• hace 2 meses
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua

Category

📺
TV
Transcripción
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Hagan, chicos, levántenla!
01:34¡Váyanse, no me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado, hiciste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh!
01:56¡Cuidado!
01:57¡Tétenlo!
02:00¡Espera!
02:09¿Puedo ayudarte?
02:13¡Espera!
02:14¡No!
02:15¡Maldición!
02:18¡Perdona!
02:19¡No puedes!
02:20¡Espera!
02:21¡No puedo!
02:25¡No puedo!
02:26Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:45Mira Karla, eres una chica inteligente.
02:49Nehad está planeando retirarse.
02:52Y después de eso, en su lugar quedará Murad o Doruk.
02:56Si es Murad, te garantizo que será su asistente para toda su vida.
03:01Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:10De lo contrario ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero... esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:19Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:21Convertir esta grave situación en una ventaja, está en tus manos.
03:27Te lo preguntaré de nuevo.
03:30El gran proyecto que Murad está preparando, ¿cuál es?
03:39No querida Ipek, no te equivocas.
03:42Mi final llegó, te lo aseguro.
03:44Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:46Y el señor Murad quiere que yo sea la traductora.
03:48Vaya, vaya. ¿Y qué vamos a hacer ahora?
03:51Quería preguntarte sobre eso.
03:55Porque no sé qué hacer.
03:57Voy a tratar de contactar a Asuna, tal vez ella sepa qué hacer.
04:04¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:06Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:09¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:12¿Cuál ama de llaves?
04:13La señora Emine.
04:15¿Te refieres a tu madre?
04:16Mi madre está muerta, Asu.
04:18¡No me digas eso! ¿De qué estás hablando?
04:21No en ese sentido, hace muchos años.
04:24Es por eso que llamarás al ama de llaves, a la señora Emine.
04:27Solo le dirás que llegaré tarde y que no me esperé a cenar.
04:32¡Ah, claro! Hay gente a tu alrededor, por eso no puedes hablar.
04:37Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:46¡Ah!
05:09Dime, ¿sucede algo?
05:13¿Me preguntas a mi dulzura?
05:16No.
05:22No comprendo.
05:33El jefe tiene un asistente y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Creo que tienes una reunión en media hora.
05:47Y estás mojada como una rata.
05:51¡Sígueme!
05:55¿Solo sígueme?
05:58De acuerdo, claro.
06:03Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tubal?
06:07¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:09Así es.
06:11Allí tienen una jaula de pájaros, llévalos ahí.
06:13¿Eh?
06:15¡Pone esos vestidos en la mesa!
06:18Ahora quisiera que te vuelvas invisible.
06:21No te veré por lo menos en una semana.
06:25Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:29¿Todavía estás aquí? ¡Vete! ¡Anda!
06:32¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:34Sí, claro.
06:35¡Aquí!
06:54Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
06:58Así es.
07:00¿Y tú?
07:01Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
07:04Así es.
07:06Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
07:11Especialmente...
07:14con los del género masculino.
07:17¡Ay, me está dando calor!
07:22¿Entonces?
07:24¿Eres la hija del amigo del gran jefe?
07:27Eso es lo que dicen.
07:28¿Ah?
07:30Eres graciosa.
07:33¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:37¿O existe una historia previa?
07:40¿Por qué lo preguntas?
07:42Ah.
07:44Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:52Dime cuál prefieres.
07:58¿Ninguno de los dos?
08:01¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:06Por los colores no hay problema.
08:08Quizás podrías encontrarme algo más discreto...
08:13o más sencillo.
08:16¿Conoces el puente de Galata?
08:18Así es.
08:20¿Debería ir y saltar de ahí?
08:26¡Tú me agradas!
08:28¡Ja, ja, ja!
08:59¡Ay, ay, ay, ay, ay!
09:03¡Ay, ay, ay, ay, ay!
09:07¡Ay, ay, ay, ay, ay!
09:28Estoy lista, señor Murat.
09:30Puedo verlo.
