Love is Blind UK Season 1 Episode 9

  • evvelsi gün
Love is Blind UK S01E09

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:02Çok teşekkür ederim.
00:00:03Güzel.
00:00:04Sağolun.
00:00:05Günün başlaması için ne kadar mutluyum.
00:00:08Gerçekten heyecanlıyım.
00:00:10Bu neydi?
00:00:11Bir öpücük istiyor musun?
00:00:14Teşekkürler.
00:00:15Teşekkürler.
00:00:31Sonunda evimden geldim.
00:00:34Primrose Hill'e.
00:00:37Görüntüleri keyif alıyorum.
00:00:39Güzel.
00:00:40Ayrılıkları keyif alıyorum.
00:00:41Hayat iyidir.
00:00:50Bugün için biraz gerginim.
00:00:52Belki de benim dünyamın...
00:00:55...seninle ilişkisi.
00:00:56Evet.
00:00:57Birbirimizle.
00:00:58Evet.
00:01:00Sen nasıl hissediyorsun?
00:01:01Bilmiyorum.
00:01:02Sabah başlamaya başladım.
00:01:04Sonuçları bırakmak.
00:01:05Ve ben...
00:01:06...şu anda geri döndüm.
00:01:10Biraz gerginim.
00:01:11Biraz derinlik.
00:01:13Gerçekten mi?
00:01:14Biraz gergin olduğunda...
00:01:15...sanki...
00:01:17Zavallı mı?
00:01:18Evet.
00:01:19Bence bu...
00:01:20...ne kadar iyi olacağının...
00:01:21...bazen bilinmeyen bir şey.
00:01:22Evet.
00:01:23Podları bırakmak zordu.
00:01:27Çünkü seni kaybettim.
00:01:29O yüzden Almanya'ya gittim.
00:01:31Bence annem ve ablam benim gibi beni görmek zordu.
00:01:34Bayağı üzüldüm.
00:01:37Bilmiyorum.
00:01:38Gerçekten zordu.
00:01:39Birkaç gün zordu.
00:01:42Ve onlar da bunu yapabilirler.
00:01:46Birisi, ailesi ve ailesiyle...
00:01:48...birlikte olmak için...
00:01:50...hiç daha gergin hissediyorum.
00:01:53Onları acıttım.
00:01:55Onlarla ilgili bir kavga bekliyorum.
00:01:58Hazır mısın?
00:01:59Hayır, aslında hazır değilim.
00:02:01Hazır mısın?
00:02:02Evet mi?
00:02:03Annenin ve ablanın düşüncelerini biliyorum.
00:02:07Merhaba.
00:02:08Merhaba.
00:02:09Kesinlikle dikkat ediyorlar.
00:02:10Protektif bir yer için geliyorlar.
00:02:11Merhaba.
00:02:12Görüşmek üzere.
00:02:13Bence...
00:02:14...bu bir sabırsızlık.
00:02:17Merhaba.
00:02:18Merhaba.
00:02:19Nasılsın?
00:02:20Nasılsın?
00:02:21Nasılsın?
00:02:24Nikole, annen ve ablanı tanıştır.
00:02:26Sizleri tanıştırmak çok mutluyum.
00:02:27Sizleri tanıştırmak çok mutluyum.
00:02:28Adıları var.
00:02:29Gabi ve Eliza.
00:02:30Eliza, Gabi.
00:02:32Oturun lütfen.
00:02:38Bu sabırsızlıkta başlayalım.
00:02:39Evet.
00:02:41Güzel, teşekkür ederim.
00:02:43Yerden çıksınlar.
00:02:45Kendinize yardım edin.
00:02:47Kendinize yardım edin.
00:02:48Ne istiyorsun?
00:02:50Sanırım bir şarkı söylemeye başlayacağım.
00:02:52O nedir?
00:02:53Bu soru.
00:02:54Bu adı mı?
00:02:55Bu adı.
00:02:56Bu adı.
00:02:59Nasılsın?
00:03:01İyiyim.
00:03:02Evet.
00:03:03Evet, biz...
00:03:05Evet, çok garip.
00:03:06Evet.
00:03:07Tüm deneyimler...
00:03:09...biliyorsun, ben de pozitiften geri döndüm.
00:03:11Evet, biliyorsun.
00:03:12Evet, biliyorsun.
00:03:15Ne oldu?
00:03:17Gerçekten miydi?
00:03:18Değil mi?
00:03:19Sadece...
00:03:20Biliyorsun, tüm duygular dışarı çıktı.
00:03:26Yemek yiyemezdi.
00:03:28Böyle bir durumda onu hiç görmemiştik, değil mi?
00:03:30Hayır.
00:03:31Hayır.
00:03:32Onunla da çok konuşamayabilirdin.
00:03:35Sadece...
00:03:36...ben doğru bir şey mi yaptım?
00:03:38Sadece senin için doğru bir şey yapmak istedim.
00:03:42Ama sanırım...
00:03:43Aman Tanrım.
00:03:45Bence benim bir noktam var.
00:03:47Buraya bir sürü sahip olmalıyım ve öpücük yapmalıyım.
00:03:50Biliyorsun, kimseye...
00:03:52...benim hakkımda...
00:03:53...bir sorun yok gibi hissedemiyorum.
00:03:56Ben'i yasaklamak...
00:03:57...benim için açık oldu.
00:03:59Sam'la ilgili doğru bir şey değildi.
00:04:02İyi bir durum değildi.
00:04:04Sağlıklı olmadığını sanmıyorum.
00:04:06Bence bunu da görmek zorundasın.
00:04:09Şimdi biliyorsun.
00:04:10Ben doğru bir şeyim.
00:04:11Senin hakkında daha fazla bilmek istiyorum.
00:04:13Tamam, tamam.
00:04:14Hiçbir şeyden sorma.
00:04:16Her neyse.
00:04:17İlginç bir ilişki var mıydı?
00:04:19Dürüst olmak gerekirse...
00:04:21...ben evliydim.
00:04:22Sen miydin?
00:04:23Evet.
00:04:24Ve bu...
00:04:25...3 yıl önceydi.
00:04:26O yüzden...
00:04:28...3 yıl boyunca yalnız kaldım.
00:04:30Anlayabiliyorum.
00:04:31Kendimle çalışıyordum.
00:04:32Bu çok ilginç bir deneydi.
00:04:34Söyledikleriniz var mıydı?
00:04:36Ya da sadece söylediğiniz miydi?
00:04:38Söylemek istiyor musun?
00:04:39Hayır.
00:04:41Hayır, bu...
00:04:42Evet.
00:04:43Bence bu...
00:04:44...San'ın durumundan dolayı.
00:04:53Ne kadar kötüydün.
00:04:55Ona ne diyeceğimi söylemeliydim.
00:04:57Söylediğimi söylemeliydim.
00:04:58Hayır, yapamazsın.
00:04:59Yapamazsın.
00:05:00Ve o da...
00:05:01...senin hakkında daha fazla...
00:05:02...güzel şeyler söylemedi.
00:05:03Evet.
00:05:05Evet.
00:05:06Evet.
00:05:20Evet, hayır, ben...
00:05:21Hayır, ben...
00:05:22Ben yaptım.
00:05:23Ben yaptım.
00:05:34Detaylara giremek istemiyorum.
00:05:36Ama biliyorum...
00:05:37Biliyorum, adamı biliyorum.
00:05:39Onun ne olduğunu biliyorum.
00:05:41Belki de orada olabilecek...
00:05:43...bir kısım iyiliği olduğunu görmüştüm.
00:05:45Sadece durumdan kurtulmak...
00:05:46Sadece kurtulmak...
00:05:47...ve devam etmek istiyorsun değil mi?
00:05:48Belki de sen de yapmalısın.
00:05:50Bu konuda devam etmelisin.
00:05:52Evet.
00:05:53Daha fazla öğrendik.
00:05:54Bu konfliklerden çok fazla öğrendik.
00:05:56Gerçekten sadece daha güçlü olabilirsin.
00:05:58Kesinlikle.
00:05:59Bence ikimiz de çok analitik...
00:06:00...ve bakışlıydık.
00:06:01Ve her şeyi asesör ediyoruz.
00:06:04Ama nasıl birisi olduğunu biliyorsun?
00:06:06Bence...
00:06:07...benim için...
00:06:08...benim anladığım şey...
00:06:10...o her zaman kendine daha iyi bir versiyon olmak istiyor.
00:06:13Ve bu...
00:06:14...benim için çok özel.
00:06:16Biliyorsun.
00:06:17Ve...
00:06:18...benim için hiç kimse...
00:06:19...böyle bir bakışım yoktu.
00:06:22Ne projeydi?
00:06:25Hangisi?
00:06:27Hangisi?
00:06:29Çok yakında arkadaşlar, çok yakında.
00:06:31Çok yakında.
00:06:32Çok yakında.
00:06:33Çok yakında.
00:06:34Çok yakında.
00:06:35Hadi bakalım.
00:06:36Hadi bakalım.
00:06:37Yakında.
00:06:38Yakında.
00:06:39Böyle bir şey görmedim.
00:06:40Eğer eşlerle...
00:06:42...böyle...
00:06:43...yakında.
00:06:44Evet.
00:06:45Çok yakında.
00:06:46Evet.
00:06:47Bu iyi bir an.
00:06:48Arkadaşlar...
00:06:51Eskiden ne yapabilirdik?
00:07:03Ne? Ne gülüyorsun?
00:07:04Ne? Ne komikti?
00:07:05Ne komikti?
00:07:06Neden sormamalıyım?
00:07:07Bir şey mi?
00:07:08Hayır, ben bir evlatım.
00:07:10Evlat?
00:07:11Üzgünüm, ne?
00:07:12Evlat.
00:07:13Evlat.
00:07:14Evlat direktör.
00:07:15Tamam, iyi.
00:07:16Evet.
00:07:17Evet.
00:07:18Evet.
00:07:19Evet.
00:07:20Evet.
00:07:21Evet.
00:07:22Evet.
00:07:23Evet.
00:07:24Evet.
00:07:25Evet.
00:07:26Evet.
00:07:27Evet.
00:07:28Evet.
00:07:29Evet.
00:07:30Evet.
00:07:31Evet.
00:07:32Evet.
00:07:33Evet.
00:07:34Evet.
00:07:35Tamam.
00:07:36Evet.
00:07:37Fakat...
00:07:38...siz biliyorsunuz...
00:07:39...bu işin içi biraz...
00:07:40Hayır, çok sevdim.
00:07:41...kötü.
00:07:42Hayır, kötü değil.
00:07:43Kesinlikle, evet.
00:07:44Kesinlikle, evet.
00:07:45İnsanların en zor zamanları...
00:07:47...için bakıyorum.
00:07:49Evet, kötü.
00:07:50Evet, kötü.
00:07:51Ama aileyi desteklemek zorundasın.
00:07:53Bence bu yüzden...
00:07:54...senin gibi birisin.
00:07:55Evet.
00:07:56Hayır, belki de öyle.
00:07:57İnsanlara ihtiyacın var.
00:07:58Evlenme planı nasıl?
00:08:00Stresli.
00:08:02Evet, çok stresli.
00:08:03Ben çok stresliyim.
00:08:05Hayır, çok güzel bir gün olacak her neyse.
00:08:08Kalbinizde ne hissediyorsunuz?
