黑暗深处 線上看

  • 2 days ago
黑暗深处 線上看

#黑暗深处 #線上看

黑暗深处,線上看
Transcript
00:00:00You
00:00:30You
00:01:00Oh
00:01:06Boy
00:01:20Come on press the button
00:01:30Oh
00:02:00I
00:02:24Could
00:02:26do
00:02:28Je descends en enfer
00:02:32Y aller avec peine
00:02:35Et ne jamais s'en faire
00:02:40C'est ce que me disaient
00:02:45Mon père et mon grand-père
00:02:49Et c'est ce que je dis
00:02:53A mon fils, à mon frère
00:02:57Encore juste un détroit
00:03:01Nous atteindrons la nuit
00:03:06Ce qui a jamais tort
00:03:10Nous livrons comme on vit
00:03:27Nous avons eu du mal, la poche de gaz doit être plus loin
00:03:43Qu'est-ce qu'on fait ?
00:03:46On va chercher le pénitent
00:03:57On crève et il est mouillé
00:04:13Pénitent, le Saint, mère de Dieu
00:04:23Où ?
00:04:24À mon poste au fond, sur dix mètres de couloir
00:04:31Qu'est-ce qu'on fait ?
00:04:43Reculez !
00:04:45Je dois faire exploser les gaz
00:04:48Je dois faire exploser les gaz
00:04:58Je dois faire exploser les gaz
00:05:07Je dois faire exploser les gaz
00:05:37Je dois faire exploser les gaz
00:06:08Il est là, tu vois ?
00:06:10Hey, police !
00:06:22Allez-y !
00:06:26Allez-y !
00:06:28Allez-y !
00:06:30Allez-y !
00:06:31C'est ici, allez-y !
00:06:33Allez-y !
00:06:38Allez-y !
00:06:45Allez-y, allez-y !
00:06:47Allez-y, allez-y, allez-y !
00:06:55Amir !
00:06:56Vous avez réussi ?
00:06:58Non
00:06:59Et vous ?
00:07:01Non
00:07:02Mais je n'ai pas réussi
00:07:05Je vais vous donner des chances en bas du sol
00:07:07Pour que vous refaitiez l'insecte
00:07:09L'insecte ?
00:07:10Oui
00:07:11C'est une foi ?
00:07:12Oui, c'est une foi
00:07:13C'est fini, c'est bon
00:07:15Aujourd'hui, c'est notre jour
00:07:17C'est pas ton jour, mon ami
00:07:19C'est notre jour, tu me dis ça tous les jours
00:07:25C'est pas ton jour, tu vas mourir, ou quoi ?
00:07:33C'est pas ton jour, tu vas mourir, ou quoi ?
00:07:52Allez, on commence
00:07:54Mettez-vous en ligne
00:07:56Viens là, vélos, sauf !
00:08:02C'est bon, c'est bon, c'est bon
00:08:07Allez-y, allez-y, allez-y
00:08:13Bon, je récapitule pour les retardataires
00:08:16Ceux qui seront sélectionnés ici
00:08:19Ils auront un travail, un logement
00:08:21Et vous pourrez envoyer de l'argent à vos familles
00:08:23Quand on reviendra ici
00:08:25Les gens qui vont travailler ici
00:08:27Ils auront des services
00:08:29Et une maison
00:08:31Ils pourront donner de l'argent à leurs familles
00:08:33On va vous ouvrir un compte en banque
00:08:35Sur lequel votre salaire de 44 francs par jour
00:08:38Vous sera versé
00:08:40On va vous donner un compte en banque
00:08:42Et vous aurez 44 francs par jour
00:08:45Les mines, c'est difficile
00:08:47Mais vous aurez 18 mois renouvelable de travail
00:08:50Le travail, c'est difficile
00:08:52Mais un an et demi de travail, c'est bon
00:08:56Maintenant, ouvrez vos chemises
00:08:58Je vais vous couper la tête
00:09:02Les rouges, vous restez ici
00:09:05Les verts, vous montez dans le camion
00:09:13C'est bien, solide
00:09:17Trop vieux
00:09:23Trop faible
00:09:27Un peu jeune, mais ça va
00:09:32Ça c'est du solide
00:09:34C'est vrai
00:09:40Malade ?
00:09:42Non
00:09:44Pas de malade
00:09:50Bonjour monsieur
00:09:52Tu parles français, t'as déjà travaillé ?
00:09:54Ma mère est professeur de français ici, oui
00:09:56Je t'ai demandé ce que faisait ta mère
00:09:58Elle est rouge
00:10:00Elle est rouge ?
00:10:02Non
00:10:04S'il vous plaît
00:10:06Merde
00:10:08Merde
00:10:10S'il vous plaît, j'ai besoin de ce travail
00:10:12Ce travail n'a pas besoin de toi
00:10:14Trop vieux
00:10:24Ça, ce que t'as fait
00:10:26Ça demande du courage
00:10:28Ou alors une grande dose d'imbécilité
00:10:30Dans les deux cas
00:10:32Tu peux peut-être être utile
00:10:43Trop faible
00:10:45Et trop vieux
00:10:47Les verts, vous montez dans le bus
00:10:50Trop faible
00:10:52Et trop vieux
00:11:19Trop faible
00:11:21Et trop vieux
00:11:49Excusez-moi les gars
00:11:57Excusez-moi
00:12:01Excusez-moi mon brave, je cherche
00:12:14Monsieur s'il vous plaît
00:12:16Je cherche monsieur Poissier
00:12:19Monsieur Poissier
00:12:27Professeur
00:12:33Monsieur Poissier
00:12:35Merci de me recevoir
00:12:37Mais tout le plaisir est pour moi
00:12:39Monsieur Vertier
00:12:41J'espère que je ne vous dérange pas trop
00:12:43Vos hommes ont l'air bien affairés
00:12:45Au contraire, c'est une journée assez calme
00:12:49Dites-moi
00:12:51Dans votre lettre, vous ne précisez pas de combien de temps vous avez besoin
00:12:53Autant que nécessaire
00:12:55Mais vous savez qu'on travaille là
00:12:57Alors ça ne fait un point en commun
00:12:59Il me semble que la compagnie qui m'emploie
00:13:01Vous payera soin
00:13:03En échange de ma présence ici
00:13:05Vous savez pourquoi on appelle cet endroit l'île du diable ?
