05. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Category
📺
TVTranscript
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Hagan, chicos, levántenla!
01:34¡Váyanse, no me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado, hiciste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh!
01:56¡Cuidado!
01:57¡Tétenlo!
02:00¡Espera!
02:09¿Puedo ayudarte?
02:13¡Espera!
02:14¡No!
02:15¡Maldición!
02:18¡Perdona!
02:19¡No puedes!
02:20¡Espera!
02:21¡No puedo!
02:25¡No puedo!
02:26Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:45Mira Karla, eres una chica inteligente.
02:49Nehad está planeando retirarse.
02:52Y después de eso, en su lugar quedará Murad o Doruk.
02:56Si es Murad, te garantizo que será su asistente para toda su vida.
03:01Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:10De lo contrario ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero... esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:19Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:21Convertir esta grave situación en una ventaja, está en tus manos.
03:27Te lo preguntaré de nuevo.
03:30El gran proyecto que Murad está preparando, ¿cuál es?
03:39No querida Ipek, no te equivocas.
03:42Mi final llegó, te lo aseguro.
03:44Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:46Y el señor Murad quiere que yo sea la traductora.
03:48Vaya, vaya. ¿Y qué vamos a hacer ahora?
03:51Quería preguntarte sobre eso.
03:55Porque no sé qué hacer.
03:57Voy a tratar de contactar a Asuna, tal vez ella sepa qué hacer.
04:04¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:06Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:09¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:12¿Cuál ama de llaves?
04:13La señora Emine.
04:15¿Te refieres a tu madre?
04:16Mi madre está muerta, Asu.
04:18¡No me digas eso! ¿De qué estás hablando?
04:21No en ese sentido, hace muchos años.
04:24Es por eso que llamarás al ama de llaves, a la señora Emine.
04:27Solo le dirás que llegaré tarde y que no me esperé a cenar.
04:32¡Ah, claro! Hay gente a tu alrededor, por eso no puedes hablar.
04:37Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:46¡Ah!
05:09Dime, ¿sucede algo?
05:13¿Me preguntas a mi dulzura?
05:16No.
05:22No comprendo.
05:33El jefe tiene un asistente y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Creo que tienes una reunión en media hora.
05:47Y estás mojada como una rata.
05:51¡Sígueme!
05:55¿Solo sígueme?
05:58De acuerdo, claro.
06:03Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tubal?
06:07¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:09Así es.
06:11Allí tienen una jaula de pájaros, llévalos ahí.
06:13¿Eh?
06:15¡Pone esos vestidos en la mesa!
06:18Ahora quisiera que te vuelvas invisible.
06:21No te veré por lo menos en una semana.
06:25Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:29¿Todavía estás aquí? ¡Vete! ¡Anda!
06:32¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:34Sí, claro.
06:35¡Aquí!
06:54Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
06:58Así es.
07:00¿Y tú?
07:01Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
07:04Así es.
07:06Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
07:11Especialmente...
07:14con los del género masculino.
07:17¡Ay, me está dando calor!
07:22¿Entonces?
07:24¿Eres la hija del amigo del gran jefe?
07:27Eso es lo que dicen.
07:28¿Ah?
07:30Eres graciosa.
07:33¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:37¿O existe una historia previa?
07:40¿Por qué lo preguntas?
07:42Ah.
07:44Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:52Dime cuál prefieres.
07:58¿Ninguno de los dos?
08:01¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:06Por los colores no hay problema.
08:08Quizás podrías encontrarme algo más discreto...
08:13o más sencillo.
08:16¿Conoces el puente de Galata?
08:18Así es.
08:20¿Debería ir y saltar de ahí?
08:26¡Tú me agradas!
08:28¡Ja, ja, ja!
08:59¡Ay, ay, ay, ay, ay!
09:03¡Ay, ay, ay, ay, ay!
09:07¡Ay, ay, ay, ay, ay!
09:28Estoy lista, señor Murat.
09:30Puedo verlo.
09:33Kerem, prepara el auto, por favor.
