Nomekop 9 Sezon 26 Bölüm (Türkçe Dublaj)

  • evvelsi gün
Nomekop 9 Sezon 26 Bölüm (Türkçe Dublaj)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30İzlediğiniz için teşekkürler.
01:00Burada ne yapıyor bir Aurora?
01:04Ne oldu Pikachu?
01:10Onlarla ne oluyor?
01:12Bir şey olmalı.
01:14Ne olursa olsun hepsini yıkıyorlar.
01:16Ve eğer böyle uçururlarsa hiçbir yere gitmeyecekler.
01:19Hayır, onlara bunu yapamayız.
01:21Bekleyin, belki Swellow onları doğru yola götürebilir.
01:24Swellow, sen seçiyorum! Hadi!
01:26Hadi!
01:28Ne?
01:30Çalışmıyor.
01:32Benim de çalışmıyor.
01:34Benim de.
01:36Ama neden pokeballarımız yukarıda kalıyor?
01:38Beni kazanıyor.
01:40Bekleyin!
01:42PokeNav da çalışmıyor.
01:44Bir şey her şeyi yıkıyor.
01:48Kim bu?
01:50Bu Solana! Güzel bir Pokemon Ranger!
01:52Ve bir de...
01:54Ne? Ben Brock, hatırlıyor musun?
01:56Seni çok özledim!
01:58Şimdi değil, Brock. Lütfen.
02:00Şu an tüm Pokemon'a yardım etmeliyiz.
02:24Pokemon!
02:26En iyisi olabilirsin ve kaderini bul.
02:28Master planı bu.
02:30Kullanmanın gücü var.
02:32Pokemon!
02:42Pokemon Ranger Deoxys Krizes Part 1!
02:44Krizes Part 1!
02:52Bu olmalı.
02:56Kapatma!
03:14Kapatma tamam.
03:16Altaria!
03:20Şimdi diğer arkadaşlarınla geri dönebilirsin.
03:22Ve sen başlayacaksın.
03:26Güzel.
03:28Çalışıyor!
03:30Güzel!
03:32Solana!
03:34Burada ne yapıyorsun?
03:36Çalışıyoruz.
03:38Gizli geomagnitik aktivitesi kontrol ediyoruz.
03:40Gizli geomagnitik aktivitesi?
03:42Gizli geomagnitik aktivitesi mi?
03:44Dünya'ya verilen magnitik güçlere benziyor.
03:46Ama çok çelişkin.
03:50Altaria'yla ne yanlış olduğunu anlayabiliyor musun?
03:52Anlıyorum.
03:54Çünkü Altaria geomagnitik alanları kullanıyor.
03:56Yerden yerden hareket ediyorlar.
03:58Bir sorunlar onları uzaklaştırabilir.
04:00Ayrıca, benim Pikachu'yum da biraz garip davranıyordu.
04:04Elektrik Pokemon'lar da bu konuda etkiledi.
04:06Bu da gökyüzündeki Aurora'yı açıklayabilir.
04:08Ve bizim Pokeballarımız ve benim PokeNav'ım hiç çalışmıyordu.
04:10Anladım.
04:12Pokemon Ranger'e yardımcı olduğum için buradayım.
04:14Ama neden senin Capture Styler'ın
04:16çok iyi çalışıyor gibi görünüyor?
04:18Pokemon Ranger'ler
04:20en çılgın durumlarda bile
04:22başarılı işler yapmak zorundalar, değil mi?
04:24O yüzden onları hermetiyle kapatıyoruz.
04:26Böylece her zaman çalışacaklarına eminiz oluruz.
04:28Ne olursa olsun.
04:30Wow!
04:32Siz Pokemon Ranger'lerden en havalı şeyler alıyorsunuz.
04:34Pika...
04:36Pikaçu, yanlış bir şey mi var?
04:46Wow!
04:48Bu bir Deoxys!
04:52Ben de merak ediyorum.
05:06Gitti!
05:08Acele etmeliyiz.
05:10Burada çok yakın bir Pokemon merkezi var.
05:18Yardımcı Joy!
05:20Söyledikleriniz ne kadar harika olduğunuzu
05:22söyleyemezsiniz!
05:24Nasıl hoşsunuz?
05:26Tamam, söyleyemezsiniz ne kadar
05:28harika bir ağızsızlığınız var!
05:30Yardımcı Joy, komputer sisteminiz nasıl çalışıyor?
05:32İyi değil.
05:34Hala çalışmıyor.
05:36Geomagnetik karışım olmalı.
05:38Deoxys'i gördüğümüzü bilmelisiniz.