00:13:07Parce qu'il y fait très chaud, non ?
00:13:09Non, parce que ce sont les pires conditions
00:13:11Même pour des gars expérimentés
00:13:13Dans le nord, quand un mineur fait une connerie
00:13:15On l'envoie ici, chez moi
00:13:19Voilà
00:13:21C'est d'ici qu'on fait descendre tout le monde
00:13:25Mais je ne vois aucun mineur
00:13:27Ils sont dans le bâtiment, en face
00:13:29Là où part le câble
00:13:31D'accord
00:13:33Et là, c'est quoi ça ?
00:13:35Ça c'est le code
00:13:37Un coup pour des matériels qui montent
00:13:39Deux coups pour des hommes
00:13:41Trois coups pour des blessés
00:13:43Et là on peut savoir la profondeur
00:13:45Et gérer la descente
00:13:47C'est bien là
00:13:49Michel, on est à combien au point le plus bas ?
00:13:51930 m
00:13:53Non, c'est pas possible
00:13:55Il me faut les 1000 m
00:13:57On peut creuser plus profond, c'est une question de temps
00:13:59Vous voulez descendre quand ?
00:14:01Demain
00:14:03Ah non, pas possible. Pour atteindre les 1000 m, il me faut moins qu'un jour
00:14:05Il faut débarrasser la zone et la sécuriser
00:14:07Je suis désolé
00:14:09Monsieur Foissier
00:14:11Monsieur Foissier
00:14:13Je n'ai pas de temps à perdre
00:14:15Vous avez tout à y gagner
00:14:19Tenez
00:14:25Une semaine
00:14:27Revenez dans une semaine, on verra ce qu'on peut faire
00:14:31Coupe !
00:14:33Coupez-vous !
00:14:41Poussez-vous
00:14:45Poussez-vous
00:14:57Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:14:59Qu'est-ce qu'il s'est passé au bon sens ?
00:15:01Le vieux Patou s'est pris un rocher sur la Guimaule
00:15:03On n'a pas eu le temps de le remonter
00:15:05Mais Roland a été le chercher tout seul
00:15:07Incroyable
00:15:11C'est qui le héros du jour ?
00:15:13Roland Neuville
00:15:17Oui
00:15:19C'est avec lui que je veux descendre
00:15:21Impossible, j'ai déjà une équipe pour vous
00:15:23Ce n'est pas une question
00:15:25Avec lui
00:15:27Une semaine
00:15:31Enfoiré petit professeur de merde
00:15:33Roland
00:15:35Tu passeras au bureau avant de partir
00:15:37T'as fini pour aujourd'hui
00:15:39Qu'est-ce que vous attendez là ?
00:15:41Allez
00:15:45Entre
00:15:53Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
00:15:55Un rocher au niveau de Clara
00:15:57Mais qu'est-ce que vous avez avec cette veine bon sang
00:15:59On sait bien qu'elle n'est pas stable
00:16:01On n'a pas le choix, c'est la seule qui reste accessible
00:16:03Alors il faut creuser plus profond
00:16:05Ah non, c'est trop dangereux
00:16:07T'as peur ?
00:16:09C'est bien con
00:16:11Faites péter la galerie ouest
00:16:13Ça nous fait gagner un ou deux niveaux
00:16:15Après on sait que les veines sont en descente par là
00:16:17Je ne veux pas risquer la vie de mes hommes
00:16:23Ça te dit ?
00:16:25Oui
00:16:29Tu te rappelles quand on a fait péter le pont de la route des arcs ?
00:16:33On avait combien de matos ?
00:16:3510 kilos ? 15 ?
00:16:3727 kilos de dynamite
00:16:41On voulait vraiment les pulvériser les boches
00:16:45Tu te rappelles de ce qui s'est passé quand le convoi est enfin arrivé ?
00:16:47Ouais
00:16:51Le détonateur a foiré
00:16:55Tu te rappelles de ce que tu nous as dit ?
00:16:57Faut y aller
00:16:59Quitte à crever, je préfère que ce soit avec la rage au ventre
00:17:01que la trouille au cul
00:17:03Et on t'a suivi, moi le premier
00:17:07C'était pas pareil, c'était la guerre
00:17:09Mais risquer la vie de tes hommes c'est ce que tu fais tous les jours
00:17:11en descendant dans ce merdier
00:17:13Ils te suivront, comme d'habitude
00:17:17Allez
00:17:23Bon, maintenant qu'on est d'accord
00:17:25Les mauvaises nouvelles
00:17:27Dans une semaine tu fais descendre un touriste
00:17:29Oh bordel, qui encore ?
00:17:31Un scientifique
00:17:33Plutôt haut placé, en résumé on n'a pas le choix
00:17:35Il veut faire des prélèvements
00:17:37J'ai rien compris à son bidule
00:17:39Il est déjà descendu ?
00:17:41A ton avis
00:17:43Bon, arrête de grincher
00:17:45Toi et tes hommes vous toucherez la prime habituelle
00:17:47Et tiens, regarde
00:17:51Je peux même rajouter un bonus
00:17:55On verra ça à la remontée
00:17:57Pour remplacer le patou, t'aurais pas un galibot disponible ?
00:17:59Non, mais je viens de toucher une douzaine de Marocains tout frais
00:18:01qui viennent d'arriver
00:18:03Je t'en garde un, deux bras, deux jambes
00:18:05T'as pas besoin de plus
00:18:07Trouve-moi un qui parle français au moins
00:18:09Allez
00:18:21Regardez le, le petit nouveau
00:18:23Alors ?