09:33Kerem, prepara el auto, por favor.
09:35Enseguida.
09:37¡Doruk, anda!
09:39¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:42¡Doruk!
09:44¡Doruk!
09:46¡Doruk!
09:48¡Doruk!
09:50¡Doruk!
09:52¡Doruk!
09:54¡Doruk!
09:56¡Doruk!
09:58¡Doruk!
10:01Las damas primero.
10:23Ah, lo olvidé. No quieres mi mano, prefieres caerte.
10:26Olvídalo.
10:28Me encantaría golpearte, pero no lo haré.
10:44Vaya, vaya. ¡Qué gran fantasía!
10:48Después de todos estos años, hermano,
10:51¿pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:54Vaya, hermano, jamás lo hubiera imaginado.
10:59Ah, Tido, ¿desde hace cuánto estás aquí?
11:02Doruk, dime la verdad. ¿Adónde van? ¿Qué clase de reunión es?
11:05¿Por qué no me llevan con ellos?
11:07¿Tú qué crees?
11:09¿Qué?
11:11No me digas que...
11:13Así es, exactamente.
11:15¿Qué? ¿Cómo dices? ¡No comprendo! ¡Sólo dímelo!
11:18Es mentira eso de la reunión.
11:21Van a comer juntos.
11:22La reunión es solamente un camuflaje.
11:25Todos los demás creen la mentira, pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:52¿Qué tienes ahí?
11:54Ah, cierto. Casi lo olvido.
11:56El análisis foda que me pidió.
12:01¿Análisis foda?
12:05¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:07Todavía no se lo he dicho.
12:12La Universidad de Michigan.
12:15¿Y la maestría?
12:17En la Sorbona.
12:18¿Tema de tesis?
12:20Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas.
12:25¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:32Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer.
12:36¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:38Porque soy tu jefe.
12:42Eso no tiene sentido.
12:43¿Además de la claustrofobia también le tienes miedo al agua?
12:49Preferiría no hablar de eso.
13:13¿Lo viste? Antes que a mí, Murat fue a ayudar a su asistente.
13:20Pues la situación lo ameritaba.
13:23Fue una excelente circunstancia.
13:27Ay, hasta me está dando calor.
13:31Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua.
13:36Como si pudiera ahogarse en ese estanque.
13:39Además, la escenografía estaba de tu lado.
13:41De eso estoy hablando.
13:43Mientras el staff estaba conmigo,
13:45Murat estaba con el amor de su infancia.
13:50Oh, my gosh.
13:53¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat.
14:04¿Y a ti quién te lo dijo?
14:06Doruk me lo dijo.
14:08Pero yo soy Diven y haré que se marche cuando menos se lo espera.
14:13Lo veo un poco difícil.
14:15¿Por qué?
14:17La confianza que tiene y...
14:19¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:24En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio.
14:33Guarden silencio, quieren mi madre está llamando.
14:36Sí, dime madre.
14:38Necesitamos hablar de inmediato, Doruk.
14:40Pero ahora estoy muy ocupado, madre.
14:41¿Podría llamarte más tarde?
14:43Por supuesto.
14:47¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:49No quiero ningún alboroto.
14:51Te veo en casa en media hora.
14:53Pues sí, como digas.
15:11No seas terca, toma mi mano. Hoy te necesito a mi lado.
15:42Vamos, contesta, contesta.
15:44¿Disculpa?
15:47¿Ahora qué estás haciendo?
15:49El teléfono.
15:51Solo estaba revisando la hora.
15:53De acuerdo, anda.
15:55¿Podría no acompañarte?
15:57¿Cómo dijiste?
15:59Necesito ir al baño con urgencia.
16:01Por supuesto, pero date prisa, llegarán en cualquier momento.
16:11Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo.
16:13¿Qué hiciste?
16:15Llamé a Mine.
16:17Quiero decir, a la tía Mine.
16:19Y le dije que llegarías más tarde.
16:21¿Qué fue lo que te dijo?
