Download all Kiteretsu episodes from https://sdtoons.in
Category
📺
TVTranscript
00:00Invention pe Invention karta jaada
00:02Invention pe Invention karta jaada
00:04Invention pe Invention karta jaada
00:06Invention pe Invention karta jaada
00:08Invention pe Invention karta jaada
00:10Invention pe Invention karta jaada
00:12Invention pe Invention karta jaada
00:14Invention pe Invention karta jaada
00:16Invention pe Invention karta jaada
00:18Invention pe Invention karta jaada
00:20Invention pe Invention karta jaada
00:22Invention pe Invention karta jaada
00:24Invention pe Invention karta jaada
00:26Invention pe Invention karta jaada
00:28Invention pe Invention karta jaada
00:30Invention pe Invention karta jaada
00:32Invention pe Invention karta jaada
00:34Invention pe Invention karta jaada
00:36Invention pe Invention karta jaada
00:38Invention pe Invention karta jaada
00:40Invention pe Invention karta jaada
00:42Invention pe Invention karta jaada
00:44Invention pe Invention karta jaada
00:46Invention pe Invention karta jaada
00:48Invention pe Invention karta jaada
00:50Invention pe Invention karta jaada
00:52Invention pe Invention karta jaada
00:54Invention pe Invention karta jaada
00:56Invention pe Invention karta jaada
00:58Invention pe Invention karta jaada
01:00Invention pe Invention karta jaada
01:02Invention pe Invention karta jaada
01:04Invention pe Invention karta jaada
01:06Invention pe Invention karta jaada
01:08Invention pe Invention karta jaada
01:10Invention pe Invention karta jaada
01:12Invention pe Invention karta jaada
01:14Invention pe Invention karta jaada
01:16Invention pe Invention karta jaada
01:18Invention pe Invention karta jaada
01:20Invention pe Invention karta jaada
01:22Invention pe Invention karta jaada
01:24Invention pe Invention karta jaada
01:26Invention pe Invention karta jaada
01:28Invention pe Invention karta jaada
01:30Invention pe Invention karta jaada
01:32Invention pe Invention karta jaada
01:34Invention pe Invention karta jaada
01:36Invention pe Invention karta jaada
01:38Invention pe Invention karta jaada
01:40Invention pe Invention karta jaada
01:42Invention pe Invention karta jaada
01:44Invention pe Invention karta jaada
01:46Invention pe Invention karta jaada
01:48Invention pe Invention karta jaada
01:50Invention pe Invention karta jaada
01:52Invention pe Invention karta jaada
01:54Invention pe Invention karta jaada
01:56Invention pe Invention karta jaada
01:58Invention pe Invention karta jaada
02:00Invention pe Invention karta jaada
02:02Invention pe Invention karta jaada
02:04Invention pe Invention karta jaada
02:06Invention pe Invention karta jaada
02:08Invention pe Invention karta jaada
02:10Invention pe Invention karta jaada
02:12Invention pe Invention karta jaada
02:14Invention pe Invention karta jaada
02:16Invention pe Invention karta jaada
02:18Invention pe Invention karta jaada
02:20Par maine kahna
02:22Is baar sab kuch theek hoga
02:24chalo
02:26Pehle toh tumne mujhe
02:28ancient period mein bheja ta
02:30lekin ab kaha lekar ja rahe ho
02:32Hum 1870 ke America jaayenge
02:34Mahan avishkaarak Edison se milne
02:36Wo Kitrechhu Sai sense bhi mahan hai
02:38Yeh lo, is kitab me dekho
02:40unhone kya kya banaya hai
02:42Lekin mai isse nahin pad sakta
02:44Mai batata unhone
02:46kya kya banaya
02:48And you know what? I have invented 1,300 other inventions.
02:51But what will I do in America? My English is not good.
02:55You can keep it, Tretsu.
02:57You don't worry about that, Korosuke.
02:59Take this.
03:00What is this?
03:01If you put this in your ear, you will understand every language, Korosuke.
03:09So will I be able to understand English with this?
03:12I have made this machine with the help of Dayaka, Korosuke.
03:16I don't believe it.
03:18If you don't believe it, let's test it.
03:24Aren't they at home?
03:26They will be back soon. You two go inside and wait.
03:30Should we wait, Tongari?
03:31Yes.
03:34I will get something to eat for you two.
03:42I thought Tretsu would be at home.
03:44But look, he is working on it.
03:47What is this?
03:48It says 1870 here.
03:50Will it be able to take us there?