05:40Bu, tüm elektrik sorunlarını açıklayabilir.
05:42Evet, Deoxys'in buradaki
05:44görüntüsü sadece bunun nedeni olabilir.
05:46Ne zaman başladı?
05:48Geçen hafta Yardımcı Joy'dan
05:50Geomagnetik okuyucularla ilgili
05:52aradığımı aradım.
05:54Deoxys'i bile düşünmedik.
05:56Tabi ki, bu sadece
05:58gördüğümüz her şeyden önce.
06:00Yani bu ciddi mi?
06:02Ama burada ne yapacak Deoxys?
06:04Bu ilk defa değil.
06:06Deoxys bir kez
06:08Larousse'un şehrinde bir görüntü yaptı.
06:10Profesör Lunt'un
06:12bu zamanlar Deoxys'i
06:14araştırdığı bir röportajına göre,
06:16Deoxys burada bir meteorit ile geldi.
06:1810 yıl önce, bir meteorit
06:20altınlarında bir yere düştü.
06:32Deoxys'in altınlarında bir meteorit
06:34altınlarında bir meteorit
06:36altınlarında bir meteorit
06:38altınlarında bir meteorit
06:40altınlarında bir meteorit
06:42altınlarında bir meteorit
06:44altınlarında bir meteorit
06:46altınlarında bir meteorit
06:48altınlarında bir meteorit
06:50altınlarında bir meteorit
06:52altınlarında bir meteorit
06:54altınlarında bir meteorit
06:56altınlarında bir meteorit
06:58altınlarında bir meteorit
07:00Biliyorum ama gitmem lazım.
07:02Gerçeklerini söylemek için, neden olduğunu bilmiyorum.
07:04Biliyorum ama gitmem lazım.
07:06Biliyorum ama gitmem lazım.
07:08Aşırı duygularınız var.
07:10Ama şimdi kesinlikle ilgili bir ilişki yapmalıyız.
07:12Ve bu tür işler Pokémon Rangers'a bırakmalı.
07:14Ama lütfen...
07:16Çünkü bu tür işler
07:18çok tehlikeli olabilir.
07:20Burada beklemek istiyorum.
07:22Tabii ki.
07:26Burası. Meteoritin düştüğü yer.
07:28Sağol Nur Joy.
07:30Biz Dioxys'le konuşuyoruz.
07:32Pokémon Prime'den.
07:34Dünya'nın satış kısmına sahip.
07:36Durun, bu aklımın ateşi var.
07:38Dioxys'e başkası için
07:40harika bir investisyon olabilirdi.
07:42Bir sabah uyanın diye düşünün.
07:44Ah, bu benim
07:46yıldızlı yüzyılların
07:48yerine dönüştüğü mükemmel bir gün.
07:50Ben de oraya çıkmak için
07:52vermezdim. Sonra Dioxys
07:54bana bir lif veriyor.
07:56Benim hayalimi gerçekleştirebilecek
07:58bir şey yoksa...
08:00Ve yürüdük!
08:02Bu şeyleri
08:04çok harika.
08:06Teşekkür ederim Dioxys.
08:08Ama en büyük teşekkür
08:10bu arkadaşım için.
08:12Gördün mü?
08:14Yani sen de...
08:18Çünkü Dioxys günü!
08:22O nereye gitse, biz de gidelim.
08:27PLOPSEL
08:31MAKSİMUM ZIRH
08:39Plopsel, nedir?
08:41Geomagnetik baskılarını hissediyor musun?
08:43Birlikte çok doğuluyor anlasında.
08:52Tamam, sen ordantur Max!
08:54Tamam, tamam.
08:56Biliyordun ki bekleyin dedi.
08:58Ama ben sadece Deoxys'i görmeliyim.
09:00Yardımcı çocuklar.
09:02Hey, oradalar!
09:04Max, ne yapıyorsun?
09:06Solana buraya gelmeyi söyledi.
09:08Evet, o zaman siz ne yapıyorsunuz burada?
09:10İyi soru.
09:12Sanırım biz de gelmek istiyorduk.
09:16Uh-oh.
09:18Hepinizin bir araya gelmesine izin verirseniz, sorunlarınızda kalacaksınız.
09:20Doğru.
09:22Bunu geomagnetik yüzeylerle meşgul etmek için kullanıyorsunuz.
09:24Bunu bana dikkat edin.
09:26Ben de.
09:36Yani, intergalaktik yemek ticketimiz orada değil.
09:40O beklenmedik çılgınlıklar
09:42benim için de bir şey hazırlıktan bahsediyor.
09:44Benim, benim.