16:23¿Qué tipo de trabajo es ese?
16:25¿A qué te refieres?
16:27¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:29Como lo esperaba, no hay problema.
16:31¿Y tú qué hiciste, Ipek?
16:33¿Pudiste contactar con Zuna?
16:35Yo ya lo hice.
16:37Ella estará en el teléfono, solo necesitas un auricular.
16:39¿Ahora es cierta la información?
16:41La primera bandada de gansos llegó a España.
16:43Miguel me envió las fotos.
16:45Es solo cuestión de tiempo para que lleguen.
16:47Estoy muy emocionado.
16:49Ay, cariño, yo también.
16:51Será la primera bandada de gansos que veamos juntos.
16:53Pero no será la última.
16:55Juntos veremos bandadas de gansos o de buitres
16:57y los más lindos escarpes llenos de pinos.
16:59Espera.
17:06¿Sí, dime?
17:08¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión.
17:09Sí, claro.
17:12¿Qué fue lo que me dijiste?
17:14Dije que estoy lista, estaba esperando tu llamada.
17:16No grites, asustarás a los gansos antes de que lleguen.
17:18Calma, está bien.
17:20Algo sucede que no te escucho.
17:22Estoy en el campo con Gokce.
17:24Esperamos una parvada de gansos.
17:26Ay, creo que ahí vienen, mi amor.
17:28Los nervios me van a matar.
17:30Es solo una nube de polvo.
17:32Ay, falsa alarma, es solo una nube de polvo.
17:36Como dije por teléfono,
17:37Sarte está viviendo un gran avance.
17:53Dijeron que buena suerte.
17:56¿Qué tienes ahí?
18:05Es que...
18:08Calga.
18:10Me pidió...
18:12que como su asistente debería de usar sus métodos.
18:15Y me dio esto.
18:25¿Vamos por partes, quieres?
18:28Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora.
18:31No será necesario.
18:33Hay una diferencia de acento,
18:35por eso les pedí que vayamos por partes.
18:38Pudiste haberse los dicho en árabe.
18:40Eso voy a hacer.
18:53Está bien, de acuerdo.
18:58¿Qué sucede?
19:00¿Qué dijeron?
19:02Hubo un problema con la conexión.
19:04¿Hola?
19:05Hayat, ¿me estás escuchando?
19:08¡Ay, se cortó!
19:11Está bien si traduzco cortado.
19:17No sé cómo será la competencia.
19:19No me gusta prolongar las cosas.
19:21¿Qué piden de nosotros? Eso fue lo que dijo.
19:23¿Qué les parece si mantenemos esto breve, eh?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos.
19:28Ande, quieren saber.
19:32Queremos hacernos cargo de la fabricación
19:34con el fin de que Sarte desarrolle una marca de concepto.
19:35¿Y luego?
19:38Quiero...
19:40traducirlo según el contexto adecuado.
19:43¿Puedes decirles que queremos las fábricas
19:45que establecieron en Turquía?
20:05¿Qué sucede?
20:07Está cortado.
20:09Es que tengo la garganta muy seca.
20:17Hayat, ¿me estás oyendo?
20:36Bien, aquí estoy.
20:38¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:40Tuve que dejar a tres hermosas modelos.
20:42Doruk.
20:44Quiero saber si te ha dicho algo tu hermano
20:46sobre ese gran proyecto.
20:48Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
20:50¿Te dijo algo o no?
20:52No.
20:54No.
20:56No.
20:58No.
21:00No.
21:02No.
21:03¿Hasta cuándo vas a continuar?
21:05¿Te dijo algo o no lo hizo?
21:07Aún no lo ha hecho.
21:09Pero yo sí lo sé.
21:11Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a Sarte
21:13en una empresa de concepto.
21:15¿Una empresa de concepto?
21:17¿Qué significa?
21:19Es decir, que no solo hará ropa,
21:21sino que también habrá zapatos,
21:23bolsos, accesorios,
21:25todo lo que pueda necesitar una persona.
