Category
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:00:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:01:00no no
00:01:05y
00:01:10ah
00:01:13a
00:01:15¿Quiénes son tus amigos?
00:01:17Mi nota para la tarde.
00:01:19Estás 20 minutos tarde.
00:01:21Lo siento.
00:01:22¿Escuchaste eso?
00:01:23Dice que lo siente.
00:01:25¿Crees que debería casarme con un hombre que está tarde para su apuntamiento?
00:01:29¿Está proponiendo de nuevo?
00:01:31Solo para la señal de los 17.
00:01:33Has esperado toda tu vida por la perfecta novia.
00:01:34¿Qué es más de 20 minutos?
00:01:38Deberías olvidarte de esa inferioridad, Carlos.
00:01:41¿Por qué?
00:01:43Deberías olvidarte de esa inferioridad.
00:01:50¿Qué pasa?
00:01:52Nada, no pude dormir mucho la noche pasada.
00:01:54O la noche antes, o la noche antes de eso.
00:01:56¿Por qué no vas a ver a tu médico?
00:01:58Puedes tomar algo para dormir.
00:02:00Eso puede ayudarte.
00:02:01No haría nada bueno.
00:02:03Bueno, vamos a tomar algo de almuerzo.
00:02:05No tienes mucho tiempo en tu hora de almuerzo.
00:02:07No hay prisa.
00:02:09¿Qué? ¿Te hacen el jefe o algo?
00:02:10Me quité el otro día.
00:02:12No me dijiste eso.
00:02:14Dijiste que este trabajo era tu gran oportunidad en electrónica,
00:02:17para que pudieras desarrollar algunas de tus ideas.
00:02:19Dijiste que era el tipo de seguridad que querías para que nos casáramos.
00:02:23Sé lo que dije.
00:02:26Ten un poco de paciencia conmigo, cariño.
00:02:29Por favor.
00:02:40¿Qué pasa?
00:02:42Nada.
00:02:44¿Qué pasa?
00:02:46Nada.
00:02:48¿Qué pasa?
00:02:50Nada.
00:02:52¿Qué pasa?
00:02:54Nada.
00:02:56¿Qué pasa?
00:02:58Nada.
00:03:00¿Qué pasa?
00:03:02Nada.
00:03:04¿Qué pasa?
00:03:06Nada.
00:03:08¿Qué pasa?
00:03:10Nada.
00:03:41Alguna voluntad, más fuerte que mi propia, me trajo aquí.
00:03:45Nada era familiar para mí.
00:03:47Nunca había estado aquí antes, y aún así, no me había perdido.
00:03:51Una fuerza desconocida me guió a mis pasos,
00:03:54me llevó a este jardín.
00:03:57Había algo aquí que me llevaba cerca, como un magneto.
00:04:02Pude sentir que me apuntaba.
00:04:04Más cerca, más cerca.
00:04:05Más cerca.
00:04:10Y luego,
00:04:12lo vi.
00:04:29Eso es.
00:04:31Ese rostro.
00:04:32Es el mismo rostro de la mujer que viene a mí en mis sueños. Es fantástico.
00:04:36Amor, probablemente sea solo una coincidencia.
00:04:39Ella está bien.
00:04:41Bueno, entonces vamos a entrar y veamos quién nos apunta.
00:04:44Más que probablemente es alguien que conoces, y eso explicaría todo.
00:04:55¿Dr. Turner?
00:04:57Tengo el perro listo para ti.
00:04:59¿Sabes mi nombre?
00:05:00Me alegro de mi memoria.
00:05:02Te dejaste tu nombre cuando hiciste esta foto.
00:05:05Para el perro de la portada.
00:05:07¿No crees que tiene una resemblancia maravillosa?
00:05:09Sí, sí.
00:05:11Pero debe haber algún error.
00:05:13¿Error?
00:05:15Oh, no lo creo. Déjame ver tu orden.
00:05:17Disculpe.
00:05:21Donna, no traje esa foto.
00:05:23Sólo te equivocaste por alguien más.
00:05:26No entiendo esto.
00:05:27Primero sueño de un rostro, luego veo ese rostro en un perro.
00:05:30Ahora estoy convencido de que traje esa foto.
00:05:32Estás haciendo demasiado de esto, Rick.
00:05:35Sólo hubo un error de entendimiento.
00:05:37Pero él sabía mi nombre.
00:05:39¿Estás caminando dormido?
00:05:41No, y no estoy liderando una vida dulce.
00:05:43Estás tratando de convencerme.
00:05:45¿A mí o a ti mismo?
00:05:47¿Te hubiera llevado aquí si fuese yo?
00:05:49Sólo estoy bromeando, Rick.
00:05:51No seas tan sentimientoso.
00:05:53Verás, hay una explicación perfectamente lógica para todo esto.
00:05:55Algunos de tus amigos tienen ideas extrañas de humor.
00:05:58Quizás uno de ellos está bromeando.
00:06:02¡Rick!
00:06:04¡Eso soy yo!
00:06:08Claro que te pareces.
00:06:10¡Eso soy yo!
00:06:12¿De dónde tienes esas ideas?
00:06:14¿De qué estás hablando?
00:06:16De la gallina, por supuesto.
00:06:18Honestamente, Rick, fue muy lindo de ti que la hicieras para mí.
00:06:21¿Pero por qué todo el misterio?
00:06:22Tuviste mucha dificultad para hacerle una sorpresa.
00:06:25Amor, no pedí esta gallina.
00:06:27Amor, debes tenerla.
00:06:29Y te lo digo, no pedí.
00:06:31Las instrucciones están todas en el cartel, Sr. Turner.
00:06:33Todo es exactamente como querías.
00:06:35¿Debería taparla o enviarla a la Srta. Bianca Millán?
00:06:38Esa, la señora en la fotografía.
00:06:41Mira bien a esta foto y a la Srta. Trent.
00:06:46Sí, veo lo que quieres decir.
00:06:48Hay una pequeña resemblancia.
00:06:49¿Pequeña? ¡Eso soy yo!
00:06:51Solo una coincidencia.
00:06:53Conozco a la señora que trajo esta foto.
00:06:59Mira, Sr...
00:07:02Lamont, Francis Lamont.
00:07:04Sr. Lamont, debe haber algún error.
00:07:07No traje ninguna foto, no pedí ninguna gallina.
00:07:10De hecho, nunca estuve aquí antes.
00:07:12Si dices así, señor, tal vez fue yo, Mithkin.
00:07:15Está pagada, así que la enviaré a la Srta. Bianca Millán.
00:07:17Rick, si estás jugando algún tipo de juego,
00:07:20no lo encuentro muy divertido.
00:07:22Así que déjame llevar a mi bebé y me voy.
00:07:24Donna, yo...
00:07:27Mira, rígalo, lo llevaré.