00:08:10İhtiyacınız var mı?
00:08:11Evlenmek mi istiyorsunuz?
00:08:12Ya da...
00:08:13...birkaç şey...
00:08:14...ilk başta çalışmak mı istiyorsunuz?
00:08:16Bunu sen sorabilirsin.
00:08:17Ne?
00:08:18Evet.
00:08:19Evet, kesinlikle...
00:08:20...Kat'la bir bağlantım var.
00:08:22Ve...
00:08:23...evet, onu seviyorum.
00:08:24Ve sonuç olarak...
00:08:26...evet, kızla evlenmek istiyorum.
00:08:27Ay.
00:08:28Evet.
00:08:29Bir sorun var mı?
00:08:30Bir sorun var mı?
00:08:31Şu anda.
00:08:33Sorunlar var, sadece...
00:08:34...birçok noktada farklı olduğumuzu düşünüyorum.
00:08:38Kat'la biraz daha sakin hissediyorum.
00:08:40Ve...
00:08:41...Kat bana söylüyor ki...
00:08:42...ben dışarı gitmek değilim...
00:08:43...ve buji yerlerine gitmek değilim.
00:08:45Ben buji yerlerine gitmem.
00:08:47Biliyorum ama...
00:08:48Ben kızla evlenmek istiyorum.
00:08:49Evet, evet, evet.
00:08:50Bu bizim tarzımız.
00:08:51Buçuk parçalar.
00:08:52Evet, bu bizim tarzımız.
00:08:53Evet, beni yanlış anlatma.
00:08:54Camille için dışarı gitmek çok seviyorum.
00:08:56Ama içmedin ve gitmedin.
00:08:57Evet, ben...
00:08:58Kat'ın yüksek kalitesi olduğunu düşünüyor musun?
00:09:00Evet, biraz düşünüyorum.
00:09:01Evet, ben de onu düşünüyorum.
00:09:02Evet.
00:09:03Evet.
00:09:06Bizim tarzımız biraz farklı olduğunu endişelendiriyorum.
00:09:09Bu...
00:09:10Ama bu tamam mı?
00:09:11Çünkü...
00:09:12Kat'ın bu kadar kısa olduğunu düşünüyorsan...
00:09:13Hayır, çünkü...
00:09:14...bu tamam mı?
00:09:15Hayır, sanmıyorum ki.
00:09:16Çünkü ben...
00:09:17...onu satıştırmayacağımı düşünüyorum.
00:09:20Bazen söylediğin şeylerden endişeleniyorum.
00:09:22Biliyorum ki...
00:09:23...evet, ben buradayken...
00:09:24...ben oradaydım.
00:09:25Ve...
00:09:26...ben bu kluba gittim.
00:09:27Ve ben bunu yaptım.
00:09:28Ocean Beach'e gittim.
00:09:29Bunu yaptım.
00:09:30Ve ben düşünüyorum ki...
00:09:31...ben böyle bir kızla hiç evlenmedim.
00:09:33Ve...
00:09:34Böyle bir kız mı?
00:09:35Evet.
00:09:36Bu sinirli.
00:09:37Çünkü sen benimle çok uzun süredir yaşadın.
00:09:39Ve sanki ben her gün Nobu yiyeceğim gibi.
00:09:42Bilmiyorum o ne.
00:09:43Bilmiyorum.
00:09:44Freddie'ye bir şeyler söyleyebilir miyim?
00:09:45Bence endişelenme.
00:09:46Çünkü...
00:09:47...Kat her gün bunu yapmıyor.
00:09:48Ve bu ilk defa...
00:09:49...böylesine seslendirdin...
00:09:50...benim bu tüm materyalistik yanımda.
00:09:52Bu hayatı yaşamıyorum.
00:09:54Evet.
00:09:55Bu beni sinirlendirmeye başladı.
00:10:00Yani eğer...
00:10:01...şimdi bunu düşünüyorsan...
00:10:02...yaklaşık bir ay önce bunu düşünürsün.
00:10:05Evet.
00:10:06Ve ben kendimi...
00:10:07...her gün yaşıyorum...
00:10:08...ve sanki...
00:10:09...benimle ilgileniyorsun.
00:10:14Bir daha bir su almak istiyor musun?
00:10:16Evet, bir su alacağım.
00:10:17Teşekkürler.
00:10:19Peki.
00:10:21Düşünün.
00:10:22Bence o gerçekten...
00:10:24...iyi bir adam gibi görünüyor.
00:10:26Birçok şey soruyor değil mi?
00:10:28Evet.
00:10:29Kesinlikle konuşuyoruz...
00:10:30...biliyorsun...
00:10:31...eğer evlenirsek...
00:10:32...eğer evlenirsek...
00:10:33...ve o...
00:10:34...düşündü ki...
00:10:35...bir evlilik istiyor.
00:10:37Gerçekten mi?
00:10:38Gerçekten.
00:10:42Ben de endişelenmeliyim mi?
00:10:44Bence endişelenmeli.
00:10:46Gerçekten mi?
00:10:47Evet.
00:10:48Evet.
00:10:51Belki de...
00:10:52...çok eski günlerden dolayı.
00:10:54Evet.
00:10:55Dedi ki ev kız kardeşine gidecek.
00:10:57Gerçekten mi?
00:10:58Yani...
00:10:59...kontraktta ne var?
00:11:00Bu bir şey.
00:11:01Evlenirsen...
00:11:02...her şey kız kardeşine gidecek.
00:11:03Yani sen...
00:11:04...gidip kalacaksın.
00:11:05Ama evlenirsen...
00:11:06...senin için hiçbir şey yok değil mi?
00:11:07Sanmıyorum.
00:11:09Ben de öyle düşünmüyorum.
00:11:10Hayır.
00:11:11Söyledin mi?
00:11:12Hayır, ben öyle düşünmüyorum.
00:11:13Hayır.
00:11:14Söyledin mi?
00:11:15Hayır, ben öyle düşünmüyorum.
00:11:16Hayır.
00:11:1820 yıldır...
00:11:20...sen çok mutlu, evlenmişsin...
00:11:21...adamını seviyorsun.
00:11:22Evet, çok üzgünüm.
00:11:23İki çocuğu aldın.
00:11:24Prina'yı değiştirebilir misin?
00:11:25Hayır.
00:11:26Bu beni endişeli.
00:11:27Hayat sana ne getirdiğini...
00:11:29...asla bilmiyorsun.
00:11:30Ve...
00:11:31...her zaman seninle birlikte olacağım.
00:11:32Sanırsın ki...
00:11:33...onun...
00:11:34...bir an önce...
00:11:35...aynı zamanda...
00:11:36...aynı zamanda...
00:11:37...aynı zamanda...
00:11:38...aynı zamanda...
00:11:39...aynı zamanda...
00:11:40...aynı zamanda...
00:11:41...aynı zamanda...
00:11:42...aynı zamanda...
00:11:43...aynı zamanda...
00:11:44...aynı zamanda...
00:11:45...aynı zamanda...
00:11:46...aynı zamanda...
00:11:47...aynı zamanda...
00:11:48...aynı zamanda...
00:11:49...aynı zamanda...
00:11:50...aynı zamanda...
00:11:51...aynı zamanda...
00:11:52...aynı zamanda...
00:11:53...aynı zamanda...
00:11:54...aynı zamanda...
00:11:55...aynı zamanda...
00:11:56...aynı zamanda...
00:11:57...aynı zamanda...
00:11:58...aynı zamanda...
00:11:59...aynı zamanda...
00:12:00...aynı zamanda...
00:12:01...aynı zamanda...
00:12:02...aynı zamanda...
00:12:03...aynı zamanda...
00:12:04...aynı zamanda...
00:12:05...aynı zamanda...
00:12:06...aynı zamanda...
00:12:07...aynı zamanda...
00:12:08...aynı zamanda...
00:12:09...aynı zamanda...
00:12:10...aynı zamanda...
00:12:11...aynı zamanda...
00:12:12...aynı zamanda...
00:12:13...aynı zamanda...
00:12:14...aynı zamanda...
00:12:15...aynı zamanda...
00:12:16...aynı zamanda...
00:12:17...aynı zamanda...
00:12:18...aynı zamanda...
00:12:19...aynı zamanda...
00:12:20...aynı zamanda...
00:12:21...aynı zamanda...
00:12:22...aynı zamanda...
00:12:23...aynı zamanda...
00:12:24...aynı zamanda...
00:12:25...aynı zamanda...
00:12:26...aynı zamanda...
00:12:27...aynı zamanda...
00:12:28...aynı zamanda...
00:12:29...aynı zamanda...
00:12:30...aynı zamanda...
00:12:31...aynı zamanda...
00:12:32...aynı zamanda...
00:12:33...aynı zamanda...
00:12:34...aynı zamanda...
00:12:35...aynı zamanda...
00:12:36...aynı zamanda...
00:12:37...aynı zamanda...
00:12:38...aynı zamanda...
00:12:39...aynı zamanda...
00:12:40...aynı zamanda...
00:12:41...aynı zamanda...
00:12:42...aynı zamanda...
00:12:43...aynı zamanda...
00:12:44...aynı zamanda...
00:12:45...aynı zamanda...
00:12:46...aynı zamanda...
00:12:47...aynı zamanda...
00:12:48...aynı zamanda...
00:12:49...aynı zamanda...
00:12:50...aynı zamanda...
00:12:51...aynı zamanda...
00:12:52...aynı zamanda...
00:12:53...aynı zamanda...
00:12:54...aynı zamanda...
00:12:55...aynı zamanda...
00:12:56...aynı zamanda...
00:12:57...aynı zamanda...
00:12:58...aynı zamanda...
00:12:59...aynı zamanda...
00:13:00...aynı zamanda...
00:13:01...aynı zamanda...
00:13:02...aynı zamanda...
00:13:03...aynı zamanda...
00:13:04...aynı zamanda...
00:13:05...aynı zamanda...
00:13:06...aynı zamanda...
00:13:07...aynı zamanda...
00:13:08...aynı zamanda...
00:13:09...aynı zamanda...
00:13:10...aynı zamanda...
00:13:11...aynı zamanda...
00:13:12...aynı zamanda...
00:13:13...aynı zamanda...
00:13:14...aynı zamanda...
00:13:15...aynı zamanda...
00:13:16...aynı zamanda...
00:13:17...aynı zamanda...
00:13:18...aynı zamanda...
00:13:19...aynı zamanda...
00:13:20...aynı zamanda...
00:13:21...aynı zamanda...
00:13:22...aynı zamanda...
00:13:23...aynı zamanda...
00:13:24...aynı zamanda...
00:13:25...aynı zamanda...
00:13:26...aynı zamanda...
00:13:27...aynı zamanda...
00:13:28...aynı zamanda...
00:13:29...aynı zamanda...
00:13:30...aynı zamanda...
00:13:31...aynı zamanda...
00:13:32...aynı zamanda...
00:13:33...aynı zamanda...
00:13:34...aynı zamanda...
00:13:35...aynı zamanda...
00:13:36...aynı zamanda...
00:13:37...aynı zamanda...
00:13:38...aynı zamanda...
00:13:39...aynı zamanda...
00:13:40...aynı zamanda...
00:13:41...aynı zamanda...
00:13:42...aynı zamanda...
00:13:43...aynı zamanda...
