6 Başlı Köpek Balığı _ Türkçe Dublaj (HD)

  • 2 hafta önce
Daha Fazlası İçin Takip Etmeyi Unutmayın ☺️


#film #keşfet #sinema #sinemafilmi #sinemakeyfi #movie #sinemahub #filmphotography #filmizle #yerlifilm #instagram #instagood
Transcript
00:00:00İzle Karazon, Baja Meksiko, Biyoloji Okulu, Deniz Araştırma İstasyonu, Mezuniyet Partisi 1984
00:00:19Sevgilim, bekle bir dakika.
00:00:21Hayır, hayır dedim bir.
00:00:23Hayatım, fazla tepki veriyorsun.
00:00:25Öyle mi? Seni sende başarıla yakaladıktan sonra bile mi?
00:00:28Bebeğim, benim için bir şey ifade etmiyorlar.
00:00:30Aslında ne diyeceğimi biliyor musun? Buraya kadar bitti.
00:00:32Hayır, bekle. Ona tam 150 dolar vermiştim.
00:00:58Hayır!
00:01:18David!
00:01:20Yardım edin!
00:01:28Yardım edin!
00:01:30Hayır!
00:01:40Hayır!
00:01:58İzle Karazon, Baja Meksiko, Deniz Araştırma İstasyonu, Mezuniyet Partisi 1984
00:02:28İzle Karazon, Baja Meksiko, Deniz Araştırma İstasyonu, Mezuniyet Partisi 1984
00:02:59Burada ne telefon, ne televizyon, ne de internet var.
00:03:01İzle Karazon, günümüz.
00:03:03Bu sayede ilişkilerinizi tekrar düzeltme fırsatı yakalayacaksınız.
00:03:06Eğer burada hayatta kalmak istiyorsanız, beraber çalışmayı öğrenmeniz gerekli.
00:03:10Demek istediğim, doğaya ilişkilerinizin gücüyle karşı koyacaksınız.
00:03:14Ortak hareket etmek.
00:03:16İşte bu aşktır. Burada inandığımız ve öğrettiğimiz şey budur.
00:03:20Bir gönüllüye ihtiyacım var. Siz ikiniz, gelin bakalım.
00:03:25Hadi çocuklar!
00:03:27Derin nefes alın.
00:03:29Enerjinizi yükseltmeye odaklanın.
00:03:31Evet millet, onlara biraz moral verin bakalım.
00:03:34Hadi çocuklar, hadi!
00:03:36Derin nefes alın.
00:03:38Dikkat et lütfen.
00:03:40Ben sallanıyorum.
00:03:42Zaten iyice gelindim, sus artık.
00:03:44Daha sakin çocuklar, daha sakin.
00:03:46Canınız yanabilir.
00:03:48Sanırım bitiremeyeceğim, düşüyorum.
00:03:50Ah!
00:03:53İyi misin?
00:03:55Fena değildin. İyi iş çıkardın.
00:03:57Yarısına bile gelemedik ki.
00:03:59Senin beklentin neydi peki?
00:04:01Kipin eksikliği, kaslarının olmaması.
00:04:04Bunu tamamlayıp timsahlandı gibi mi olacağız?
00:04:07Gerçekten mi? Başka gelmek isteyen?
00:04:10Yapmak imkansız, sen de yapamazsın.
00:04:12Eminim yapabilir. Bence işine odaklanmalısın.
00:04:15Bence sen de manikürlerini bozmak istemeyeceksin.
00:04:17Birbirimize bir yukarı taşımayı öğrenebilirsek...
00:04:19...bence başarabiliriz.
00:04:21Bence de öyle ama bu bir meydan okuma değil.
00:04:23Sonuçta amaç bunu hepimizin yapabiliyor olması.
00:04:27Evet, başka kim James?
00:04:29Harika bir egzersiz gibi görünüyor.
00:04:32Hevesli olmanı takdir ediyorum James.
00:04:35Mary?
00:04:37Sanırım bunu yapabilirim.
00:04:39İkinizi de tebrik ederim.
00:04:42Mary?
00:04:45Bunu tek başınıza başarmış olmanız...
00:04:48...bir şey ifade etmeyecektir.
00:04:50Gerekli dengeyi sağlamak çok zordur.
00:04:52O yüzden iki kişiyken her biriniz dengeyi...
00:04:55...eşit olarak sağlamalısınız.
00:05:03Tamam mı?
00:05:06Harikaydın.
00:05:10Beraber savaşmak aşktır.
00:05:12Burada öğrettiğimiz ve inandığımız şey tamamen bu.
00:05:17Yani demek istediğin karın ve senin değil mi?
00:05:20Çünkü burada öğrettiğimiz diye konuştun.
00:05:22Yani demek istediğin sen ve karın.
00:05:24Ben gerçekçe bir insanım da, o yüzden.
00:05:29Evet.
00:05:31Doğru, ben ve karın.
00:05:33Peki o zaman...
00:05:35...karın nerede?
00:05:37Neyse çocuklar.
00:05:39Şimdi çift olarak sıraya girelim...
00:05:41...ve neler yapabildiklerimize bir bakalım, olur mu?
00:06:02Evet, şurada.
00:06:08Evet.
00:06:10Harika.
00:06:13Beş yıl cimdastik deneyimi.
00:06:17Harika.
00:06:19İyi işti Mary.
00:06:22İşte başlıyoruz.
00:06:25Beraber adım atın, beraber.
00:06:27Dengeyi beraber sağlamalısınız.
00:06:32İşte bu kadar.
00:06:34İşte hepsi bu.
00:06:36Aferin size.
00:06:49Rebecca, Brad...
00:06:52Rebecca, Brad...
00:06:55Brad, Rebecca...
00:06:57Malzemeleri benim için platforma taşır mısınız?
00:06:59Susana ve Zekli öyle anlaşmış.
00:07:01Anlaşıldı, hallediyoruz.
00:07:05Bu günler de geçecek dostum.
00:07:11İyi iş çıkardınız çocuklar.
00:07:13Şimdi yüzme kıyafetlerinizi giyin...
00:07:15...ve on dakika içinde sahilde olun.
00:07:17Becky ve Brad sizi orada bekliyor olacak.
00:07:19Biliyorum size adada su olmadığını söylemiştim...
00:07:21...ama *** olmayacak diye bir şey söylemedim.
00:07:23Oraya ilk varan çift, ödülün sahibi olur.
00:07:27Bol şans.
00:07:35Tüm gün çalışıyorsun, hem de aralıksız.
00:08:19Burası ne kadar da sallanıyor böyle.
00:08:21Evet öyle.
00:08:23Bence şu kayalıklara gitmeliyiz.
00:08:25Eminim orada takılan birileri vardır.
00:08:27Hadi gidelim.
00:08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:19Bu da neydi böyle?
00:09:25Bebeğim!
00:09:29Brad!
00:09:31Brad!
00:09:43Brad!
00:09:49Brad!
00:10:03Bunu şimdi yapmak istediğin emin misin?
00:10:05Sahilde etkinlik için bebekleyen insanlar var.
00:10:07O belgeleri imzala.