00:07:30Esta, me temo, no está a saldo.
00:07:33Si quieres dejar una foto,
00:07:35estaría contento con una para esta joven.
00:07:39Pero ella es la señora.
00:07:48No, señor.
00:07:50Ella no es la señora.
00:07:54Vamos, Rick. Vamos.
00:08:18Ese hombre es asombroso.
00:08:20Aún está ahí mirándome.
00:08:22No entiendo esto.
00:08:30¡Rick!
00:08:32¿Qué pasa?
00:08:34¡Rick!
00:08:36¡Rick!
00:08:38¡Rick!
00:08:40¡Rick!
00:08:42¡Rick!
00:08:44¡Rick!
00:08:45¿Qué pasa?
00:08:47¿Estás bien?
00:09:15Doctor Wright, reporte a la clínica de inmediato, por favor.
00:09:17Doctor Wright, reporte a la clínica.
00:09:22¿Cómo está ella?
00:09:23Acabé de pedirle al Dr. Moore que corroborara mi diagnóstico.
00:09:26Es una condición coronaria.
00:09:27Un espasmo muscular del corazón.
00:09:29¿Cuánto está mal?
00:09:31Es difícil decirlo en este momento.
00:09:33Francamente, sus síntomas son un poco confusos.
00:09:36¿No puede ser?
00:09:37No puede ser.
00:09:38No puede ser.
00:09:39No puede ser.
00:09:40No puede ser.
00:09:41No puede ser.
00:09:42No puede ser.
00:09:44Todo sucedió tan rápido.
00:09:46Normalmente pasa, Dr. Turner.
00:09:48No te preocupes.
00:09:49Estamos haciendo todo lo posible por ella.
00:09:51Ahora mismo, está descansando tranquilamente sobre la sedación.
00:09:53Mejor intenta dormirte por ti mismo.
00:09:56Podrás verla mañana.
00:09:57Gracias, doctor.
00:09:58Mi amor.
00:10:07Ray.
00:10:10Ray.
00:10:11Estoy aquí.
00:10:12¿Qué pasa?
00:10:14¿No puedes dormir?
00:10:19Descansa, amiga.
00:10:21Y disfrútalo.
00:10:24¿Qué debería hacer durante el día?
00:10:28¿Debería cantar hasta que tu cabeza caiga con el sonido de mi ruido?
00:10:33¿Debería bailar para ti hasta que el sangre se rompa por tu velo?
00:10:39¿Me encuentras desagradable?
00:10:42¿Me besarías si pudieras?
00:10:44¿Me agarrarías?
00:10:48Estoy soñando,debería ser.
00:10:51¿Qué quieres?
00:10:53A ti.
00:10:55¿Quién eres?
00:10:57El hombre de la caja de perros que te conté.
00:11:00Bianca Milano.
00:11:02La adresa está en la parte de atrás del fotógrafo.
00:11:05¡Llévalo,Rick!
00:11:07Y traer el perro.
00:11:09Así de sencillo.
00:11:11¿Por qué te preocupas más?
00:11:14Estoy esperando por ti.
00:11:23Ahora,no te preocupes.
00:11:25Pero siempre me emociono cuando veo a Rick.
00:11:28Bueno,no te culpo,es un hombre.
00:11:33Tienes tres minutos,Señor Turner.
00:11:41¿Cómo te sientes?
00:11:42Como si me golpeara un perro.
00:11:44Eso nos hace dos.
00:11:46No me dijiste antes que tenías problemas con tu corazón.
00:11:50No lo tuve.
00:11:51Hasta que me enamoré de ti.
00:11:54Eso me enseñará nunca más a ser celoso.
00:11:57Bueno,eso te ayudará.
00:12:01¿Qué estás planeando?
00:12:05No debería emocionarte.
00:12:07Dime,Rick.
00:12:09Ayer te dije que no sabía más de esos perros que tú.
00:12:12Sí.
00:12:13Esa fue la verdad,Donna.
00:12:16La noche pasada,tuve otro sueño,o visión.
00:12:19O lo que quieras llamarlo.
00:12:21¿La misma chica?
00:12:22Solo esta vez me ha hablado.
00:12:24Dijo que si quisiera encontrar la respuesta a todo esto...
00:12:26...todo lo que tenía que hacer era traerle la chica a ella.
00:12:29No,¿no le ayuda?
00:12:31Tengo que verla,¿no lo ves?
00:12:33Tengo que descubrir si es real o no.
00:12:36Una vez y por todas,tengo que sacarla de mi espalda.
00:12:40Lo sé,tienes que verla,amor.
00:12:43Supongo que no puedo ayudarte,actuando como una mujer.
00:12:46Estás honesto conmigo y lo creo,pero...
00:12:49¿Pero qué?
00:12:51Por favor,tenga cuidado.
00:12:54¿De qué?
00:12:57Te lo digo,Rick.
00:12:59Tiene más que...
00:13:01...bueno...
00:13:02...llámalo premonición o intuición de una mujer,si te gusta.
00:13:07Tengo miedo.
00:13:09¿De qué?
00:13:11Tengo miedo de perderte.
00:13:13¿De un sueño?
00:13:15De un sueño que podría ser real.
00:13:17Eres la única cosa real en mi vida.
00:13:22Oh,Rick,te amo tanto.
00:13:25¿Quién lo describió?
00:13:28La mejor medicina del mundo.
00:13:30Buena para cualquier enfermedad.
00:13:32Cuando pienso en el tiempo que he perdido en las pilas de vitamina.
00:13:36Cuídate,amor,nos vemos pronto.
00:13:38Rick,ten cuidado.
00:13:41Adiós.
00:13:52Oh,Señor Turner,esperaba no estar en la calle ayer.
00:13:57No,no.
00:13:58La joven señora que estaba conmigo,Trent.
00:14:01No,no,no,no.
00:14:03No,no,no.
00:14:05No,no,no,no,no,no.
00:14:07No,no,no,no,no.
00:14:09No,no,no,no,no,no.
00:14:11No,no,no,no,no,no,no.
00:14:13No,no,no,no,no,no.
00:14:15No,no,no,no,no,no,no.
00:14:17No,no,no,no,no,no,no.
00:14:19La joven señora que estaba conmigo,Trent.
00:14:21Estaba un poco enojado con ver su fotografía.
00:14:23Y su dollo.
00:14:25Por supuesto.
00:14:26¿Puedo ver el nombre en la parte de atrás de ese fotografía?
00:14:28¿El que piensas que es,Sra.Trent?
00:14:30Sí.
00:14:31Lo siento,pero el dollo y la foto.
00:14:33Fueron tomados por el dueño esta mañana.
00:14:35Oh.
00:14:37Bueno,y yo tomaré ese otro dollo.
00:14:39El de Sra.Bianca Mullan.
00:14:41Hmm.