00:18:25C'est lui notre arabe ?
00:18:29Il est bien
00:18:31Il a pas trop de gras
00:18:33Ça change de polo
00:18:35Le polo
00:18:37Lui c'est un voleur de poules
00:18:39Je dis ça pour ton bien
00:18:41Tu la verras plus ta bite
00:18:45T'inquiètes pas, ça va bien se passer
00:18:47Moi c'est Santini
00:18:49C'est pas mon nom mais c'est comme ça qu'ils m'appellent ici
00:18:51Amir
00:18:53Pour l'instant ils vont surtout t'appeler l'arabe
00:18:55Ou le bico, un truc comme ça
00:18:57C'est quoi ton numéro ?
00:18:59039
00:19:01C'est une vieille plaque ça
00:19:03C'est celle du patou ?
00:19:05Alors Santini, t'as trouvé une nouvelle copine ?
00:19:07Ouais enfin cool
00:19:13Tu sais où c'est ?
00:19:15C'est par là
00:19:17039, faut t'expliquer un peu
00:19:19Chaque numéro correspond à une corde
00:19:21Ils ont mis tes fringues, tes grottes dessus
00:19:23Puis il y a un savon
00:19:25Ça c'est pour sauver quand on remontera
00:19:27La plaque, tu la mets sur un petit crochet
00:19:29D'accord ?
00:19:31D'accord
00:19:35Pardon Hubert
00:19:51Eh le bico, t'es sûr que tu veux descendre avec nous ?
00:19:53Je veux juste travailler, c'est tout
00:19:55C'est ça que tu vas bosser hein
00:19:57C'est pas le bled ici
00:19:59Pourquoi qu'on nous impose ça à la place du patou ?
00:20:01Vous avez vu sa tronche ? Bonne tête d'arabe
00:20:05Amir, c'est ça ?
00:20:07Monsieur
00:20:09Il n'y a pas de monsieur ici
00:20:11Roland, tu m'appelles Roland
00:20:13D'accord
00:20:15Pour la grande gueule qui ferait mieux de la fermer là c'est Louis
00:20:17L'Espagnol c'est Miguel
00:20:19L'Italien Santini
00:20:21Et le gros qui arrête pas de se marrer c'est Polo
00:20:23Eh arrête toi
00:20:25Bon je sais pas pourquoi on t'a envoyé ici
00:20:27Parce que t'as ni l'expérience ni les épaules
00:20:29Alors tu fais ce qu'on te dit, compris ?
00:20:31Très bien monsieur, Roland
00:20:33Polo
00:20:35Tu passes devant
00:20:37Tu vas aux écuries
00:20:43Tu sais comment on nous appelle nous les mineurs ?
00:20:45Non
00:20:47Les gueules noires
00:20:49Parce qu'une fois en bas
00:20:51Italien, Espagnol
00:20:53Français ou arabe, on a tous la même couleur
00:20:55Celle du charbon
00:20:59Allez, on y va
00:21:01Louis, aujourd'hui pour la peine
00:21:03C'est toi qui nous colle au cul
00:21:21C'est moi
00:21:23C'est moi
00:21:25C'est moi
00:21:27C'est moi
00:21:29C'est moi
00:21:31C'est moi
00:21:33C'est moi
00:21:35C'est moi
00:21:37C'est moi
00:21:39C'est moi
00:21:41C'est moi
00:21:43C'est moi
00:21:45C'est moi
00:21:47C'est moi
00:21:50Oh, regarde
00:22:07Et prochain admire, dépêches
00:22:19Oh, yes!
00:22:47Let him pass.
00:22:49Watch your head.
00:22:55Thank you.
00:22:56Have a nice day.
00:22:57Have a nice ride.
00:23:03Have a nice day.
00:23:04Have a nice ride.
00:23:11Hey, don't take the tree.
00:23:12If you follow me, I'll leave it here.
00:23:19Come on.
00:23:23Amir, hurry up.
00:23:28Well, well.
00:23:29They did a good job, the other team.
00:23:31Yeah, but the berlin will never pass.
00:23:33It's the shit on the rail for 20 meters.
00:23:35Louis, I need you with Clara, please.
00:23:37Yeah.
00:23:39Who's Clara?
00:23:40Clara is the coal vein.
00:23:41It's always names of girls.
00:23:43Well, the panda is good.
00:23:45The vein is still on the descent,
00:23:46but we can't get there yet.
00:23:48Sentinel, are you going in there?
00:23:50Come on.
00:23:51Mig, you go up there.
00:23:52I'm going to pass the bumper.
00:23:53OK.
00:23:55Louis, you go with Amir,
00:23:56and you clean up the rail passages.
00:23:58Why should I help you?
00:23:59Come on, don't argue.
00:24:01Come on, get out of here.
00:24:05Bye.
00:24:17OK, OK.
00:24:18Who's there?
00:24:20Hey.
00:24:22Come on.
00:24:25That's good.
00:24:26Come on.
00:24:45Hey, what are you doing?
00:24:48Hey, it's not the time for the lighter, get up.
00:24:50What's the lighter?
00:24:51It's breakfast.
00:24:52Come on.
00:24:54Hey, guys!
00:24:55Where are you?
00:24:56I broke my lamp, I can't see anything.
00:24:58Don't move, I'll send you some light.
00:25:00OK, Amir,
00:25:01you'll find Polo,
00:25:02give him a hand.
00:25:04Come on, do that.
00:25:06Polo, it's Amir,
00:25:07I'm coming to you, where are you?
00:25:22What's up?
00:25:23Have you ever seen a horse?
00:25:26Yes, but I didn't expect to find one here,
00:25:28it's you?
00:25:29Yes, it's my Cartouche.
00:25:31He's a good little boy.
00:25:34He's the best horse in the mines of the region.
00:25:37One of the last too.
00:25:39They're going to replace him with machines.
00:25:41Come on, don't be afraid.
00:25:43Easy.
00:25:46He's...
