06¿Qué estoy haciendo?
00:06:11Me estoy evaluando tu salida.
00:06:16Ah, me ves como un enfermera.
00:06:19Hay muchas personas así.
00:06:22Creo que todos son enfermeras.
00:06:26¿No es así?
00:06:29¿No es así?
00:06:32¿No es así?
00:06:35¿No es así?
00:06:37Te has muerto.
00:06:43Eso es todo.
00:06:45Los que se han muerto no se sienten bien.
00:06:57No te preocupes.
00:06:59Te vas a ver bien.
00:07:06Vete conmigo.
00:07:14Los zapatos.
00:08:06¿Nosotras ya hemos sido descubiertas?
00:08:11Todavía estamos en el coche.
00:08:14No podríamos habernos descubierto en esta camiseta tan bonita.
00:08:35No te preocupes.
00:09:06¿Y la otra mujer?
00:09:10Está en shock. No puede hablar.
00:09:30¿Esta es su hija?
00:09:32Sí.
00:09:35No puede hablar.
00:09:44No puede hablar.
00:09:46Tiene que comer.
00:09:48Sí.
00:10:05No puede hablar.
00:10:35No puede hablar.
00:10:37Sí.
00:10:39No puede hablar.
00:10:41Sí.
00:10:43No puede hablar.
00:10:45Sí.
00:10:47No puede hablar.
00:10:49Sí.
00:10:51No puede hablar.
00:10:53Sí.
00:10:55No puede hablar.
00:10:57Sí.
00:10:59No puede hablar.
00:11:01Sí.
00:11:03No puede hablar.
00:11:05Sí.
00:11:07No puede hablar.
00:11:09Sí.
00:11:11No puede hablar.
00:11:13Sí.
00:11:15No puede hablar.
00:11:17Sí.
00:11:19No puede hablar.
00:11:21Sí.
00:11:23No puede hablar.
00:11:25Sí.
00:11:27No puede hablar.
00:11:29Sí.
00:11:32¿Es usted Miyuki?
00:11:41Sí, soy yo.
00:11:43Hola, soy Kazushi.
00:11:45Soy Takumi.
00:11:47Soy Rieko.
00:11:49Me pregunto por ti.
00:11:51Cuando salí del aeropuerto, solo estaban tres.
00:11:54No quería que nadie saliera.
00:11:56Y Hattori dijo que si solo saliera,
00:11:58se iba a cancelar.
00:12:02Lo siento.
00:12:04Llegué en un tren muy rápido.
00:12:15Soy Kazushi.
00:12:17Soy Hattori.
00:12:54Soy Rieko.
00:12:56Soy Rieko.
00:12:58Soy Rieko.
00:13:00Soy Rieko.
00:13:02Soy Rieko.
00:13:04Soy Rieko.
00:13:06Soy Rieko.
00:13:08Soy Rieko.
00:13:11¿Qué estás viendo?
00:13:18Recuerdo cuando era niña.
00:13:40Lo cierro.
00:14:02Lo cierro.
00:14:10Lo cierro.
00:14:34¿Qué?
00:14:36¿No es cierto?
00:14:38¿Tienes algo que decirme?
00:14:43¿Dónde va la persona que asesinó a su hijo?
00:14:49Dice que va a un lugar muy asustador.
00:14:54No va a ningún lugar.
00:14:56Solo va a desaparecer.
00:15:08Lo cierro.
00:15:22¿Quieres bajar?
00:15:38Lo cierro.
00:16:08Lo cierro.
00:16:38Lo cierro.
00:17:08Lo cierro.
00:17:38Lo cierro.
00:18:08Lo cierro.
00:18:38Lo cierro.
00:19:08Lo cierro.
00:19:39Lo cierro.
00:19:43¿Tienes algo que decirme?
00:20:02Miyuki.
00:20:04Lo entiendo.
00:20:08Lo entiendo.
00:20:14Mamá.
00:20:19No pensé que nos encontraríamos así.
00:20:26Te lo diré.
00:20:30Este no es el mundo real.