00:10:09Çünkü almaya geleceğim diye söylemiştim sana.
00:10:11Kampın ortasında mı?
00:10:13Her şey burada başlamıştı.
00:10:15Sadece imza atacaksın.
00:10:17İçindeki standartlarını yüksek tutuyorsun gibi.
00:10:19Affedersin?
00:10:21Bu yüksek model ama artık senin yaşam tarzına göre değil anlaşılan.
00:10:23William.
00:10:25İstersen bunu burada yapmayalım.
00:10:27Bu şirketi ikimiz beraber kurduk.
00:10:29Peki şimdi ne oldu da bırakıp gidiyorsun?
00:10:31Öylece bırakıp gitmiyorum.
00:10:33Yaptığın eylem yoluyla terapi değil mi?
00:10:35Sen terapistsin, ben eylem insanıyım.
00:10:37İşe yaradı.
00:10:39Çünkü iyi çalıştık.
00:10:43Onları imzalıyor musun, imzalamıyor musun?
00:10:47Hayır.
00:10:53Bazı insanlar gitmeyi her zaman zorlaştırırlar.
00:10:57Bir konuda haklı.
00:10:59Dinle.
00:11:01Bu işletme artık sana ait bir yer değil.
00:11:03Artık kendi yoluna gitmenin vakti geldi.
00:11:11Teşekkür ederim.
00:11:13Sen de kalabilir, ikisine de ihtiyacım yok.
00:11:15Belki onları başka birine vermek isteyebilirsin.
00:11:17Hayır, vermek istemem.
00:11:21Tamam.
00:11:23Orada kendine dikkat et.
00:11:25Biraz sıkıntılıymış.
00:11:27Sağ ol, düzeleceklerdir.
00:11:29Öğrenmeleri için beraber çalışmalılar.
00:11:43Hadi.
00:11:55Kıyafetlerini giymeyecek misin?
00:11:59Su çok soğuk gibi görünüyor.
00:12:01Erzak çalışması için hepimizin birden gitmesi gerekmiyor.
00:12:03Ben biraz adayı gezmek istiyorum.
00:12:07Her şeyi kendin için planlıyorsun.
00:12:09Evet.
00:12:11Adaya beraber bir şeyler yapmak için geldik.
00:12:15İkimiz adına eşsiz bir hayat deneyimi yaşayabilmeyi düşünüyorum.
00:12:19Amacımız bu değil mi zaten?
00:12:21Hayır, en azından şimdi değil.
00:12:25Bak sadece beni dinle.
00:12:27Buraya çok yakın bir laboratuvar var.
00:12:33Eski ve tuhaf araştırmaların yapıldığı bir laboratuvar.
00:12:35Bilirsin işte.
00:12:39MK Ultra ve Ataç Operasyonu gibi şeyler.
00:12:41Demek öyle.
00:12:43Nazi bilimi demek.
00:12:45Hayır, o değil.
00:12:47Daha kötüleri.
00:12:51Ve hayvanlara yaptıkları deneyler.
00:12:5380'lerde burada inanılmaz deneyler yapılmış.
00:12:55New York'taki Plum Adası'nı biliyor musun?
00:12:57Hayır, bilmiyorum.
00:12:59Soğuk savaş döneminde hepsini gizlice hayvanlar üzerinde denediler.
00:13:01Plum Adası, bu adanın yanında hayvanat bahçesi gibi kalır.
00:13:07Jake, internetten duyduğun her şeye inan.
00:13:09İnternetten değil, deep web'den öğrendim.
00:13:11Güvenilir değiller, Jake.
00:13:13Burayı yıllar önce kapattılar.
00:13:15Soğuk savaştan sonra burası yerli bir oldu.
00:13:17Gidip sadece göz atmak istiyorum.
00:13:19Çok uzakta sayılmaz.
00:13:21Hadi hemen şuradaki tepenin ardında.
00:13:25Sana başka bir şey daha söyleyeyim.
00:13:27Aynı zamanda Şivava köpekleri burada üretildi.
00:13:31Nereye?
00:13:33Laboratuvara gideceksin.
00:13:35Yanına su aldığından emin olmalıyım.
00:13:41Beraber yapmamız gerekiyor ama...
00:13:43Tek başıma yapayım.
00:13:49Üstümü giyene kadar bekler misin?
00:13:51Acele et.
00:13:55Bu gerçekten kaba oluyor.
00:13:57Her şey yoluna girecek, sevgilim.
00:14:01Hadi, hadi.
00:14:17Aslında o, araba satıcısı.
00:14:23Evet, bakınca anlaşılıyor.
00:14:25Değil mi? Peki sen nasıl hissettiriyorsun?
00:14:29Bana asılıyor musun?
00:14:31Ne?
00:14:33Bana nasıl hissettiriyorsun diye sormadın mı?
00:14:39Fermuarımı kapamama yardım eder misin?
00:14:51Bil beraber çalışmamızı söyledi.
00:14:55Korkmasınlar.
00:15:13Pekala.
00:15:21Affedersin, böyle iyi mi?
00:15:25Kim?
00:15:33Rıf'ın üstünden çantamı alır mısın?
00:15:49Bir daha onunla konuştuğunu görürsem...
00:15:51Fermuarını öyle bir sıkıştırırım ki...
00:15:53Onu ameliyatla açmak zorunda kalırlar.
00:15:57Anlaştık mı?
00:16:11Paramızı asla geri alamayız, hele ki şu anda.
00:16:15Ona sahip çıkacaktın. Benden bu kadar, gidiyorum.
00:16:19Geleli bir gün bile olmadı ama sen vazgeçmek mi istiyorsun?
00:16:23Vazgeçmiş değilim.
00:16:27Sadece bu engelleri aşma terapisinin faydalı olmayacağını düşünüyorum, o kadar.
00:16:33Bu arada detayı gözden kaçırmışım.
00:16:35Küçük yazılarla yazdılar muhtemelen.
00:16:37Çünkü akşam yemeğim için şu anda yüzmek zorundayım.
00:16:39James buraya en ufak bir şans bile vermedin.
00:16:47Zamana ihtiyacımız var.
00:16:49Zaman, beraber.
00:16:51Demek etrafımız tanımadığımız nevrosik yabancıların olduğu bir yerden bahsetmiyorum.
00:16:57Bir de ne var biliyor musun?
00:16:59Adamın sana öyle bakmasından hoşlanmadım.
00:17:01Ne dedin?
00:17:05O adamın seni seçmesi sence tesadüf müydü?
00:17:09Öyle bir bakışla etkilenecek biri değilim ben James.
00:17:11Bunu daha önce yapan sendin.
00:17:13Şimdi de beni mi suçluyorsun?
00:17:15Sana bir şans verdim.
00:17:17Denedim.
00:17:25Benden bu kadar, tamam mı?
00:17:31Harika.
00:17:35Nereye gidiyorsun?
00:17:37Bununla ilgilenmeye.
00:17:39Harika.
00:17:47Hadi.
00:18:09Bu kampı kurarak inanılmaz bir iş başardın.
00:18:11Şimdi aynını şehirde yapmalısın.
