انا بنت أبي حلقة 108 قسم 2 مترجم

  • 2 days ago
انا بنت أبي

Category

📺
TV
Transcript
00:00توقيت وترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:30ترجمة نانسي قنقر
02:00ترجمة نانسي قنقر
02:30ترجمة نانسي قنقر
03:00ترجمة نانسي قنقر
03:05موسيقى
03:27أنا آسفة يا بابا
03:29موسيقى
03:31توقف توقف
03:33كم ستبكي
03:35لا يا بابا
03:37دعيني أبكي
03:39أنا
03:41لقد فعلت شيئ غير صحيح
03:43ما فعلته
03:45خلفه
03:47لم يكن نيتك غير صحيح
03:49موسيقى
03:51توقف
03:53توقف
03:55موسيقى
03:57موسيقى
03:59موسيقى
04:01موسيقى
04:03موسيقى
04:05موسيقى
04:07موسيقى
04:09موسيقى
04:11موسيقى
04:13موسيقى
04:15موسيقى
04:17موسيقى
04:19موسيقى
04:21موسيقى
04:23موسيقى
04:25موسيقى
04:27الموسيقى
04:33موسيقى
04:37موسيقى
04:45موسيقى
04:53إذا أردت أن تفعل شيئًا صغيرًا، فلا تنظر إليه
05:02تنظر فقط إلى عين المطر
05:08لا تنظر إليه حتى تنهي أمورك
05:14لا تنظر إليه
05:23لا تنظر إليه حتى يتحرك
05:29لا تنظر إليه حتى تتبع
05:36لقد قمت بحرزه
05:41بإذن الله
05:44بأعزاجكم وعائلتي
05:48سوف أخذ فكرة أساسية للتى لقد قمت بأسلحة نفسي
05:53وقمت بعثور عليها على تبارك والذين لقد أجاوزوا
05:57سأقوم بأمك بالدفاع كثيرا على نفسي
06:01ومدينتي مجبورة بسيطة
06:03ومجبورة بسيطة
06:06لأنه سيقبل كل خطيئته
06:16تستعد لتحقق خطيئتك
06:31ماذا تفكر؟
06:34لم يتسبب بأي خطيئة من ذلك الشجرة
06:39هذا يعني أنها ليست يوبيكا
06:42إنها يوكتي ملتاني
06:45أنت محق يا أمي
06:46لذا يا عزيزي إذا كنت محق
06:48أرجوك، اهتم بعملك
06:51على أية حال، يوكتي مرعبة جدا بسبب بومي
06:55لا يجب أن نخسر هذا التفاوض
06:58وكما تعلمين، هذا التفاوض مهم جدا لنا المهاجنين
07:04يسعى التعرف على المال
07:07ويسعى التعرف على الأسلاح
07:10ويستطيع أن يقوم بالجزء الأخر
07:14سوى الحصول على أكثر من أربعة ألف ريال
07:17ويستطيع أن ينقذ الأسلاح
07:21لكن الأمر لا يزال يزال يزال يزال يزال
07:25ونحن نستخدم رأينا
07:27بعد كل ما حدث اليوم، ربما تيجي يؤمن بأنني ليست يوفيكا، بل يوكتي
07:35لأن يوفيكا لا تستطيع أن تفعل ما فعلته اليوم
07:42موسيقى
07:55كويل كانت دائماً صحيحة، أمي
07:57يوفيكا لا تستطيع أن تصبح يوفيكا
08:03موسيقى
08:28حسناً، أخيراً، ماذا فكرت؟
08:32ماذا تريد أن تفعل؟
08:34كيف ستتعامل مع يوكتي؟
08:38موسيقى
08:46موسيقى
08:59هذه ليست يوفيكا، بل هي يوكتي
09:02موسيقى
09:29موسيقى
09:56موسيقى
10:20موسيقى
10:30موسيقى
10:40موسيقى
11:09موسيقى
11:11ما الذي فقط مفقود؟ أخبريني
11:13موسيقى
11:14لقد حصلت على كل شيء، روز
11:16موسيقى
11:18فقط شيء مفقود
11:19ماذا؟
11:20موسيقى
11:23هل ترين ذلك، روز؟
11:24موسيقى
11:28ذلك الشيء المفقود
11:29موسيقى
11:35أمي، لماذا أنت هنا وحيدة؟
11:40وليس لديك سلسلة أيضاً
11:44دعينا ندخل
12:06أنا آسفة، أمي
12:08وسأتأكد أنها لن تزعجك مجدداً
12:36أمي
12:38أمي
12:40أمي
12:42أمي
12:44أمي
12:46أمي
12:48أمي
12:50أمي
12:52أمي
12:54أمي
12:56أمي
12:58أمي
13:00أمي
13:02أمي
13:03أمي
13:06أعلم أمي
13:08أنه لن يكون سهلاً لك أن تغفرني
13:13ولكنني أحتاج إلى أعطاءك اليوم
13:20فقط أعطني أعطاءك
13:22أمي
13:24أمي
13:26أمي
13:28أمي
13:30أمي
13:32أمي
13:34أمي
13:36أمي
13:38أمي
13:40أمي
13:42أمي
13:44أمي
13:46أمي
13:48أمي
13:50أمي
13:52أمي
13:53أمي
13:54أمي
13:55أمي
13:56أمي
13:58أمي
14:02صباح الخير
14:05صباح الخير لكم جميعاً
14:07نماذجكم
14:08لحضوركم
14:22سيدة المهاجرن، أنتِ تجعلني أشعر بأمر عجيب
14:28مرحباً يا صاحب النقر
14:32أتعتقد أنكِ تعتقدتون بعض الأشياء التي تفعلتيها في المكتب
14:36حسناً أنا لدى أم
14:39ووصفي آثار في الطبيعة لطفلتي
14:42فهي ممتعة جداً
14:46هل نبدأ؟
14:48بالطبع، ترجو الحب
14:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
15:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
15:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
16:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
16:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
17:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
18:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
18:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
19:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
19:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
20:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
21:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
21:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
22:20توقيت وترجمة نانسي قنقر
22:50توقيت وترجمة نانسي قنقر
23:20ترجمة نانسي قنقر
23:27ترجمة نانسي قنقر
23:34ترجمة نانسي قنقر

Recommended