00:20:34Eres el hijo de un médico.
00:20:37Sabes lo que pasa en Silvius.
00:20:41Si le das un poco de luz, verás un sueño.
00:20:45¿Por qué tienes ese programa en tu cerebro?
00:20:48¿No te parece extraño?
00:20:52¿No puedes explicarlo en un proceso de evolución lógica?
00:20:58¿Por qué no puedes decirme?
00:21:01¿Por qué no puedes decirme?
00:21:04¿Por qué no puedes decirme?
00:21:07¿Por qué no puedes decirme?
00:21:10¿Por qué no puedes decirme?
00:21:12¿Por qué no puedes decirme?
00:21:16Ahí hay una nueva posibilidad de evolución.
00:21:21La evolución espiritual de los humanos.
00:21:29Más.
00:21:43¿Puedes ver tu propio cuerpo?
00:21:46¿Puedes verlo?
00:21:50Es una ilusión que tu cerebro te muestra.
00:21:53Nosotros vamos más allá.
00:22:13¿Qué es eso?
00:22:16¿Qué estoy haciendo?
00:22:19Ves cosas que los humanos no pueden ver.
00:22:23Las cosas afuera de nuestro mundo.
00:22:26La realidad.
00:22:28¡No!
00:22:31¡No!
00:22:33¿Quieres volver a nacer?
00:22:42¡No!
00:22:47No puedes ver nada.
00:22:51Es un poco más de tiempo para que tu cerebro separe las partículas de los colores.
00:23:12¡No puedes ver nada!
00:23:20¡No puedes ver nada!
00:23:22¡No puedes ver nada!
00:23:38Mira.
00:23:42La grabación de una hora atrás.
00:24:13¿Es la señora Kaori Ota?
00:24:18Sí.
00:24:20Soy Motoshima.
00:24:22Lo siento por haberte pedido el contacto.
00:24:27Por aquí.
00:24:34¿La señora Hirasa de la policía?
00:24:37Había escuchado algo extraño.
00:24:40Ella es la propietaria del apartamento de Miyuki.
00:24:43Veía a alguien en su habitación.
00:24:48¿Era mi hermana?
00:24:50No.
00:24:51¿No entraste en su habitación la noche pasada?
00:24:54No.
00:24:57Gracias.
00:25:00La investigación se ha terminado.
00:25:03Todos los datos de los últimos meses han sido desactivados.
00:25:07Los desactivaron en la mañana del 23 de julio, cuando no pude contactar con Miyuki.
00:25:14¿Desactivados?
00:25:16Si lo desactivas, ¿accesas algún sitio que no quieras saber?
00:25:21¿O alguien te lo ha dicho?
00:25:29No.
00:25:33¿Cuál es la hora?
00:25:35Creo que fue a las 1 de la noche.
00:25:39¿Estabas mirando por el puerto?
00:25:42Sí.
00:25:50¿Puedes verlo otra vez?
00:25:59Sí.
00:26:03Parece que había otra persona en la habitación.
00:26:08¿Otra persona?
00:26:10¿Por qué no lo dijiste antes?
00:26:12Lo siento.
00:26:14¿En serio viste esa ventana?
00:26:17No en la habitación.
00:26:21¿Puedes sentarte en la habitación?
00:26:29Sí.
00:26:59En la habitación.
00:27:16En esa habitación.
00:27:21¿Y la otra persona?
00:27:26¿Y la otra persona?
00:27:33En esa habitación estaba todo oscuro.
00:27:36Pero la persona era muy brillante.
00:27:42¿Eso es posible?
00:27:55¿Siente algún olor?
00:27:57Sí.
00:27:59¿Es porque lo abriste?
00:28:02Sí.
00:28:23Se quedará aquí por un rato.
00:28:25Puede que tenga algo que decirle a mi hermana.
00:28:28Hay posibilidad de que alguien haya entrado en esta habitación.
00:28:32No importa si es tu hermana o no.
00:28:34Deberías recuperar la llave.
00:28:36Por la noche, guarda la puerta cerrada.