00:13:44...aynı zamanda...
00:13:45...aynı zamanda...
00:13:46...aynı zamanda...
00:13:47...aynı zamanda...
00:13:48...aynı zamanda...
00:13:49...aynı zamanda...
00:13:50...aynı zamanda...
00:13:51...aynı zamanda...
00:13:52...aynı zamanda...
00:13:53...aynı zamanda...
00:13:54...aynı zamanda...
00:13:55...aynı zamanda...
00:13:56...aynı zamanda...
00:13:57...aynı zamanda...
00:13:58...aynı zamanda...
00:13:59...aynı zamanda...
00:14:00...aynı zamanda...
00:14:01...aynı zamanda...
00:14:02...aynı zamanda...
00:14:03...aynı zamanda...
00:14:04...aynı zamanda...
00:14:05...aynı zamanda...
00:14:06...aynı zamanda...
00:14:07...aynı zamanda...
00:14:08...aynı zamanda...
00:14:09...aynı zamanda...
00:14:10...aynı zamanda...
00:14:11...aynı zamanda...
00:14:12...aynı zamanda...
00:14:13...aynı zamanda...
00:14:14...aynı zamanda...
00:14:15...aynı zamanda...
00:14:16...aynı zamanda...
00:14:17...aynı zamanda...
00:14:18...aynı zamanda...
00:14:19...aynı zamanda...
00:14:20...aynı zamanda...
00:14:21...aynı zamanda...
00:14:22...aynı zamanda...
00:14:23...aynı zamanda...
00:14:24...aynı zamanda...
00:14:25...aynı zamanda...
00:14:26...aynı zamanda...
00:14:27...aynı zamanda...
00:14:28...aynı zamanda...
00:14:29...aynı zamanda...
00:14:30...aynı zamanda...
00:14:31...aynı zamanda...
00:14:32...aynı zamanda...
00:14:33...aynı zamanda...
00:14:34...aynı zamanda...
00:14:35...aynı zamanda...
00:14:36...aynı zamanda...
00:14:37...aynı zamanda...
00:14:38...aynı zamanda...
00:14:39...aynı zamanda...
00:14:40...aynı zamanda...
00:14:41...aynı zamanda...
00:14:42...aynı zamanda...
00:14:43...aynı zamanda...
00:14:44...aynı zamanda...
00:14:45...aynı zamanda...
00:14:46...aynı zamanda...
00:14:47...aynı zamanda...
00:14:48...aynı zamanda...
00:14:49...aynı zamanda...
00:14:50...aynı zamanda...
00:14:51...aynı zamanda...
00:14:52...aynı zamanda...
00:14:53...aynı zamanda...
00:14:54...aynı zamanda...
00:14:55...aynı zamanda...
00:14:56...aynı zamanda...
00:14:57...aynı zamanda...
00:14:58...aynı zamanda...
00:14:59...aynı zamanda...
00:15:00...aynı zamanda...
00:15:01...aynı zamanda...
00:15:02...aynı zamanda...
00:15:03...aynı zamanda...
00:15:04...aynı zamanda...
00:15:05...aynı zamanda...
00:15:06...aynı zamanda...
00:15:07...aynı zamanda...
00:15:08...aynı zamanda...
00:15:09...aynı zamanda...
00:15:10...aynı zamanda...
00:15:11...aynı zamanda...
00:15:12...aynı zamanda...
00:15:13...aynı zamanda...
00:15:14...aynı zamanda...
00:15:15...aynı zamanda...
00:15:16...aynı zamanda...
00:15:17...aynı zamanda...
00:15:18...aynı zamanda...
00:15:19...aynı zamanda...
00:15:20...aynı zamanda...
00:15:21...aynı zamanda...
00:15:22...aynı zamanda...
00:15:23...aynı zamanda...
00:15:24...aynı zamanda...
00:15:25...aynı zamanda...
00:15:26...aynı zamanda...
00:15:27...aynı zamanda...
00:15:28...aynı zamanda...
00:15:29...aynı zamanda...
00:15:30...aynı zamanda...
00:15:31...aynı zamanda...
00:15:32...aynı zamanda...
00:15:33...aynı zamanda...
00:15:34...aynı zamanda...
00:15:35...aynı zamanda...
00:15:36...aynı zamanda...
00:15:37...aynı zamanda...
00:15:38...aynı zamanda...
00:15:39...aynı zamanda...
00:15:40...aynı zamanda...
00:15:42Eğer ikiniz de doğru hissediyorsanız...
00:15:43...onu yapın.
00:16:04Bugün büyük bir gün ha?
00:16:06Ailemle görüşmek için sabırsızladın mı?
00:16:07Evet.
00:16:08Yapabilirim.
00:16:09Biliyorum ki yapamazsın.
00:16:10Ama...
00:16:11...fırtınalı renklerle...
00:16:12...bu testi geçeceksin.
00:16:13Bunu biliyorum.
00:16:14Evet, tabi ki.
00:16:21İyi misin?
00:16:22İyi gözüküyorsun.
00:16:23Teşekkür ederim.
00:16:24Sen de.
00:16:25Seksi.
00:16:26Teşekkürler.
00:16:27Gözünü seveyim.
00:16:28Nerden hissediyorsun?
00:16:29İlk defa...
00:16:30...biraz nerden hissediyorum.
00:16:32Biliyorum ki büyük bir gece.
00:16:33Biliyorum ki senin annen...
00:16:34...çok önemli.
00:16:35Sen nasılsın?
00:16:36Biliyorum ki...
00:16:37...çok nerden hissediyorum.
00:16:38Sadece...
00:16:39...benim için çok koruyucu.
00:16:40O...
00:16:41...çok şaşırtıcı.
00:16:42O sadece...
00:16:43...bunu bilmek istiyor.
00:16:44Gerçek sebeplerden dolayı.
00:16:46Ve biliyorum ki sen...
00:16:48...ama...
00:16:49...ona bunu söylemelisin.
00:16:50Evet.
00:16:52Bir şeyden eminim ki...
00:16:53...seninle ilgili...
00:16:54...duygularım...
00:16:55...ve...
00:16:56...bizim bağlantımız.
00:16:57Sanırım anneme...
00:16:58...söylediğim şey...
00:16:59...şu...
00:17:00...sırası.
00:17:01Yani...
00:17:02...yakında bile...
00:17:03...anneme...
00:17:04...kimseyi göstermedim.
00:17:05Biliyorsun...
00:17:06...annem...
00:17:07...bu...
00:17:08...ve...
00:17:09...her bir...
00:17:10...mobil numara...
00:17:11...ve...
00:17:12...eğer bir çocuk olsaydı...
00:17:13...onu telefonumda...
00:17:14...bırakırdı.
00:17:15Ve bana...
00:17:16...yeniden konuşmasını söylemişti.
00:17:17Bazı şeyleri...
00:17:18...daha...
00:17:19...bir...
00:17:20...durgu.
00:17:21Bazı zamanlar.
00:17:22Ama o sadece...
00:17:23...şu.
00:17:24O, benim...
00:17:25...ekibim olacağı...
00:17:26...birisi...
00:17:27...beni arıyor.
00:17:30Bak, annem...
00:17:31...FBI...
00:17:32...tetektör...
00:17:33...MI5...
00:17:34...bütün 9.
00:17:35O yüzden...
00:17:36...tüm arkasından bir...
00:17:37...analiz yapacak...
00:17:38...kıyafet...
00:17:39...ama hiçbir şey tutamayacağız.
00:17:41Sadece gerçek olalım.
00:17:42Dürüst olalım...
00:17:43...neredeyiz...
00:17:44...ne planlarımız var gelecekte...
00:17:45...çünkü onu bilmek istiyor.
00:17:47Biraz endişeleniyorum.
00:17:48Bu büyük bir...
00:17:49...birlik.
00:17:50Biliyorum ki...
00:17:51...çok büyük bir an.
00:17:52Özellikle...
00:17:53...ne kadar...
00:17:54...Jasmine'yi korumak...
00:17:55...istediğini biliyorum.
00:17:56Gerçekten...
00:17:57...bir şey yapmak zorundayım.
00:17:59Tabi ki biliyorum ki...
00:18:00...seni yaramazım.
00:18:01Ama...
00:18:02...şimdi anladım neden...
00:18:03...zor sorular sorduğunu.
00:18:07İzlediğiniz için teşekkürler.
00:18:08Görüşmek üzere.
00:18:38Merhaba.
00:18:39Merhaba.
00:18:40Hoş geldiniz.
00:18:41Merhaba.
00:18:42Hoş bulduk.
00:18:43Merhaba.
00:18:44Hoş bulduk.
00:18:45Merhaba.
00:18:46Hoş bulduk.
00:18:47Merhaba.
00:18:48Hoş bulduk.
00:18:49Merhaba.
00:18:50Hoş bulduk.
00:18:51Merhaba.
00:18:52Hoş bulduk.
00:18:53Hoş bulduk.
00:18:54Merhaba.
00:18:55Hoş bulduk.
00:18:56Hoş bulduk.
00:18:57Hoş bulduk.
00:18:58Hoş bulduk.
00:18:59Hoş bulduk.
00:19:00Hoş bulduk.
00:19:01Hoş bulduk.
00:19:02Hoş bulduk.
00:19:03Hoş bulduk.
00:19:04Hoş bulduk.
00:19:05Hoş bulduk.
00:19:06Su için teşekkür ederim.
00:19:07Evet teşekkürler.
00:19:08Nasılsın?
00:19:09Bugün kolay ignored ;)
00:19:10Peterson'daniers
00:19:11Yṓghď!
00:19:12Hasan yoğhyawnş!
00:19:13Evet senin zahtin siz benim siz diyyuw
00:19:20teşekkürler.
00:19:21Merhaba.
00:19:22Merhaba.
00:19:23Çok harika
00:19:30supuesto
00:19:31Çok hos umuyoruz sagde
00:19:32E copy
00:19:33yü Whew
00:19:34Sagde
00:19:35Bu podla ilgili evlilik mi yapıyordun?
00:19:38Her gün iki hafta konuşuyorduk.
00:19:41Bütün şey çılgınca olduğunu düşünüyorum.
00:19:43Evet, çılgınca.
00:19:44Kesinlikle çılgınca.
00:19:45İnsanlar bana diyorlar ki,
00:19:46sen birinin arkasından birini düşürdün.
00:19:48Onlar, ne? Bu çılgınca.
00:19:49Ama ben, bu çok güzel olduğunu düşünüyorum.
00:19:51Sen birinin için birini düşürdün.
00:19:52Ama bunu yapmadan önce mi düşündün?
00:19:53Evet.
00:19:54Oh, yaptın, tamam.
00:19:55Evet, hayır.
00:19:56Birini düşürmeyi görmeden
00:19:57ne gibi görünüyorlar olduğunu düşündüm.
00:19:58Her şeyin en güzel kısmı.
00:20:01Sen neyle birbirini düşürdün?
00:20:03O zaman ne düşündün?
00:20:04Bu çok klasik bir şey.
00:20:05Ancak bir bağlantımız olduğunu düşündüm.
00:20:06Evet.
00:20:07Bu tam bir şey değil.
00:20:08Sadece oraya gittikten sonra
00:20:09nasıl hissediyorsun gibi bir şey.
00:20:10Hayır.