21:27Vaya, vaya.
21:29Miren a ese muchacho.
21:31Ya está apuntando alto de nuevo.
21:33Coincide con el tiempo en el que tu padre declaró
21:35que uno de ustedes era el jefe de la compañía.
21:37Mamá, detente.
21:39Toruk, hijo.
21:41Estoy segura que tu hermano no te lo habría ocultado
21:43si tuviera buenas intenciones.
21:45Que no lo haya hecho no es una excusa.
21:47Pero en mi opinión,
21:49es su estrategia.
21:56Ha sido un placer conocerlos.
21:58Espero que esta reunión sea el comienzo de nuestra sociedad.
22:01Para nosotros lo fue también.
22:03Le aseguro que compartiremos su oferta con nuestro socio.
22:06Los veré pronto.
22:13Debiste...
22:15Si ambas partes hablaban español.
22:17Sé que sería más sencillo,
22:19pero ¿para qué hablar español
22:21si tengo a un asistente que habla árabe?
22:31Que tengan buen día.
22:33Cielos, es muy tarde.
22:35La señora Emine va a matarme.
22:38¿Estabas aquí también?
22:40Sí, ¿y en dónde vives?
22:42En Recipasa.
22:44En Taravia, antes vivíamos en Recipasa.
22:46Perfecto, Taravia no es tan lejos.
22:48Descuida, te acercaremos.
22:50No, olvídalo.
22:52También tendría que regresar de ahí.
22:54¿De dónde?
22:56¿Qué sucede?
22:58Señor Murat,
23:00¿le importaría si acercamos a la señorita Hayat?
23:01No, claro que no.
23:03En este momento lo que más deseo es volver a casa.
23:05Yo también.
23:07No tienen que preocuparse por eso.
23:09Solo tomaré un autobús a casa.
23:11¿En autobús? ¿La hija de un consejero?
23:13Solo fue una equivocación.
23:15Quizás tomaré un taxi.
23:17No vas a tomar un taxi vestida de esa manera.
23:19Además, los taxis no pasan por aquí.
23:21Taravia está a la vuelta de la esquina.
23:23Kerem, ¿no te imaginas el miedo que tiene la señorita
23:25de ir en un auto con gente que no conoce?
23:29¿Qué? ¿Conoce al taxista?
23:32No estaría a su altura.
23:35Señorita Hayat, después de usted.
23:52¿Estás nerviosa?
23:54Es tarde, señor.
23:58Dile a tu novio que se acostumbre a esto.
23:59Nuestras horas de trabajo son impredecibles.
24:02Yo no tengo novio, señor.
24:04No me sorprende.
24:18Llamada de mamá.
24:23Supongo que quien está llamando es un admirador.
24:25No, me están llamando de casa.
24:26Pues contesta.
24:28No es necesario.
24:30No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor.
24:35Sí, dime.
24:37¿Y ahora dónde estás, cariño?
24:39En camino, señor Emine.
24:41¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:44No hay necesidad de discutir. Estoy ocupada.
24:46Es la tercera vez que voy a calentar la comida.
24:49Tu padre llamó cuatro veces.
24:51Me preguntó qué tipo de trabajo es
24:53y cuántas horas me lleva.
24:54Me preguntó qué tipo de trabajo es
24:56y cuántas horas debes ir.
24:58Dijo que está oscureciendo
25:00y que deberías estar en la casa.
25:02Además, tu padre dijo que...
25:04Le pedí que no discutiera más.
25:06Voy en camino, no tardo.
25:09Ay, santos cielos.
25:11Esa chica me va a volver completamente loca.
25:25Otro conductor agresivo.
25:28Le vendría bien ser más paciente.
25:31O no llegará a ninguna parte.
25:44No, esto no puede continuar así.
25:46Señor Murat.
25:48¿Tendría algún problema
25:50si me estaciono por tan solo un minuto?
25:52De acuerdo, Kerem, no hay problema.
25:54No hay problema.
26:22Te pedí varias veces que avanzaras.