00:14:42Anticipé que volverías.
00:14:46¿Cuánto le pago?
00:14:48Me pagaste cuando le pusiste el orden.
00:14:50¿Lo hice?
00:14:52¿En qué?
00:14:56Buen día,Sr.Turner.
00:14:58Sí.
00:15:16¿Sra.Bianca Mullan?
00:15:18Sra.Turner.
00:15:20Estaba esperando que vieras.
00:15:22Entra.
00:15:26¿Sabías que estaba viendo?
00:15:28Por supuesto.
00:15:30Estabas esperando que me trajeras algo.
00:15:32¿Qué?
00:15:34¿Qué es lo que te trajo?
00:15:36¿Qué es lo que te trajo?
00:15:38¿Qué es lo que te trajo?
00:15:40¿Qué es lo que te trajo?
00:15:42¿Qué es lo que te trajo?
00:15:44Estabas esperando que me trajeras esto.
00:15:46Gracias.
00:15:54Que lindo.
00:15:57La reseñanza es increíble,¿no crees?
00:16:02¿Podemos tomar algo?
00:16:04Prefiero una pequeña conversación.
00:16:06Como mis preguntas y tus respuestas.
00:16:09Hay mucho tiempo.
00:16:11Ven.
00:16:13Ayúdame.
00:16:27Este es nuestro primer café juntos.
00:16:29Deberíamos marcar la ocasión con una cerveza.
00:16:34La primera de muchas cosas juntos.
00:16:37Como sueños y bailes portátiles.
00:16:41Y los dulces misterios de la vida.
00:16:53Espero que tengas hambre.
00:16:55Pensé que te gustaría comer aquí.
00:16:57Solo los dos de nosotros.
00:16:59Mi servidor, Amet, hace muy bien con los platos occidentales.
00:17:05Puedes servirnos ahora, Amet.
00:17:09Amet no puede hablar.
00:17:11Soy un poco sin voz.
00:17:14Lo encontré en Tibet.
00:17:16Pertenece a un antiguo grupo de oradores...
00:17:19...que creían que el sacrificio traía la inmortalidad.
00:17:22Su ciudad fue su sacrificio.
00:17:24El mundo tiene muchas religiones extrañas.
00:17:32Perdóname por ser tan persistente, pero...
00:17:34...¿qué hizo que estuviera aquí esta noche?
00:17:37Te invité y te acepté.
00:17:47Vamos a ser más específicos.
00:17:49Estoy aquí por una sola razón.
00:17:51Sé por qué lo escuchas.
00:17:53Entonces sabes sobre los sueños.
00:17:55Por supuesto.
00:17:56Es un simple proceso de proyección de pensamientos...
00:17:59...o de transferencia de pensamientos.
00:18:02Proyección de pensamientos.
00:18:05¿Me estás diciendo que bailaste y hablaste conmigo...
00:18:07...de este apartamento?
00:18:09¿Y recibí tu imagen y tu voz en mi habitación?
00:18:12¿Me dudas?
00:18:14Por supuesto que no.
00:18:16Te daré el número de un buen psiquiatra.
00:18:26Quizás soy un poco intenso, pero no entiendo todo esto.
00:18:29¿Qué te pregunta?
00:18:31Bueno, por una cosa, ¿por qué yo?
00:18:34Te apelas a mí.
00:18:36¿Por qué una mujer con tus...
00:18:38...atributos tiene que ir a estos extremos...
00:18:40...para tener a un hombre como visitante?
00:18:42¿Por qué no te aclamabas o algo?
00:18:44¿Habrías respondido?
00:18:46Quizás no.
00:18:47Pero entonces me voy a casar.
00:18:49Ahí tienes tu respuesta.
00:18:51Tuve que condicionarte...
00:18:53...poner en riesgo tu resistencia...
00:18:55...hacer que te quieras a mí.
00:18:57Así que te visité a través de proyecciones mentales.
00:19:01Puedes no admitirlo...
00:19:03...pero estoy firmemente plantada en tu subconsciencia.
00:19:06Podría ser.
00:19:08Pero ¿qué es tan especial de mí...
00:19:10...que te ha puesto a tantos problemas?
00:19:12Te vi, te quería.
00:19:14Eso te hizo especial.
00:19:16No siempre podemos tener todo lo que queremos.
00:19:19Puedo.
00:19:23Esta...
00:19:25...esta proyección mental...
00:19:28...¿tiene un poder especial...
00:19:30...o puede jugar a cualquiera?
00:19:38¿Preparaste una bebida para el Sr. Turner y yo, Emmett?
00:19:44Relájate, Rick.
00:19:46Hazte cómodo.
00:19:49¿Reconoces a él?
00:19:51¿A mí?
00:19:52Ayuda en concentrarse...
00:19:54...en tener la imagen de la persona a la que se dirigen las pensamientos.
00:20:02¿Le dieron la receta al Sr. Jekyll y al Sr. Hyde?
00:20:05Estás emocionado.
00:20:07Lo siento.
00:20:08Te tomaré en serio, te prometo.
00:20:13¿Qué pasa?
00:20:15Te lo prometo.
00:20:24Sabe a la bebida del diablo.
00:20:46Puedo alcanzar cualquier distancia entre nosotros.
00:20:50No importa cuánto grande o cuánto pequeño.
00:20:54La concentración es esencial.
00:20:58Puedo decir cuando te he contactado...
00:21:02...cuando mis pensamientos y mi imagen te han llegado.
00:21:06Relájate y cierra los ojos...
00:21:10...mientras me concentro.
00:21:16Oh, gran dama.
00:21:21Cierra los ojos, Rick.
00:21:24Puedes verme muy claramente ahora.
00:21:26Dime lo que ves.
00:21:28Lo veo.
00:21:32Lo veo a través de ti.
00:21:35Eres transparente.
00:21:38No caes en la sombra, ni en las reflexiones.
00:21:42Hay disturbios alrededor de ti.
00:21:45Viento bajo la lluvia.
00:21:50No eres real.
00:21:53Eres...
00:21:56Eres...
00:21:57Vuelve aquí, Rick.
00:22:02¿Qué eres?
00:22:04¿No lo sabes?
00:22:07Eres Ishida.
00:22:09¿Un diablo?
00:22:12Eres malo...
00:22:14...pero hermoso, fascinante.
00:22:22Escucha, Rick.
00:22:23Como era antes...
00:22:25...no me mirarías.
00:22:27Estaba triste y perdida...
00:22:29...hasta que descubrí a Gamba.
00:22:31¿Gamba?
00:22:33El diablo diablo del mal.
00:22:35Pertenecía a un culto que adoraba a Gamba.
00:22:38Conociste al High Executioner...
00:22:40...Francis Lamont.
00:22:42Le dio a ti este poder...
00:22:44...de proyección de pensamientos.