00:25:47Blind, yes.
00:25:49But he's already 22 years old,
00:25:50we're not...
00:25:54That was Saul Assiette.
00:25:56We got him at the circus.
00:25:57Cartouche?
00:25:59Cartouche?
00:26:01OK, Amir, light the horse, let's go.
00:26:03Yes, yes.
00:26:11Guys, in five minutes.
00:26:18Yes, it's Roland.
00:26:20You can start the machines again,
00:26:21we'll resume.
00:26:24Sorry, I couldn't find my bag in the galleries,
00:26:26that's why I...
00:26:27Do you want to see this?
00:26:28What?
00:26:30Do you see the traces in it?
00:26:31Give me your bag.
00:26:37What's this?
00:26:40The bone, you hang it well in the air.
00:26:42Like that, hanging, always.
00:26:48The rats, they feel the danger.
00:26:50That's why we feed them.
00:26:54They have their place here.
00:26:57I can see that you don't like me.
00:27:00I just want to be part of the group,
00:27:01I want to work, that's all.
00:27:02I'm sorry, Roland.
00:27:03Don't be sorry.
00:27:06Be better.
00:27:09Out!
00:27:10It's time.
00:27:53It's time.
00:28:03The rats will sleep well tonight.
00:28:20Guys, listen.
00:28:21Professor Berthier, present here,
00:28:23will follow us today.
00:28:25Once the work is done,
00:28:26you'll get a bonus of 400 francs.
00:28:28You'll do everything I ask,
00:28:29without asking questions,
00:28:30I don't want a story.
00:28:31Do you understand?
00:28:32Well, get to work.
00:28:35You've reached 1,000 meters.
00:28:37I hope to find what?
00:28:38Here, Roland.
00:28:39A treasure?
00:28:42You must warn a teacher.
00:28:44Our job is to go up coal,
00:28:46not to play the scarecrow.
00:28:47No, but just to expose the ground,
00:28:49right here, look, here.
00:28:51Expose the ground?
00:28:52Are you crazy?
00:28:54Are you kidding?
00:28:55The Spaniard,
00:28:56it's his job, isn't it?
00:28:57A piece of fire.
00:28:59That's it, isn't it?
00:29:01We'll see if you survive the descent.
00:29:02Let's go.
00:29:14Thank you, my brother.
00:29:19Let's go.
00:29:44Cartier.
00:29:45All right.
00:29:50Let's go.
00:30:02For your information,
00:30:03here there is no government,
00:30:04no law.
00:30:05Here you are at home.
00:30:07I am responsible for the lives of my men,
00:30:08but also yours.
00:30:09Yes, I hear, I hear.
00:30:11We'll organize your little jump,
00:30:12since that's what you want.
00:30:14You'll have your...
00:30:15as you say already?
00:30:16My samples.
00:30:17That's it.
00:30:18And we'll have our price,
00:30:19but everyone will be happy.
00:30:20Yes.
00:30:21Miguel.
00:30:22Yes, boss.
00:30:23We're going to need you.
00:30:25How much are we talking about?
00:30:26You can prepare for ten kilos of firecrackers.
00:30:28We're going to blow up the ground
00:30:29at Mathilde's level.
00:30:31Yes, Michel.
00:30:32Mathilde?
00:30:33It's the coal mines.
00:30:34They give them women's names
00:30:35in the mines, that's how it is.
00:30:37Ah, that's what's elegant.
00:30:38There's nothing elegant here.
00:30:39Come on.
00:30:45Sit down, you.
00:30:46Yes, it's here, yes.
00:30:48It's good here.
00:30:51Louis, what do you think?
00:30:52It's good, it'll hold.
00:30:55Miguel.
00:30:56It's your turn.
00:30:57Sir, move along.
00:30:58I'm going to put the dose in there.
00:31:04Berthier, step back.
00:31:05She's at the bottom.
00:31:07Okay.
00:31:09Thank you, Amir.
00:31:13What do you think?
00:31:15It's madness.
00:31:16Yes.
00:31:17But for 400 francs,
00:31:18if it wants to jump,
00:31:19it will jump.
00:31:28I'm ready.
00:31:30Polo, hurry up!
00:31:34What the hell were you doing?
00:31:35I was shooting.
00:31:39You can go.
00:31:47Oh!
00:31:48Oh!
00:32:16I say it's shit.
00:32:17We're not going down there.
00:32:18Are you crazy?
00:32:19Because if we're not going to see what it is,
00:32:21we have to stop digging.
00:32:22If there are tunnels like this under our feet,
00:32:24it's too dangerous to continue.
00:32:26We're lucky that everything doesn't break.
00:32:28Besides, we shouldn't stay here.
00:32:29If you want, I can go see.
00:32:31Well, that's very good.
00:32:32Let the Arab go.
00:32:34I'm not going through there.
00:32:36You didn't have to tell me that.
00:32:38It looks deep.
00:32:40We're going to have a hard time going up.
00:32:41Polo, can you arrange something for us?
00:32:43Yeah, yeah.
00:32:44I have two or three beams.
00:32:45We have to widen them,
00:32:46and I'm going to drop some cartridges to clear the rock,
00:32:48and then I'll secure it.
00:32:50I'm coming.
00:32:51Well, Professor, do you like it?
00:32:53It's for you, all this mess.
00:32:55You can know exactly what you're looking for.
00:32:59Give it back to me!
00:33:02What are you doing?
00:33:03Are you crazy?
00:33:04What a mess!
00:33:06In my opinion, you know things you didn't want to tell us.
00:33:08That's why you haven't been clear with us since the beginning.
00:33:11Do you want us to go down there, or after you?
00:33:15I don't know.
00:33:22Watch out!
00:33:24Easy!
00:33:42Captain!
00:33:43What do you want?
00:33:45It's hard to say.
00:33:48You should go down.
00:33:59It's OK.
00:34:08Come on.
00:34:10Get the equipment.
00:34:13Let's go.