09:46Hey, Deoxys'le birlikte bir fırsat yapmak
09:48ve ben korkutucu kraliçelerden
09:50çılgın kraliçelerden korkuyorum.
09:52O yüzden çılgın ol.
09:54Vay, bu çok havalı.
09:56Dikkat et, Max.
09:58Deoxys'i almak
10:00belki bir yıldönüm fırsatı olabilir.
10:02Ama ben sadece bir hayatım var.
10:04Bak, eğer sıcaklığı alamazsaniz,
10:06o zaman köşeyi çıkartın ve
10:08gerçek bir şef olarak pişirin.
10:10Yemek ticket motiflerine güzel bir dönüş.
10:12Siz ne zaman çok zekisinizdiniz?
10:14Birisi evde adam olmalı.
10:17Brock, nasılsın?
10:19Geomagnitik karışımlar kayboldu ve
10:21normal bir yüzeyim var.
10:23Pikachu, nasılsın?
10:25Daha da çok daha iyi görünüyor.
10:28Bu durum sadece bir süreliğe sahip
10:30ve geomagnitik karışımlar
10:32bir süreliğe sahip.
10:34Şimdilik bunu izlemeliyiz.
10:37Çabuk ol!
10:39Çok yavaşsın!
10:41Max, eğer onun enerjisinin yarısını alsaydım,
10:43patlamazdım.
10:45Bak, bir milt tankı!
10:47Mükemmel zaman.
10:49Nasıl?
10:51Sadece izle.
10:53Çekil!
11:10Çekilmiş bir milt tankı.
11:12Lütfen benimle takip et.
11:14Ne yapacaksın?
11:16Sanırım milt tankı sadece
11:18bize yardım edebilir.
11:27Bu, biz aradığımız bir milt tankı olmalı.
11:29Çok büyük.
11:32D.Oxys'in yakın olacağını merak ediyorum.
11:34Hey! D.Oxys, Max!
11:36D.Oxys'in senin ismini biliyorum.
11:38Sanırım haklısın.
11:40Hey, Solana.
11:42Emin misin D.Oxys'in
11:44tüm bu geomagnetik garipliği nedeniyle?
11:46Max, neden soruyorsun?
11:48Sen de öyle düşünmüyorsun değil mi?
11:50Olamaz! Neden diyebilirdim ama
11:52gerçekten başka bir şeyin olacağını düşünüyorum.
11:54Bu garip.
12:00Üzgünüm.
12:02Bunu açıklayamıyorum.
12:13Ne oluyor?
12:15Yeniden okuyorum.
12:19Gözüküyor ki en sevgilimiz evde.
12:21Bir şey pişiyor ve ben gidiyorum.
12:23Ben de gidiyorum ama diğer taraftan.
12:25Ben de.
12:27Bir sebeple bir takım aradık.
12:29Bu bir grup çalışma.
12:31İyi zamanlar ya da kötü zamanlar.
12:33Benim için haber bu.
12:35Ama sanırım durumları
12:37doğru bir şekilde ayarlayabilirim.
12:43D.Oxys!
12:51Pikachu, bunu hissediyor musun?
12:55Sen de mi?
13:00Bu Psychoboost!
13:12Pikachu, Thunderbolt'u kullan!
13:22Belki D.Oxys'i yakalayabilirim.
13:24Sakinleşecek.
13:26Ranger Birliği'nin bilgisini okudum.
13:28D.Oxys'in durumlarını değiştirmek için
13:30şekillerini değiştirebilir.
13:324 şekiller var. Normal, defans,
13:34atak ve hız.
13:36Ama D.Oxys'i yakalamak imkansız
13:38normal şekilde değil.
13:40O yüzden normal şekilde izleyelim
13:42ve sonra...
13:46Şimdi gibi!
13:48Kapatma!
13:52Bu, D.Oxys'in
13:54yakalayabileceği hız şeklinde olmalı.
13:58Konuşuyor.
14:02D.Oxys bir şey söylemeye çalışıyor.
14:04Bir şey söylemeye çalışıyor.
14:08Şimdi normal şekilde.
14:10Kapatma!
14:24Şimdi defans şeklinde değişti.
14:26D.Oxys'in yakalayabileceği hız şeklinde olmalı.
14:34Ne dediğini biliyordum.
14:40Pikachu!
14:46Güzel bir şans.
14:48Eğer o senin şeysen...
14:52Bir şey yanlış oldu.
14:54D.Oxys bir türlü acıda.
14:56Gerçekten mi?
14:58Herkes iyi mi?
15:00Bence öyle.
15:02Selana iyi görünüyor.