00:28:59¿Qué pasa?
00:29:03Yo vi esta habitación en un sueño.
00:29:06¿Qué?
00:29:08Cada vez que mi hermana desapareció,
00:29:11la visto cada vez más claramente.
00:29:20Parece que el sueño sigue.
00:29:29¿Crees que mi hermana se suicidó?
00:29:34¿Por qué me preguntas eso?
00:29:37¿La historia del computador fue destruida?
00:29:44Esa olor...
00:29:46Sí.
00:29:49Parece que huele a sangre.
00:29:58¿Por que no te has ido?
00:29:59¿Por que no te has ido?
00:30:01¿Por que no te has ido?
00:30:03¿Por que no te has ido?
00:30:04¿Por que no te has ido?
00:30:15Si Miyuki estuviera en la habitación...
00:30:18¿Crees que esa mujer también te afectaría?
00:30:21¿Crees que esa mujer también te afectaría?
00:30:26Tu profesor me dijo...
00:30:29...que cuando lo intenté hace tiempo...
00:30:32...un paciente de la misma clínica...
00:30:34...estaba sufriendo un sueño.
00:30:37Y que tenía un mal olor.
00:30:42Pasé por su habitación y me asusté.
00:30:47¿Qué sueño viste?
00:30:51¿Qué sueño viste?
00:31:21¿Qué sueño viste?
00:31:51¿Qué sueño viste?
00:32:21¿Hermana?
00:32:31¿Hermana?
00:32:40¿Dónde estabas, Hermana?
00:32:44No me busques más.
00:32:52¿Hermana?
00:33:01¿Dónde estabas?
00:33:04No me busques más.
00:33:09¿Dónde estabas?
00:33:12No me busques más.
00:33:15¿Dónde estabas?
00:33:18¿Hermana? ¿Quién es esa persona?
00:33:25Mi hermana.
00:33:29¿Qué dices? ¿No soy tu hermana?
00:33:39Nosotros también.
00:33:48¿Quién eres?
00:34:18¿Quién eres?
00:34:48¿Quién eres?
00:35:01¿Kaori? ¿Kaori?
00:35:18¿Kaori?
00:35:38Acabo de recibir un llamado de la clínica.
00:35:42Dice que Miyuki estaba en la clínica.
00:35:44Fui a la clínica cuando se me olvidó.
00:35:48Es una profesora muy famosa en la clínica.
00:35:53Es mi mamá.
00:35:57Miyuki, tu familia solo tiene a tu hermana.
00:36:01No hemos estado con mi mamá durante muchos años.
00:36:06Desde que mi padre murió.
00:36:09¿Tu hermana está en la clínica?
00:36:13Sí.
00:36:14¿En la clínica?
00:36:17Sí.
00:36:37Hace mucho tiempo.
00:36:40No me sorprendió que Miyuki fuera una de mis pacientes.
00:36:45Solo estaba en la clínica.
00:36:48Tenía un dolor en el cerebro.
00:36:57En la clínica.
00:37:00Ella decía algo que me preocupaba.
00:37:03Decía que desde que era niña,
00:37:06había pensado en morir.
00:37:09La sensación de ser humano es diferente a la de ser una persona.
00:37:13¿Miyuki, por qué dijiste eso a nosotros?
00:37:17La razón por la que he vivido hasta ahora
00:37:20es porque pensé que algún día podría ser igual a todos.
00:37:26¿Tu hermana dijo eso?
00:37:29¿A tu mamá?
00:37:31A mi mamá.
00:37:37¿Ningún mensaje de Miyuki?
00:37:55¿Estuviste aquí la noche pasada?
00:37:59Sí.
00:38:07Miyuki está en esta habitación.
00:38:11Viste un sueño, ¿verdad?
00:38:20¿Qué es lo que mi hermana está viendo?
00:38:24¿Qué pasó?
00:38:25¿No había alguien más?
00:38:28Mi hermana...
00:38:33¿No es lo que me dijiste antes?
00:38:40¿La persona con la que hablaste
00:38:43era una niña?