00:20:11Senle çok mutlu oldum
00:20:12ve bana gülümsedin.
00:20:13Evet.
00:20:14Sen ne dedin?
00:20:15Sevgi gözüktür.
00:20:17Evet.
00:20:18Birçok sinisizmden bahsediyordum.
00:20:20Ama hayatı değiştirdi.
00:20:24Birçok düzgünlüklerimiz var.
00:20:26Büyük şeyler.
00:20:27Sadece genel şeyle ilgili düzgünlükler mi?
00:20:29Ya da...
00:20:31Ben bir şekilde büyüdüm.
00:20:33O yüzden bir adamın bir şekilde davranmasını bekliyorum.
00:20:36Özellikle bir ilişkinin başında.
00:20:38O yüzden ilk defa dışarı çıktığımızda
00:20:42çikolata alıyorduk.
00:20:44Tom benim payımla mutluydu.
00:20:46Ve onu gerçek dünyada ilk kez görmüştüm.
00:20:50İlk küçük çıkış.
00:20:52Sen dedin ki sadece düşünmedin.
00:20:54Hayır.
00:20:55Bence bu da...
00:20:57Evet.
00:20:58Evet.
00:20:59Sadece düşünmedin.
00:21:00Hayır.
00:21:01Sadece çikolata.
00:21:03Bilmiyorum.
00:21:04Bunu söylemekten nefret ediyorum.
00:21:06Ama bence birçok insan için öyle.
00:21:08Benim kültürüm ve takdirde
00:21:10erkekler her zaman davranışta görülüyor.
00:21:12Meryem Müslüm ve ailem de.
00:21:14Bu benim için çok yeni.
00:21:16Evet.
00:21:17Ve eşim beni ve çocuklarımla takdir edebilecek.
00:21:21Babam da böyleydi.
00:21:23Babam da böyleydi.
00:21:25O zaman biz de var olmalıyız.
00:21:28Bütün yaşadıklarımız...
00:21:30Bunun çalışmasını görüyor musun?
00:21:32İlk kez Tom'un yerine dönüştüğümden bahsettik.
00:21:35Evet.
00:21:36Ama 100% mutlu değilim
00:21:38başka birinin ömrünü ödeyebileceğimi.
00:21:40Gerçekten.
00:21:44Evet.
00:21:45Bunu konuşabiliriz.
00:21:48Ne olacağını asla bilmiyorsun.
00:21:504, 5, 6 yıldır birlikteyken
00:21:52Tom'un ömrünü ödeyebiliyorum.
00:21:54Biliyorsun değil mi?
00:21:56İyi günler, görüşürüz.
00:22:00Meryem Tom'un ömrüne katılmak istemiyor.
00:22:03Bunu anlıyorum.
00:22:05Ama belki de
00:22:07onun düşüncelerinin var olduğunu söylüyor.
00:22:09Biriyle evlenemezsin
00:22:11finansal şeylerle
00:22:13neye sahip olduğunu bilmezsin.
00:22:15Paralar insanların çoğunluğunun nedeni.
00:22:17Parayla ilgili düşünüyorum
00:22:19Aslında
00:22:21basit bir hayata sahip değiliz.
00:22:23Her şeyin kalitesi var.
00:22:25Büyük sorunlar var.
00:22:27Büyük sorunlar var.
00:22:29Anlamak için zamanımız yok.
00:22:31Bence bu tür şeylerle
00:22:33iyiyiz.
00:22:35Çok gerçekçi olduk.
00:22:37Her zaman iyi olsaydık,
00:22:39bir ilişki olmazdı.
00:22:41Bilmiyorum.
00:22:42Kesinlikle ikiniz bu konuda
00:22:44bir sebep için geldiniz.
00:22:45Umarım çalışır.
00:22:47Teşekkür ederim.
00:22:48Çok doğal görünüyorsun.
00:22:50Seni seviyorum.
00:22:52Gerçekten mi?
00:22:54Aileye teşekkür etmek istiyorum.
00:22:56Bu hayatının en önemli şeyidir.
00:22:58Evlilik hızlı gelişiyor.
00:23:00Bizim değerlerimiz arasında
00:23:02birçok zorluk var.
00:23:04Özellikle finansal şeyleri.
00:23:06Kesinlikle emin olmak istiyorum.
00:23:08Biliyorum ki o da emin.
00:23:10Birbirimizi seviyoruz.
00:23:12İkimiz için çok önemli.
00:23:14Teşekkürler.
00:23:18İzmir
00:23:31Merhaba, nasılsın?
00:23:33Merhaba.
00:23:35Nasılsın?
00:23:37Merhaba.
00:23:39Nasılsın?
00:23:41Hoş bulduk.
00:23:43John.
00:23:45Hoş bulduk.
00:23:47Nasılsın?
00:23:49Teşekkür ederim.
00:23:51Buradayız.
00:23:53Beni gördün mü?
00:23:55Gel buraya.
00:23:57Ailemle birlikte olduğumu çok heyecanlıyım.
00:23:59Bu konuda birçok sorun var.
00:24:01Umarım Fredy
00:24:03annelerimle tanışır.
00:24:05Fredy %100 olursa çalışmalı.
00:24:07Onun bu sorunları
00:24:09evliliğe çok yakınlaştırmak istemiyorum.
00:24:11Fredy ile annelerimle
00:24:13tanıştığımı düşünüyorum.
00:24:15Bunlar iki tarafta bir sorun.
00:24:17Bugün büyük bir gün.
00:24:19Fredy'e benziyor gibi
00:24:21olduğunu sanıyordun mu?
00:24:23Hayır.
00:24:25Ne düşündün?
00:24:27Her zaman blondumu hayal ediyordum.
00:24:29Herkes bunu söyledi.
00:24:31Hala mutlu musun?
00:24:33Evet.
00:24:35Sen mutlu görünüyorsun.
00:24:37Çok mutlu görünüyorum.
00:24:39Çok mutlu.
00:24:41Teşekkür ederim.
00:24:43Her 5 dakika yemeği yapmıyorum.
00:24:45Bunu unutuyorum.
00:24:49Onun çocukken neye benziyordu?
00:24:51Neye benziyordu?
00:24:53O her zaman mutlu bir çocuktu.
00:24:55Asla oturmak istemedi.
00:24:57Asla.
00:24:59Onu bir koltukta okuyarak
00:25:01okumak için asla bulamazdın.
00:25:03O her zaman aktifdi.
00:25:05Ama sonra çok fazla...
00:25:07Aktiflik.
00:25:09Ben her zaman
00:25:11mutluyum.
00:25:13O her zaman mutlu.
00:25:15O hiç mutlu olmadı.
00:25:17Hiç mutlu olmadı.
00:25:19O her zaman mutluydi.
00:25:21Elemanım gibi bir çocuk.
00:25:23Bu çocuk bana
00:25:25eğleniyordu.
00:25:27Bu çocuk bana
00:25:29çok mutlu ediyordu.
00:25:31O her zaman mutluydu.
00:25:33Ben her zaman mutluyum.
00:25:35O her zaman mutluydu.
00:25:37Mükemmel bir bebe.
00:25:38Mükemmel bir bebe.
00:25:39Ne olduğunu bilmiyoruz.
00:25:40Evet.
00:25:43Tabi ki biz sadece mutlu olmak ve en iyisini istedik.
00:25:48Kesinlikle.
00:25:49Sen nasıl buldun bunu?
00:25:51Buna düşündüm.
00:25:54Umarım birini bulurum.
00:25:56Ama tüm bu duyguları hissettiğimi fark etmedim.
00:26:01Kat'ı tanıştık.
00:26:02Onunla çok yakın bir bağlantı oluştuk.
00:26:04Yerden.
00:26:05Evet, bu beni ilgilendiriyor.
00:26:07Podd'dan dolayısıyla, düşmanlarımız var.
00:26:10Gerçekleri söylemek zorunda kaldık.
00:26:12Ama biz tartışmadık.
00:26:14Biz tartışmadık.
00:26:15Bu normal değil mi?
00:26:16Bu tartışma değil.
00:26:17Bu sadece farklı insanlar.
00:26:19Kat'a 100% emin olmak istiyorum.
00:26:22Ama evet, eminim.
00:26:26Sen iyi olmadığını ve
00:26:29senin ve benim yaşamlarımız farklı olduğunu
00:26:31endişelendirdin.
00:26:32Evet.
00:26:33Bu doğru değil.
00:26:35Birçok şeyden
00:26:37çalışmak zorundayım ve
00:26:39aklımdan açıklamak zorundayım.
00:26:41Emin olmak istiyorum.
00:26:43100% emin olmak istiyorum.
00:26:44Divorç olmak istemiyorum.
00:26:46Bu büyük bir yol.
00:26:48Evet.
00:26:49Ama sonuçunu asla bilmezsin.
00:26:52Bu bir fırsat.
00:26:54Mükemmel olmak istiyorum.
00:26:55Doğru olmak istiyorum.
00:26:56Evet.
00:26:57Çok iyi bir kız.
00:26:58Seninle tanıştığımda daha iyi hissediyorum.
00:27:01100 kere daha iyi hissettim.
00:27:03Bu güzel.
00:27:04Evet, ben de.
00:27:05Sadece tanışmak istiyorum.
00:27:07Evet, bu iyi.
00:27:09Eğer ikiniz de mutlu olursanız,
00:27:10çünkü bu gerçekten önemli.
00:27:12Biz hakkında nasıl hissediyorsun?
00:27:14Bence benim için çok önemli.
00:27:16Bir ilişki var.
00:27:17Ben de kendimle bir ilişki istiyorum.
00:27:19Evet.
00:27:20Bu gerçekten önemli.
00:27:22Evet.
00:27:23Bu iyi.
00:27:24Bu iyi.
00:27:25Ben mutluyum.
00:27:26Sadece dürüst olmak istiyorum.
00:27:28Ama biliyorum ki
00:27:29ben bu limboda olduğumda,
00:27:31bilmiyorum.
00:27:32Biliyorum ki acıdığımı biliyorum.
00:27:33Bu sebeple
00:27:34bir taraftan
00:27:35ilerleyeceğim.
00:27:37İlgilendirmek için.
00:27:38Bizimle odaklanmak için.
00:27:39Her zaman
00:27:40kalbinizin
00:27:41ne olduğunu
00:27:42inanmıştım.
00:27:43Bu en önemli şey.
00:27:45Kalbini takip etmelisin.
00:27:47Kafasını değil.
00:27:48Evet.
00:27:49Kalbini nasıl hissediyorsun?
00:27:52Evet, mutluyum.
00:27:55Bence
00:27:56kalbim gerçek.
00:27:57İyi.
00:27:58Bizimle bir ilişki olduğu için
00:28:00benim de mutluluğumu
00:28:01anlıyor.
00:28:02Elimdeki
00:28:03görüntüler
00:28:04bunun ülkelerinde.
00:28:05Peki...
00:28:06Ne olursa olsun
00:28:07bizim ilişkimiz içinden
00:28:08ne olursa olsun
00:28:09seviyorum ve
00:28:10kalbim arkasında olur.
00:28:11Olsun.
00:28:13Bunu istiyor.
00:28:14Evet.
00:28:15Size dürüst olmak istiyorum.
00:28:17İlgilendirmemek için
00:28:19bir takeaway olmalısın.
00:28:20Evet.