00:18:13Yeteneklerini hemen tanınabileceğin yerlerde.
00:18:15O yerde büyüğünü beraber yaratacağız.
00:18:17Sen beni dinliyor musun?
00:18:21Burada mısın?
00:18:23Bu da neydi böyle?
00:18:25Bir şeye mi çarptın?
00:18:27Bu odaya bu kadar yaklaşmamamız gerektiğini söylemiştim.
00:18:31Her yerde kayalıklar var.
00:18:33Ben bir bakayım.
00:18:45Bir şey var mı?
00:18:49Bir şey yok.
00:18:53Tamamdır.
00:18:55Yavaşça gidelim.
00:19:15Brad, Becky.
00:19:19Will'in oraya gelin, tamam mı?
00:19:35Will.
00:19:37Bek.
00:19:39Duyuyorsanız cevap verin.
00:19:41Will.
00:19:43Rebecca, bana cevap ver.
00:19:45Hey, Will.
00:19:47Şey, James buradan gitmek istiyor.
00:19:49Evet, bazen ilk günlerde böyle şeyler oluyor.
00:19:51Hayır, hayır, öyle değil.
00:19:53En başından beri burada olmak istemiyordu.
00:19:55Bu tamamen benim fikrimdi, sanırım hata etmişim.
00:19:57Beni dinliyor musun?
00:19:59Sana buradan ayrılmak istediğimizden bahsediyorum.
00:20:01Evet.
00:20:03Bence sen burada harika zaman geçirirsin.
00:20:05Eğer sen de istersen.
00:20:07Ne? Anlamadın sanırım.
00:20:09Ben istiyorum, sorun James.
00:20:11Sen bu şeyin üzerinde tek başına yürüdün, öyle değil mi?
00:20:15Engel'den mi bahsediyorsun?
00:20:17Evet.
00:20:19Bunu yapmış olmam neyi gösterir ki?
00:20:21Bunu yapmaya beraber gelmeniz gerekirdi ama sen bunu tek başına yaptın.
00:20:23Bir dakika, beni mi suçluyorsun?
00:20:25Evet, öyle.
00:20:27İkinizi de suçluyorum.
00:20:29Hadi ama, etrafına bir bak.
00:20:31Burada olanlar radikal sorumluluklar...
00:20:33Bence bu kadar yeter.
00:20:35O şeyin üstünde tek başıma yürüdüm çünkü yapabiliyorum.
00:20:37Çünkü haklıyım.
00:20:39Mutlu değil, haklı olmak istiyorsun.
00:20:43Aslında paramı geri almayı tercih ediyorum.
00:20:45Demek öyle.
00:20:47Evet, öyle.
00:20:49Gerçekten bir avukatla uğraşmak istemezsin, değil mi?
00:20:53İşte başlıyoruz.
00:20:55Gerçekten bunu mu istiyorsun?
00:20:57O zaman hadi yapalım.
00:20:59İstersen yalan tanıtımlardan başlayabilirim.
00:21:01Çünkü bu yerin standartları imzaladığımız formdaki bilgilerle alakasız.
00:21:05Web sitendeki resimlerin hepsi havai'den.
00:21:09Peki burası havai mi?
00:21:11Sizi tam olarak nereye getirdiğimi biliyordunuz.
00:21:13Seni Ensenade'ye getirdiğimde gözlerim bağlı değildi.
00:21:15Biz buraya Suzan ile Nyx ile çalışmaya geldik.
00:21:17Yani karınla.
00:21:19Nerede? Başından beri o vardı.
00:21:21Herkes buraya onunla çalışmak için geldi.
00:21:23Bu tesis olmadan hiçbir şey.
00:21:25Hayır, hayır, hayır.
00:21:27Asıl bu yer sen olmadan hiçbir şey.
00:21:29Ben sözleşme uzmanı bir avukatım.
00:21:31Eğer beni kandırabileceğine...
00:21:33Tamam, pekala.
00:21:35Eve mi gitmek istiyorsunuz?
00:21:37Hayır.
00:21:39Ben şimdi eve gitmek istiyorum.
00:21:41Mary, ilgilenmem gereken insanlar var.
00:21:43Merak etme, ödemenin tamamını geri alacaksın.
00:21:45Sadece senden şunu istiyorum.
00:21:47Buradan ayrılmadan önce...
00:21:49Seni buraya getiren şeyi düşünmeni.
00:21:53Anlaştık mı?
00:21:55Anlaştık.
00:21:59Hey, Brad.
00:22:01Rebecca.
00:22:03Beni duyuyor musunuz?
00:22:05Rebecca.
00:22:07Beni duyuyor musunuz?
00:22:09Brad, beni duyuyor musunuz?
00:22:13Beni duyuyor musunuz, Rebecca?
00:22:35Ne oldu?
00:22:41Yarın buradan ayrılıyoruz.
00:22:45Yapabileceğimin en iyisi buydu.
00:22:57Yine erkek arkadaşına biraz daha vakit geçirmek istedim.
00:22:59Merhaba, jimnastikçi avukat.
00:23:01Suya girecek misin?
00:23:03Eminim gizlediğin harika bir vücudun vardır.
00:23:07Biliyor musun, Defne?
00:23:09Sanırım haklısın.
00:23:13Sen harikasın, kızım.
00:23:29Termal armı kapattım da.
00:23:31Başardım.
00:23:51Çocuklar, nerelerdesiniz?
00:23:53Beni duyuyorsanız cevap verin.
00:23:59Hadi.
00:24:15Hadi, hızlı olun.
00:24:17Evet.
00:24:19Hadi gidelim.
00:24:21Hadi.
00:24:25Hadi, beyler.
00:24:27Geldim.
00:24:29Rebecca, hadi.
00:24:33Brad, beni duyan kimse yok mu?
00:24:45Şimdi en büyük kimmiş?
00:24:47Gördün mü, büyük avcı?
00:24:51Hadi.
00:24:59Hadi, yapabilirsin.
00:25:01Hadi.
00:25:15Hadi, devam et.
00:25:17Hadi, devam et.
00:25:19Hadi, devam et.
00:25:21Evet, harikasın.
00:25:23Aman tanrım.
00:25:25Aman tanrım.
00:25:27Ne oluyor?
00:25:29Aman tanrım.
00:25:31Aman tanrım.
00:25:33Aman tanrım.
00:25:35Hayır, girme.
00:25:37Bekle.
00:25:47Hayır, girme.
00:25:49Gel buraya, hadi.
00:25:51Hayır.
00:25:53Hadi, acele edin.
00:25:59Hadi, hadi.
00:26:01Bu biri.
00:26:05Aman tanrım.
00:26:13Gördün mü?
00:26:15Doğan'ın kanunu.
00:26:17Bu bir köpek balığı saldırısı.
00:26:19Sanırım öyle.
00:26:21Büyükbeyaz'ın bölgesindeyiz.
00:26:23Bir dakika, bunu biliyor muyuz?
00:26:25Herkes bunu biliyordur.
00:26:29Tutun, suya düşmesine izin vermeyin.
00:26:31İyi misin?
00:26:37İyi misin?