00:22:46Es más que eso.
00:22:47Me han dado el poder...
00:22:49...de controlar mi destino.
00:22:54Dejé todo lo que la vida podía ofrecer...
00:22:56...hasta que te vi.
00:22:59Te quería...
00:23:01...tanto como me quieres ahora.
00:23:04Ya has empezado a olvidar a Donna Trent.
00:23:07De verdad eres un diablo.
00:23:15Si, diablo, sea lo que seas, te quiero.
00:23:18Debes convertirte en uno de nosotros.
00:23:20¿Qué dices?
00:23:22Debes tomar la obra de Gamba.
00:23:24Mañana.
00:23:31Ahora.
00:23:33Ahora.
00:23:35Ahora.
00:23:39Hay una reunión en progreso.
00:23:42El High Executioner...
00:23:44...se realizará a las medianoche.
00:23:46Tenemos que apurarnos.
00:24:06Ven, Rick.
00:24:15Bienvenido. La ceremonia está en progreso.
00:24:18Buenas noches, Francis.
00:24:20¿Qué es lo que está pasando?
00:24:22El High Executioner...
00:24:24...se ha convertido en un diablo.
00:24:26¿Qué es lo que está pasando?
00:24:28El High Executioner...
00:24:30...se ha convertido en un diablo.
00:24:32¿Qué es lo que está pasando?
00:24:34Buenas noches, Francis.
00:24:36El Sr. Turner quiere que nos acompañe.
00:24:38Deberé hacer las herramientas después del sacrificio.
00:24:40¿Vamos a entrar?
00:24:55Nuestra diosa del amor.
00:24:59Bianca es nuestra imagen viva.
00:25:04Bienvenido.
00:25:06Bienvenido.
00:25:34Bienvenido.
00:25:36Bienvenido.
00:26:05Esta noche es la primera noche del Full Moon.
00:26:09Tenemos que ofrecer el sacrificio a Gamba.
00:26:12Es el decreto del diablo...
00:26:14...que ofrecemos a un ser humano...
00:26:16...para apoderarse.
00:26:17¿Un ser humano?
00:26:19¿Quiere decir que van a matar a alguien?
00:26:21No necesariamente.
00:26:23Pero un ser humano se ofrece en el altar...
00:26:25...de sacrificio.
00:26:27Y es a Gamba que decide.
00:26:31¿Cómo decide?
00:26:33Es como la ruleta rusa.
00:26:35Excepto que las posibilidades son más altas.
00:26:37Mira allá arriba.
00:26:39En nuestra ceremonia, usamos una espada...
00:26:41...congelada en una de las capas de la rueda.
00:26:45La rueda es espada.
00:26:47Y Gamba hace su decisión.
00:26:50La capa...
00:26:52...está bajada en el corazón del sujeto.
00:26:54Si la espada está en la capa...
00:26:56...se aprieta el corazón.
00:26:59Si Gamba decide...
00:27:01...aprieta a su sujeto...
00:27:03...la capa se aprieta...
00:27:05...sin hambre.
00:27:08Suena como un millón de risas.
00:27:10¿Todo el mundo se aprieta?
00:27:12No.
00:27:14El sujeto es elegido...
00:27:16...cuando está en duda de su lealtad...
00:27:18...durante su período de muerte.
00:27:21¿Has sido así?
00:27:23Mi lealtad ha sido pruebada.
00:27:31¿Has sido así?
00:27:33Sí.
00:27:35¿Has sido así?
00:27:37Sí.
00:27:39¿Has sido así?
00:27:41Sí.
00:27:43¿Has sido así?
00:27:45Sí.
00:27:47¿Has sido así?
00:27:49Sí.
00:27:51¿Has sido así?
00:27:53Sí.
00:27:55¿Has sido así?
00:27:57Sí.
00:27:59¡Oh, abogados de Gamba, el gran diablo de Dios!
00:28:04Escuchenme bien.
00:28:06Esta noche es la primera noche del lunes completo.
00:28:11Las nubes se elevan a su nivel máximo...
00:28:14...y las vibraciones llenan el aire.
00:28:16Es un momento de descanso y de locura.
00:28:19Es un momento de muerte.
00:28:21Porque Gamba decidió...
00:28:24...que el día de la muerte...
00:28:27...fue el día de la muerte de Gamba.
00:28:30Gamba, el gran diablo de Dios, ordena...
00:28:33...que cada uno de ustedes...
00:28:36...sea probado.
00:28:38Un sacrificio humano debe ser ofrecido.
00:28:42Solo Gamba puede determinar...
00:28:45...si una vida será tomada.
00:28:47El juicio es suyo.
00:28:51¡Lleven al sujeto!
00:28:57¡Lleven al sujeto!
00:29:28¡Oh, Gamba! ¡El gran diablo de Dios!
00:29:31¡Líder del destino humano!
00:29:33¡Lleven a esta hermosa chica...
00:29:35...al altar sacrificial!
00:29:37¡Usted sola en su sabiduría...
00:29:39...la juzgará!
00:29:41Si es invalidable, si su lealtad está en duda...
00:29:44...entonces debe ser punida.
00:29:47¿Pero debería demostrar que merece...
00:29:49...y es capaz de servirse?
00:29:51¡Solo su poder!
00:29:53¡Solo su poder!
00:29:55¡Solo su poder...
00:29:57...la salvará!
00:30:15¡Oh, gran Gamba!
00:30:17¡La más alta ejecución...
00:30:19...el diablo supremo de la maldad!
00:30:21¡Hagan su decisión!
00:30:23¿Vivirá o morirá...
00:30:25...la Madre?
00:30:54¡Gamba! ¡Gamba!
00:30:56¡Gamba! ¡Gamba!
00:30:58¡Gamba protege a todo!
00:31:00¡La chica vive!
00:31:02¡Oh, gracias, gran Gamba!
00:31:10¿Estás listo?
00:31:12¿Estás listo?
00:31:14¿Estás listo?
00:31:16¿Estás listo?
00:31:18¿Estás listo?
00:31:20¿Estás listo?
00:31:22¡Has demostrado que eres bueno!
00:31:31Es nuestro turno.
00:31:40¿Ha sido informado de nuestro código y creencias?
00:31:43Sí, High Executioner.
00:31:45Neil.
00:31:48¡Oh, gran Gamba!
00:31:50¡Nos ofrecemos un nuevo sujeto...
00:31:52...que nos ha venido a unirnos!
00:31:54Durante su periodo de prueba...
00:31:56...míralo, estudiálo y luego...
00:31:59...pruébalo, oh gran diablo.
00:32:02¿Volverás a renunciar...
00:32:04...a la gran madre de diablo, Gamba?
00:32:06Lo haré.
00:32:08¿Volverás a seguir sus comandos...
00:32:10...sin duda...