00:38:48Esas cosas
00:38:51solo se pueden hablar entre los dos.
00:38:55¿No es así?
00:39:01¿Tu mamá también vio un sueño?
00:39:05Sí.
00:39:09Estaba en el fondo del bosque.
00:39:14Allí estaba creciendo algo.
00:39:19No lo entiendo.
00:39:22En el fondo del bosque.
00:39:25Estaba creciendo algo.
00:39:34En ese bosque estaba con Miyuki.
00:39:40Se parecía un poco a tu padre.
00:39:44No hables de mi padre.
00:39:55No hables de mi padre.
00:40:25¿Algún problema?
00:40:56¡Doctor!
00:40:58¡Doctor!
00:40:59¡Muy bien!
00:41:01Good.
00:41:03¡Muy bien!
00:41:04Let's talk about something else.
00:41:07Originally, your son was a child.
00:41:10Aren't you worried about him?
00:41:16I'm worried about him but
00:41:19he's a teenager now and he's more...
00:41:22You're worried?
00:41:25Yes, I'm worried.
00:41:27¿No te has olvidado de que soy tu maestro?
00:41:35¿Que?
00:41:37¿Que?
00:41:39¿Que?
00:41:41¿Que?
00:41:43No hay nadie mas.
00:41:45¿No hay nadie mas?
00:41:47¿Que?
00:41:49¿Que?
00:41:51¿Que?
00:41:53No hay nadie mas.
00:41:56¿Huh?
00:42:02Ni siquiera un hombre tinguéa las manos.
00:42:11Mami...
00:42:16¿Que haces con mi hermana?
00:42:25¿Quién es?
00:42:35¿Esta habitación?
00:42:55Miyuki.
00:43:09¿Has estado aquí todo este tiempo?
00:43:26La realidad continúa fuera del mundo en el que la humanidad se encuentra.
00:43:34Mi padre y yo siempre lo pensamos así.
00:43:43¿Cómo podemos ver el mundo real si nos liberamos de los ojos de los que nos encargan?
00:43:53En ese momento, la humanidad se convierte en una nueva especie.
00:44:00La evolución espiritual de la humanidad.
00:44:07¿Eso fue lo que querías?
00:44:12Miyuki quería ser creada de nuevo.
00:44:17¿Por qué?
00:44:19Si yo pudiera ser un experto, ya lo haría.
00:44:25Necesitaba más de dos experimentadores.
00:44:30Yo decidiría si lo que mi cerebro me muestra es una ilusión o una objeción.
00:44:39Pero los resultados superaron mis esperanzas.
00:44:43Mira.
00:44:47Mira.
00:44:54Es como una piel.
00:44:59Todo lo que está cerca de ella está siendo afectado poco a poco.
00:45:05Creo que nuestro cerebro también está siendo afectado.
00:45:13Pero es extraño.
00:45:17Tú, que debías estar muy lejos de ella, es el que está más conectado con ella.
00:45:25Duérmete.
00:45:27Duérmete.
00:45:33Si eres tú, podrías cumplir con su sueño.
00:45:40Tráeme un suelo.
00:45:48Está bien.
00:45:51No lo harás tú sola.
00:45:56No lo haré.
00:46:13¿No duermes?
00:46:18¿Cuándo vas a seguir con ella?
00:46:26El doctor es un hombre de vida.
00:46:31¿No es así?
00:46:37¿La policía también está en movimiento?
00:46:45El doctor no tiene miedo de nada.
00:46:56¿Qué pasa?
00:47:00¿Qué pasa?
00:47:03¿Qué pasa?
00:47:06¿Qué pasa?
00:47:08¿Qué pasa?
00:47:10¿Qué pasa?
00:47:12¿Qué pasa?
00:47:14¿Qué pasa?
00:47:16¿Qué pasa?
00:47:18¿Qué pasa?
00:47:20¿Qué pasa?
00:47:22¿Qué pasa?
00:47:24¿Qué pasa?
00:47:26¿Qué pasa?
00:47:28¿Qué pasa?
00:47:30¿Qué pasa?