09:35Enseguida.
09:37¡Doruk, anda!
09:39¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:42¡Doruk!
09:44¡Doruk!
09:46¡Doruk!
09:48¡Doruk!
09:50¡Doruk!
09:52¡Doruk!
09:54¡Doruk!
09:56¡Doruk!
09:58¡Doruk!
10:01Las damas primero.
10:23Ah, lo olvidé. No quieres mi mano, prefieres caerte.
10:26Olvídalo.
10:28Me encantaría golpearte, pero no lo haré.
10:44Vaya, vaya. ¡Qué gran fantasía!
10:48Después de todos estos años, hermano,
10:51¿pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:54Vaya, hermano, jamás lo hubiera imaginado.
10:59Ah, Tido, ¿desde hace cuánto estás aquí?
11:02Doruk, dime la verdad. ¿Adónde van? ¿Qué clase de reunión es?
11:05¿Por qué no me llevan con ellos?
11:07¿Tú qué crees?
11:09¿Qué?
11:11No me digas que...
11:13Así es, exactamente.
11:15¿Qué? ¿Cómo dices? ¡No comprendo! ¡Sólo dímelo!
11:18Es mentira eso de la reunión.
11:21Van a comer juntos.
11:22La reunión es solamente un camuflaje.
11:25Todos los demás creen la mentira, pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:52¿Qué tienes ahí?
11:54Ah, cierto. Casi lo olvido.
11:56El análisis foda que me pidió.
12:01¿Análisis foda?
12:05¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:07Todavía no se lo he dicho.
12:12La Universidad de Michigan.
12:15¿Y la maestría?
12:17En la Sorbona.
12:18¿Tema de tesis?
12:20Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas.
12:25¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:32Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer.
12:36¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:38Porque soy tu jefe.
12:42Eso no tiene sentido.
12:43¿Además de la claustrofobia también le tienes miedo al agua?
12:49Preferiría no hablar de eso.
13:13¿Lo viste? Antes que a mí, Murat fue a ayudar a su asistente.
13:20Pues la situación lo ameritaba.
13:23Fue una excelente circunstancia.
13:27Ay, hasta me está dando calor.
13:31Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua.
13:36Como si pudiera ahogarse en ese estanque.
13:39Además, la escenografía estaba de tu lado.
13:41De eso estoy hablando.
13:43Mientras el staff estaba conmigo,
13:45Murat estaba con el amor de su infancia.
13:50Oh, my gosh.
13:53¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat.
14:04¿Y a ti quién te lo dijo?
14:06Doruk me lo dijo.
14:08Pero yo soy Diven y haré que se marche cuando menos se lo espera.
14:13Lo veo un poco difícil.
14:15¿Por qué?
14:17La confianza que tiene y...
14:19¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:24En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio.
14:33Guarden silencio, quieren mi madre está llamando.
14:36Sí, dime madre.
14:38Necesitamos hablar de inmediato, Doruk.
14:40Pero ahora estoy muy ocupado, madre.
14:41¿Podría llamarte más tarde?
14:43Por supuesto.
14:47¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:49No quiero ningún alboroto.
14:51Te veo en casa en media hora.
14:53Pues sí, como digas.
15:11No seas terca, toma mi mano. Hoy te necesito a mi lado.
15:42Vamos, contesta, contesta.
15:44¿Disculpa?
15:47¿Ahora qué estás haciendo?
15:49El teléfono.
15:51Solo estaba revisando la hora.
15:53De acuerdo, anda.
15:55¿Podría no acompañarte?
15:57¿Cómo dijiste?
15:59Necesito ir al baño con urgencia.
16:01Por supuesto, pero date prisa, llegarán en cualquier momento.
16:11Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo.
16:13¿Qué hiciste?
16:15Llamé a Mine.
16:17Quiero decir, a la tía Mine.
16:19Y le dije que llegarías más tarde.
16:21¿Qué fue lo que te dijo?