00:26:39Beni dinleyin.
00:26:41Oradaki tekneye ulaşmamız gerek.
00:26:43Daha iyi hissediyor musun?
00:26:45Ama yüzmek zorundayız.
00:26:47Sen delirdin mi?
00:26:49O suya tekrar girmemizin hiçbir yolu yok.
00:26:51Su seviyesi gelgitten dolayı tekneyi buraya getiremeyecek kadar düşük.
00:26:53Bölgede çok fazla kaya var.
00:26:55Yüzmemiz gerek.
00:26:57Başka çaremiz yok.
00:26:59Ben de aynı fikirdeyim.
00:27:01Tatlım, tatlım.
00:27:05Bunu yapmak zorundayız, tamam mı?
00:27:07Evet.
00:27:11Su seviyesinin yükselmesini beklesek?
00:27:13Hayır, hayır.
00:27:15Bu platform hepimizi birden taşıyacak kadar dengeli bir şey değil.
00:27:17Yapamayız.
00:27:19Bir planım var.
00:27:21Ama ekip çalışması gerekli.
00:27:23Lanet olsun senin.
00:27:25Takım çalışmana.
00:27:27İhtiyacın olacak tek takım...
00:27:29Evet!
00:27:31Bizi getirdiği yere bir bakar mısınız?
00:27:33Evet!
00:27:35Ne yapacağız şimdi?
00:27:37Tamam, yeter.
00:27:39O adam benim çalışanımdı, kızgın olduğunuzu biliyorum.
00:27:41Brad öldü.
00:27:43Rebecca kayıp.
00:27:45Ben sadece sizi hayatta tutmaya çalışıyorum.
00:27:47O yüzden beni dinleyin.
00:27:49Üzgünüm ama yapmak zorunda olduğumuz şey bu.
00:27:57Yapamayız.
00:28:27Sahil güvenlik.
00:28:53Sahil güvenlik.
00:28:55Sahil güvenlik. Tatlı su gemisi konuşuyor.
00:28:57Tatlı su gemisi konuşuyor.
00:28:59Duyabiliyor musunuz?
00:29:01Cevap verin.
00:29:03Tatlı su gemisi konuşuyor.
00:29:05Sahil güvenlik.
00:29:07Sahil güvenlik.
00:29:09Tatlı su gemisi konuşuyor.
00:29:11Duyuyor musunuz?
00:29:17Çok fazla telsiz bildirimi var.
00:29:19Tek başımızdayız.
00:29:21Bu harika.
00:29:23Her okyanusta köpek balığı vardır.
00:29:25Tamam ama şimdi neyi bekleyeceğiz?
00:29:27Hadi buradan gidelim.
00:29:29Rebecca hala orada bir yerde.
00:29:31Sence onun ölmemiş olma ihtimali nedir?
00:29:33Bunu henüz bilmiyoruz.
00:29:35Peki öyleyse ne yapacağız?
00:29:37Onu bulacağız. Sonra da o köpek balığını öldüreceğiz.
00:29:39İşaret fişe silahın var mı?
00:29:41Evet.
00:29:43Bana bir deniz kabuğu bulun.
00:29:45Bir bomba düzeneği kurup,
00:29:47o köpek balığının kafasını patlatacağım.
00:29:49Beynine saplayıp patlatmak mı?
00:29:51Patlatmak mı? Köpek balığının öyle mi?
00:29:53Duydunuz mu millet?
00:29:55Beynini patlatacakmış.
00:29:57Siz de çılgın serseriler.
00:29:59İnsanlar öldü. Bu şey...
00:30:01Aptal bir köpek balığı.
00:30:03Biz dünyadaki en vahşi canlıyız.
00:30:05Çok zekice.
00:30:07Gerçekten çok zekice.
00:30:09En vahşi canlılar demek.
00:30:11Gözünü ondan ayırma.
00:30:13Eğer bu tekneden canlı ayrılırsan,
00:30:15elindeki her şey için seni dava edeceğim.
00:30:17İstediğini yap.
00:30:19Benim adam ve Rebecca'yı almadan hiçbir yere gitmiyor.
00:30:23Lütfen gitme.
00:30:25Yapma bebeğim.
00:30:27Vahşi kimin üzerine oynayacaksın?
00:30:29Bana mı, o köpek balığına mı?
00:30:35Harika.
00:30:37Ben de buraları kontrol edeceğim.
00:30:39Bana güvenebilirsiniz.
00:30:49Buraları kontrol edin.
00:31:19Biraz kolibandına ihtiyacımız var.
00:31:21Sanırım buralarda biraz bulabilirim.
00:31:39Uç kısmından battı.
00:31:41Tam buradan.
00:31:49Bunu onun kafasının içine sokacağım.
00:31:51Ve bay bay Johnny.
00:31:53Gidelim.
00:31:55Rebecca'yı bulmamız gerek.
00:31:57Burada öylece oturamayız.
00:31:59Hayır oturabiliriz.
00:32:01Ve oturacağız.
00:32:03Bu hayatımda gördüğüm en kötü şeydi.
00:32:05Sakin ol bebeğim.
00:32:07Becky!
00:32:11Rebecca!
00:32:13İşte orada.
00:32:19Ne oluyor?
00:32:21Suyun üzerinde gölge var.
00:32:23Rebecca'yı bulmamız gerek.
00:32:29Rebecca öldü.
00:32:41Buralarda bir yerde.
00:32:49Ne yapıyorsun sen?
00:32:51Onun için yemek çanları çalıyorum.
00:32:53Evet.
00:32:55Al şunu.
00:32:57İyice yaklaşırsa gözlerine saplarsın.
00:33:07Aptal bir köpek balığı.
00:33:19Ne yapıyorlar orada?
00:33:21Hayır!
00:33:23Suya giriyorlar.
00:33:25Oradaki de ne öyle?
00:33:27Ne yapıyor bunlar?
00:33:29Biri çapaları çeksin.
00:33:31Dük hemen uzaklaş oradan!
00:33:33Bize hareket etmeyin dediler.
00:33:35Ama birileri yardım etmeli.
00:33:37Çıkın hemen oradan!
00:33:39Şimdi!
00:33:45Gidelim!
00:33:47Gidelim!
00:34:17Bir şey de ne öyle?
00:34:19Köpek balığı!
00:34:21Hayır!
00:34:23Geri çekilin!
00:34:25Hayır!
00:34:37İşte bu evlat.
00:34:39Patron kimmiş gör bakalım.
00:34:41Patron benim dostum.
00:34:47Sana bir gerçeği söylemem lazım.
00:34:51Ben daha önce hiçbir şeyi öldürmemiştim.
00:34:53Defne avlanmaktan nefret ederim.
00:34:57Sence benim kahramanım kim tahmin et?
00:34:59Bilmem Gandhi mi?
00:35:01Hayır Hemingway.
00:35:03O inanılmaz bir avcıydı.
00:35:05Az önce ben de beyaz bir köpek balığı öldürdüm.
00:35:09Dük!
00:35:11Evet.
00:35:13Dük!
00:35:17Hayır!
00:35:47Hayır!
00:36:11Ne oluyor?