00:32:12...a pesar de que significa destruir a alguien...
00:32:14...incluso a ti mismo?
00:32:16¡Lo haré!
00:32:18¡Más que nada, cerrarás los dientes...
00:32:20...y te declararás secreto!
00:32:23¡Lo haré!
00:32:26¡Tú, su sponsor, serás considerado!
00:32:29¿Aceptas esta responsabilidad?
00:32:31¡Lo acepto!
00:32:33¡Está hecho!
00:32:35¡De este momento en adelante...
00:32:37...no hay regreso!
00:32:39¡Eres uno de nosotros ahora...
00:32:41...un miembro del culto del gran diablo, Gamba!
00:32:44Guarda bien este privilegio.
00:32:53¿Eso es todo?
00:32:55Por ahora...
00:32:59...una nueva vida comenzará por ti, Rick.
00:33:02Lléveme a casa.
00:33:14Todavía no lo crees, ¿verdad, cariño?
00:33:17Has renunciado a la buena.
00:33:19¡No!
00:33:21¡No!
00:33:23¡No!
00:33:25¡No!
00:33:27¡No!
00:33:29¡No!
00:33:31¡No!
00:33:33¡No!
00:33:35¡No!
00:33:37¡No!
00:33:39¡No!
00:33:41¡No!
00:33:44Así que no 느�ciste nada, ¿cierto?
00:33:46Tu estivalazón está disparando bombas...
00:33:49...y esto se hace...
00:33:51...dando vueltas de vcas...
00:33:56...por una virgen.
00:34:06No puedes escaparme, cariño.
00:34:08Lo sé.
00:34:09¡Agent Uboh! ¡Agent Uboh!
00:34:16Hace casi ocho plazos
00:34:17Increíble ¿verdad, Hoss?
00:34:19Hace mucho tiempo
00:34:26No puedo cogerlo
00:34:29Ayer me llamaste y dijiste que comprara la cada copia disponible
00:34:33Hoy empezó a soarer
00:34:35La semana pasada, dijiste que vendías a la industria amalgamada.
00:34:39Y el botón se cayó.
00:34:42Sólo por suerte, supongo.
00:34:44Algo más que eso.
00:34:46Alguien te está dando algunos consejos muy valiosos.
00:34:50Bueno, digamos que tengo un buen consejero.
00:34:55Adiós, Sr. Bennett.
00:34:56Adiós.
00:35:05Adiós.
00:35:36Aquí lo tenemos.
00:35:39Bueno, deberías sentirte muy orgullosa de tu protégé.
00:35:43Ha pasado todos los exámenes hasta ahora.
00:35:46Ni una vez ha ralentizado un intento de contacto con la Srta. Trent.
00:35:49Nunca pensé que lo haría.
00:35:51Tienes confianza en él. Es bastante admirable, mi querida.
00:35:54Estoy un poco sorprendido.
00:35:56¿En qué?
00:35:58Bueno, este pequeño romance tuyo ha durado más tiempo que los demás.
00:36:02Siempre te he vuelto a ti, Francis.
00:36:05Por supuesto.
00:36:07Es por eso que puedo ser tan tolerante de tus asuntos briefos.
00:36:11Te mantendrás este breve, ¿verdad, mi querida?
00:36:23Tu Rick recibirá el examen de loyalidad ahora.
00:36:27Espero que merezca tu confianza en él.
00:36:32Adiós.
00:36:33Adiós.
00:37:03¿Qué?
00:37:06El café sigue caliente. ¿Quieres algo?
00:37:08No, pero necesito algo.
00:37:15Mejor bebas esto.
00:37:17Sí.
00:37:29¿Cuál es tu problema?
00:37:33¿Cómo puedes salir, Rick?
00:37:35¿Cómo puedes recuperar tu alma?
00:37:37El Dios del Diablo también tiene tu alma.
00:37:40¿No la quieres recuperar?
00:37:42No sabes lo que dices. Estás drogada.
00:37:45Tengo que salir de aquí también.
00:37:47Has sido asesinada.
00:37:49Todos lo hicimos.
00:37:50Por tu propio bien, no lo digas más.
00:37:52¿Por qué?
00:37:53¿No me lo dijiste?
00:37:55¿Qué te hace pensar que lo quiero?
00:37:57No, no es el tipo.
00:38:00No perteneces a esto más que yo.
00:38:03Deberías haber pensado eso antes de unirte.
00:38:05No lo sabes.
00:38:07Juegan con el Diablo como si fuera un nuevo juguete.
00:38:14Se te corta todo el bien y te olvidas lo que es ser amable.
00:38:19Te conviertes en un robot sin ninguna voluntad tuya.
00:38:23Y las cosas que te hacen lo hacen.
00:38:26Pero de repente, no te hacen hacer esas cosas.
00:38:29Las haces porque quieres.
00:38:31Y luego es demasiado tarde, porque has pasado todo.
00:38:35Cállate.
00:38:38Estás asustada.
00:38:40No por mí, sino por ti misma.
00:38:43Ah, sé el patrón bien.
00:38:45Bianca ha usado poderes para ti, ¿no?
00:38:48Te ha dado un gusto de dinero fácil
00:38:50y te ha mostrado lo que podrías hacer cuando recibieras esos poderes.
00:38:53¡Para!
00:38:54No vale la pena, Pepe.
00:38:56Créeme, lo sé.
00:38:59No le doy nada para volver.
00:39:01Para vivir de nuevo sin miedo.
00:39:03Mejor te vayas.
00:39:08Sal de aquí. Nunca debería haber escuchado a ti.
00:39:10Vete, sal. No quiero escucharte más.
00:39:25Dile a Miss Millán que estoy aquí.
00:39:35Cualquier cosa que bebas, tendré una también.
00:39:49Mi amor, estás temblando.
00:39:51¿Estoy?
00:39:54Bianca, ¿qué harías si te lo dijera?
00:39:56¿Qué?
00:39:58Nada.
00:40:00Solo...
00:40:01¿Qué te preocupa? Tal vez pueda ayudarte.
00:40:05Bueno, lo he aprendido.
00:40:07Digo, lo he escuchado.
00:40:10Hay un miembro desobediente en el culto.
00:40:13¿Por qué te preocuparía esto?
00:40:15Está un poco confundida. Es...
00:40:17¿Una mujer?
00:40:19No hay problema aquí.
00:40:21Tu deber es claro. Tienes que reportarla.
00:40:24¿Qué harán con ella?
00:40:27No es tu preocupación.
00:40:30Debería probarla.
00:40:32Eso es todo, ¿no?
00:40:34Debería ponerla bajo la rueda.
00:40:36Bianca, puedo.
00:40:38Debes.
00:40:39¿Has olvidado que tu propia lealtad puede ser probada?
00:40:43Si me amas, no te asustarás.
00:40:46No por un minuto.