03:52Shut up!
03:53This thing is not going to move an inch.
03:58What kind of a tub is this, Tongari?
04:00We will have to do something. I will turn it.
04:06Tongari!
04:09What will happen now, Tongari?
04:14Tongari!
04:20Ketretsu's inventions are amazing.
04:25These are Bhoota Gorira's shoes.
04:27I am scared.
04:29Ketretsu, where is Bhoota Gorira?
04:31He is not here, ma'am.
04:33If he is not here, then where did they go?
04:36Oh no!
04:44There is no machine.
04:45That's a good thing.
04:47Then what is there to be happy about, Ketretsu?
04:49Do you know where they went?
04:51Do you know, ma'am?
04:52They sat in the time machine and went to America in 1870.
04:58That's a good joke, Ketretsu.
05:01But if that is a time machine, Ketretsu, then they can come back too.
05:06But I don't think that they will come back.
05:09Even I think so.
05:10How will it be possible to make that machine again, Ketretsu?
05:12It took me a whole month to make it for the first time.
05:16If you start now, Ketretsu, then the whole summer vacation will pass.
05:20They have gone to such a country where they don't even understand the language.
05:24Yes, they only know two words in English.
05:26One is tomato and the other is melon.
05:42Boota Gorilla, get up. What are you doing?
05:45What's the matter? Is it morning already, Tongari?
05:47Get up, Boota Gorilla. I don't know where this machine has brought us.
05:52Which place is this, Tongari?
05:56All the people here are strange.
05:58So this means that these people have not come here to spend their holidays, Tongari.
06:03Look, the sign boards are also in English.
06:05Looks like we have reached America.
06:08What will happen now?
06:10So this means that the bathtub has really brought us to America, Tongari.
06:15Yes, you are right. This is not Japan.
06:18Okay, let's go and find a vegetable shop.
06:20What did you say?
06:21Yes, what if this is America?
06:23People must be eating vegetables here too.
06:25We will find a vegetable shop somewhere.
06:27Listen, aunty.
06:30Is there a vegetable shop nearby?
06:33What?
06:34Tomato, melon.
06:35Boota Gorilla, maybe cabbage or radish will work.
06:38No, I know one more word other than that.
06:40Vegetables.
06:42Vegetables?
06:44Yes, a vegetable shop.
06:51Is this a vegetable shop?
06:53Yes, this is a vegetable shop.
06:55Really?
06:58Bye.
07:00Wait, listen to me.
07:02Listen to me.
07:03Listen to me.
07:04Listen to me.
07:05Why did she leave?
07:07You always ask unnecessary questions, Tongari.
07:10Maybe she doesn't like vegetables.
07:22Is this a vegetable shop?
07:24I think this is a juice shop, not a vegetable shop.
07:28Listen, we are looking for vegetables.
07:30Can you help us?
07:33Boota Gorilla, let's go from here.
07:35Shut up, Tongari.
07:36I just said that we are looking for vegetables.
07:38Why are you scared?
07:42The world is full of vegetables.
07:45Wait.
07:46This is not a vegetable shop.
07:48Vegetables.
07:53Vegetables.
07:55Who is it?
07:56Vegetables, vegetables.
07:58You call your boss by his name.
08:01Uncle, can you speak Japanese?
08:05I have been to Japan in the fleet of Admiral Perry.
08:08Perry?
08:09Is this the name of a baseball player, Tongari?
08:11We have read about him in history.
08:13Try to remember, Boota Gorilla.
08:15But I always slept in history class, Tongari.
08:18Have you both come from Japan?
08:21Does this mean this place is America?
08:24You have come from so far to meet our boss.
08:27Then come here.
08:29What is this, Tongari?
08:30The vegetable shop is on the first floor.
08:35You make me do a lot of work, Kitaretsu.
08:38If we have to save Boota Gorilla and Tongari...
08:40...then we can't waste even a second.
08:42Do you understand, Gorosuke?
08:43But we don't even have money.
08:45What did you say?
08:46Where is the money you saved, Gorosuke?
08:49It's for an emergency.
08:51Don't you think it's an emergency to save Boota Gorilla?
08:55Yes, I understand.
09:00Oh!
09:03What is this?
09:06This is a very strange box.
09:11These numbers look like years.
09:141988.
09:16This means 100 years from now.
09:23What happened?
09:26Oh!
09:27What happened?
09:29It's flying.
09:34Oh!
09:35Newspaper!
09:47It's gone.
09:49Hey, boy!
09:50What are you doing here?
