Search
Log in
Sign up
Watch fullscreen
Изучая Белград: старинные храм Святого Саввы и Белгородская крепость
euronews (на русском)
Follow
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
last year
В этом выпуске Balkan Trips мы отправляемся в Белград, столицу Сербии, где тесно переплетаются история и культура.
Category
🗞
News
Show less
Recommended
8:00
|
Up next
Откройте для себя каньон реки Увац с белоголовыми сипами и деликатесы Пештерского плато в Сербии
euronews (на русском)
1:35
Сербы отметили День единства
euronews (на русском)
8:00
Мистические пейзажи Южной Сербии: От жутких скал Города Дьявола до целебных термальных источников
euronews (на русском)
8:00
Сокровища Сербии на Дунае: От Голубацкой крепости до доисторического Лепенски-Вира
euronews (на русском)
8:00
Архитектурные чудеса Сербии: монастырь Манасия и крепость Смедерево
euronews (на русском)
8:00
Природные жемчужины Западной Сербии: дикая природа горы Тара и бурные воды реки Дрина
euronews (на русском)
1:38
Студенты заблокировали улицы в Белграде. Протесты в Сербии не прекращаются
euronews (на русском)
8:00
Буйная природа, подлинное мастерство и кулинарные чудеса в горах Сербии в Златиборе
euronews (на русском)
8:00
Исследуйте Сремски Карловци и Нови-Сад — культурные и исторические жемчужины Сербии
euronews (на русском)
1:11
Гей-парады в Харькове и Белграде
euronews (на русском)
2:00
ЛГБТ-парад в Белграде состоялся
euronews (на русском)
8:00
Сербская красная деревня Доня Локошница и ковроткачество Пирот, внесенное в список ЮНЕСКО
euronews (на русском)
1:07
Косово требует от Сербии выдать обвиняемых стрелков
euronews (на русском)
1:22
Трёхсторонняя встреча «Белград-Брюссель-Приштина» не состоялась
euronews (на русском)
8:00
Северная Сербия—праздник тыквы в Кикинде, красота Паличского озера и красивейшая синагога в Суботице
euronews (на русском)
2:09
Сербия возвращается к проекту по добыче лития
euronews (на русском)
51:50
Главный шпионский скандал XX века или Как избежать ядерной катастрофы (час. 2)
International Panorama
2:39
Португалии грозят досрочные выборы — почему для многих это стало неожиданностью
euronews (на русском)
1:01
100 дней на посту главы ЕК: Урсула фон дер Ляйен делает выводы
euronews (на русском)
1:00
Стачка без предупреждения: аэропорт Гамбурга отменил почти все рейсы
euronews (на русском)
4:52
Новости дня | 9 марта — вечерний выпуск
euronews (на русском)
1:01
Гренландия готовится к выборам, за которыми будет наблюдать весь мир
euronews (на русском)
4:52
Новости дня | 9 марта — дневной выпуск
euronews (на русском)
3:00
Гран-при Верхней Австрии 2025: победы второго дня
euronews (на русском)
1:00
Многотысячные марши в Международный женский день
euronews (на русском)