26:24¿Qué vas a hacer estacionando el auto
26:26de esa manera?
26:31¿Tú?
26:33De ninguna manera.
26:35Por supuesto, yo.
26:37Tu destino.
26:39¿No te dije que nos volveríamos a encontrar
26:41incluso si no estaba escrito?
26:43Es lo último que necesito.
26:45Estás en problemas, amigo.
26:47¿Qué haces aquí?
26:49Las coincidencias apestan.
26:51Esas coincidencias son bromas
26:52y, inconscientemente,
26:54tú me has estado persiguiendo.
26:56Se puede resolver.
26:58Debe ser una pesadilla.
27:00Es como un sueño,
27:02pero nuestro amor es el más puro
27:04de todos los amores.
27:06Escúchame, amor o lo que sea, cuida tu boca.
27:08Ay, cómo me encanta tu temperamento.
27:10Dime tu nombre para que me haga
27:12un tatuaje en el corazón.
27:14Creo que llegaré muy tarde.
27:16¿Qué sucede allá afuera?
27:18¡Ah! Es Ipek.
27:20Es una amiga mía.
27:22¿Ipek?
27:24¿Y tú?
27:26¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:29Vaya, te ves fantástica, amiga.
27:32Él es el conductor del señor Murat.
27:35Además, tuve que venirme con ellos.
27:37Luego te explico.
27:39¿Ipek?
27:41Así que tu nombre es Ipek.
27:45Kerem e Ipek.
27:49Disculpa, bueno, Ipek y Kerem.
27:50A partir de ahora,
27:52nuestros nombres están juntos.
27:56Hayat, vámonos de aquí.
27:58De lo contrario, lo voy a matar.
28:01Solamente me estaban acercando.
28:03Dime dónde está Resid Pasa.
28:05¿Qué haría en ese lugar?
28:07¿De qué estás hablando?
28:09Íbamos a Taravia,
28:11y la señora Mine no deja de llamar.
28:13Allah te envió a salvarme.
28:15Ipek,
28:17me sorprende que seas amiga de Hayat.
28:18Porque la vida nos está acercando.
28:20Te juro que somos como una película turca.
28:22De verdad, te estoy hablando en serio.
28:24Vámonos,
28:26antes de convertirlo en víctima de su propia película.
28:28Date prisa y toma tus cosas.
28:30Anda, enseguida.
28:34Voy a regresar a casa con mi amiga.
28:36Igual se lo agradezco.
28:41Déjame ver.
28:49No temas, no morirás.
28:57Hasta luego.
29:01¿Qué miras?
29:03Ipek,
29:05ahora lo sé.
29:07Ipek,
29:09te veo pronto.
29:11No lo creo, idiota.
29:18¿Qué?
29:34Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos.
29:37Lo supuse.
29:40Me gustaría romperlo de en medio como una sandía.
29:44Te estoy hablando y ni siquiera te importa.
29:46Llevas cuatro horas hablando sobre Murad
29:48y me la he pasado escuchando.
29:50Estoy harta.
29:52¿Ya viste esto?
29:54No es grasa, es un edema.
29:56Y tú me lo causaste.
30:00¿Te lo lleno?
30:02Qué bueno que lo mencionas, lindo.
30:05Quiero que vuelvas a llenármelo.
30:08De acuerdo, lo haré de nuevo.
30:10¿Qué quieres?
30:12Creo que este pícaro también es gracioso.
30:14En realidad,
30:16me gustaría beber algo diferente.
30:18¿Cómo ponerlo en palabras?
30:20Estoy en busca de algo distinto,
30:22de algo que caliente en mi interior
30:25y me sople la cara
30:27como un viento suave y salvaje.
30:31¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:33¿Puedo prepararte café?
30:35Realmente es un tonto.
30:37Prepárame algo diferente.
30:40Cómeme con coco y pan.
30:43Vamos a la arena caliente.
30:45¡Anda!
30:47No lo conozco, ¿a qué lleva?