00:36:13Ne oluyor?
00:36:15Bir kayaya çarptık.
00:36:17Tamam ben kontrol ediyorum.
00:36:23Sanırım karaya oturduk.
00:36:27Buradan hemen kurtulmamız gerekiyor.
00:36:29Sıkışıp kaldık.
00:36:33Kayalıklardan çok uzak değiliz.
00:36:37Çok mu kötü durumda?
00:36:39Uç kısımda koca bir delik olmuş.
00:36:41Koca bir delik mi?
00:36:45Koca bir delik.
00:36:47Koca bir delik.
00:36:49Koca bir delik.
00:36:51Koca bir delik.
00:36:53Koca bir delik.
00:36:55Koca bir delik.
00:36:57Koca bir delik.
00:36:59Koca bir delik.
00:37:01Koca bir delik.
00:37:03Koca bir delik.
00:37:05Koca bir delik.
00:37:07Koca bir delik.
00:37:09Koca bir delik.
00:37:11Koca bir delik.
00:37:13Koca bir delik.
00:37:15Koca bir delik kimdir?
00:37:17Kolay gelsin.
00:37:23Aman Tanrım şuna görüyor musunuz?
00:37:25O kez feelinde gemile...
00:37:27Yok! Aynen öyle.
00:37:29Çok korkunçtu.
00:37:31Hayatımda gördüğüm en korkutucu şeydi.
00:37:33Tamam sakin olun.
00:37:35Murad'dan hemen gitmeliyiz.
00:37:37Karaya oturdum!
00:37:39Düze doğru geliyor!
00:37:41Ne oluyor!
00:37:42Tekneyi hemen boşaltmamız gerek!
00:37:44Şu an karaya oturduk, hiçbir yere gidemeyiz.
00:37:48Sen dalga mı geçiyorsun?
00:37:51Yüzmemizi mi istiyorsun?
00:37:53Yüzmemizi istiyoruz!
00:37:55O, o…
00:37:56O, o…
00:37:57Dikkat edin!
00:37:58Dikkat edin!
00:37:59O, o…
00:38:00O, o…
00:38:01O, o…
00:38:02O, o…
00:38:03O, o…
00:38:04O, o…
00:38:05O, o…
00:38:06O, o…
00:38:07O, o…
00:38:08O, o…
00:38:09O, o…
00:38:10O, o…
00:38:11Sen delirmiş olmalısın, delirmiş olmalısın!
00:38:13Burada kalırsak öleceğiz!
00:38:15Gidersek hayatta kalmak için şansımız olur.
00:38:19O şeyin nerede olduğunu bilmiyorum.
00:38:21Ne zaman geri gelecek onu da bilmiyorum.
00:38:24Ama buradan ayrılmalıyız.
00:38:26Hemen gitmeliyiz!
00:38:42Dikkatli olun!
00:38:45Hadi!
00:38:47Cenk! Cenk! Hadi!
00:38:50Hadi Cenk! Hadi!
00:38:53Hadi Cefni, gitme zamanı.
00:38:55O suya asla girmem.
00:38:57Tüküm parçaları hala oradayken girmem.
00:39:00Girmeyeceğim.
00:39:02Dinle, kalırsan öleceksin. İkimiz de öleceğiz.
00:39:06Şimdi denize gireceğiz ve şansımız varken hayatta kalmaya çalışacağız.
00:39:09Bunu Dük için yapmalısın.
00:39:11Benimle gel.
00:39:12Onunla hep dalga geçerdim.
00:39:15Ne?
00:39:17Onunla hep dalga geçtim.
00:39:19Arkasından sürekli dalga geçtim.
00:39:22Çünkü onun öyle olduğunu düşünüyordum.
00:39:24Ama...
00:39:27Ben kötü biri değilim.
00:39:30O aramızdaki sorunları çözmek için beni buraya getirdi.
00:39:34Onunla ben de ölmeliydim.
00:39:35Hayır!
00:39:36Bak...
00:39:38Defne, bazen böyle şeyler olur.
00:39:42Dük onu sevdiğini biliyordu.
00:39:44Öyle mi dersin?
00:39:45Evet.
00:39:47Sana bununla ilgili bir şey söyledi mi?
00:39:50Evet, söyledi.
00:39:58Artık gidebilir miyiz?
00:40:01Bunu Dük için yapmalıyız.
00:40:03Artık gidebilir miyiz?
00:40:05Bunu Dük için yapmalısın.
00:40:07Hadi, gidelim.
00:40:08Hadi.
00:40:24Devam edin!
00:40:25Hadi, devam!
00:40:26Devam edin!
00:40:28Hadi!
00:40:33Hadi Sara!
00:40:36Hadi!
00:40:49Oradan çıkmazlarsa öldürülecekler!
00:41:04Köpek balığı!
00:41:05Hadi!
00:41:06Köpek balığı!
00:41:07Hadi!
00:41:08Çabuk olun!
00:41:09Hadi!
00:41:10Çabuk!
00:41:11Hadi!
00:41:12Acele edin!
00:41:14Çabuk olun!
00:41:15Hadi!
00:41:17Çıkın artık sudan!
00:41:18Hadi!
00:41:19Hadi!
00:41:20Daha hızlı!
00:41:21Hayır!
00:41:24Acele et!
00:41:34Hadi!
00:41:35Hadi!
00:41:36Çıkın artık, hadi!
00:41:40Hayır, sen...
00:41:41Ben iyiyim.
00:41:42İyiyim.
00:42:04Hepsi senin hatan.
00:42:10Evet, öyle.
00:42:11Yani, kabul ediyorsun bunu.
00:42:13Ediyorum.
00:42:14Bu çok iyi.
00:42:15Çünkü buradaki herkes seni dava edecek.
00:42:18Hepimiz seni dava edeceğiz ve süründüreceğiz!
00:42:23Bu yüzden hapse gireceksin!
00:42:26O da bizim avukatlığımızı yapacak.
00:42:28Onu boş ver. Gerçek bir avukat tutacağım.
00:42:34Ben de mütebbetten kurtaracağım.
00:42:49Yürüyün!
00:42:55Yürü!
00:42:56What's going on?
00:42:57Ne oluyor?
00:42:58Nasıl?
00:42:59Bırakın!
00:43:00Ne oluyor?
00:43:01Yürü!
00:43:02Yeter! Bırakın artık şunları!
00:43:04Bırakın artık!
00:43:06Yeter artık!
00:43:08Bırakın!
00:43:10Bakın!
00:43:12Durun ve şuraya bakın!
00:43:32Aman Tanrım fırtına bulutları,
00:43:52bu bulutlar güçlü bir fırtınanın habercisi,
00:43:57içinde örs bulutları olan süperhücreli
00:44:02Ada sular altında kalacak.
00:44:05Bizi ya suyun altına ya da okyanusun bir ucuna atacaktır.
00:44:09Bunları nereden biliyorsun?
00:44:10Bir hava durumu uzmanı.
00:44:11Meteoroloji uzmanı, Jake.
00:44:13Eğer ada tamamen sular altında kalırsa...
00:44:15Tanrı yardımcımız olsun.