16:23¿Qué tipo de trabajo es ese?
16:25¿A qué te refieres?
16:27¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:29Como lo esperaba, no hay problema.
16:31¿Y tú qué hiciste, Ipek?
16:33¿Pudiste contactar con Zuna?
16:35Yo ya lo hice.
16:37Ella estará en el teléfono, solo necesitas un auricular.
16:39¿Ahora es cierta la información?
16:41La primera bandada de gansos llegó a España.
16:43Miguel me envió las fotos.
16:45Es solo cuestión de tiempo para que lleguen.
16:47Estoy muy emocionado.
16:49Ay, cariño, yo también.
16:51Será la primera bandada de gansos que veamos juntos.
16:53Pero no será la última.
16:55Juntos veremos bandadas de gansos o de buitres
16:57y los más lindos escarpes llenos de pinos.
16:59Espera.
17:06¿Sí, dime?
17:08¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión.
17:09Sí, claro.
17:12¿Qué fue lo que me dijiste?
17:14Dije que estoy lista, estaba esperando tu llamada.
17:16No grites, asustarás a los gansos antes de que lleguen.
17:18Calma, está bien.
17:20Algo sucede que no te escucho.
17:22Estoy en el campo con Gokce.
17:24Esperamos una parvada de gansos.
17:26Ay, creo que ahí vienen, mi amor.
17:28Los nervios me van a matar.
17:30Es solo una nube de polvo.
17:32Ay, falsa alarma, es solo una nube de polvo.
17:36Como dije por teléfono,
17:37Sarte está viviendo un gran avance.
17:53Dijeron que buena suerte.
17:56¿Qué tienes ahí?
18:05Es que...
18:08Calga.
18:10Me pidió...
18:12que como su asistente debería de usar sus métodos.
18:15Y me dio esto.
18:25¿Vamos por partes, quieres?
18:28Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora.
18:31No será necesario.
18:33Hay una diferencia de acento,
18:35por eso les pedí que vayamos por partes.
18:38Pudiste haberse los dicho en árabe.
18:40Eso voy a hacer.
18:53Está bien, de acuerdo.
18:58¿Qué sucede?
19:00¿Qué dijeron?
19:02Hubo un problema con la conexión.
19:04¿Hola?
19:05Hayat, ¿me estás escuchando?
19:08¡Ay, se cortó!
19:11Está bien si traduzco cortado.
19:17No sé cómo será la competencia.
19:19No me gusta prolongar las cosas.
19:21¿Qué piden de nosotros? Eso fue lo que dijo.
19:23¿Qué les parece si mantenemos esto breve, eh?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos.
19:28Ande, quieren saber.
19:32Queremos hacernos cargo de la fabricación
19:34con el fin de que Sarte desarrolle una marca de concepto.
19:35¿Y luego?
19:38Quiero...
19:40traducirlo según el contexto adecuado.
19:43¿Puedes decirles que queremos las fábricas
19:45que establecieron en Turquía?
20:05¿Qué sucede?
20:07Está cortado.
20:09Es que tengo la garganta muy seca.
20:17Hayat, ¿me estás oyendo?
20:36Bien, aquí estoy.
20:38¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:40Tuve que dejar a tres hermosas modelos.
20:42Doruk.
20:44Quiero saber si te ha dicho algo tu hermano
20:46sobre ese gran proyecto.
20:48Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
20:50¿Te dijo algo o no?
20:52No.
20:54No.
20:56No.
20:58No.
21:00No.
21:02No.
21:03¿Hasta cuándo vas a continuar?
21:05¿Te dijo algo o no lo hizo?
21:07Aún no lo ha hecho.
21:09Pero yo sí lo sé.
21:11Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a Sarte
21:13en una empresa de concepto.
21:15¿Una empresa de concepto?
21:17¿Qué significa?
21:19Es decir, que no solo hará ropa,
21:21sino que también habrá zapatos,
21:23bolsos, accesorios,
21:25todo lo que pueda necesitar una persona.