00:28:21Bu aslında kolay değildir.
00:28:23Pek kolay değildir.
00:28:25Ben 5 yıldır evliyim.
00:28:27Evet.
00:28:27O yüzden açık olmalısın.
00:28:29Her zaman açık dikkatli olmalısın.
00:28:31Evet.
00:28:32Ve bu evliliğimin bir yolculuğu.
00:28:34Evet.
00:28:36Kedi babam ve babam çok hoş.
00:28:39Sadece beni sevdikleri için mutluyum.
00:28:41Ailemle birlikte olduğum gibi bir hoşuma geldi.
00:28:43Onlarla daha çok öğreniyorum.
00:28:45Babasının söylediklerini aldım.
00:28:47Ve bu bana bir rahatsızlık verdi.
00:28:49Onlarla hayatımı takip etmek istiyorum ve
00:28:51nereye gideceğimi göreceğim.
00:28:53Sadece her gün keyif al.
00:28:55Teşekkür ederim.
00:28:57Babam ve benden çok hatırlatan
00:28:59personaliteleriniz.
00:29:01Ben de bunu söyledim.
00:29:03Ben de.
00:29:05Sadece mutluyum.
00:29:07İkinizi görmek çok hoş.
00:29:09Çünkü o bana çok fazla
00:29:11babasından bahsediyor.
00:29:13Babasından bahsediyorum.
00:29:15Babasından bahsediyorum.
00:29:17Babasından bahsediyorum.
00:29:19Babasından bahsediyorum.
00:29:21Babasından bahsediyorum.
00:29:23İkinizden bahsediyorum.
00:29:25Ve düşünüyorum ki,
00:29:27iyi birlikte olmalısınız.
00:29:29İyi bir karışımınız var.
00:29:31Ve Fredy, ultra olarak hayır dedi.
00:29:33Ve ben çok bilmiyorum.
00:29:35Bunu geçebilir miyim bilmiyorum.
00:29:37Bence bu zorlanacak.
00:29:39Umarım bu yardımcı olur.
00:29:41Ama sadece beni
00:29:43etkilendiriyor.
00:29:45Evlenmek için heyecanlanmak istiyorum.
00:29:47Ama birisi olabilecek mi bilmiyorum.
00:29:49Ama onu düşünmek için
00:29:51bir yerine bırakmalısın.
00:29:53Ve doğru bir kelimeye gelecek.
00:29:55Kesinlikle annemin tavsiyelerini alacağım.
00:29:57Babamla tanıştığı zaman,
00:29:59ben de mutlu hissediyorum.
00:30:01Fredy'le evlenmeyi görüyorum.
00:30:03Ben de bunu söylemek istiyorum.
00:30:05Ama onu
00:30:07yavaş yavaş yapmalıyım.
00:30:09Çünkü
00:30:11orjan olarak olursa olabilir.
00:30:13Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:15Videoyu beğenmeyi,
00:30:17kanalımıza abone olmayı ve
00:30:19videoyu beğenmeyi unutmayın.
00:30:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:30:43Merhaba.
00:30:49Merhaba.
00:30:59Seni çok özledim.
00:31:09Ağlama.
00:31:11Ağlıyor.
00:31:15Merhaba.
00:31:17Güzel görünüyorsun adamım.
00:31:19Teşekkürler.
00:31:21Sen de öylesin.
00:31:23Gelmek istiyor musun?
00:31:29Şimdi Jasmine'in
00:31:31iyi görüntüleri nereden geldiğini biliyorum.
00:31:33Seni görüşmek için
00:31:35gerçekten heyecanlandım.
00:31:37Ne diyeceğimi bilmiyorum.
00:31:39Heyecanlandım.
00:31:41Heyecanlandım.
00:31:43Endişelenme.
00:31:45Yoruldun mu?
00:31:47Evet yoruldum.
00:31:49Ama çok fazla yiyebileceğimi düşünmüyorum.
00:31:51Tamam.
00:31:53Oturalım mı?
00:31:55Mükemmel.
00:32:03İşte buradayız.
00:32:05Ne yaptı sana
00:32:07bu kız benim için?
00:32:11Bu deneyi yaptığımda
00:32:13bir tür bir kadın arıyordum.
00:32:15Güzel,
00:32:17dikkatli,
00:32:19iyi bir dinleyiciydi.
00:32:21Birisi kıymetliydi.
00:32:23Beni anladığı birisi.
00:32:25Jasmine o.
00:32:27Bilmiyorum.
00:32:29Birbirimle hissediyorum.
00:32:31Kesinlikle korkum var.
00:32:33Birbirinizi
00:32:35sürekli birlikte
00:32:37görebiliyor musunuz?
00:32:39Benim için
00:32:41bu evlilik.
00:32:43Geçmişi
00:32:45nasıl?
00:32:47Kaç kız arkadaşın var?
00:32:49Çok fazla
00:32:51ciddi bir ilişki yok.
00:32:53Ciddi değil.
00:32:55Hayır.
00:32:59Eğitiminiz nasıl?
00:33:01O kadar
00:33:03eğitimde
00:33:05çalışmıyorum ki
00:33:07üniversiteye gitmem.
00:33:09Ama bugün
00:33:11herhangi bir insan
00:33:13üniversiteye gitmeyecek.
00:33:15Biliyorum ama
00:33:17iyi öğrencilik
00:33:19bir insan olmak
00:33:21iyi bir tatlı olman
00:33:23en iyi.
00:33:25Bazen
00:33:27özgür bir insana
00:33:29İngilizce altyazı
00:33:59İngilizce altyazı
00:34:29İngilizce altyazı
00:34:59İngilizce altyazı
00:35:29İngilizce altyazı
00:35:31İngilizce altyazı
00:35:33İngilizce altyazı
00:35:35İngilizce altyazı
00:35:37İngilizce altyazı
00:35:39İngilizce altyazı
00:35:41İngilizce altyazı
00:35:43İngilizce altyazı
00:35:45İngilizce altyazı
00:35:47İngilizce altyazı
00:35:49İngilizce altyazı
00:35:51İngilizce altyazı
00:35:53İngilizce altyazı
00:35:55İngilizce altyazı
00:35:57İngilizce altyazı
00:35:59İngilizce altyazı
00:36:01İngilizce altyazı
00:36:03İngilizce altyazı
00:36:05İngilizce altyazı
00:36:07İngilizce altyazı
00:36:09İngilizce altyazı
00:36:11İngilizce altyazı
00:36:13İngilizce altyazı
00:36:15İngilizce altyazı
00:36:17İngilizce altyazı
00:36:19İngilizce altyazı
00:36:21İngilizce altyazı
00:36:23İngilizce altyazı
00:36:25İngilizce altyazı
00:36:27İngilizce altyazı
00:36:29İngilizce altyazı
00:36:31İngilizce altyazı
00:36:33İngilizce altyazı
00:36:35İngilizce altyazı
00:36:37İngilizce altyazı
00:36:39İngilizce altyazı
00:36:41İngilizce altyazı
00:36:43İngilizce altyazı
00:36:45İngilizce altyazı
00:36:47İngilizce altyazı
00:36:49İngilizce altyazı
00:36:51İngilizce altyazı
00:36:53İngilizce altyazı
00:36:55İngilizce altyazı
00:36:57İngilizce altyazı
00:36:59İngilizce altyazı
00:37:01İngilizce altyazı
00:37:03İngilizce altyazı
00:37:05İngilizce altyazı
00:37:07İngilizce altyazı
00:37:09İngilizce altyazı
00:37:11İngilizce altyazı
00:37:13İngilizce altyazı
00:37:15İngilizce altyazı
00:37:17İngilizce altyazı
00:37:19İngilizce altyazı
00:37:21İngilizce altyazı
00:37:23İngilizce altyazı
00:37:25İngilizce altyazı
00:37:27İngilizce altyazı
00:37:29İngilizce altyazı
00:37:31İngilizce altyazı
00:37:33İngilizce altyazı
00:37:35İngilizce altyazı
00:37:37İngilizce altyazı
00:37:39İngilizce altyazı
00:37:41İngilizce altyazı
00:37:43İngilizce altyazı
00:37:45İngilizce altyazı
00:37:47İngilizce altyazı
00:37:49İngilizce altyazı
00:37:51İngilizce altyazı
00:37:53İngilizce altyazı
00:37:55İngilizce altyazı
00:37:57İngilizce altyazı
00:37:59İngilizce altyazı
00:38:01İngilizce altyazı
00:38:03İngilizce altyazı
00:38:05İngilizce altyazı
00:38:07İngilizce altyazı
00:38:09İngilizce altyazı
00:38:11İngilizce altyazı
00:38:13İngilizce altyazı
00:38:15İngilizce altyazı
00:38:17İngilizce altyazı
00:38:19İngilizce altyazı
00:38:21İngilizce altyazı
00:38:23İngilizce altyazı
00:38:25İngilizce altyazı
00:38:27İngilizce altyazı
00:38:29İngilizce altyazı
00:38:31İngilizce altyazı
00:38:33İngilizce altyazı
00:38:35İngilizce altyazı
00:38:37İngilizce altyazı
00:38:39İngilizce altyazı
00:38:41İngilizce altyazı
00:38:43İngilizce altyazı
00:38:45İngilizce altyazı
00:39:07Gülüşme
00:39:15İzlediğiniz için teşekkürler.
00:39:45İzlediğiniz için teşekkürler.
00:39:47Gerçekten yanımda mıyım?
00:39:51Merhaba!
00:39:55Hoşgeldiniz!
00:39:57Nasılsınız?
00:39:59Güzel giyinişleriniz var mı?
00:40:05Merhaba, merhaba, merhaba!
00:40:07Birisi evlenmeye başladı mı?
00:40:09Evet!
00:40:15Neyi aldın?
00:40:17Sadece bir romantik,
00:40:19ruj gibi bir şey istiyorum.
00:40:21Ama da bir Prenses Diana gibi bir koltuk istiyorum.
00:40:23Dramatik, uzun.
00:40:25Dramatik ve seksi.
00:40:27Evet, bu da vibes.
00:40:29Bir suikast istiyorum.
00:40:31Nasıl?
00:40:33Babam yavaş yavaş yürüyor.
00:40:35Onun çizgisini almasını istiyor.
00:40:39Bir koltuk yapabilir miyiz?
00:40:41Herkes bana soruyor, korktun mu?
00:40:43Gerçekten değil.
00:40:45Bir anlarınız var mı?
00:40:47Sanki...
00:40:49Böyle bir şey.
00:40:51Evet.
00:40:53Onun neden olduğunu düşünüyorum.
00:40:55Belki de bana bir şeyler atar.
00:40:57Ben de bunu istemiyorum.
00:40:59Hala bu durumda,
00:41:01%100 düşünmüyorum.
00:41:03Geçen gece Jasmin'in annesini tanıdım.
00:41:05Gerçekten mi?
00:41:07Çok ilginçti.
00:41:09Gerçekten iyi bir koltuk verdi.
00:41:11Ama önlerinde kısa.
00:41:13Tamam çocuklar, koltukla deneyeceğim.
00:41:15Prenses koltuğuyla deneyeceğim.
00:41:17Bence bu harika.
00:41:19Bu bir kesinlikle deneme.
00:41:21Biraz konuşalım mı?
00:41:23Gelmeyecek miyiz?