00:47:32¿Qué pasa?
00:47:34¿Qué pasa?
00:47:36¿Qué pasa?
00:47:38¿Qué pasa?
00:47:40¿Qué pasa?
00:47:42¿Qué pasa?
00:47:44¿Qué pasa?
00:47:46¿Qué pasa?
00:47:48¿Qué pasa?
00:47:50¿Qué pasa?
00:47:53¿Qué pasa?
00:47:54¿Qué pasa?
00:47:56¿Qué pasa?
00:47:58¿Qué pasa?
00:48:00¿Qué pasa?
00:48:02¿Qué pasa?
00:48:04¿Qué pasa?
00:48:06¿Qué pasa?
00:48:08¿Qué pasa?
00:48:10¿Qué pasa?
00:48:12¿Qué pasa?
00:48:14¿Qué pasa?
00:48:16¿Qué pasa?
00:48:18¿Qué pasa?
00:48:20¿Qué pasa?
00:48:22¿Qué pasa?
00:48:24¿Qué pasa?
00:48:26¿Qué pasa?
00:48:28¿Qué pasa?
00:48:30¿Qué pasa?
00:48:32¿Qué pasa?
00:48:34¿Qué pasa?
00:48:36¿Qué pasa?
00:48:38¿Qué pasa?
00:48:40¿Qué pasa?
00:48:42¿Qué pasa?
00:48:44¿Qué pasa?
00:48:46¿Qué pasa?
00:48:48¿Qué pasa?
00:48:50¿Qué pasa?
00:48:52¿Qué pasa?
00:48:54¿Qué pasa?
00:48:58¿Qué pasa?
00:49:00¿Qué pasa?
00:49:16¿Niña?
00:49:18¿Niña?
00:49:24¡Ellos! ¡Ellos son los culpables!
00:49:32¡Perdónenme! ¡Perdónenme!
00:49:54¡Eso fue un sueño! ¡Todos fueron asesinados por esto!
00:49:58¿Dónde estás, Yui?
00:50:24¿Pero que...?
00:50:26¿Has visto a alguien a tu lado?
00:50:28¿Te acuerdas de alguien?
00:50:30¿Un submodel?
00:50:32¿O algo que se ha pasado?
00:50:34¡He visto a alguien!
00:50:36¿Pero cómo no?
00:50:38¡Las luces no funcionan!
00:50:40Estan abiertas, ¿aquí?
00:50:42Esas luces no funcionan.
00:50:44Así que...
00:50:46¡No te pases!
00:50:48¡Si ves a alguien, no puedes dejarlo!
00:50:50¿...Q-Que...?
00:50:52...
00:51:04No es un sueño, no es un sueño.
00:51:16Ven aquí de inmediato.
00:51:17Toma tu medicina.
00:51:22¡No!
00:51:52¿Qué pasa?
00:51:54¿Te has ido?
00:51:56No, esta bien.
00:51:58¿Y tu?
00:52:00¿Crees que te has ido?
00:52:02No, nunca me has ido.
00:52:04¿Y tu?
00:52:06Nunca me has ido.
00:52:08¡Yo no he ido!
00:52:10¡No me has ido!
00:52:12¡No me has ido!
00:52:14¡Yo no he ido!
00:52:16¡No me has ido!
00:52:18¡No me has ido!
00:52:20Contáctalo.
00:52:24Sí.
00:52:50Sí.
00:53:21Tengo que llamar a mi hermana.
00:53:23¿Qué pasó?
00:53:46¿Qué vimos?
00:53:50Esa luz blanca...
00:53:53Esa luz...
00:54:16¿Hermana?
00:54:23¿Hermana?
00:54:39No...
00:54:41Eso fue un sueño.
00:54:54¿Hermana?
00:55:19¿Qué pasa?
00:55:23¿Hermana?
00:55:28¿Hermana?
00:55:30¿Hermana?
00:55:51Me huele terrible, ¿no crees?
00:55:55El olor de la sangre.
00:55:57El olor de mi hermana.
00:56:00El olor de mi hermana.