00:40:49Amor, te lo prometí, ¿recuerdas?
00:40:52Si no reportas a esta chica,
00:40:54me pondrás en igual daño.
00:40:57Amor,
00:40:59no podría dejar de verte.
00:41:08Estarás aquí en un minuto, amor.
00:41:10Sólo relajate.
00:41:14Todas estas chicas te están mirando.
00:41:17Frank es bastante fanático de ellas.
00:41:19Especialmente de su propia.
00:41:21En sus ojos, su chica es su alma.
00:41:25Gamber es contento. Lo has hecho bien, Rick.
00:41:28¿Qué es esto?
00:41:30Le he dado mi reporte a Mr. Lamont.
00:41:32Está muy satisfecho.
00:41:33¿Quieres decir que todo esto fue un arreglo?
00:41:35Precisamente.
00:41:36Deberías jugar unos buenos juegos.
00:41:38Puedes...
00:41:39...esperarme en la otra habitación.
00:41:41Vamos, Rick.
00:41:42Bianca, no quiero detenerte,
00:41:44pero si me dieras un momento más.
00:41:47Disculpe, amor.
00:41:49Gracias, Frank.
00:41:53Bueno, escuché que nos encontrábamos.
00:41:55¿Qué es lo que ocurrió?
00:41:57No lo sé.
00:41:58¿Vosotros sabéis?
00:41:59No, no.
00:42:00¿Qué?
00:42:01No lo sé.
00:42:02¿Qué?
00:42:03¿Qué?
00:42:04No lo sé.
00:42:05¿Qué?
00:42:06¿Qué?
00:42:07No lo sé.
00:42:08¿Qué?
00:42:09No lo sé.
00:42:10¿Qué?
00:42:11No lo sé.
00:42:12¿Qué?
00:42:13No lo sé.
00:42:14¿Qué?
00:42:15No lo sé.
00:42:16¿Qué?
00:42:18Bueno, ¿estás lista?
00:42:19Sí.
00:42:20Buenas noches, Rick.
00:42:21Buenas noches.
00:42:47¿Cómo te sientes?
00:42:48Bien.
00:42:49Nada me ha cambiado.
00:42:50¿Cómo te sientes?
00:42:51Bien.
00:42:52¿Cómo te sientes?
00:42:53Bien.
00:42:54¿Cómo te sientes?
00:42:55Bien.
00:42:56¿Cómo te sientes?
00:42:57Bien.
00:42:58¿Cómo te sientes?
00:42:59Bien.
00:43:00¿Cómo te sientes?
00:43:01Bien.
00:43:02¿Cómo te sientes?
00:43:03Bien.
00:43:04¿Cómo te sientes?
00:43:05Bien.
00:43:06¿Cómo te sientes?
00:43:07Bien.
00:43:08¿Cómo te sientes?
00:43:09Bien.
00:43:10¿Cómo te sientes?
00:43:11Bien.
00:43:12¿Cómo te sientes?
00:43:13Bien.
00:43:14¿Cómo te sientes?
00:43:15Bien.
00:43:16Nada siempre cambia conmigo.
00:43:18Sin ti.
00:43:20Bien.
00:43:26¿Dónde está Miss Frank?
00:43:27¿La médica?
00:43:28Oh, está fuera de mi caso.
00:43:30Tengo un nuevo.
00:43:32Oh.
00:43:36Rick.
00:43:39Lo entiendo.
00:43:41¿Lo entiendes?
00:43:42¿Lo entiendes?
00:43:45No es un prospecto muy romántico...
00:43:48...ser atascado a un índole.
00:43:51Donna, no, no entiendes.
00:43:53Por favor.
00:43:55Es suficiente que vienes.
00:43:58Escúchame, Donna.
00:44:00Puede que no creas lo que voy a decirte.
00:44:02Pero a la medianoche de esta noche, vas a estar bien.
00:44:06Cualquier desconfianza que sientas desaparecerá.
00:44:08La fuerza volverá.
00:44:10Tu salud se restaurará.
00:44:12Admitir eso.
00:44:14¿Qué te hace tan segura?
00:44:16Sólo confía en mí.
00:44:18Sé que es difícil preguntar después de lo que ha pasado, pero...
00:44:23Confía en mí.
00:44:26Te llamaré mañana.
00:44:41Gracias por acudir, Francis.
00:44:44Mi querida, eres una mujer extraordinaria.
00:44:47Pero una mujer, sin embargo.
00:44:50Tocó mucho arreglarlo y convirtiéndose en su madre.
00:44:54Fue por un propósito, ¿no?
00:44:55Fue, mi querida.
00:44:57Sin embargo, ¿no crees que esta relación ha llegado a su fin?
00:45:01No.
00:45:02¿Has visitado a esta chica hoy?
00:45:03¿Crees que estás perdiendo tu control sobre ella?
00:45:06Si pierdo mi control sobre él, ¿cómo puedo perderlo?
00:45:09Si debería dejar a Carlton, podría ser una amenaza para nosotros.
00:45:14¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:45:19Quítate a la chica.
00:45:39¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:45:42Quítate a la chica.
00:45:44¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:45:47Quítate a la chica.
00:45:49¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:45:52Quítate a la chica.
00:45:54¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:45:57Quítate a la chica.
00:45:59¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:02Quítate a la chica.
00:46:04¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:07Quítate a la chica.
00:46:09¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:12Quítate a la chica.
00:46:14¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:17Quítate a la chica.
00:46:19¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:22Quítate a la chica.
00:46:24¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:27Quítate a la chica.
00:46:29¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:32Quítate a la chica.
00:46:34¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:37Quítate a la chica.
00:46:39¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:42Quítate a la chica.
00:46:44¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:47Quítate a la chica.
00:46:49¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:52Quítate a la chica.
00:46:54¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:46:57Quítate a la chica.
00:46:59¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:47:02Quítate a la chica.
00:47:04¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:47:07Quítate a la chica.
00:47:09¿Qué es lo que piensas que debe ser hecho?
00:47:12Quítate...
00:47:30Debe ser de pocos típicos.
00:47:39¿Quién es ese hombre?
00:47:41¿Quién es ese hombre?
00:47:43¿Quién es ese hombre?
00:47:45¿Quién es ese hombre?
00:47:47¿Quién es ese hombre?
00:47:49¿Quién es ese hombre?
00:47:51¿Quién es ese hombre?
00:47:53¿Quién es ese hombre?
00:47:55¿Quién es ese hombre?
00:47:57¿Quién es ese hombre?
00:47:59¿Quién es ese hombre?
00:48:01¿Quién es ese hombre?
00:48:03¿Quién es ese hombre?
00:48:05¿Quién es ese hombre?
00:48:07¿Quién es ese hombre?
00:48:09¿Quién es ese hombre?