00:41:25Bugün koltuğunuzu takip edeceğiz.
00:41:27Büyük bir günü için kesinlikle uygun.
00:41:29Bir sürü var, değil mi?
00:41:31Biraz korkuyorum.
00:41:33Korkmuyorum değil ama...
00:41:35Diğer koltuklarınızın
00:41:37nasıl hissettiğini hayal ediyorum.
00:41:39Koltuklarınızın nasıl hissettiğini hayal ediyorum.
00:41:41Onlar muhtemelen korktular.
00:41:43Pauline, çok bir şey
00:41:45almak zorundasın, değil mi?
00:41:47Bütün proses başka bir şeydir.
00:41:49Ben sakin değilim. Belki sakin olabilirim.
00:41:51Ama duygulandım.
00:41:53Harika görünüyorsun.
00:41:55Ve sakin görünüyorsun.
00:41:57Onun için çok mutluyum.
00:41:59Beni ağlatma.
00:42:01Çiçeklerim yok.
00:42:03Marisa, sanırım
00:42:05Filipinlerden geldiğini duydun.
00:42:07Dün geldin
00:42:09ve Bobbi'yi hemen tanıdın.
00:42:11Nasıl oldu?
00:42:15Ben de öyle istiyorum.
00:42:19Bence
00:42:21korkmak normaldir.
00:42:23Çünkü ben çok korunaklı bir annemim.
00:42:25Bu kızı iyi büyüttüm.
00:42:29Ve onunla gurur duyuyorum.
00:42:33Erin, yeniden görüşmek güzeldi.
00:42:35Oli ve Demi'yi tanıdın.
00:42:37Onların ilişkilerinin
00:42:39nasıl büyüdüğünü nasıl hissediyorsun?
00:42:41Demi'ye konuştuğumda
00:42:43ve Oli'yle odamda
00:42:45yaşadığım zamanlar,
00:42:47ikisi de hayvanlar.
00:42:49Ama iyilerdir.
00:42:51Onlar inanılmaz bir yolculukta
00:42:53hazırlanmışlar.
00:42:55Harika.
00:42:57Anladım.
00:42:59Teşekkür ederim.
00:43:01Beni ağlattın.
00:43:03Çok hazırlanmışsın.
00:43:05Nikol'u tuttuğum için yardımcı oldu.
00:43:07Bütün bu yolculuktan beri
00:43:09çok yardımcı oldu.
00:43:11Bu yüzden mutlu ve güvenli hissediyorum.
00:43:13Harika, hissediyorum.
00:43:15Arkadaşlar, bu deneyde
00:43:17ilgili ilişkilerini seçtin
00:43:19ve hayatını
00:43:21asla tanımadığın birine
00:43:23geçirmedin.
00:43:25Gözlükle tanıştıktan sonra
00:43:27sadece duygulandığın
00:43:29ilişkilerine bağlıydın.
00:43:31Romantik bir evlenmeye başladın,
00:43:33bir araya gittin ve
00:43:35evlenme günlerinin arasında.
00:43:37Bu yüzden,
00:43:39bu adamla ilişkilendiğini
00:43:41görmedikçe ya da
00:43:43asla ayrılmayacağını
00:43:45seçersin.
00:43:47Sevginin
00:43:49gerçekten gözlüğünde olduğunu
00:43:51karar vermek için hazır mısın?
00:43:53Evet.
00:43:55Gerçekten umuyorum.
00:43:57Tekrar görüşmek üzere.
00:43:59Güzel bir evlenme zamanı.
00:44:01Her şey için şanslı olun.
00:44:03Her şeyi ayrılın.
00:44:05Gözlüğünüzü seçin.
00:44:07Gözlüğünüzü seçin.
00:44:09İyi günler.
00:44:11Teşekkürler.
00:44:17Her gün gülmek
00:44:19en önemli şey.
00:44:21Gülümsemeye izin veriyor.
00:44:23Çok ciddi düşünme.
00:44:25Bugün çok önemli bir gün.
00:44:27Gözlüğünüzü seçmek
00:44:29en önemli şey.
00:44:31Gülümseme yarın olacak.
00:44:33Gerçekten
00:44:35hayatımda tanıştığımı
00:44:37düşünüyorum.
00:44:49Vay!
00:44:51Çok güzel.
00:44:53Gülmeyecek miydin?
00:44:55Çok sevdim.
00:44:57Her şey hala çok garip hissediyor.
00:44:59Hala gerçek hayatta değil.
00:45:01Ama her gün
00:45:03Steven ile benle
00:45:05biraz daha şanslı hissediyorum.
00:45:07Gözlüğümüzü seçmek gerçekten...
00:45:09Gerçekten...
00:45:11Bu benim
00:45:13evlenme günümde giydiğim gibi.
00:45:15Steven çok şanslı bir adam.
00:45:17Çok şanslı.
00:45:19Ben de çok şanslıyım.
00:45:21Gülüyor.
00:45:23Gerçekten hazırım.
00:45:25Gerçekten iyi hissediyorum.
00:45:27Gerçekten mutluyum.
00:45:41Gerçekten seviyorum.
00:45:43Gerçekten seksi hissediyorum.
00:45:47Bu Benaiah.
00:45:49Onun hakkında ne düşündüğümü düşünüyorum.
00:45:51Bunu yapmak için çok güvenli hissediyorum.
00:45:53Bunu yapmak için kimse yok.
00:45:55Gerçekten.
00:45:57Onunla barışın.
00:45:59Gerçekten.
00:46:01Yeniden evlenmek istemedim.
00:46:11Bunun için heyecanlıyım.
00:46:13Heyecanlı olmalısın.
00:46:15Harika.
00:46:17Bugün eğlenebilir misin?
00:46:19Hayır, eğlenebilirim.
00:46:21Burada da seni çok heyecanlıyım.
00:46:23Bu prosesin başlangıcında
00:46:25evlenmek bizim için ne anlamına geldiğini konuşuyorduk.
00:46:27Ve ben de...
00:46:29Birbirimizle sevgisini kutlamak için bir fırsat.
00:46:31Bunu yapmak için gerçekten heyecanlıyım.
00:46:33Ve yapabileceğimiz en iyi fırsatı vermeliyiz.
00:46:35Bugün üç haftada
00:46:37birbirimizden ayrı kalan
00:46:39en uzun süreyi geçirdik.
00:46:41Onun hakkında ne düşündüğünüzü düşünüyorum.
00:46:43Gerçekten onu özledim.
00:46:45Gerçekten.
00:46:59Harika, güzel.
00:47:01Teşekkürler.
00:47:03Harika.
00:47:05Çok güzel.
00:47:07Teşekkürler anne.
00:47:11Çok güzel.
00:47:13Arkadaşlarımla, ailemle,
00:47:15üç kişi orada oturuyorlar.
00:47:17Onlar beni bir kişiye dönüştürdüler.
00:47:19Onlar benim en zor zamanlarımda yardım ettiler.
00:47:21Çok büyüklü görünüyorsun.
00:47:23Sisi.
00:47:25Bu kıyafetlerle
00:47:27birbirimizden ayrı kalan
00:47:29en uzun süreyi geçirdik.
00:47:31Bu kıyafette olduğum
00:47:33gerçekten bana gerçekleştirdi.
00:47:35Ve gerçekten bana daha fazla
00:47:37açıklığı verdi.
00:47:39Bu benim ihtiyacımdı.
00:47:41Bunu seviyorum, inanılmaz hissediyorum.
00:47:43Çok iyi.
00:47:45Onu zaten görmek istiyorum.
00:47:47Bugün o mutlu bir gün gibi.
00:47:49Gerçekten harika olduğunu
00:47:51anladığın zaman.
00:47:53O bir adam değil.
00:47:55En iyi şekilde
00:47:57onun benimle birlikte olduğunda.
00:47:59Onunla tanıştığımda
00:48:01her şeyde o benim
00:48:03gerçekten ihtiyacım.
00:48:05Ağlamaya başlayabilirim.
00:48:07Ama çok iyi hissediyorum.
00:48:09İnanılmaz.
00:48:11Çok iyi.
00:48:25Çok iyi.
00:48:27Çok iyi.
00:48:31Evet.
00:48:35Hayır.
00:48:37Hayır.
00:48:39Evet.
00:48:41Evet.
00:48:45Evet.
00:48:47Evet.
00:48:51Evet.
00:48:53Evet.
00:48:57Evet.
00:48:59Evet.
00:49:01Evet.
00:49:03Evet.
00:49:05Evet.
00:49:07Evet.
00:49:09Evet.
00:49:11Evet.
00:49:13Evet.
00:49:15Evet.
00:49:17Evet.
00:49:19Evet.
00:49:21Evet.
00:49:23Evet.
00:49:25Evet.
00:49:27Evet.
00:49:29Evet.
00:49:31Evet.
00:49:33Evet.
00:49:37Evet.
00:49:43Evet.
00:49:49Hadi bakalım.
00:49:51Hadi bakalım.
00:49:53Bu bir partner olmanın ihtiyacı var.
00:49:54Çünkü her gün Greece'de 5 tarz resorlar olmayacak.
00:50:09Aman Tanrım.
00:50:10Üzgünüm kadınlar, altınları koymadım.
00:50:13Bunu kutlayacağım.
00:50:15Aman Tanrım, Demi.
00:50:17Bunu seviyorum.
00:50:18Çok iyi görünüyorsun.
00:50:20Futbol oynarken seni izliyoruz.
00:50:23Boksçılığınız için sizi destekliyoruz.
00:50:25Söyleyebilir miyim?
00:50:27Seni görmek...
00:50:28Sen misin?
00:50:29Gerçekten.
00:50:30Demi bak, inanılmaz.
00:50:32Milyon dolar.
00:50:33Gerçekten.
00:50:34Bir prenses gibi hissediyorum.
00:50:36Kız geldi.
00:50:37Aslında yeni ve gelişmiş.
00:50:39Söyleyebilir miyim?
00:50:40Görebiliriz.
00:50:41Birçok işimiz var.
00:50:43Çünkü kıyafeti bozacak.
00:50:45İçeri giriyorsun.
00:50:46Güzel kadınları görüyorsun.
00:50:48Küçüktür.
00:50:49Aşırı.
00:50:50Belki de yiyememeliyim.
00:50:52Gerçekten.
00:50:53O zamanlar kafamda duruyordum.
00:50:55Çünkü bu beni definiyor.
00:50:57Gerçekten çok güvenliyim.
00:50:58Gerçekten çok güvenli birisiyim.
00:51:00Eğer bu deneyi ve bu deneyi yapmadıysam
00:51:03bunu devam edebilirdim.
00:51:04Aslında bu sağlıklı değil.
00:51:05Gerçekten.
00:51:06Onları kurtarın.
00:51:07Bu sadece delilik.
00:51:09İçeride ve dışarıda güzelsin.
00:51:11Harika bir insansın.
00:51:13Babam ve ben bu kadar harika bir kızı yarattık.
00:51:17Evet.
00:51:18Gerçekten mi?
00:51:19Evet.
00:51:20Ama benimle de çok iyi bir evlilik gösterdin.
00:51:22Teşekkür ederim.
00:51:23Gerçekten çok şanslıyım.
00:51:26Birçok insanın benim gibi rol modelleri yok.
00:51:29Ve ben seninle babaya bakıyorum.