21:27Vaya, vaya.
21:29Miren a ese muchacho.
21:31Ya está apuntando alto de nuevo.
21:33Coincide con el tiempo en el que tu padre declaró
21:35que uno de ustedes era el jefe de la compañía.
21:37Mamá, detente.
21:39Toruk, hijo.
21:41Estoy segura que tu hermano no te lo habría ocultado
21:43si tuviera buenas intenciones.
21:45Que no lo haya hecho no es una excusa.
21:47Pero en mi opinión,
21:49es su estrategia.
21:56Ha sido un placer conocerlos.
21:58Espero que esta reunión sea el comienzo de nuestra sociedad.
22:01Para nosotros lo fue también.
22:03Le aseguro que compartiremos su oferta con nuestro socio.
22:06Los veré pronto.
22:13Debiste...
22:15Si ambas partes hablaban español.
22:17Sé que sería más sencillo,
22:19pero ¿para qué hablar español
22:21si tengo a un asistente que habla árabe?
22:31Que tengan buen día.
22:33Cielos, es muy tarde.
22:35La señora Emine va a matarme.
22:38¿Estabas aquí también?
22:40Sí, ¿y en dónde vives?
22:42En Recipasa.
22:44En Taravia, antes vivíamos en Recipasa.
22:46Perfecto, Taravia no es tan lejos.
22:48Descuida, te acercaremos.
22:50No, olvídalo.
22:52También tendría que regresar de ahí.
22:54¿De dónde?
22:56¿Qué sucede?
22:58Señor Murat,
23:00¿le importaría si acercamos a la señorita Hayat?
23:01No, claro que no.
23:03En este momento lo que más deseo es volver a casa.
23:05Yo también.
23:07No tienen que preocuparse por eso.
23:09Solo tomaré un autobús a casa.
23:11¿En autobús? ¿La hija de un consejero?
23:13Solo fue una equivocación.
23:15Quizás tomaré un taxi.
23:17No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:19Además, los taxis no pasan por aquí.
23:21Taravia está a la vuelta de la esquina.
23:23Kerem, ¿no te imaginas el miedo que tiene la señorita
23:25de ir en un auto con gente que no conoce?
23:29¿Qué? ¿Conoce al taxista?
23:32No estaría a su altura.
23:35Señorita Hayat, después de usted.
23:52¿Estás nerviosa?
23:54Es tarde, señor.
23:58Dile a tu novio que se acostumbre a esto.
23:59Nuestras horas de trabajo son impredecibles.
24:02Yo no tengo novio, señor.
24:04No me sorprende.
24:18Llamada de mamá.
24:23Supongo que quien está llamando es un admirador.
24:25No, me están llamando de casa.
24:26Pues contesta.
24:28No es necesario.
24:30No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor.
24:35Sí, dime.
24:37¿Y ahora dónde estás, cariño?
24:39En camino, señor Emine.
24:41¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:44No hay necesidad de discutir. Estoy ocupada.
24:46Es la tercera vez que voy a calentar la comida.
24:49Tu padre llamó cuatro veces.
24:51Me preguntó qué tipo de trabajo es
24:53y cuántas horas me lleva.
24:54Me preguntó qué tipo de trabajo es
24:56y cuántas horas debes ir.
24:58Dijo que está oscureciendo
25:00y que deberías estar en la casa.
25:02Además, tu padre dijo que...
25:04Le pedí que no discutiera más.
25:06Voy en camino, no tardo.
25:09Ay, santos cielos.
25:11Esa chica me va a volver completamente loca.
25:25Otro conductor agresivo.
25:28Le vendría bien ser más paciente.
25:31O no llegará a ninguna parte.
25:44No, esto no puede continuar así.
25:46Señor Murat.
25:48¿Tendría algún problema
25:50si me estaciono por tan solo un minuto?
25:52De acuerdo, Kerem, no hay problema.
25:54No hay problema.
26:22Te pedí varias veces que avanzaras.