00:44:17Peki şimdi ne yapacağız?
00:44:19Güney tarafında eskiden kalma bir deniz feneri var.
00:44:21Orada kamp kurabiliriz.
00:44:23Hiçbir yere gitmiyoruz.
00:44:25Eğer fırtına geliyorsa gitmeliyiz.
00:44:27Fırtına yönünde yürümemiz gerek. Yoksa asla başaramayız.
00:44:31Burada kalıp kendimizi korumalıyız.
00:44:33Peki kampa gitmek istersek?
00:44:35Orası gelgit hattında. Bence güvenlik...
00:44:37Tam da bu yüzden deniz fenerine gitmeliyiz işte.
00:44:39Asla başaramayacağız.
00:44:42Laboratuvarın olduğu yere doğru gideceğiz.
00:44:45Suyun üzerindeki platformlar orada demiştin.
00:44:49Üzerinden kırk yıl geçmiş.
00:44:51Suyla birlikte platform da yükselmiş olmalı.
00:44:54Ayrıca orada silah ya da telsiz gibi şeyler bulabiliriz.
00:44:57O şeyle yeniden karşılaşma ihtimalimize karşılayabiliriz.
00:45:00Bahsettiğin yer bir harabe. Oraya gidemezsiniz.
00:45:03Hadi gidelim.
00:45:09James!
00:45:12Ben onlarla gidiyorum.
00:45:27Sen nereye gidersen ben de geliyorum.
00:45:58Telsiz var mı bakalım?
00:46:02Suyun dışında olmaktan daha güvenli olduğuna emin misiniz?
00:46:05Fırtına geldiğinde en güvenli yer burası olacak.
00:46:08İyi yerleşirsek saatlerce kalabilirsin.
00:46:27Bir göz at. İşe yarar bir şey bulabilecek misin?
00:46:30Yoğunluk gittikçe azalıyor.
00:46:34Endişelenmeyin. Bu şey kırk yıldır burada.
00:46:37Sular yükseldiğinde biz de yükseleceğiz.
00:46:41Burası güvenli merak etmeyin.
00:46:43Güvenli mi? Burası mı?
00:46:46Nedense hiç güvenli görünmüyor.
00:46:49Burada... Burada kan var.
00:46:54Güvenli dediğin yerde kan var.
00:46:57Başka hiçbir seçeneğimiz yoktu.
00:47:12Çok üzgünüm.
00:47:20Sizi buraya getirmemeliydim.
00:47:27İnternetteki bir grup şarlatan yüzünden.
00:47:32Onlara inandığım için buradayız.
00:47:35Burada kalmanın hiçbir anlamı yok.
00:47:37Sakin ol.
00:47:38Burası kırk yıllık bir yer. Eminim yükselecektir.
00:47:41Tanrım ben ne yaptım? Ben ne yaptım böyle?
00:47:45Bu şey gözlerimin önünde paramparça olup yok olacak.
00:47:50Tanrım bunu yapamayacağım.
00:47:52Sakin ol.
00:47:54Sevgilim, sevgilim yardım et bana.
00:47:56Çıldırmak üzereyim. Buradan çıkalım.
00:47:58Üzerinden kırk yıl geçti. Bu şey bizimle birlikte yükselecek.
00:48:02Söz veriyorum.
00:48:03Senin de söylediğin gibi.
00:48:05Sen zeki bir adamsın. Tanıdığım en zeki adamsın.
00:48:08Evet ben zeki bir adamım.
00:48:09Tanıdığım en zeki adamsın.
00:48:10Ben zeki bir adamım.
00:48:11Tanıdığım en zeki adamsın.
00:48:13Sen tanıdığım en zeki kadınsın.
00:48:14Bunu yeneceğiz.
00:48:15Bunu da yeneceğiz.
00:48:16Bunu da yeneceğiz.
00:48:17Bunu da yeneceğiz.
00:48:18Evet.
00:48:21Çocuklar sakin olun.
00:48:28Ben ipleri daha sakin sanırdım.
00:48:31Bu yaratığın birden fazla kafası var.
00:48:33Bu onun yaratılışından dolayı olan bir şey.
00:48:37Her şey yoluna girecek.
00:48:47Lütfen çalışsın, lütfen çalışsın.
00:48:49Lütfen, lütfen, lütfen çalış, lütfen.
00:48:51Hadi, hadi.
00:48:55Hadi, hadi.
00:48:57Hadi, hadi.
00:48:59Hadi, hadi.
00:49:02Hadi, hadi.
00:49:04Haydi!
00:49:06Haydi!
00:49:10Mayday!
00:49:12Mayday! Tatlı sudan William Nix!
00:49:16Biz de karazonda mahsur kaldık.
00:49:18Fırtına yaklaşıyor ve bizi avlamak isteyen...
00:49:22Altı başlı bir köpek balığı var!
00:49:24Lütfen!
00:49:26Lütfen!
00:49:28Bize yardım edin!
00:49:30Şaka falan yapmıyorum!
00:49:32Mayday! Beni duyan kimse yok mu?
00:49:36Hiçbir anlamı yok!
00:49:56William!
00:49:58Evet?
00:50:02Sana bir soru sorabilir miyim?
00:50:06Elbette.
00:50:10Fırtınanın geleceğinden haberin var mıydı?
00:50:16Havanın kötüleşeceğini duymuştum.
00:50:18Sadece bir süre yağıp duracak gibi bir şey.
00:50:20Yani bunu biliyordun?
00:50:22Evet.
00:50:26Bunu kullanabileceğimizi düşündüm.
00:50:28Bizi birlikte çalışmaya zorlar, demiştim.
00:50:32Havaya göndermek istediklerini biliyorsun değil mi?
00:50:36Hala onları kurtarmaya çalışıyorum.
00:50:42Bunu başarabilecek misin?
00:50:46Evet. Buradan çıkacağız.
00:50:54İyi.
00:50:56Sanırım bir şeyler bulduk.
00:51:02Bunu görmelisiniz. Hadi gelin.
00:51:22Bu köpek balığı burada doğmuş.
00:51:26Dışarıdaki koyuları gördünüz mü?
00:51:28Orası onların doğduğu yer.
00:51:30Size söylemiştim. Burası canavarların doğduğu yer.
00:51:34İyi ama neden?
00:51:36Çünkü köpek balıklarının kendilerini yeniden yaratma gibi harika bir özellikleri var.
00:51:40Görünüşe göre köpek balıklarının bu özelliklerini alıp insanlar üzerinde geliştirmeye çalışmışlar.
00:51:44Biliyorsunuz köpek balıkları normal şartlarda 400 yıldan fazla bir süre yaşıyorlar.
00:51:52Şuna bir bakın.
00:51:54Bu yaratıkları ciddi bir şekilde yaralayabilirsiniz ama asla öldüremezsiniz.
00:51:58Çünkü kendini yeniliyor.
00:52:00Ayrıca sadece kendini yenilemiyor.
00:52:02Yeniden çıkıyor.
00:52:04Yani bir yeri koparsa.
00:52:06Aynen öyle.
00:52:08Bu yaratık şimdiye kadar 5 kez yaralandı.