00:56:03Por favor,
00:56:05deja de sentir el olor de mi hermana.
00:56:30¿Hermana?
00:57:00¿Hermana?
00:57:10¿Hermana?
00:57:13¿Qué pasa?
00:57:16¿Qué pasa?
00:57:28Ayer,
00:57:30cuando me encontré con tu madre,
00:57:32me di cuenta de algo que no puedo entender.
00:57:36Creo que Ieki
00:57:38ha sido controlado por aquel hombre.
00:57:42Antes, era una persona muy amable.
00:57:47Pero de repente,
00:57:49se volvió como otra persona.
00:57:56Cuando yo era niña,
00:57:58ella me contaba muchas historias
00:58:00de las películas de los vampiros.
00:58:04El vampiro se muere al final, ¿no?
00:58:07Su corazón se daña,
00:58:09y la luz del sol se desvanece.
00:58:14El vampiro llora hasta el final,
00:58:18y ella dice que le encanta.
00:58:23Ella dice que lo hace
00:58:25porque sabe que el mundo no existe.
00:58:31Las personas lloran
00:58:33porque saben que el mundo no existe.
00:58:37Las personas lloran
00:58:39porque saben que el mundo no existe.
00:58:44Por eso,
00:58:47ella dice que le encanta al vampiro.
00:59:07Hoy descanso en el hospital.
00:59:11¿Qué vas a hacer?
00:59:17Voy a encontrar a mi hermana.
00:59:37Tengo una casa donde vivía cuando mi padre aún vivía.
00:59:42No sé si aún la tengo.
00:59:46Yo también he escuchado historias extrañas.
00:59:50Dicen que su padre
00:59:52tenía una cirugía en el hospital
00:59:54por una enfermedad de cerebro.
00:59:56No era necesario,
00:59:58pero lo hizo muy mal.
01:00:01¿Tu padre dejó el hospital?
01:00:04¿Tu padre dejó el hospital?
01:00:08El vampiro estaba en casa
01:00:10todos los días,
01:00:12jugando con nosotros,
01:00:14plantando flores en los bosques.
01:00:21Un día,
01:00:23le tiraron la cabeza.
01:00:35¿Hirasa?
01:00:37Sí.
01:00:50¡Para!
01:00:54¡Para!
01:00:58¡Para!
01:01:00¡Para!
01:01:02¡Para!
01:01:25Desde aquí,
01:01:27nos sentamos en el bus.
01:01:32¡Para!
01:02:02¡Kaori!
01:02:05¿Hirasa?
01:02:32¡Kaori!
01:03:02¡Kaori!
01:03:21Finalmente la encontré.
01:03:32Vamos.
01:03:57No es lo mismo que antes.
01:04:00Al fin y al cabo, no pude cambiar.
01:04:07¿Alguien está con ti?
01:04:12¿Rieko?
01:04:15Rieko no está bien.
01:04:18Está descansando en su habitación.
01:04:27¿Qué pasa?
01:04:29Parece que te encontraste con el vampiro.
01:04:32Pensaba que ya no lo vería.
01:04:36No es así.
01:04:39¿En realidad quieres dormir conmigo ahora?
01:04:43¿Con tu hermana?
01:04:46Ya no eres mi hermana.
01:04:59La noche pasada,
01:05:01tuvimos un sueño muy asombroso.
01:05:07Tuvimos el mismo sueño.
01:05:19Ven.
01:05:29¡Kaori!
01:05:38¡Kaori!
01:05:56¡Kaori! ¡Rápido!
01:05:59la
01:06:01la
01:06:03la
01:06:05la
01:06:07la
01:06:09la
01:06:11la
01:06:13la
01:06:15la
01:06:17la
01:06:19la
01:06:21la
01:06:23la
01:06:25la
01:06:27la
01:06:29la
01:06:31la
01:06:33la
01:06:35la
01:06:37la
01:06:39la
01:06:41la
01:06:43la
01:06:45la
01:06:47la
01:06:49la
01:06:51la
01:06:53la
01:06:55La
01:06:57La
01:06:59La
01:07:01La
01:07:04La
01:07:07La
01:07:09La
01:07:11La
01:07:13La
01:07:15La
01:07:17Gran
01:07:19Gran
01:07:21quite
01:07:23¿En el fondo de ese bosque?