00:34:19Damn it.
00:34:20No one will ever see us.
00:34:22Do you think it's possible?
00:34:23What are you talking about?
00:34:25The last of St. Louis.
00:34:27It's an old legend of miners.
00:34:29They say there's a skylight, maybe more.
00:34:32An old mine nearby caught fire.
00:34:34They didn't manage to put out the fire,
00:34:35so about thirty miners, maybe more, got stuck.
00:34:40They didn't manage to get them.
00:34:41The solution they found is to wall the mine.
00:34:44They buried them alive.
00:34:45We don't know that.
00:34:46Maybe they were already dead.
00:34:47So?
00:34:48Dead or not, it's disgusting what they did.
00:34:50Why are you talking about legends?
00:34:52Because we never found the bodies.
00:34:54None, nothing.
00:34:55We think they fell on something, a cavity, a cave.
00:34:58It's true that they dug so deep back then.
00:35:01Anyway, legend or not, this place can be dangerous.
00:35:05We're going to need equipment.
00:35:08Hey, Berthier!
00:35:09Berthier!
00:35:12Go get that moron.
00:35:28That's different.
00:35:30Yes, limestone.
00:35:32Yes, limestone.
00:35:36And those are spikes.
00:35:40Maybe you're right.
00:35:42Anyway, there have already been miners in the area.
00:35:49What are you afraid of, Rital?
00:35:50They died here, Katso.
00:35:52Their spirits are still here, that's for sure.
00:35:55Leave the dead where they are.
00:35:56We have a good guy alive to find.
00:35:57We don't care about him, do we?
00:35:59If he passes by, we can say goodbye to him afterwards.
00:36:01Is that what you want?
00:36:03All right.
00:36:05Come on, let's go.
00:36:10What an idiot.
00:36:11Let's go.
00:36:31We'll have to split up.
00:36:33Centineloui, you take the left.
00:36:36Miguel, you're coming with me?
00:36:37Yes.
00:36:38Come on, take Mickey, find Bertie and shut up.
00:36:41Orlan.
00:36:43Where do I go?
00:36:44You choose, you do as you want.
00:36:46Come on, we'll meet here.
00:36:55Professor!
00:36:57Professor!
00:37:02Professor!
00:37:04Professor!
00:37:05Professor!
00:37:08What?
00:37:14I knew it.
00:37:16I knew it.
00:37:25A miner from Saint Louis.
00:37:27What is he doing here?
00:37:29We have to leave this place.
00:37:32Are you crazy, Louis?
00:37:35No.
00:37:39Hey.
00:37:46You must need something.
00:37:48You're going to bring us bad luck.
00:37:50Come on.
00:37:56His back is bleeding.
00:37:58We have to go now.
00:37:59Take your stuff and leave.
00:38:02Louis, leave him.
00:38:03Leave him, Louis.
00:38:04Guys, we have to go now.
00:38:06Where are the others?
00:38:07I don't know. We have to go.
00:38:08Guys!
00:38:09What?
00:38:12We, the damned,
00:38:14we, the unpunished,
00:38:18have come for each of us.
00:38:23Like a shadow,
00:38:26they were hiding
00:38:28in the darkness.
00:38:30Now they are sleeping.
00:38:32I can still hear them.
00:38:44They will come back.
00:38:47We are damned.
00:38:53We are damned.
00:38:54We are damned.
00:39:01You son of a bitch.
00:39:02You should have seen Rita's face.
00:39:07Come on.
00:39:08Let's go.
00:39:10It's a dead end here.
00:39:17It's here.
00:39:25Let's go.
00:39:37What is this?
00:39:42Where were you?
00:39:43Don't listen to him.
00:39:45So, did you find anything?
00:39:47There is a bag's ass and a corpse.
00:39:49A miner from Saint-Louis.
00:39:50No doubt he saw his stuff.
00:39:52So did we.
00:39:53We found two.
00:39:54So you see what I told you.
00:39:57And the teacher?
00:39:58Did you see the lights?
00:39:59Yes.
00:40:00He's taking pictures.
00:40:01I say let's catch this guy
00:40:02and get out of here.
00:40:03Yes.
00:40:04Let's go.
00:40:15Turn off your lights.
00:40:16I'll go alone.
00:40:23Yes.
00:40:24It's great.
00:40:25What are you doing?
00:40:27Let me go.
00:40:28Let me go.
00:40:29You promise to stop being smart?
00:40:31Yes.
00:40:32Let me go.
00:40:36You idiot.
00:40:37This device is worth a thousand times more
00:40:39than your annual salary.
00:40:41Be careful Berthier.
00:40:42I remind you that we are at the bottom.
00:40:44And that my men will all agree
00:40:46to give the same version as me.
00:40:48Are you under threat?
00:40:49Absolutely.
00:40:50Why is he running like that all the time?
00:40:53I just wanted to go see in the dark.
00:40:56I knew you wouldn't give me permission.
00:40:59Because it's dangerous.
00:41:00And by doing that you put your life
00:41:02and that of my men in danger.
00:41:04Your men are paid for that.
00:41:06We don't care about your money.
00:41:08It's the last time you put us in danger.
00:41:11I'm sorry.
00:41:12I really wanted to make sure it was here.
00:41:15And we're almost there.
00:41:17And we're almost there.
00:41:19I'll stop.
00:41:20You keep me calm.
00:41:22Professor?
00:41:23Yes.
00:41:24What is it?
00:41:26It's the reason for our presence here.
00:41:29Behind this wall
00:41:31there's something I've been looking for
00:41:33for years.
00:41:35You want to blow up this wall?
00:41:37Yes.
00:41:38If you want us to help you Berthier
00:41:40you'll have to tell us what we'll find behind it.
00:41:42Something old.
00:41:44Of an inestimable historical value.
00:41:47Well, I remember inestimable value.
00:41:51Ming, what do you think?
00:41:55Yes, it's...
00:41:57It's pretty strong, but nothing insurmountable.