00:48:11¿Quién es ese hombre?
00:48:13¿Quién es ese hombre?
00:48:15¿Quién es ese hombre?
00:48:17¿Quién es ese hombre?
00:48:19¿Quién es ese hombre?
00:48:21¿Quién es ese hombre?
00:48:23¿Quién es ese hombre?
00:48:25¿Quién es ese hombre?
00:48:27¿Quién es ese hombre?
00:48:29¿Quién es ese hombre?
00:48:31¿Quién es ese hombre?
00:48:33¿Quién es ese hombre?
00:48:35¿Quién es ese hombre?
00:48:37¿Quién es ese hombre?
00:48:39¿Quién es ese hombre?
00:48:41¿Quién es ese hombre?
00:48:43¿Quién es ese hombre?
00:48:45¿Quién es ese hombre?
00:48:47¿Quién es ese hombre?
00:48:49¿Quién es ese hombre?
00:48:51¿Quién es ese hombre?
00:48:53¿Quién es ese hombre?
00:48:55¿Quién es ese hombre?
00:48:57¿Quién es ese hombre?
00:48:59¿Quién es ese hombre?
00:49:01¿Quién es ese hombre?
00:49:03¿Quién es ese hombre?
00:49:05¿Quién es ese hombre?
00:49:07¿Quién es ese hombre?
00:49:09¿Quién es ese hombre?
00:49:11¿Quién es ese hombre?
00:49:13¿Quién es ese hombre?
00:49:15¿Quién es ese hombre?
00:49:17¿Quién es ese hombre?
00:49:19¿Quién es ese hombre?
00:49:21¿Quién es ese hombre?
00:49:23¿Quién es ese hombre?
00:49:25¿Quién es ese hombre?
00:49:27¿Quién es ese hombre?
00:49:29¿Quién es ese hombre?
00:49:31¿Rick?
00:49:33¿Volveré a verte?
00:49:42Bien.
00:49:45Estoy bien.
00:49:48Adiós, Rick.
00:49:54¿Cómo te sientes hoy?
00:49:56Bien.
00:49:58Muy bien.
00:49:59Te traje un café. Si necesitas algo más, sólo llame.
00:50:24¿Hola?
00:50:26Sí, Mary.
00:50:30Gracias.
00:50:47Amos, prepárate algo para nosotros. Estoy esperando a Mr. Turner.
00:51:00Hola, querido.
00:51:03Tengo tu mensaje. Parecía urgente.
00:51:05Frank está llamando a una reunión a las 10.30 de la noche.
00:51:08¿Qué pasa?
00:51:09No te preguntes, Frank.
00:51:11Sólo obedece.
00:51:15¿Cuándo me vas a besar?
00:51:17Rich.
00:51:18Tu hermosa, maldita Rich.
00:51:22Nunca te voy a dejar ir. Recuerda eso.
00:51:25Nunca me voy a dejar ir.
00:51:27Recuerda eso.
00:51:52¿Qué está pasando?
00:51:59¿Me amas?
00:52:01Sabes que sí.
00:52:04Es raro, ¿no?
00:52:06A veces las cosas que hacemos...
00:52:08...con tanta inocencia...
00:52:10...pueden ser malinterpretadas.
00:52:13¿Como qué?
00:52:16Por ejemplo...
00:52:18...puedo entender completamente...
00:52:21...tu cerca contacto con la traductora.
00:52:27Así es.
00:52:29Es verdad, ¿no?
00:52:30Has ido a verla.
00:52:32Has hablado con ella en el teléfono.
00:52:34Escúchame.
00:52:36Quizás una vez pensé que estaba enamorado de Donna.
00:52:38Pero eso se acabó.
00:52:39¿Lo es?
00:52:42¿Qué piensas?
00:52:45Creo que me gustaría estar segura.
00:52:48¿Cuánta prueba necesitas?
00:52:58Cada minuto despierto, estás en mi mente.
00:53:01Incluso cuando duermo, no te puedo mover.
00:53:03Estás a mi alrededor.
00:53:05En el aire.
00:53:07En la lluvia y en la luz del sol.
00:53:09Eres tan mía como soy yo.
00:53:14No.
00:53:16Dime.
00:53:17Dime.
00:53:21Sé lo que eres.
00:53:23Sé lo que me has hecho, pero no importa.
00:53:26Nada importa.
00:53:34No puedo besarte sin querer más.
00:53:36Nunca tendré suficiente de ti.
00:53:39Pensé que te perdería.
00:53:41¿Tú qué?
00:53:43Te mataría.
00:53:46Te mataría.
00:54:11Empezaremos.
00:54:14¿Quién es?
00:54:16¿Quién es?
00:54:18¿Quién es?
00:54:20¿Quién es?
00:54:22¿Quién es?
00:54:24¿Quién es?
00:54:26¿Quién es?
00:54:28¿Quién es?
00:54:30¿Quién es?
00:54:32¿Quién es?
00:54:34¿Quién es?
00:54:36¿Quién es?
00:54:38¿Quién es?
00:54:40¿Quién es?
00:54:43Nos veremos de nuevo aquí a las 12.30.
00:54:46Uno de ustedes no estará entre nosotros.
00:55:13¿No puedes que yo cierre esa música?
00:55:16Está muy bien.
00:55:42¿Quién es?
00:55:44¿Quién es?
00:55:46¿Quién es?
00:55:48¿Quién es?
00:55:50¿Quién es?
00:55:52¿Quién es?
00:55:54¿Quién es?
00:55:56¿Quién es?
00:55:58¿Quién es?
00:56:00¿Quién es?
00:56:02¿Quién es?
00:56:04¿Quién es?
00:56:06¿Quién es?
00:56:08¿Quién es?
00:56:11¿Quién es?
00:56:27Oh, Gran Gaba, la justicia ya está hecha.
00:56:31Tu teniente inglorioso ha sido eliminado.
00:56:34Dejad a Gaba como un ejemplo a los demás.
00:56:39El traidor Lindell no creyó que estaba aquí para explotarnos.
00:56:44Estaba a punto de publicarnos y atacar malvadamente a la gran guardia del diablo.
00:56:49El peligro ha pasado.
00:56:52El intruder ha sido retirado de nuestro camino.
00:57:02Un momento, por favor.
00:57:04Usted se quedará.
00:57:10Ven aquí.
00:57:11La luz es mejor y hay algo que quiero que veas.
00:57:18Créeme, Frank.
00:57:20Francis.
00:57:21No sabía que...
00:57:22¿Cuánto tiempo nos has estado con nosotros?
00:57:25Bueno, más o menos.
00:57:28¿Qué?
00:57:29¿Qué?
00:57:30¿Qué?
00:57:31¿Qué?
00:57:32¿Qué?
00:57:33¿Qué?
00:57:34¿Qué?
00:57:35¿Qué?