30:50Tu pal ya deja de coquetear.
30:52Dime qué debo hacer, por favor.
30:58Creo que mi turno ha terminado.
31:00Encontré una cura para tus problemas.
31:02Estamos aquí.
31:04Él te cuidará.
31:06Hay algo llamado vida privada.
31:08Perdón, perdón.
31:10Perdón, voy a pasar. Disculpe.
31:11Sí, perdón.
31:16Chicas, ¿qué pasa?
31:20¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:22Esa chica seguro me va a matar.
31:24Esa niña acabará conmigo.
31:26Es tarde, es tarde.
31:28¿Dónde se metió? Dímelo.
31:30Dijeron que venían en camino.
31:32Emine, cálmate.
31:34¿Entonces por qué tarda?
31:36Me pregunto dónde se metió.
31:38¿Dónde se metió?
31:40¿Dónde se metió?
31:42¿Dónde se metió?
31:44¿Dónde se metió?
31:46¿Dónde se metió?
31:48¿Dónde se metió?
31:50¿Dónde se metió?
31:52¿Dónde se encuentra?
31:54¿Dónde puede estar? Díganme.
31:56¿Timbuktu? Sí, seguro está en Timbuktu.
31:58Pero debes calmarte, tía Emine.
32:00Tienes la presión en 180.
32:02Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:07Ya lo sabía.
32:09Lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer.
32:12Su padre me lo dijo.
32:14Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí.
32:17Ay, desde que nació supimos que esa niña siempre sería así.
32:22Ah, ¿así?
32:24¿Lo dices porque fue un nacimiento difícil?
32:26Shh.
32:28Niña pequeña.
32:30Asli, Asli.
32:32Otros hijos salen de cabeza o de pies,
32:34pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero.
32:36¡El trasero!
32:38¡¿Escucharon?! ¡El trasero!
32:40¡Y tuvieron que ponerme 33 puntadas!
32:42¡Tenía 8 meses!
32:44¡Era tan pequeña!
32:46¿Puedo decirlo?
32:48¡Claro!
32:50Ah, quizás tú tuviste un parto doloroso
32:52y así ella pueda tener una larga y buena vida.
32:54¿Y además la llamaste Hayat?
32:56No, la llamo así porque de pequeñas ella se cayó de cabeza en el jardín.
32:59No me digas.
33:01¿Mi amiga, Hayat?
33:03Ajá.
33:05Sí, fue al frente de la casa.
33:07Como sea, da igual.
33:11Oh, la colonia me refrescó un poco.
33:13Siento que el dolor de cabeza se está desvaneciendo.
33:16Estoy mejor.
33:18Ya llegamos.
33:20Oh, gracias al cielo.
33:36¿Hayat?
33:39¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:42¿Hayat, qué haces vestida así?
33:45Digamos que es ropa de trabajo, es todo.
33:48¿Eh?
33:50¿Trabajo?
33:52¿Qué clase de trabajo tienes?
33:56¿Qué sucede?
33:59¡Ay, cálmense!
34:01Hermano, yo te dije que estaba llorando, ¿no es cierto?
34:04¿Qué más querías que hiciera?
34:06La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:08Traté de consolarlo.
34:09Durante horas, pero no funcionó en absoluto.
34:18Esta mañana estaba muy bien.
34:20No entiendo por qué se está comportando así.
34:22Sí.
34:24Yo tampoco.
34:36Me lastimaste, Murat.
34:38¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:45Está de mente.
34:48Eh, te corregiré.
34:50Nunca hemos tenido una relación, Didem.
34:52Y no sé a qué te refieres.
34:55Al amor de tu infancia, Zuna.
34:58¿Qué te hizo pensar eso?
35:01Me lo dijiste.
35:03¿Qué?
35:04¿Qué te hizo?
35:07Me lo dijo tu hermano.
35:09¿Doruk?
35:15Doruk.
35:17Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:20No, hermano. Creo que no deberías ocultarlo más.
35:23Deja de mentir.