00:42:00I have something to open.
00:42:02First, Berthier
00:42:04I promise you it's safe.
00:42:06And once you have your photos, your samples
00:42:08and all your scientific bullshit, we'll stop there.
00:42:11You have it.
00:42:13I told you, Ming.
00:42:43Come on.
00:42:57The best bout de feu in France is a Spanish one, I tell you.
00:43:04Come on.
00:43:13Holy Mary, Mother of God.
00:43:43C'est magnifique.
00:43:49Tiens.
00:43:51Amir, éclaire-moi, s'il te plaît.
00:43:53C'est ça.
00:43:57Hein?
00:43:58Voilà, éclaire-moi.
00:44:00Comme ça?
00:44:01Oui, alors...
00:44:03C'est quelques problèmes.
00:44:05Tiens, je te donne cette petite boîte.
00:44:07Tu la mets là.
00:44:10Voilà.
00:44:12C'est à quel âge?
00:44:14Si je te le disais, tu me voirais pas.
00:44:16Ça a plusieurs siècles.
00:44:18Hein?
00:44:20Ajoute quelques zéros et t'y es presque.
00:44:22C'est incroyable.
00:44:24Berthier, c'est bon, hein? On y va?
00:44:26Oui, juste une minute.
00:44:28Dépêchez-vous.
00:44:30Louis.
00:44:32Il y a un passage. Je vais aller voir.
00:44:34Fais pas le con, Louis.
00:44:37Louis est parti dans le fond. Il dit qu'il y a un passage.
00:44:39Un passage?
00:44:45Louis, t'es où?
00:44:47Je suis là.
00:44:49Vous devriez venir voir.
00:44:59Dieu Tout-Puissant.
00:45:02Qu'est-ce qu'il s'est passé ici?
00:45:06C'est un barbe.
00:45:08Protégez nos âmes.
00:45:12Prof?
00:45:14C'est quoi?
00:45:16Je sais pas.
00:45:18C'est sûrement la garde rapprochée du lieu.
00:45:20Ils ont dû se battre
00:45:22pour protéger quelque chose.
00:45:27C'est ça qui le protégeait.
00:45:32Je ne sais pas qui c'est qu'il y a là-dedans,
00:45:34mais il doit peser pour sûr.
00:45:44Tout simplement historique.
00:45:47Qu'est-ce que c'est, professeur?
00:45:49Selon la légende,
00:45:51une sorte de dieu.
00:45:53Enfin,
00:45:55il était vénéré comme tel.
00:45:57De quoi vous parlez?
00:45:59Non, de rien.
00:46:01Ce serait trop long à vous expliquer.
00:46:03J'ai tout mon temps.
00:46:05Ça fait 27 ans que je le recherche.
00:46:07Si vous avez 27 ans devant vous...
00:46:09Un mineur vient ici.
00:46:11Vous n'avez pas à lui dire quoi faire.
00:46:13C'est un mineur. Il est sous mes ordres.
00:46:15Vous avez ce que vous voulez.
00:46:17On y va.
00:46:19Vous viendrez ici avec vos petits copains
00:46:21si ça vous chante.
00:46:23Je fais juste quelques photos.
00:46:25Ça va aller très vite.
00:46:35On a mis du temps.
00:46:37Tu as foutu quoi?
00:46:39Mon travail.
00:46:41Tu devrais essayer une fois pour voir.
00:46:43Tu appelles ça du travail, toi?
00:46:45C'est intime de faire le malin.
00:46:47Tu vas monter en premier.
00:46:49Mais pardon.
00:46:51Hey!
00:46:53Qu'est-ce qu'il y a?
00:46:55Cartouche, allez!
00:46:57Allez!
00:46:59Cartouche!
00:47:01Cartouche!
00:47:03Cartouche!
00:47:07Allez, recule!
00:47:09Cartouche!
00:47:21Cartouche!
00:47:23Cartouche!
00:47:25Ça va, les gars?
00:47:27Polo!
00:47:29Je vais te chier avec Amir, tout va bien.
00:47:31Miguel!
00:47:33Ça va?
00:47:35Santini!
00:47:37Il est là!
00:47:39Santini, tu peux bouger?
00:47:41J'ai enlevé ma jambe.
00:47:43Ça va te sortir de là.
00:47:45Louis!
00:47:47Un, deux, trois!
00:47:51Polo!
00:47:53Polo!
00:47:55Polo!
00:47:57Polo!
00:47:59On va le mettre là-dessus.
00:48:01Qu'est-ce que je peux faire?
00:48:03Qu'il reste bien droit.
00:48:05Le Polo est déjà sur le cou.
00:48:07Là!
00:48:09On va en faire une civière.
00:48:11Il va falloir qu'on le porte.
00:48:13Reste là, d'accord?
00:48:15On est dans la merde.
00:48:17Tout est bouché.
00:48:19Il te reste des charges?
00:48:21Oui.
00:48:23Si je fais péter la zone,
00:48:25toute la galerie va nous tomber sous la tête.
00:48:27Là-haut, les gars, on doit nous entendre.
00:48:29Il n'y a personne là-haut.
00:48:31Comment ça, il n'y a personne?
00:48:33Pendant que vous étiez partis,
00:48:35je n'ai croisé aucun homme qui vive.
00:48:37Vous n'avez pas remarqué qu'à la descente,
00:48:39on était tout seuls?
00:48:41C'est vous, ça?
00:48:43C'est vous?
00:48:45Qu'est-ce que vous avez fait?
00:48:47Vous avez demandé à Foisy
00:48:49qu'on soit les seuls à descendre?
00:48:51C'était nécessaire!
00:48:53Vous avez vu le bordel que vous avez foutu?
00:48:55Si le plafond est tombé, ce n'est pas moi.
00:48:57Arrêtez!
00:48:59On ne passera pas par là.
00:49:01Il n'y a pas de son côté.
00:49:03Il doit y avoir une sortie ici.