00:57:37Bueno...
00:57:38¿Más o menos un año?
00:57:39Más o menos un año.
00:57:41Cuando todavía puedes ser tan idiota, tan peligrosamente sin cuidado.
00:57:46Pero me ha mentido también. No sabía que era un periodista.
00:57:49Aquí están algunas de las notas que estaba haciendo.
00:57:52No son muy sorprendentes, ¿verdad?
00:57:56Si me hubiera conocido...
00:57:58No me hubiera patrocinado a él.
00:57:59¡Lo juro!
00:58:00¡Lo juro!
00:58:03¿Serías bueno suficiente para sacar a tu chica de la mesa?
00:58:13¡No, no puedes!
00:58:20Hola, ¿Doll Shop?
00:58:21Sí, es ella.
00:58:22Solo un momento.
00:58:23Bianca.
00:58:24Es Mary, llamando desde el hospital.
00:58:27Gracias.
00:58:29Hola, Mary.
00:58:31Gracias por llamar. No creo que tenga que estar más tiempo en el hospital.
00:58:35¿Cómo lo escuchaste?
00:58:37Sólo fue descargada hace unos minutos.
00:58:39¿Descargada?
00:58:40¡Es imposible!
00:58:44Lo entiendo.
00:58:45Un momento.
00:58:48Buenas noches, Mary.
00:58:49Buenas noches.
00:58:51Rick.
00:58:53Qué bueno que vinieras.
00:58:55No sea amable conmigo, Donny. Esto está haciendo las cosas más difíciles.
00:59:01Acabó de salir.
00:59:03Ristetero la sacó.
00:59:05Gracias, Mary.
00:59:21Parece que tus primeras sospechas fueron correctas.
00:59:24No hay duda ahora, pero Rick estaba aquí el otro día.
00:59:27Tendré que usar más discreción para sacar las llaves.
00:59:32¿Qué intentes hacer con eso?
00:59:34Si no te importa, tengo mis propios planes para ello.
00:59:38Como quieras.
00:59:44Entonces, ¿este gesto es solo por tiempos antiguos?
00:59:48Algo así.
00:59:49Un coche bastante caro.
00:59:51Pertenece a un amigo mío.
01:00:08Sé que te debo alguna explicación, pero no puedo decir nada.
01:00:13Donny, quiero que te vayas.
01:00:16¿Pero por qué?
01:00:18No puedo dar explicaciones que no tengan sentido.
01:00:21Sólo creanme.
01:00:23Por tu propio bien y por el mío, Donna, te pido que te vayas.
01:00:32Bien.
01:00:46Donna.
01:00:51¿Donna?
01:00:59Donna.
01:01:03Donna.
01:01:15¿Me escuchas, Donna?
01:01:18Sí.
01:01:22¿Quién eres?
01:01:24No es fácil alcanzarte.
01:01:27Pero lo estoy empezando a hacer.
01:01:30¿Por qué?
01:01:32¿Por qué?
01:01:34¿Por qué?
01:01:36¿Por qué?
01:01:39¿Por qué?
01:01:41¿Por qué?
01:01:43¿Por qué?
01:01:45¿Por qué?
01:01:48Donna.
01:02:11¿Dónde has estado? Te he llamado toda la noche.
01:02:13Lo siento. Hay cosas que tengo que hacer.
01:02:15Al menos me hubieras dejado saber.
01:02:19No te enojes, cariño.
01:02:21Dijo que lo siento.
01:02:43La Vida
01:02:46La Vida
01:02:48La Vida
01:02:50La Vida
01:02:52La Vida
01:02:54La Vida
01:02:56La Vida
01:02:59Oh, almuerceros del gran diablo, Dios Gamba.
01:03:02Otro lunes completo está por nosotros.
01:03:05Es el momento de ofrecer sacrificios.
01:03:09Es el momento de probar el invalido.
01:03:13Uno de ustedes debe ser llamado para probar su lealtad.
01:03:18Para eliminar todo duda.
01:03:24Traigan el sujeto.
01:03:43La Vida
01:03:46La Vida
01:03:49La Vida
01:03:52La Vida
01:03:55La Vida
01:03:58La Vida
01:04:02La Vida
01:04:05La Vida
01:04:08La Vida
01:04:14Esta joven es la sacrificio.
01:04:17La miras sin reconocer.
01:04:20Pero hay una aquí que la conoce.
01:04:24Fue parte de su pasado.
01:04:27Un pasado que debería haber desierto cuando se declaró Gamba.
01:04:35Lo hice, lo juro.
01:04:37Entonces, ¿por qué entraste una noche bajo la sombra de la oscuridad?
01:04:41¿Por qué retiraste la pinza de la chica y administraste la cura?
01:04:45No he sido desigual.
01:04:49Bianca, dígale.
01:04:53Tienes que creerme.
01:04:55Oh, gran Gamba, él pide tu confianza.
01:04:59Este servidor desigual pide que creas.
01:05:03Es tu turno de decirlo.
01:05:11Adelante.
01:05:17Prueba a ti mismo.
01:05:19Deberá ser tu mano la que gira la rueda.
01:05:23¿Mi mano?
01:05:29Entonces, ¿debo culpar a la espada?
01:05:31No es una cuestión de culpabilidad.
01:05:33Es una cuestión de loyalidad.
01:05:36Gira la rueda.
01:05:38¿Pero por qué a ella?
01:05:40Prueba a mí, si es necesario.
01:05:42Eso es exactamente lo que estamos haciendo.
01:05:44¿Has olvidado tu promesa de alegría?
01:05:47Te prometiste seguir las comandos sin duda.
01:05:49Así que significa destruir a alguien.
01:05:51Quizás incluso a ti mismo.
01:05:53Gira la rueda.
01:06:19¿Qué pasa?
01:06:21¿Qué pasa?
01:06:23¿Qué pasa?
01:06:25¿Qué pasa?
01:06:27¿Qué pasa?
01:06:29¿Qué pasa?
01:06:31¿Qué pasa?
01:06:33¿Qué pasa?
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:37¿Qué pasa?
01:06:39¿Qué pasa?
01:06:41¿Qué pasa?
01:06:43¿Qué pasa?
01:06:45¿Qué pasa?
01:06:47¿Qué pasa?
01:06:49No hay opción aquí. Esa espada está dispuesta a matar, a asesinar, ¡todos ustedes!
01:06:55¡Ganador! ¡Ganador! ¡Ganador!
01:07:20¡Ganador!
01:07:37¡Mirad a Frank!
01:07:50¿Estáis bien?
01:07:59¿Señora Grace?
01:08:08¿Te sentiría bien si me ayudara?
01:08:11¿Quieres queuya de plata?
01:08:15¿Estáis enfermos?
01:08:19Sí, cariño, los dos.
01:08:49Eso es lo que él piensa.