15:04Eğer öyle bir şey beni çıkartırsa
15:06ben Pokémon Ranger olmazdım, değil mi?
15:08Çok güçlü.
15:10Ve basit.
15:14Ne oluyor?
15:16Ne bileyim.
15:18Ama D.Oxys'le bir şey yanlış oldu.
15:24Bakalım.
15:26Hayır!
15:28Ne oldu?
15:30İyi değil. Haklıydın, Max.
15:32D.Oxys çok acıda.
15:34Ama onun sebebini görebilemiyorum.
15:38Hadi, çabuk!
15:40D.Oxys'e yardım etmek zorundayız.
15:42Tabii ki yapacağız, Max.
15:44Bu yüzden Miltank'ı kaptırdım.
15:46Çabuk, Miltank!
15:48Hız şeklinde kullan!
15:54Çabuk!
16:02Vay be!
16:04Bence Hız Şeklinde çalışıyor.
16:06Miltank, çok teşekkür ederim.
16:08Geomagnetik seviyesi düştü.
16:10Tamam.
16:12Kapatma!
16:24Haydi!
16:28Ama neden?
16:32D.Oxys hala konuşmaya çalışıyor.
16:44Herkes burada mı?
16:46Evet, sadece...
16:50Bu neydi?
16:52Sorun için hazırlan!
16:54Bizimle ilgili her şey.
16:56Ve onu ikiye bölmeyelim.
16:58Ve galaksinin kadar yaşlısı.
17:00Buraya gölgelerimizi satın almak için.
17:02Evet, benimle.
17:04Gerçeği ve sevgiyi anlayabilmek için.
17:06Gökyüzüne ulaştıklarımıza yakınlaştırmak için.
17:08Jesse.
17:10Ve James.
17:12Ve benim adım Milt.
17:14Dünyanın her yerinde mutluluk var.
17:16Team Rocket.
17:18Her şeyin en kötüsünü yapmak için.
17:22Team Rocket.
17:24Ve D.Oxys yeni aile.
17:30Hadi bir şey söyle!
17:34Biliyorum kötü hissediyorsun.
17:36Ama neden?
17:42Gelin buraya!
17:44Max, kendini kötüce kıracaksın!
17:46Üzgünüm arkadaşlar.
17:48Sadece D.Oxys'in ne kadar acı olduğunu
17:50anlamaya çalışmak zorundayım.
17:54Hey çocuk.
17:56Ne istiyorsun?
17:58D.Oxys ne dediğini biliyor musun?
18:00Üzgünüm ama aslında uzay dilini anlayamıyorum.
18:10Bu ne?
18:12Oh, bir koruyucu.
18:14Bırak!
18:16Kesinlikle ünlü olduğumu istiyorum.
18:18Ama yakınlaştığında her şey değil.
18:22Hadi D.Oxys.
18:24Ne düşündüğünü bize söyle.
18:26Evet, sen acı bir adamsın.
18:28Senin çıplak kafanın içine girebileceği bir yol olmalı.
18:36Ne oluyor?
18:38Garip davranıyorsun.
18:40Senin için bile.
18:42Ne oluyor orada?
18:44Korkuyorum.
18:50Korkuyorum.
18:52Kimin sesi bu?
18:58Üzgünüm, uçuyor musun?
19:00Uçamaz bir uçaktan.
19:02Sanırım D.Oxys bizimle
19:04iletişim alıyor.
19:06Söylediğin her şeyi duymak istiyorum, D.Oxys.
19:08Eğer korkuyorsun, neye korkuyorsun?
19:10Bana dinleyeceksin.
19:12Dinleyeceğim mi?
19:14Sanırım.
19:16Adım Max.
19:18Ve senin hakkında bilmek istiyorum.
19:32Max, ne oluyor?
19:34Çok soğuk.
19:36Ne kadar soğuk inanamıyorum.
19:38Uçakta uçuyordun,
19:40o kadar soğuk muydu?
19:44Evet, çok soğuk
19:46ve korktum.
19:50Kesinlikle öyleydin.
19:52Herkes için çok fazla.
19:56Evet, çok soğuk.
20:00Max, hayır!
20:04Max, hayır!
20:06D.Oxys, hayır!
20:08Çok soğuk,
20:10çok korktum,
20:12ve çok yalnızım.
20:20Yalnızca D.Oxys'i
20:22D.Oxys'e götürerek
20:24ve Max'e götürerek
20:26D.Oxys'in bilinen
20:28garip hareketler arasındaki anlamı
20:30bulabilecek mi?
20:36İzlediğiniz için teşekkürler!
21:06İzlediğiniz için teşekkürler!

Önerilen