26:24¿Qué vas a hacer estacionando el auto
26:26de esa manera?
26:31¿Tú?
26:33De ninguna manera.
26:35Por supuesto, yo.
26:37Tu destino.
26:39¿No te dije que nos volveríamos a encontrar
26:41incluso si no estaba escrito?
26:43Es lo último que necesito.
26:45Estás en problemas, amigo.
26:47¿Qué haces aquí?
26:49Las coincidencias apestan.
26:51Esas coincidencias son bromas
26:52y, inconscientemente,
26:54tú me has estado persiguiendo.
26:56Se puede resolver.
26:58Debe ser una pesadilla.
27:00Es como un sueño,
27:02pero nuestro amor es el más puro
27:04de todos los amores.
27:06Escúchame, amor o lo que sea, cuida tu boca.
27:08Ay, cómo me encanta tu temperamento.
27:10Dime tu nombre para que me haga
27:12un tatuaje en el corazón.
27:14Creo que llegaré muy tarde.
27:16¿Qué sucede allá afuera?
27:18¡Ah! Es Ipek.
27:20Es una amiga mía.
27:22¿Ipek?
27:24¿Y tú?
27:26¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:29Vaya, te ves fantástica, amiga.
27:32Él es el conductor del señor Murat.
27:35Además, tuve que venirme con ellos.
27:37Luego te explico.
27:39¿Ipek?
27:41Así que tu nombre es Ipek.
27:45Kerem e Ipek.
27:49Disculpa, bueno, Ipek y Kerem.
27:50A partir de ahora,
27:52nuestros nombres están juntos.
27:56Hayat, vámonos de aquí.
27:58De lo contrario, lo voy a matar.
28:01Solamente me estaban acercando.
28:03Dime dónde está Resid Pasa.
28:05¿Qué haría en ese lugar?
28:07¿De qué estás hablando?
28:09Íbamos a Taravia,
28:11y la señora Mine no deja de llamar.
28:13Allah te envió a salvarme.
28:15Ipek,
28:17me sorprende que seas amiga de Hayat.
28:18Porque la vida nos está acercando.
28:20Te juro que somos como una película turca.
28:22De verdad, te estoy hablando en serio.
28:24Vámonos,
28:26antes de convertirlo en víctima de su propia película.
28:28Date prisa y toma tus cosas.
28:30Anda, enseguida.
28:34Voy a regresar a casa con mi amiga.
28:36Igual se lo agradezco.
28:41Déjame ver.
28:49No temas, no morirás.
28:57Hasta luego.
29:01¿Qué miras?
29:03Ipek,
29:05ahora lo sé.
29:07Ipek,
29:09te veo pronto.
29:11No lo creo, idiota.
29:18¿Qué?
29:34Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos.
29:37Lo supuse.
29:40Me gustaría romperlo de en medio como una sandía.
29:44Te estoy hablando y ni siquiera te importa.
29:46Llevas cuatro horas hablando sobre Murad
29:48y me la he pasado escuchando.
29:50Estoy harta.
29:52¿Ya viste esto?
29:54No es grasa, es un edema.
29:56Y tú me lo causaste.
30:00¿Te lo lleno?
30:02Qué bueno que lo mencionas, lindo.
30:05Quiero que vuelvas a llenármelo.
30:08De acuerdo, lo haré de nuevo.
30:10¿Qué quieres?
30:12Creo que este pícaro también es gracioso.
30:14En realidad,
30:16me gustaría beber algo diferente.
30:18¿Cómo ponerlo en palabras?
30:20Estoy en busca de algo distinto,
30:22de algo que caliente en mi interior
30:25y me sople la cara
30:27como un viento suave y salvaje.
30:31¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:33¿Puedo prepararte café?
30:35Realmente es un tonto.
30:37Prepárame algo diferente.
30:40Cómeme con coco y pan.
30:43Vamos a la arena caliente.
30:45¡Anda!
30:47No lo conozco, ¿a qué lleva?