35:25Estás locamente enamorado de esa chica.
35:27Doruk, esto no es gracioso.
35:29Dile la verdad.
35:31Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años.
35:32Le hiciste su primer beso.
35:34¡Doruk!
35:35Cálmate, cálmate. Está bien, de acuerdo.
35:37Todo es mentira.
35:39Escucha, mi hermano solo tiene ojos para ti.
35:42De hecho, te traje para que pudieran estar juntos.
35:45Míralo, se puso completamente pálido.
35:47Es por tu presencia.
35:50¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:52El verdadero amor es difícil de encontrar.
35:54¡Doruk!
36:03De acuerdo.
36:16Bebe esto.
36:20No entiendo por qué te molestas de esa manera.
36:23Mira lo que dice.
36:25Todavía pregunta por qué no lo entiendo.
36:29Por supuesto.
36:30Comprendo.
36:32Es tu primera semana y sin embargo llegaste tarde.
36:35Usando esos vestidos tan costosos.
36:38Llamándola a ti, Emine, de un número desconocido.
36:41Malos pensamientos vienen a mi mente, tía Emine.
36:48Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek.
36:51No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:53Además, Hayat ya les explicó todo a las kías.
36:56Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera tu madre?
37:00Ella volverá hoy a la oficina.
37:02Tía, eso no es posible.
37:04Estaría sosteniendo mi mano como si fuera el primer día del colegio.
37:07Además, no le dije que no.
37:09Solamente que hoy fue complicado.
37:11Ah, tu padre lo dijo.
37:13Si no es hoy, pronto saldrá a la luz.
37:15No lo olvides, lo siento.
37:17Además, es cierto.
37:19Estaba en lo correcto, lo advirtió, lo hizo.
37:22Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul dijo,
37:24no la enviaremos allá.
37:26Convertirá en excusa su educación y no va a querer volver.
37:28Pero no lo escuché.
37:30¿Entonces qué pasa ahora, mamá?
37:32¿Hablas como si no trabajara e insinúas que quiero irme por el camino fácil?
37:36Si sigues de terca, eso va a suceder.
37:38Ay, no me siento bien otra vez, Fadik.
37:41Escucha, no estoy siendo terca, lo juro.
37:45Solo intento hacer lo que es mejor para mí.
37:48No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:52¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:55Los tiempos han cambiado.
37:56Yo como mujer tengo más expectativas que casarme y tener hijos.
38:02¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:07¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:10Me deprimo cada vez que haces esto.
38:22¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:24¿Eh?
38:46Te estoy molestando y ya es muy tarde.
38:49Lo lamento.
38:51Aunque ya me siento mejor.
38:52Sí.
38:54Deberías tomar un café, te sentirás mejor.
38:57Nada puede hacerme sentir diferente ahora.
39:01¡Qué vergüenza!
39:03Está bien, no te preocupes, no hay problema.
39:06No hablo de eso.
39:09Olvida lo que te dijo mi hermano.
39:12Ya sabes que a Doruk le encanta bromear.
39:15Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat.
39:19Otra vez el mismo tema.
39:20Oye, no quise decirlo así.
39:23No sabía que era la hija del amigo de tu padre.
39:26¿Y?
39:28Si lo hubieras sabido habría ocultado su mal comportamiento.
39:30No te lo hubiera dicho.
39:32¿Sigues con lo mismo?
39:34Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte.
39:36Su intención no era realmente esa.
39:38¿Entonces qué quería?
39:40Te quería a ti. Solo quería llamar tu atención.
39:43Un gran truco para ser honesta.
39:45Y fue el centro de atención.
39:47Sabes ya me estoy cansando de esto.
39:48¿De qué no puedo creerlo?
39:50Ella debe ser una psicópata.
39:52Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga.
39:55Presumiendo su victoria.
39:57No soy la única a la que le mostró su mala conducta.
40:00Debe estar confiando en su respaldo.
40:03De todos modos algo pasa.
40:05Y pronto lo sabremos.

Recomendada