01:07:44¿Hermana?
01:07:48¿Hermana, que ves?
01:07:53¿Hermana?
01:08:23Te ves ahora mismo.
01:08:53¿Hermana?
01:09:23¿Hermana?
01:09:41¿Hay alguien aquí?
01:09:47¿Hermana Rieko?
01:09:53¿Hermana Rieko?
01:10:05¿Si?
01:10:10Ya llegué a casa.
01:10:17Las mamás vienen.
01:10:23¿Hermana Rieko?
01:10:53¿Hermana Rieko?
01:11:00¿Tú también eres un compañero?
01:11:03Desde el principio.
01:11:24¿Hermana Rieko?
01:11:27¿Hermana Rieko?
01:11:30¿Hermana Rieko?
01:11:38Bien, te voy a explicar.
01:11:42Ven conmigo.
01:11:47La policía viene.
01:11:53La policía viene.
01:12:01¿Qué es esto? ¿Qué tienes?
01:12:20Idiota.
01:12:23¿Quién eres tú?
01:12:48¿Quién eres tú?
01:12:50Hay otro.
01:12:53¿Otro?
01:13:21¿Quién eres tú?
01:13:24¿Hermana Rieko?
01:13:36¿Qué es esto?
01:13:50¿Qué es esto?
01:14:14¿Está embarazada?
01:14:20Rieko era una niña.
01:14:25Y aún es así.
01:14:44Es por eso que tiene más apetito que nadie.
01:14:50¿Qué es esto?
01:15:04Ya hemos llegado.
01:15:11Tenemos que despejar esto.
01:15:20La policía viene.
01:15:45¿No puedo seguir?
01:15:51Lo siento.
01:15:54Lo siento mucho.
01:16:21Ven conmigo.
01:16:40Mira esto.
01:16:42¿Qué es esto?
01:16:48¿No te has engañado?
01:17:05Yo nunca me había convertido en algo así.
01:17:12¿Has intentado morir, hermana?
01:17:15El día que tu padre murió.
01:17:22Yo era el que te enseñó el sitio de asesinato.
01:17:32Karin...
01:17:42Karin...
01:18:12Karin...
01:18:21No importa.
01:18:33Esta luz...
01:18:43Vuelve a tu habitación.
01:19:02Fue la primera vez que nos mostraron esto.
01:19:07No puede ser.
01:19:10Tu padre hizo todo lo necesario para que no hubiera una guerra.
01:19:14Es increíble.
01:19:17No importa lo que piense esa chica.
01:19:21Nosotros creamos un milagro.
01:19:25Ella fue robada de su hijo.
01:19:39Yo lo vi con mi padre.
01:19:45Cuando lo vi,
01:19:48nos dieron cuenta de que no podíamos volver.
01:19:54Nadie nos permitirá que lo hagamos juntos.
01:20:09Al final, tu padre se convirtió en un experimento.
01:20:16Pero ella...
01:20:20no podía soportar lo que veía en ella.
01:20:26Karin...
01:20:39Karin...
01:20:57Vete.
01:21:10Nosotros estamos en el video.
01:21:24No estábamos viendo el video.
01:21:29Nos estaban viendo desde el otro lado.
01:21:34Esta luz blanca...
01:21:36nos estaba mirando desde el otro lado.
01:21:41Rieko sigue creyendo que está en ese mundo.
01:21:46Sigue recibiendo la pena eterna en ese mundo.
01:21:52¿Rieko crece?
01:21:57En ese mundo...
01:21:59todos morirán.
01:22:05Todos...
01:22:08morirán.
01:22:30¡Señor!
01:22:32¡Señor Hattori!
01:22:37¡Señor!
01:22:39Mi cabeza...
01:22:41está rompiendo.
01:22:45¿Qué está hablando?