00:51:32Gerçek sevginin ne olduğuna bakıyorum.
00:51:35Sevmeyi nasıl sevmenin bir örneğini kurdun.
00:51:38Ve bunu istiyorum.
00:51:41Bu kıyafet harika.
00:51:43Bence bu bir roller coaster yolculuğu oldu.
00:51:47Ve yolculuktan sonra sadece bu prosesi güvendim.
00:51:49Ve şeyleri birleştiriyorlar.
00:51:51Oli var.
00:51:52Aileyi sevdiğimi var.
00:51:54Benim kıyafetimi gördün mü?
00:51:55Herkesle evlenmek için hazırım.
00:51:57Şaka yapıyorum.
00:51:58Şaka yapıyorum Oli.
00:51:59Onu göstereyim.
00:52:01Neyse.
00:52:02Benimle birlikte gidelim.
00:52:03Çünkü ben üşüyorum.
00:52:04Ve siz çok duygulandınız.
00:52:06Yani ben bir tradisyonel kıyafet düşünüyorum.
00:52:09Bu çok güzel.
00:52:10Bence bu mükemmel.
00:52:11Çok zeki.
00:52:12Çinli kıyafetler.
00:52:15Ben çalıştığımda bir kıyafet giyiyorum.
00:52:16Böyle bir şey istemiyorum.
00:52:17Çok uzun bir şey.
00:52:18Onun dışında kal.
00:52:19Evet, onun dışında kal.
00:52:36Aman Tanrım.
00:52:37Bu harika.
00:52:38Harika görünüyor.
00:52:40Ağlıyor musun?
00:52:41Evet.
00:52:42Güzel.
00:52:45Burada durmak için çok mutluyum.
00:52:47Ve dediğim gibi, Freddy bu.
00:52:50O bir hayat değiştirici.
00:52:52Ve o ailenin bir parçası olacak.
00:52:55Kesinlikle.
00:52:57Bugün benim evlenme günümden, evlenme günümden,
00:53:00ve kıyafetimi seçtiğim için çok eminim.
00:53:02Her küçük kızın dünyası gibi.
00:53:06İlişki nasıl?
00:53:07Kesinlikle.
00:53:08Kızı seviyorum.
00:53:09O harika.
00:53:10Onu tanıdığım için çok mutluyum.
00:53:11Biraz bıkıldık.
00:53:12Birbirimizden sorunları arttırdık.
00:53:14Ama bence bu normal.
00:53:15Bence gerçekleştiriyor.
00:53:17Sadece sevgiyle ilerleyebilir miyiz?
00:53:19Ne demek istiyorsun?
00:53:20Aslında seni sevdiğini hiç duymadım.
00:53:23Kızı seviyorum.
00:53:24Kızı seviyorum.
00:53:25Bu harika.
00:53:26Kesinlikle inanılmaz.
00:53:27En harika kişiyi tanıdım.
00:53:29Bu bağlantım çılgınca.
00:53:31Bu sadece şimdiye kadar olan yorum değil mi?
00:53:33Bu çok büyük.
00:53:34Fredy'i çok uzun zamandır tanıyorum.
00:53:36O her zaman ilişkilerinde ve zamanını alıyor.
00:53:40Ama Fredy'in deneyimleri çok iyi.
00:53:42Eğlenceli bir günü veriyor.
00:53:44Kat'a ve ona nasıl hissettiğine,
00:53:46kendisi hakkında ne söylediğini biliyorum.
00:53:48Bence işe yarayabilir.
00:53:50Bugün büyük bir gün.
00:53:52Teşekkürler kızlar.
00:53:53Teşekkürler.
00:54:05İngiliz Bin Yard'a geldik.
00:54:07Bence son günümüz için çok mükemmel.
00:54:10Bu, Sabrina'yla paylaşmak için,
00:54:24gerçekten mükemmel bir an.
00:54:27Bir öpücük.
00:54:34Hayır, hayır, hayır.
00:54:40Bu, Pod'a kadar konuştuğumuz şey.
00:54:43Çıkarak çıkamıyorum.
00:54:46Oli ve ben karşılaştırılırken çok çok karar veriyoruz.
00:54:48Yani, ideal gün.
00:54:50Arcade, benim için kazanan.
00:54:52Bazı günleri seni seviyorum ama ne bileyim?
00:54:54Bugün, o gün değil!
00:55:00Aa, bak buna.
00:55:01Bu çok tatlı.
00:55:04Daha önce bir barda gittin mi?
00:55:05Hayır.
00:55:07Bu devlet ayarları harika.
00:55:09Benaya çok iyi görünüyor.
00:55:12Birlikte olduğumuzu, gerçekten çok doğru hissediyorum.
00:55:16Teşekkürler.
00:55:18Aşkım.
00:55:22Senin cevabını biliyorum.
00:55:35Evlenme hakkında nasıl hissediyorsun?
00:55:37Çok iyi hissediyorum.
00:55:38Gerçekten mi?
00:55:39Evet.
00:55:40Nasıl hissediyorsun?
00:55:41Bir sıkıntı mı hissediyorsun?
00:55:43Hayır.
00:55:44Bir odada sevdiğim her şeyi aldım.
00:55:46Bizle ilgili.
00:55:47Dürüst olmak gerekirse, bu benim mükemmel günüm gibi duruyor.
00:55:50Gerçekten çok eğlenceli olacağını düşünüyorum.
00:55:52Bence çok büyük bir kutu olacak.
00:55:55Virüs'e kadar gergin olacağım.
00:55:58Ondan sonra...
00:56:00...şoförler bitti ve dans filmleri çıkıyor.
00:56:02Onları da ilk defa görmek olabilirim.
00:56:05Evet.
00:56:06Dans filmlerini görmek için bir yolu bulmamız gerekiyor.
00:56:08Dans filmleri?
00:56:09Bu legendar dans filmlerden bahsediyorum.
00:56:11Bazı dans filmlerini gördüm.
00:56:16Şimdi heyecanlıyım.
00:56:17Kesinlikle son konteynır var.
00:56:19Mr. ve Mrs. Smith, gerçekten çok iyi duyuyorum.
00:56:22Bu yüzden buradayım.
00:56:24İdilerini çalıştın mı?
00:56:26Gerçekten mi?
00:56:27İdiler.
00:56:28İdiler.
00:56:29İdiler.
00:56:30Günlerde ne olacağını görelim.
00:56:33Aman Tanrım.
00:56:34Ağzını kırarım.
00:56:35Deep bir nefes alırım.
00:56:38Seni seviyorum.
00:56:39Seni seviyorum.
00:56:59Bu gerçekten zor değil mi?
00:57:03Ne yapıyorsun?
00:57:04Ne yapıyorsun?
00:57:05Bilmiyorum. Sadece hissediyorum.
00:57:06Sadece...
00:57:07Sadece bunu tanımalıyım.
00:57:10Aman Tanrım.
00:57:12Seninle ilgili bunu yapmaya çalıştım.
00:57:14Aman Tanrım.
00:57:17Yeniden başlayalım.
00:57:20İdiler çok uzun süredir hissediyorum.
00:57:22Bu çılgınca.
00:57:23Gözlerimi kapatırken sesini duyuyorum.
00:57:25Çok fazla hatırlatıyor.
00:57:28Hala aklımda duruyor.
00:57:30Evet, bu çılgınca.
00:57:31Kendime güveniyorum.
00:57:32Başlangıçta çok iyi olduğunu düşünüyordum.
00:57:34Gerçekten olmalıydı.
00:57:36Ama şimdi...
00:57:37...değil.
00:57:40Düğüm günü giymeyi denedim.
00:57:41Sadece beni vurdu.
00:57:43Bu, bu.
00:57:45Bu giyme senin için.
00:57:46Bu giyme bizim evliyemiz için.
00:57:49Giymeyi bulduğum zaman...
00:57:50...annemin elini vurdu.
00:57:52Yerine vurdu.
00:57:53Ben hala...
00:57:54Konuşamadı.
00:57:55Gözlerinden ağladı.
00:57:58Aynı zamanda düşünmemiştim.
00:57:59Bu harika.
00:58:01O çok heyecanlı.
00:58:02Evet.
00:58:03Evet.
00:58:04Güzel, bunu bilmek güzel.
00:58:06Sen de mutlu olmalıydın.
00:58:07Çünkü arkadaşlarınla oldun.
00:58:08Evet, arkadaşlarımla konuşmak güzeldi.
00:58:10Jamie'ye konuşmak iyiydi.
00:58:12O, bana önce birini sevdiğimi söylemediğini söyledi.
00:58:16Bu, sanırım...
00:58:17...bir şeyden geri döndü.
00:58:18Gerçekten mi?
00:58:19Evet, evet.
00:58:20Hiç duymadın mı?
00:58:21Evet, o söyledi.
00:58:22Söylediğimi hiç duymadım.
00:58:24Bu küçük şeyler...
00:58:26...beni çok mutlu yapıyor.
00:58:28Bu, zaten beni ışıklıyor.
00:58:31Bunu duymalıyım.
00:58:32Senin için sevdiğim sadece...
00:58:34...devam ediyor.
00:58:36Sadece sana güvenmeyi istiyorum.
00:58:38Seni seviyorum ve...
00:58:40...bizim bir bağlantımız gerçek.
00:58:43Çok şanslıyım.
00:58:45Her gün sana uyanıyorum.
00:58:46Aman Tanrım, beni ışıklıyor.
00:58:50Ben uyanıyorum ve...
00:58:51..."Bunu uyanma, bunu uyanma." diyorum.
00:59:01Yeter.
00:59:03Aman Tanrım.
00:59:08Eğer ben kaybedeceğim...
00:59:09...ben çantamı sarıyorum.
00:59:11Karşılığında yeni bir çantaya girsin mi?
00:59:13Aslında, hepiniz bir saniye sakinleştirin.
00:59:16Eğer ben kaybedeceğim...
00:59:17...sen de çantanı sarabilirsin.
00:59:25Patron! Patron! Patron!
00:59:30Ben buraya geldim, bu deneyi gerçekten güvenmiyorum.
00:59:32Ben buraya geldim ve düşünüyordum ki, kim bilir, göreceğiz.
00:59:35Eğer başka bir şey olursa, iyi bir zaman olacak.
00:59:37Ama Demi'yi tanıdıktan sonra her şey değişti.
00:59:40Beni yardım et!
00:59:41Yardım! Yardım!
00:59:42O genellikle her yerde olmanın mutluluğudur.
00:59:44O genellikle günleri daha kırılmış yapar.
00:59:46Dışarıda yemeği pişiririz ya da yatağımızda yatırırız.
00:59:48Hiçbir anı yoktur.
00:59:49Her zaman magik olur, her zaman ateşler olur.
00:59:52Kalkın lütfen!
00:59:54Kesinlikle hayatımın bir parçası olduğunu istedim.
00:59:56Ama daha önce en iyi arkadaşımı kazandım.
00:59:58Ve Oli'ye baktığımda en iyi arkadaşımı buldum.
01:00:00Aman Tanrım!
01:00:03Oli beni mutlu yapıyor.
01:00:05Ve sevgimiz kesinlikle daha fazla büyüdü.
01:00:07Oli!
01:00:08Oli!
01:00:09Sad kiss!
01:00:10Hadi bir sad kiss yapalım!
01:00:11Nereye gidiyorsun?