09:52A big wooden box has disappeared.
09:56Were you dreaming during the day?
09:58I'm not joking.
10:00I'm telling the truth.
10:01Believe me.
10:02Okay, okay.
10:03Let's go home or your mother will worry.
10:08I was telling the truth.
10:16Gorosuke, press it gently.
10:18I'm sleepy.
10:20Gorosuke, press it.
10:22I'm tired.
10:24Don't worry.
10:25I don't know what will happen to Boota Gorilla.
10:27But can't you see my condition, Kitretsu?
10:30Kitretsu, it's your phone.
10:33Who could it be at this hour?
10:40What did you say?
10:41I'll come there.
10:45Gorosuke, don't sleep while running.
10:47I'm very sleepy.
10:49He's here, Kitretsu.
10:55This is the same machine that I had made.
10:58I saw it when I was about to close the curtain of that room.
11:051859?
11:06There's a 10-year time difference which I had set.
11:09That means they went to America in 1859.
11:13But what will happen to Boota Gorilla, Kitretsu?
11:16I'll bring them back with the help of this machine.
11:18Take me with you.
11:20If you go, your parents will worry.
11:23Dad has gone on a business trip outside the city.
11:25Mom is in the bathroom.
11:27But if the time machine brings us back at the same time,
11:30there's no need to worry.
11:32Do you know, Kitretsu?
11:33I always wanted to go to America.
11:35I'll go home and sleep.
11:37Don't be selfish.
11:39Won't you come with me, Gorosuke?
11:42Okay, I'll come.
11:47I can't believe that we're going to America 100 years ago.
11:51Put this in your ear.
11:52This is a language-changing machine.
11:54That's amazing, Kitretsu.
11:56What will we do if we can't come back?
11:59Don't you have anything else to say, Gorosuke?
12:02I'm scared just thinking about it.
12:10What's happening?
12:12What?
12:20There's a fight going on here.
12:22This was a civil war.
12:24In 1861.
12:25We have to go back two years, Miyoko.
12:30That's why I didn't want to come with you.
12:43No!
12:48Is this America?
12:50This is it.
12:51I wasn't dreaming.
12:54When I was playing with this box yesterday,
12:56it started moving and then it disappeared.
12:59Oh, so it was you who sent the time machine back.
13:02Time machine?
13:04Yes, you're right.
13:05With the help of this machine,
13:07we came here from Japan in 2007.
13:09So, do people like me live in Japan too?
13:11What did you say?
13:13Everyone laughs at me and says that I dream during the day too.
13:17Tell me something.
13:18Have you seen these two anywhere?
13:21Think carefully.
13:23Can anyone forget these two?
13:25Does that mean you've seen them?
13:27What is this doll saying?
13:29This is not a doll.
13:31This is Gorosuke.
13:32I made this robot.
13:34I'm not a robot.
13:35I'm a samurai.
13:36Oh, wow!
13:38Can I open it and see?
13:42Do you think this is a joke?
13:44I'm not joking.
13:46I'm telling the truth.
13:55Why is there a lamp in his house?
13:57Gorosuke hasn't invented electricity yet.
14:01These lamps are so beautiful, Kitaritsu.
14:04Yes, you're right.
14:05You all speak English so well.
14:07I met two Japanese kids yesterday.
14:09They couldn't even speak two words.
14:11Where are those kids now?
14:13Were they these two?
14:15Yes, they were.
14:17They were asking me about vegetables.
14:19Mom, do you mean gang vegetables?
14:22What did you say? Gang?
14:23This is dangerous.
14:32Shoot it.
14:33Is this a real gun?
14:35Yes, it's a real gun.
14:37I'm just a shopkeeper.
14:39That's even better.
14:40Boss was a shopkeeper too.
14:42You try it first.
14:45But I've only used water pistols before.
14:48Why are you so scared?
14:51No, it's not like that.
14:53Give it to me.
14:54I'll shoot it right now.
15:01Is everyone ready?
15:04Is this for a race?
15:07It doesn't matter.
15:10Your aim is amazing.
15:15Looks like you two are very useful.
15:18Come with us.
15:22It's done.
15:27I hope they're okay.
15:30Looks like they've gone to St. Clair Town for a job.
15:33For a job?
15:34You mean a gang job?
15:37I'm scared.
15:45Thank you. Here's your change.
15:47Newspaper! Newspaper!
15:49Today's headlines!
15:51Newspaper! Newspaper!
15:53Today's headlines!
15:55Newspaper!
15:56Newspaper!