01:22:49En mi cabeza...
01:22:51¿qué está hablando?
01:22:59¡Señor!
01:23:16¿Señor?
01:23:29¿Señor?
01:23:51¡Karin!
01:23:59¡Karin!
01:24:18¿Qué estás viendo?
01:24:29¡Señor!
01:24:40Estos...
01:24:43solo nos están comiendo.
01:25:00¡Cállate!
01:25:02¡No te vayas a dar cuenta!
01:25:07¡Quiero ver lo que viste en el mundo!
01:25:10Por favor...
01:25:12¡No necesito más pena!
01:25:14Sí.
01:25:21Kaori...
01:25:22¡Aguanta la cabeza!
01:25:30¡Kaori!
01:25:34¡Aguanta la cabeza!
01:26:00¿Esto es...?
01:26:04Lo que tu madre quería ver.
01:26:30¡Kaori!
01:26:55¿Kaori?
01:27:00¿Ese mundo no existe?
01:27:04¿Lo que tu madre dijo era verdad?
01:27:11¿Solo no se puede ver?
01:27:14¿Solo hay un mundo maldito?
01:27:22Sí.
01:27:24¿Ves?
01:27:29¿Ves?
01:27:47¿Sabes lo que pensé cuando te maté?
01:27:55¿Señor...
01:27:57...qué piensas de ti mismo?
01:28:16Tu hermana murió.
01:28:20Tu madre también.
01:28:23Tu hermana y tu madre...
01:28:25¡Los odiamos desde hace mucho!
01:29:25¿Qué es esto?
01:29:55¡Kaori!
01:29:56¡Kaori!
01:30:25¿Dónde vas cuando matas a alguien?
01:30:29¡Nadie me va!
01:30:33¡Nadie me va!
01:30:35¿Puedes decirme dónde vas si matas a alguien?
01:30:39¿Dónde vas?
01:30:45¿Dónde vas si matas a alguien?
01:30:49¡Nadie me va!
01:30:51No vamos a ningún lugar.
01:30:55Solo desaparecer.
01:30:58Solo desaparecer.
01:31:01Solo desaparecer.
01:31:04Solo desaparecer.
01:31:21Solo desaparecer.
01:31:24Solo desaparecer.
01:31:27Solo desaparecer.
01:31:30Solo desaparecer.
01:31:33Solo desaparecer.
01:31:36Solo desaparecer.
01:31:39Solo desaparecer.
01:31:42Solo desaparecer.
01:31:45Solo desaparecer.
01:31:48Solo desaparecer.
01:31:51Solo desaparecer.
01:31:54Solo desaparecer.
01:31:57Solo desaparecer.
01:32:00Solo desaparecer.
01:32:03Solo desaparecer.
01:32:06Solo desaparecer.
01:32:09Solo desaparecer.
01:32:12Solo desaparecer.
01:32:15Solo desaparecer.
01:32:18Solo desaparecer.
01:32:21Solo desaparecer.
01:32:24Solo desaparecer.
01:32:27Solo desaparecer.
01:32:30Solo desaparecer.
01:32:33Solo desaparecer.
01:32:36Solo desaparecer.
01:32:39Solo desaparecer.
01:32:42Solo desaparecer.
01:32:45Solo desaparecer.
01:32:48Solo desaparecer.
01:32:51Solo desaparecer.
01:32:54Solo desaparecer.
01:32:57Solo desaparecer.
01:33:00Solo desaparecer.
01:33:03Solo desaparecer.
01:33:06Solo desaparecer.
01:33:09Solo desaparecer.
01:33:12Solo desaparecer.
01:33:15Solo desaparecer.
01:33:18Solo desaparecer.
01:33:21Solo desaparecer.
01:33:24Solo desaparecer.
01:33:27Solo desaparecer.
01:33:30Solo desaparecer.
01:33:33Solo desaparecer.
01:33:36Solo desaparecer.
01:33:39Solo desaparecer.
01:33:42Solo desaparecer.
01:33:45Solo desaparecer.
01:33:48Solo desaparecer.