00:49:05Tu ne crois pas que les mineurs de Saint-Louis
00:49:07l'auraient trouvé?
00:49:09Ils n'avaient pas mes explosifs.
00:49:11Oui, Miguel a raison.
00:49:13Si on trouve un point de remontée
00:49:15avec de la dynamite,
00:49:17on devrait avoir une chance.
00:49:19A la jambe gauche,
00:49:21il a aussi des sorties.
00:49:23Je sais comment le remettre en place.
00:49:25Fermez-la!
00:49:27Paulo et Louis,
00:49:29vous prenez Amir avec vous.
00:49:31Vous allez chercher un appel d'air,
00:49:33une faille,
00:49:35n'importe quoi qu'on pourrait faire péter
00:49:37pour remonter dans la mine.
00:49:39Maintenant?
00:49:41Oui, maintenant.
00:49:43C'est bon.
00:49:47C'est mort, mon ami.
00:49:49Attends.
00:50:03Les gars, s'il vous plaît!
00:50:09Paulo!
00:50:11Louis!
00:50:17Les gars!
00:50:41C'est toi?
00:50:43Qu'est-ce que tu fais là?
00:50:49Viens, s'il te plaît.
00:50:51Tu dois fermer ta gueule.
00:50:55Louis, qu'est-ce que tu fais là?
00:50:57Chut!
00:50:59Chut!
00:51:01Chut!
00:51:03Chut!
00:51:05Chut!
00:51:07Chut!
00:51:09Chut!
00:51:33C'est comme ça que ça se termine?
00:51:35J'ai pas l'intention de crever ici, crois-moi.
00:51:39Tu parlais de la mine?
00:51:41Notre gagne-pain.
00:51:43Ouais, y a de grandes chances qu'il la ferme, ouais.
00:51:47T'as vu comment est-ce qu'il est dans ce tombeau?
00:51:49On est tombé sur un truc qui nous dépasse, Miguel.
00:51:53Y a des gens bien plus importants que nous
00:51:55qui vont venir ici,
00:51:57et je peux te dire que si on fait un autre boulot,
00:51:59ils s'en fichent pas mal.
00:52:05Si seulement c'était lui sur la civière
00:52:07à la place des Santini.
00:52:11J'ai dit juste ça comme ça, hein?
00:52:13Non, faut pas parler comme ça.
00:52:15Tu l'as dit toi-même.
00:52:17Un accident est si vite arrivé
00:52:21et personne ne dirait rien,
00:52:23ni pour le tombeau, ni pour l'accident.
00:52:25J'ai dit ça uniquement pour lui faire peur.
00:52:29Paul et lui pensent comme moi.
00:52:31Réfléchissent comme moi.
00:52:33Il est dans les vapes.
00:52:39Où sont les autres?
00:52:45Allez, Louis, le mèche!
00:52:47Qu'est-ce que vous faites, là?
00:52:49Ça doit faire dans les 300 ou 400 kilos.
00:52:51Va falloir y aller fort.
00:52:53J'ai pas l'impression qu'il soit scellé.
00:52:55Attends. Prends ça.
00:52:57Je lève, tu pousses.
00:53:03Vous êtes malade. Bertie a dit que si vous...
00:53:05Encore un mot, l'arabe,
00:53:07et tu finiras dans le décor.
00:53:09Est-ce que les deux plus sont de moins?
00:53:11Personne y verra la différence.
00:53:13Genre là, par là.
00:53:15Allez.
00:53:17Un, deux, trois.
00:53:21Pourquoi vous voulez ouvrir ce truc-là?
00:53:23Pourquoi vous voulez ouvrir ce truc-là?
00:53:25Ça bouge pas.
00:53:27T'as toujours pas compris, toi.
00:53:29Notre prime, on l'aura pas.
00:53:31Et ils vont la fermer, la mine.
00:53:33Et alors?
00:53:35T'as pas entendu ce qu'a dit Bertier?
00:53:37Il a dit que c'était une sorte de divinité.
00:53:39Mais t'as vu qu'il doit y avoir des offrandes là-dedans?
00:53:41Alors quitte à tout perdre,
00:53:43autant partir avec une petite compensation.
00:53:45Allez.
00:53:47Viens m'aider.
00:53:49Allez, dépêche-toi.
00:53:51Faut pas faire ça.
00:53:57Oh, putain!
00:54:05C'est ça, là?
00:54:07Hein?
00:54:09Ça?
00:54:11Ça a l'air quelque chose, ça.
00:54:13Non, mais ça vaut rien.
00:54:15Ça vaut rien.
00:54:17Le bouclier.
00:54:19De quoi?
00:54:21Le bouclier, là.
00:54:23Comment?
00:54:25Il est bien, on le prend.
00:54:27Y a des gens qui aiment bien, ça.
00:54:29Attends, tu veux pas la fermer, là?
00:54:39Merde!
00:54:47Merde!
00:54:55Là, on peut l'ouvrir.
00:55:01Bien joué, Lara!
00:55:05Allez, on pousse.
00:55:17C'est un barbeilleux pitié de nous.
00:55:21Je crois qu'elle t'a entendu.
00:55:25On est riches, mon vieux!
00:55:29Fini la mine.
00:55:31Le pénitent perdit.
00:55:33C'est mal, c'est mal, c'est mal, c'est mal.
00:55:35Hein, ben alors?
00:55:37Un arabe qui refuse de voler, c'est pas comment, ça?
00:55:39Faut que je le dise.
00:55:41Faut que je le dise.
00:55:43Ecoute-moi bien, toi!
00:55:45Ecoute-moi bien, toi!
00:55:47Laisse-moi.
00:55:49Si t'ouvres ta gueule, t'es mort, t'entends?
00:55:55Il me suffira de dire la vérité.
00:55:57C'est toi qui a ouvert le tombeau, au final.
00:55:59Louis!
00:56:01Arrête.
00:56:03Il veut nous balancer.
00:56:05Il le fera pas.
00:56:07Ben, ça non qu'il le fera pas.