01:00:12Sad kiss!
01:00:13Bu tür sevgiyi ve bu tür evlilik istiyorum.
01:00:15Ve çocukları mutlu bir evliliğe getirmek istiyorum.
01:00:17Oli!
01:00:18Oli!
01:00:19Oli!
01:00:20Oli!
01:00:21Öph.
01:00:22Ne buldun?
01:00:23eso hep beraber yaşayabiliriz,
01:00:24strive olup çocukları mutlu bir evliliğe getirmek için sevgimizi istiyorum.
01:00:29Evet!
01:00:45Ahh!
01:00:46Al tämä!
01:00:47Güle güle!
01:00:48Teşekkürler!
01:00:49Bu bizim son evliliğimiz.
01:00:51Biliyorum.
01:00:52Asla.
01:00:53Birkaç gün sonra evlenmeye başladık.
01:00:55Ben...
01:00:57...gergin hissedemiyorum.
01:01:00Ben de.
01:01:01Evet.
01:01:02Bence bu, tüm şeyden dolayı en iyisini hissediyorum.
01:01:05Bu çılgınca.
01:01:06Bazen bakıyorum ve düşünüyorum ki,
01:01:08iki ay önce seni tanımadım.
01:01:10Öyle mi?
01:01:11Evet, bu çılgınca.
01:01:12Evet.
01:01:14Teşekkürler.
01:01:16Çok teşekkür ederim.
01:01:18Çok teşekkür ederim.
01:01:19Teşekkürler.
01:01:20Bir çay içelim mi?
01:01:21Evet.
01:01:22Bunu yapmak istiyor musun?
01:01:23Bu bizim geleceğimiz için.
01:01:24Bizim geleceğimiz için.
01:01:25Gözlerimle bak.
01:01:29Oh, çok güzel.
01:01:32Çok güzel.
01:01:33Evlenme günlerine çok heyecanlıyım.
01:01:35Ben de öyleyim.
01:01:37Kardeşinin seni evlendirdiğini nasıl hissediyorsun?
01:01:39Çok mutluyum çünkü...
01:01:40...insanlar ne diyeceklerse,
01:01:42kimin evlenmeye başlayacak diye soruyorlar.
01:01:44Her zaman babam ve kardeşim olacaktı.
01:01:46Babam hala hayatta olsaydı,
01:01:48babam ve kardeşim olacaktı.
01:01:49Çünkü kardeşim bana çok önemli.
01:01:51Evet, evet.
01:01:52Babamın büyük bir kardeşi olduğunda,
01:01:54gülümsüyordum.
01:01:55O harika.
01:01:56Babam ve kardeşim,
01:01:57aslında en iyi erkeklerimdir.
01:02:00Tabi ki babalar orada olamaz.
01:02:02Evet.
01:02:04Bu çok zor.
01:02:05Evet.
01:02:16Evet.
01:02:22Evet.
01:02:30Evet.
01:02:36Evet.
01:02:49Evet.
01:03:01Evet.
01:03:05Evet.
01:03:08Evet.
01:03:10Evet.
01:03:12Evet.
01:03:25Evet.
01:03:26Düşmeyin.
01:03:30Aha!
01:03:31İşte çok nervizim var.
01:03:33Benim hayatımda çok nervişim var.
01:03:34Hayatımda.
01:03:36Aşırı nervişsiniz, bir şehrin günü.
01:03:38Bence bu, en gerildiğim şey.
01:03:42Peki, büyük bir günün nasıl olduğunu nasıl hissediyorsun?
01:03:46İki yıl önce,
01:03:48ben şimdi böyleydim.
01:03:49Yeniden değil.
01:03:50Hala değil.
01:03:52Geçmişin
01:03:53Marajı düşünmek için ne düşündüğünüzü kaybedemeyen bir ilişki olmalı.
01:03:58Bir ilişki çalışmayan bir ilişki arasında olan kişiyle bağlı olmalı.
01:04:04Maraj, yasaklık veya kutlamak değil.
01:04:08Evet, bu yüzden uzaklaşmak zorundaydım.
01:04:12Benaiah, benim inancımla ilgili birçok sorunu çözdü.
01:04:15Çünkü o benim büyüklüğümle ve onun büyüklüğümle çok katılıyor.
01:04:20İkimiz için büyüklükten daha iyi olmak ve büyüklükten daha iyi olmak beni ilgilendiriyor.
01:04:26Bence senin bana getirdiğin bir şey var.
01:04:29Çocukluğun ve...
01:04:32...çılgınlıkla.
01:04:33Çılgınlık, çılgınlık.
01:04:35Bunu gerçekten değerlendiriyorum.
01:04:37Gerçekten çok, çok şanslıyım.
01:04:40Birini sevdiğiniz zaman, birini sevdiğiniz zaman arkalarınız var.
01:04:44O yüzden aklımda bir şansım yok.
01:04:46Marajlı bir aile olduğunda, arkamda olduğunuzu biliyorum.
01:04:49O benim Brock olabilirdi.
01:04:50Biliyorum, gerçekten öyle düşünüyorum.
01:04:52Gerçekten öyle düşünüyorum.
01:04:55Gerçekten onu çok seviyorum.
01:04:57Ona baktığımda, gerçekten benim geleceğimi görüyorum.
01:05:00O inanılmaz.
01:05:03Seni çok seviyorum.
01:05:04Seni dikkat ediyorum ve seni koruyorum.
01:05:06Bizden ve bizim için geleceğimiz hakkında çok heyecanlıyım.
01:05:12Aklıma çok yakın birisi oldun.
01:05:1510-11 yıldır sinirlendim.
01:05:18Gerçek bir ilişki istedim.
01:05:20Hayat partneri istedim.
01:05:21Fark etmediğimi düşündüm.
01:05:23Nicole beni yanlış tanıdı.
01:05:24Onun çok fazla kalitesi var.
01:05:26Bu beni onunla çok mutlu bir geleceğini görebiliyor.
01:05:29Evet, şu an çok şanslıyım.
01:05:32Seni seviyorum.
01:05:41Her şeyi tekrar yapabilirim.
01:05:43Her şeyi tekrar yapabilirim.
01:05:46Ve bu benim.
01:05:51Vay!
01:05:52Şuna bak!
01:05:55Şuradaki şehre bakıyorum.
01:05:56Seninle burada yaşamak ve burada hayatımı geçirmek için çok heyecanlıyım.
01:06:00Bu inanılmaz.
01:06:03Seninle burada yaşamak, bu geçen 3 hafta.
01:06:05Bence zaten ev gibi hissediyorum.
01:06:07Kesinlikle.
01:06:08Bir şeyden eminim.
01:06:10Sen benim aradığım her şeyim.
01:06:13Hayatımda yaşamak istediğim kimseyle.
01:06:16Kesinlikle senle beraber olabileceğimi görebilirim.
01:06:19Her zaman bir partner bulmak istedim.
01:06:21Beni endişelendirmedi.
01:06:22Beni endişelendirdi.
01:06:24Ve ben seninle birlikte olduğumda o hissi buluyorum.
01:06:28Her zaman aradığım o sessiz bir şansın var.
01:06:31Ama seninle çok kolaylaştı.
01:06:33Birbirimizle çok mutluyuz.
01:06:35Aslında birbirimizden uzun zamandır tanıdığımız gibi hissediyorum.
01:06:37Ve en iyisini yapacağım.
01:06:39Senin için en iyi adam olduğum için.
01:06:40Seninle dünyadaki en mutlu kadın olabilmek için.
01:06:42Çünkü bence sen bunu hak ettin.
01:06:45Bu deneyi geçirmek zorundaydım.
01:06:48Kendim hakkında şeyleri fark ettirmek için büyümek.
01:06:50Maraj için hazır olmak için.
01:06:53Kesinlikle Bobby ile benim en harika geleceğim olduğunu düşünmüyorum.
01:06:56Sadece başlamak için heyecanlıyım.
01:06:58Bu sevgi doğru hissediyor.
01:07:00Güvenli hissediyor.
01:07:01İlahi hissediyor.
01:07:03Bu sevgi ne gibi hissediyor.
01:07:05Seninle hayatımda geçebilirim gibi hissediyorum.
01:07:07Kesinlikle.
01:07:11Ağlamak istemiyorum.
01:07:17Bu konuda geldim.
01:07:19Biriyi ya da bir şeyden özel bir şey bulmak istemedim.
01:07:23Bunu bulduğum için.
01:07:24Aslında dünyadaki en şanslı adam olduğum gibi hissediyorum.
01:07:27Jasmin hakkında her şeyi sevdim.
01:07:29Bence sevgi dünyadaki en mağdur his.
01:07:32Bu deneyi yapmak ve sevgi doğru hissettirmek
01:07:34benim için asla olamayacağı en iyi şey.
01:07:37Seninle hayatımda geçebileceğim için çok heyecanlıyım.
01:07:40İnanılmazsın.
01:07:42Seni çok seviyorum.
01:07:43Seni de seviyorum.
01:07:53Şimdi seni tuttum.
01:07:54Her zaman.
01:07:55Bunun için hazır mısın?
01:07:57Benim için hazır mısın?
01:07:59Küçük ateşim.
01:08:03Küçük ateşim.
01:08:27Bugün çok büyük bir karar verdim.
01:08:30Bunu yapabilir miyim?
01:08:31Yapabilirim ama şimdiye kadar değil.
01:08:41Önümüzdeki, varlığımız ve geleceğimiz için bir tadı verelim.
01:08:46Gerçekten üzülüyorum.
01:08:47Bunu yapmak istemiyorum.
01:08:48Bunu yapmak istemiyorum.
01:08:49Aklımı ve kalbimi öldürdün.
01:08:52Şimdi sana sevgimi veriyorum.
01:08:55Benim cevabımı biliyorum.
01:08:56Onun cevabını bilmiyorum.
01:08:58Bugün hakkında iki fikrim var.
01:09:00Stres, soru, doğru ya da yanlış bir karar.
01:09:03Eğer hayır olsaydı, ben o ayakta oturmamış olmazdım.
01:09:08Ben hiç birini sevmediğim gibi birini sevmedim.
01:09:10Babam burada olduğumu çok istedim.
01:09:13Şimdi ikinizin sevginin doğru olduğuna karar vermenin zamanı.
01:09:18Bu benim için harika bir maç olacaktı.
01:09:20Bu konuda kesinlikle emin değilim.
01:09:22Seni seviyorum.
01:09:23Bu yolculuk ikimiz için çok önemli.
01:09:25Biliyorum.
01:09:26Kesinlikle senden başka kimseyle bunu yapmadığımı biliyorum.
01:09:29Sadece doğru düşünmem gerekiyor.
01:09:32Olli'yi senin eşin olmalı mı düşünüyorsun?
01:09:34Belki sadece bir aile değiliz.
01:09:36Arkadaşlarımızdan daha iyiyiz.
01:09:39Üzgünüm.
01:09:40Üzgünüm.
01:09:41Bunu yapmak istemiyorum.
01:09:42Bugün çok duygulandım.
01:09:45Onun gibi bir adamı yeniden bulamayacağım.
01:09:50Sadece farklı sayfada olduğun için endişeleniyorum.
01:09:54Sesini duyduğum an,
01:09:56bu özel olacağını biliyordum.
01:10:02Seni seviyorum.