30:50Tu pal ya deja de coquetear.
30:52Dime qué debo hacer, por favor.
30:58Creo que mi turno ha terminado.
31:00Encontré una cura para tus problemas.
31:02Estamos aquí.
31:04Él te cuidará.
31:06Hay algo llamado vida privada.
31:08Perdón, perdón.
31:10Perdón, voy a pasar. Disculpe.
31:11Sí, perdón.
31:16Chicas, ¿qué pasa?
31:20¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:22Esa chica seguro me va a matar.
31:24Esa niña acabará conmigo.
31:26Es tarde, es tarde.
31:28¿Dónde se metió? Dímelo.
31:30Dijeron que venían en camino.
31:32Emine, cálmate.
31:34¿Entonces por qué tarda?
31:36Me pregunto dónde se metió.
31:38¿Dónde se metió?
31:40¿Dónde se metió?
31:42¿Dónde se metió?
31:44¿Dónde se metió?
31:46¿Dónde se metió?
31:48¿Dónde se metió?
31:50¿Dónde se metió?
31:52¿Dónde se encuentra?
31:54¿Dónde puede estar? Díganme.
31:56¿Timbuktu? Sí, seguro está en Timbuktu.
31:58Pero debes calmarte, tía Emine.
32:00Tienes la presión en 180.
32:02Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:07Ya lo sabía.
32:09Lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer.
32:12Su padre me lo dijo.
32:14Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí.
32:17Ay, desde que nació supimos que esa niña siempre sería así.
32:22Ah, ¿así?
32:24¿Lo dices porque fue un nacimiento difícil?
32:26Shh.
32:28Niña pequeña.
32:30Asli, Asli.
32:32Otros hijos salen de cabeza o de pies,
32:34pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero.
32:36¡El trasero!
32:38¡¿Escucharon?! ¡El trasero!
32:40¡Y tuvieron que ponerme 33 puntadas!
32:42¡Tenía 8 meses!
32:44¡Era tan pequeña!
32:46¿Puedo decirlo?
32:48¡Claro!
32:50Ah, quizás tú tuviste un parto doloroso
32:52y así ella pueda tener una larga y buena vida.
32:54¿Y además la llamaste Hayat?
32:56No, la llamo así porque de pequeñas ella se cayó de cabeza en el jardín.
32:59No me digas.
33:01¿Mi amiga, Hayat?
33:03Ajá.
33:05Sí, fue al frente de la casa.
33:07Como sea, da igual.
33:11Oh, la colonia me refrescó un poco.
33:13Siento que el dolor de cabeza se está desvaneciendo.
33:16Estoy mejor.
33:18Ya llegamos.
33:20Oh, gracias al cielo.
33:36¿Hayat?
33:39¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:42¿Hayat, qué haces vestida así?
33:45Digamos que es ropa de trabajo, es todo.
33:48¿Eh?
33:50¿Trabajo?
33:52¿Qué clase de trabajo tienes?
33:56¿Qué sucede?
33:59¡Ay, cálmense!
34:01Hermano, yo te dije que estaba llorando, ¿no es cierto?
34:04¿Qué más querías que hiciera?
34:06La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:08Traté de consolarlo.
34:09Durante horas, pero no funcionó en absoluto.
34:18Esta mañana estaba muy bien.
34:20No entiendo por qué se está comportando así.
34:22Sí.
34:24Yo tampoco.
34:36Me lastimaste, Murat.
34:38¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:45Está de mente.
34:48Eh, te corregiré.
34:50Nunca hemos tenido una relación, Didem.
34:52Y no sé a qué te refieres.
34:55Al amor de tu infancia, Zuna.
34:58¿Qué te hizo pensar eso?
35:01Me lo dijiste.
35:03¿Qué?
35:04¿Qué te hizo?
35:07Me lo dijo tu hermano.
35:09¿Doruk?
35:15Doruk.
35:17Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:20No, hermano. Creo que no deberías ocultarlo más.
35:23Deja de mentir.