00:52:10Şimdi asıl konu şu.
00:52:12Bu altı kafası bulunan köpek balığıyla ne yapacağımız?
00:52:16Her seferinde yeniden çıkıyor.
00:52:18Her kestiğimizde yenisi geliyor.
00:52:20Peki bu şeyi nasıl öldüreceğiz?
00:52:22Ne yapıp edip bir boşluğunu bulup kalbine inmemiz gerekiyor.
00:52:28O canavarı öldürebileceğinizi mi sanıyorsunuz?
00:52:30Az önce o kadar şey anlatan şu bilim adamını dinlemediniz bile.
00:52:34Kendisini yenileyebiliyormuş.
00:52:36Yeniden yaratıyor.
00:52:38Ne demek sizce?
00:52:40Tek kalp tek ruh evrenin kuralı bu.
00:52:42Sistem böyle işliyor.
00:52:44Hayır.
00:52:46Bu yerden hemen çıkmamız gerekiyor.
00:52:48Dışarısı güvenli olana kadar burada kalıyoruz.
00:52:50Tanrı'ya şükür sadece altı kafası var.
00:52:52Biz 8 kişiyiz.
00:52:54Ondan daha akıllıyız.
00:52:56Bu duyduğum en aptal şey.
00:52:58Sen deli misin?
00:53:00Dışarıda tropikal bir fırtına var.
00:53:02Şu anda burada kalmaktan başka çaremiz yok.
00:53:04Suda boğulmak köpek balığı tarafından öldürmekten daha iyi.
00:53:08Hayvanları öldürmekten hiç hoşlanmam.
00:53:10Ama bu şeyin ölmesi gerek.
00:53:12Çocuklar.
00:53:26Aman Tanrım!
00:53:34Aman Tanrım!
00:53:38Jake beni duyuyor musun?
00:53:40Jake neredesin cevap ver!
00:53:42Aman Tanrım Jake!
00:53:44Neredesin?
00:53:46Jake!
00:53:48Jake geri dön!
00:53:50Neredesin?
00:53:52Jake!
00:53:54Tanrım!
00:53:56Jake hadi gel buraya çabuk!
00:53:58Onu çıkartalım hadi!
00:54:00Jake!
00:54:06Lütfen beni ondan ayırma!
00:54:08Lütfen ayırma!
00:54:12Üzgünüm bebeğim.
00:54:14Seni her zaman sevdim.
00:54:16Bunu asla bir daha yapmayacağım.
00:54:18Hayır Serhat hayır.
00:54:20Asıl ben üzgünüm sevgilim.
00:54:22Aptal biriymişim.
00:54:36Hayır!
00:54:38Hayır Serhat!
00:54:44Hayır!
00:54:52Aptal!
00:54:54Hemen adaya dönün!
00:54:56Onu tutabildiğim kadar burada tutacağım.
00:54:58Git hadi git!
00:55:00Geber!
00:55:18Kimse yok mu?
00:55:20Beni duyabiliyor musunuz?
00:55:22Will şu anda size doğru geliyoruz.
00:55:36Merhaba!
00:55:38Beni duyuyor musunuz?
00:55:40Aman Tanrım Will sen misin?
00:55:42Evet!
00:55:44Adanın batısındaki eski laboratuvardayım.
00:55:46Tamam orada bekle seni almak için geliyoruz.
00:55:48Hayır bunu yapmayın.
00:55:50Deniz Feneri'nin oraya gelin orayı biliyor musunuz?
00:55:52Orayı biliyoruz ama emin misin?
00:55:54Çünkü deniz o tarafta oldukça kötü.
00:55:56Evet!
00:55:58Eminim Deniz Feneri'ne gelin.
00:56:00Köpek balığı hakkında söylediğin şeyler gerçekten...
00:56:02Evet!
00:56:04Altı başlı bir köpek balığı.
00:56:06Biliyorum çok çılgınca.
00:56:08Ama doğru.
00:56:10Şu ana kadar bizden beş kişiyi öldürdü.
00:56:12Aman Tanrım sen güvende misin?
00:56:15Evet güvendeyim.
00:56:17Biliyorum lütfen doğruyu söyle.
00:56:20Merak etme iyiyim.
00:56:22O ses de neydi?
00:56:24Önemli değil.
00:56:26Sadece Deniz Feneri'ne gelin orada sizi bekliyor olacağım.
00:56:34Beni dinle dikkatli olmalısınız.
00:56:36Ayrıca bilmeni istiyorum ki...
00:56:40Olanların hepsi benim suçumdur.
00:56:42Sen düzeltmeyi denedin.
00:56:44Denediğini biliyorum.
00:56:46Ve bu ilişkide yaşadığımız hiçbir şey için seni suçlamıyorum.
00:56:52Seni hala seviyorum.
00:56:56Yakında görüşürüz.
00:57:00Yakında görüşürüz.
00:57:12Seni hala seviyorum mu dedin?
00:57:14İnsek sadece devam et.
00:57:16Bu gerçekten garip.
00:57:32Deniz Feneri orada.
00:57:36Benimi beklemek zorundayız.
00:57:38Zaman yok.
00:57:40Gitmeliyiz.
00:57:44Hadi Meryem.
00:58:10Devam et.
00:58:22Devam et hadi.
00:58:24Meryem.
00:58:26Hadi.
00:58:40Teşekkürler.
00:58:42Sen iyi misin?
00:58:44Geçti artık tamam mı?
00:58:46Geçti.
00:58:48Bir şey yok.
00:59:10Kim?
00:59:30Kim?
00:59:32Evet.
00:59:36Eğer buradan kurtulabilirsek...
00:59:40Seni seviyorum.
00:59:48Ben de öyle.
00:59:52Demek sen de.
00:59:58Hadi çocuklar yapmayın.
01:00:02Evet.
01:00:04Yani evlilik sadece bir fikirdi.
01:00:06Hiçbir anlamı yoktu değil mi?
01:00:10Hayır.
01:00:16Bir şeyin anlamlı olmasını istersen anlam kazanır.
01:00:18Bir şeyin anlamlı olmasını istersen anlam kazanır.
01:00:34Anlama vardı.
01:00:48Anlama.
01:01:00Aman Tanrım.
01:01:08Hayır.
01:01:12Git.
01:01:14Git.
01:01:16Git.
01:01:46Git.
01:01:48Git.
01:01:50Git.
01:01:52Git.
01:01:54Git.
01:01:56Git.
01:01:58Git.
01:02:00Git.
01:02:02Git.
01:02:04Git.
01:02:06Git.
01:02:08Git.
01:02:10Git.
01:02:12Git.
01:02:14Git.
01:02:16Git.
01:02:18Git.
01:02:20Git.
01:02:22Git.
01:02:24Git.
01:02:26Git.
01:02:28Git.
01:02:30Git.
01:02:32Git tinham never.
01:02:36Hayır.
01:02:38Gidiyoruz gitmemiz gerek.
01:02:40James!
01:03:10Yardım edin!
01:03:41Burada bir şey görmek imkansız, Susanna.
01:03:43Her şeye rağmen karaya oturma ihtimalimiz var.