15:57Your friends have become very famous.
15:59We'll find them soon.
16:01This isn't much, but you can keep it.
16:04I love saving money.
16:07Can I open it for you?
16:10I don't want this.
16:13Oh no!
16:23Why did the train stop?
16:25I think something's wrong.
16:28Put your hands up!
16:30I didn't hear you. Put your hands up!
16:32A train robbery!
16:36There's a ghost in the train.
16:39Where is he?
16:41Are you here to help us?
16:46We thought we wouldn't be able to go back.
16:50So you won't work with us?
16:53But we didn't say that.
17:04You can't do anything to him while I'm here.
17:07You can't?
17:12He stopped the bullet.
17:18Now throw your gun.
17:22Well done, Korosuke!
17:24You were amazing, Korosuke.
17:26You saved our lives.
17:30You're amazing, Korosuke.
17:32I'm scared.
17:35What did you say?
17:37Those kids ran away?
17:39Search everywhere.
17:41I want those kids alive.
17:43Don't worry.
17:45We've kept an eye on their friends.
17:54This gang is so scary.
17:56They've put their men everywhere to find you.
17:59If they catch us, we'll be dead.
18:03It's all because of you.
18:05We were just looking for vegetables.
18:07You don't know the difference between a vegetable shop and a gang.
18:10So did you learn your lesson?
18:12Hey, Korosuke!
18:14What did you say? Say it again.
18:16Who saved your life?
18:21I think we're trapped.
18:24They're waiting for us.
18:32Let's go.
18:53I think I'm sick.
18:55Listen, boy.
18:57Have you seen any Japanese kids here?
19:00No, but why are you asking?
19:02Just answer my question.
19:05I haven't seen any.
19:09We didn't find those kids anywhere.
19:11We searched everywhere.
19:13Let's go to the side tracks warehouse.
19:15They'll be there.
19:17This time, they can't escape from me.
19:24Jongari, why did you tell them about the time machine?
19:27I made a mistake.
19:29If they destroy the time machine, how will we go back?
19:33That's why I didn't want to come here.
19:39Break this time machine and burn it.
19:42Do you understand?
19:43Yes, boss.
19:53Oh, no!
19:55My time machine!
20:00Oh, no!
20:08Do we have to stay in America?
20:12Don't say that.
20:14Can't we make that machine again?
20:17No, we can't make it without the time machine.
20:20That means we'll never be able to go back home.
20:23No, there's no TV or electricity here.
20:26I can't live here for the rest of my life.
20:29I'll never be able to meet my parents.
20:32That's why I didn't want to come with you.
20:42You?
20:43If you want to go back, go now.
20:45But they destroyed our time machine.
20:47Don't worry.
20:53You couldn't find them anywhere.
20:55Where did they disappear?
20:57Look, boss.
20:58The clothes we gave them were found at the bottom of the ship.
21:03Go and search the warehouse.
21:06Okay.
21:12The road is clear.
21:15What is this?
21:21The time machine!
21:24I hid it here.
21:26What did they burn?
21:28It was just a model that I made.
21:32Then we can go back home.
21:34I'll be able to meet my mom.
21:36I'll be able to meet my mom.
21:38I'll be able to meet my mom.
21:40I'll be able to meet my mom.
21:42I'll be able to meet my mom.
21:49Get out of here quickly.
21:51Okay.
21:52Hurry up, friends.
21:58But Al, how did you make that machine in one day?
22:02It was just a model.
22:04This is the machine.
22:10They are over there.
22:11Catch them quickly.
22:14They found out.
22:22Shoot them.
22:32They disappeared.
22:40It was fun.
22:42We are going back home.
22:44One of our problems is solved.
22:47But won't that kid be in trouble?
22:50What will happen when we catch the gang members?
22:52What will happen now?
22:54Mio won't be in trouble.
22:56Edison was called Al when he was a kid.
23:00Is it true, Tritsu?
23:03The gang members won't be able to catch him.
23:05He will become the father of inventions.
23:08If we had known that Al is Edison, we would have talked to him about many things.
23:13Can we go back now?
23:15Holiday homework is waiting for us.
23:18If we tell anyone about this, no one will believe us.
23:22You are right.
23:27We are back.
23:29To be continued.
23:35It's hot.
23:37Do you know what will make you cool?
23:39Ice water, pool, ghost, pig, gorilla.
23:42I forgot about water clay.
23:44What is that?
23:45Next time, cold water clay.
23:48Typhoon and summer festival.
23:50Don't miss it.