35:25Estás locamente enamorado de esa chica.
35:27Doruk, esto no es gracioso.
35:29Dile la verdad.
35:31Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años.
35:32Le hiciste su primer beso.
35:34¡Doruk!
35:35Cálmate, cálmate. Está bien, de acuerdo.
35:37Todo es mentira.
35:39Escucha, mi hermano solo tiene ojos para ti.
35:42De hecho, te traje para que pudieran estar juntos.
35:45Míralo, se puso completamente pálido.
35:47Es por tu presencia.
35:50¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:52El verdadero amor es difícil de encontrar.
35:54¡Doruk!
36:03De acuerdo.
36:16Bebe esto.
36:20No entiendo por qué te molestas de esa manera.
36:23Mira lo que dice.
36:25Todavía pregunta por qué no lo entiendo.
36:29Por supuesto.
36:30Comprendo.
36:32Es tu primera semana y sin embargo llegaste tarde.
36:35Usando esos vestidos tan costosos.
36:38Llamándola a ti, Emine, de un número desconocido.
36:41Malos pensamientos vienen a mi mente, tía Emine.
36:48Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek.
36:51No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:53Además, Hayat ya les explicó todo a las kías.
36:56Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera tu madre?
37:00Ella volverá hoy a la oficina.
37:02Tía, eso no es posible.
37:04Estaría sosteniendo mi mano como si fuera el primer día del colegio.
37:07Además, no le dije que no.
37:09Solamente que hoy fue complicado.
37:11Ah, tu padre lo dijo.
37:13Si no es hoy, pronto saldrá a la luz.
37:15No lo olvides, lo siento.
37:17Además, es cierto.
37:19Estaba en lo correcto, lo advirtió, lo hizo.
37:22Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul dijo,
37:24no la enviaremos allá.
37:26Convertirá en excusa su educación y no va a querer volver.
37:28Pero no lo escuché.
37:30¿Entonces qué pasa ahora, mamá?
37:32¿Hablas como si no trabajara e insinúas que quiero irme por el camino fácil?
37:36Si sigues de terca, eso va a suceder.
37:38Ay, no me siento bien otra vez, Fadik.
37:41Escucha, no estoy siendo terca, lo juro.
37:45Solo intento hacer lo que es mejor para mí.
37:48No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:52¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:55Los tiempos han cambiado.
37:56Yo como mujer tengo más expectativas que casarme y tener hijos.
38:02¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:07¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:10Me deprimo cada vez que haces esto.
38:22¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:24¿Eh?
38:46Te estoy molestando y ya es muy tarde.
38:49Lo lamento.
38:51Aunque ya me siento mejor.
38:52Sí.
38:54Deberías tomar un café, te sentirás mejor.
38:57Nada puede hacerme sentir diferente ahora.
39:01¡Qué vergüenza!
39:03Está bien, no te preocupes, no hay problema.
39:06No hablo de eso.
39:09Olvida lo que te dijo mi hermano.
39:12Ya sabes que a Doruk le encanta bromear.
39:15Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat.
39:19Otra vez el mismo tema.
39:20Oye, no quise decirlo así.
39:23No sabía que era la hija del amigo de tu padre.
39:26¿Y?
39:28Si lo hubieras sabido habría ocultado su mal comportamiento.
39:30No te lo hubiera dicho.
39:32¿Sigues con lo mismo?
39:34Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte.
39:36Su intención no era realmente esa.
39:38¿Entonces qué quería?
39:40Te quería a ti. Solo quería llamar tu atención.
39:43Un gran truco para ser honesta.
39:45Y fue el centro de atención.
39:47Sabes ya me estoy cansando de esto.
39:48¿De qué no puedo creerlo?
39:50Ella debe ser una psicópata.
39:52Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga.
39:55Presumiendo su victoria.
39:57No soy la única a la que le mostró su mala conducta.
40:00Debe estar confiando en su respaldo.
40:03De todos modos algo pasa.
40:05Y pronto lo sabremos.