01:03:46Başka şansımız yok.
01:04:11Tuttum onu.
01:04:19Elektriği açmamız gerek.
01:04:20Panoyu bulmamız lazım.
01:04:22Hayır dostum, bu taraftan.
01:04:27Daha iyi oldu mu?
01:04:28Ben ilgileniyorum.
01:04:30Will!
01:04:31Geliyorum!
01:04:41Duke!
01:04:44Duke, gitmek zorunda değilsin.
01:04:45Sakin ol.
01:04:46Daphne!
01:04:48Sakin ol.
01:04:50Hala istiyorsan onu Moro Reba'ya alabilirsin.
01:04:55Seni seviyorum.
01:04:58Bunu bildiğin için çok mutluyum.
01:05:02Çok üzgünüm.
01:05:10Yardım edin.
01:05:41Duke!
01:05:44Duke!
01:05:47Duke!
01:06:11İşte burada.
01:06:20Meri'yle aranda ne var, biliyorum.
01:06:23Ne olduğunu düşünüyorsun ki?
01:06:25Benim düşündüğüm oluyor.
01:06:41Biliyor musun?
01:06:44Bana yalan söylememeliydin.
01:06:48Düşündüğünden daha zekiyim.
01:07:00Meri'yle aramızda hiçbir şeyin olduğu yok.
01:07:02Bu bina kaç yaşında sizce?
01:07:04Bu şeyleri buldum da.
01:07:05Asetilen.
01:07:06Evet, muhtemelen onları feneri yakmak için kullanıyorlardı.
01:07:10Bununla ben ilgilenirim.
01:07:12Sen onları bana getir.
01:07:17Meri!
01:07:19Bir kişinin taşıyacağından çok daha fazlası var.
01:07:35Hadi gidelim.
01:08:05Meri!
01:08:36İşte orada.
01:08:38Eşeği yaktılar.
01:08:39Bizi karaya oturtmadan yavaş yavaş sahilin kenarına doğru yaklaştırın.
01:08:42Tamam.
01:09:06Çocuklar, bir tekne var.
01:09:21Tekneye doğru ilerleyen şey dene.
01:09:28Bu da ne böyle?
01:09:36Köpek balığı.
01:09:38Daireler çiziyor.
01:09:46Zevk!
01:09:57Bizi batırmaya çalışıyor.
01:09:58İleri götürebilirsen yapamaz.
01:10:01Ne?
01:10:06Hemen çıkın oradan!
01:10:09Ver şu kurşunları.
01:10:11Hayır, onu vurabilirsin.
01:10:13Tek atış, tek ölüm.
01:10:15Attığım her şeyi vurabilirim ben.
01:10:17Ben buradayken bu olmayacak dostum.
01:10:30Meri!
01:10:36Kendini kurtarmalısın.
01:10:37Git!
01:10:38Git dedim!
01:11:05Meri!
01:11:36Hayır!
01:11:37Hayır!
01:11:40Olamaz!
01:11:41Hayır!
01:11:43Hayır!
01:11:48Hayır!
01:12:05Hayır!
01:12:06Hayır!
01:12:09Hayır!
01:12:13Hayır!
01:12:15Hayır!
01:12:17Hayır!
01:12:19Hayır!
01:12:20Hayır!
01:12:27Sudan uzak durmak zorundayız.
01:12:35Asitlerin tüplerini nerede bulmuştun?
01:12:46Suyun dışına çekmek için bir şeyler yapmam gerek.
01:12:50Sen de tüpleri vuracaksın.
01:12:53Sayarak ateş et.
01:12:56Öyle yaparım.
01:13:05Hayır!
01:13:06Hayır!
01:13:34Buradan çıkmamız gerek.
01:13:36Bana güven.
01:13:37Gerçekten mi?
01:13:39Asıl konu da o.
01:13:41Buradan sonra hapiste olacağımı bilmekten zevk alırım.
01:13:43Öyle bir şey olmayacak.
01:13:44Buradan çıkınca avukatım ben olacağım.
01:13:46Belki her şeyini kaybedersin fakat...
01:13:47Ben zaten her şeyimi kaybettim.
01:13:49O zaman sana bunun için de yardım edeceğim.
01:14:03Diğer tarafına geç.
01:14:05Benimle beraber yürümeye başla.
01:14:07Kime saldıracağını şaşırmasın istiyorum.
01:14:14Hadi gelsene!
01:14:16Buradayım işte!
01:14:19Geri çekil! Geri çekil!
01:14:27Geri git!
01:14:29Hadi gel!
01:14:33Ne yapıyorsun sen?
01:14:34Tüplere gelene kadar beklemen gerekiyordu!
01:14:37Ateş etme James!
01:14:42Gel bakalım seni çirkin yaratık!
01:14:47Hadi gel!
01:14:48Hadi gel bakalım!
01:14:50Hadi!
01:14:51Bir!
01:14:52İki!
01:14:53Üç!
01:14:54Hadi bakalım!
01:14:55Neler yapabildiğini görelim!
01:14:59İşte buradayım!
01:15:00Hadi!
01:15:05Gelsene buradayım!
01:15:07Hadi!
01:15:09Hadi gel!
01:15:10Hadi!
01:15:13Gel buraya hadi!
01:15:34Hadi!
01:16:04Hadi!
01:16:27Tekne kayalıklardan kurtulmuş.
01:16:29Tüpleri alıp gidelim.
01:16:34Çıkalım artık!
01:17:04Hadi!
01:17:28Hadi başlayalım!
01:17:34Bu da ne?
01:18:04Hadi!
01:18:35Bu şey çalışmayacak.
01:18:37Motoru arızalama gövdeyi buradan çıkarabiliriz.
01:18:39Bana yardım etmelisin.
01:18:40Tamam.
01:18:41Tamam.
01:18:52Geri geliyor!
01:19:05Ah!
01:19:07Ah!
01:19:08Ah!
01:19:09Ah!
01:19:35Burada kal!
01:19:50Hadi bakalım!
01:19:53Hadi!
01:20:05Ah!
01:20:28Öl artık!
01:20:29Öl lanet şey!
01:20:30Buradan çıkmamız gerekiyor!
01:20:31Sen hemen çık!
01:20:34Ah!
01:20:40Sen olmadan asla çıkmam!
01:20:42Git hemen!
01:20:43Ah!
01:20:45Git dedim!
01:20:46Sevim!
01:20:47Hadi!
01:20:51Lanet olası!
01:20:53Geber!
01:20:54Geber!
01:21:05Senin lanet olası!
01:21:15Hadi, hadi, hadi!
01:21:16Hemen gidelim buradan!
01:21:18Git dedim!
01:21:34Git!
01:22:05Hala peşimizdeki!
01:22:07Bu taraftan hemen!
01:22:08Sakın durma!
01:22:09Sakın!
01:22:11Hadi!
01:22:35Ah!
01:22:36Ah!
01:22:37Ah!
01:23:05Ah!
01:23:27Ah!
01:23:28Yardım edin!
01:23:58Yardım edin!
01:24:28Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:24:58aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
01:25:28aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Önerilen