00:56:09C'est ce qui arrivera, sinon.
00:56:11Louis!
00:56:13Arrête.
00:56:15Et oublie pas l'arabe!
00:56:17Si tu parles, je te tue, t'entends?
00:56:19Je te tue!
00:56:43Qu'est-ce que tu fais?
00:56:45Hein?
00:56:47Tu pisses, là?
00:56:49T'as aucun respect, toi.
00:56:51Ça va, ça les dérange pas.
00:56:53Mais eux-mêmes!
00:56:55C'est pas bien!
00:56:59Allez.
00:57:01C'est pas bien.
00:57:13On y va?
00:57:15Tiens, donne-moi.
00:57:17Non!
00:57:19Tu touches pas, ça.
00:57:21Je te connais, toi.
00:57:25On va en donner un peu à Santini.
00:57:29Avec sa jambe, il travaillera plus.
00:57:33Ça va l'aider.
00:57:39Qu'est-ce que tu fais?
00:57:41Tu veux nous faire exploser ou quoi?
00:57:43C'est interdit, ça.
00:57:47C'est interdit dans les mines.
00:57:49Pas dans les tombeaux.
00:58:11C'est interdit.
00:58:41Qu'est-ce qu'il se passe?
00:58:43On est repassé par la crypte.
00:58:45Et quoi?
00:58:47Il y a quelque chose de vivant là-dedans.
00:58:49De vivant?
00:58:51Quoi?
00:58:53Mais dites pas que vous l'avez ouvert.
00:58:55Non, non, c'est pas vrai.
00:58:57C'est pas vrai.
00:58:59C'est pas vrai.
00:59:01C'est pas vrai.
00:59:03C'est pas vrai.
00:59:05C'est pas vrai.
00:59:07C'est pas vrai.
00:59:09Mais dites pas que vous l'avez ouvert.
00:59:11Non, non.
00:59:13Je l'avais ouvert quand on est arrivé.
00:59:15Et ce truc nous a attaqué.
00:59:17T'es en train de me dire que le cadavre qui est dans le cercueil
00:59:19est pas complètement mort, c'est ça?
00:59:21Je sais ce que j'ai vu.
00:59:29Quoi?
00:59:33Non!
00:59:35Non!
00:59:37Arrête!
00:59:39Arrête!
00:59:41Arrête!
00:59:43Non!
00:59:45Non!
00:59:47Non!
00:59:49Non!
00:59:55Non!
00:59:57Non!
01:00:07Non!
01:00:13Non!
01:00:17Non!
01:00:25Non!
01:00:37Non!
01:00:59Qu'est-ce qu'il s'est passé?
01:01:01Hein?
01:01:03Qu'est-ce qu'il s'est passé?
01:01:05Il est mort.
01:01:07C'est ça qu'il s'est passé.
01:01:09Je dois prendre une photo.
01:01:11Quoi?
01:01:13Fiche-toi.
01:01:15J'ai laissé ma sacoche là-bas.
01:01:19Quel béné.
01:01:21Vous voulez une photo, c'est ça?
01:01:23Non, je n'y vais pas.
01:01:25Non, arrête.
01:01:27Combien de temps vous a donné, Faussier?
01:01:29Douze heures.
01:01:31Donc personne ne viendra nous chercher avant une dizaine d'heures.
01:01:33Et encore, pour ça, il faudrait qu'il sache où on est.
01:01:35Berthier, c'est quoi cette chose?
01:01:37Tout ce que je sais,
01:01:39c'est que c'était une civilisation inconnue
01:01:41qui vivait ici depuis des siècles.
01:01:45Ils vénéraient ce sarcophage
01:01:47qui, lui, est bien plus ancien.
01:01:49Pour eux, c'était comme
01:01:51un dieu envoyé du ciel.
01:01:55Ils organisaient des sacrifices dans ces lieux.
01:01:57Pourquoi des sacrifices?
01:01:59Parce qu'ils avaient peur de lui.
01:02:01Parce qu'ils avaient peur de lui.
01:02:03Ce n'était pas un sarcophage.
01:02:05C'était une prison.
01:02:07Bon, on fera des théories plus tard.
01:02:09Pour l'instant, il faut trouver une sortie.
01:02:11Dieu ou pas, quand l'armée viendra,
01:02:13ce ne sera plus notre problème.
01:02:15Je sais où il est.
01:02:17Permettez, professeur?
01:02:19Oui, bien sûr.
01:02:23En partant d'ici.
01:02:25Et puisqu'on ne l'a pas croisé
01:02:27sur le chemin,
01:02:29il n'a pu aller que dans cette direction.
01:02:31Voilà, si on suit le chemin,
01:02:33on retombe sur nos pas
01:02:35et on arrive directement
01:02:37là où nous étions.
01:02:39C'est fini!
01:02:41C'est fini!
01:02:59C'est fini!
01:03:29C'est fini!
01:03:53C'est fini!
01:03:55C'est fini!
01:03:57C'est fini!
01:03:59C'est fini!
01:04:15C'est là!
01:04:17Santini!
01:04:19Santini, merde!
01:04:21Il est où?
01:04:23Oh!
01:04:25Je vais me massacrer!
01:04:27Non, non, ne faites pas ça!
01:04:33Ah!
01:04:35Ah!
01:04:37Non!
01:04:41Santini!
01:04:49Santini!
01:04:53Santini!
01:04:55C'est fini!
01:05:03Non, non, non!
01:05:05C'est fini!
01:05:07C'est fini!
01:05:23C'est fini!
01:05:33On va tous crever ici.
01:05:37C'est tout ce qu'il me reste.
01:05:41Faut le piéger quelque part.
01:05:45La tirer dans un cul-de-sac et le bloquer.
01:05:47Là, il faut l'emmener dans l'un de ces boyaux-là.
01:05:49Est-ce qu'on peut la tuer, cette chose?
01:05:51Elle est comme vous et moi, hein?
01:05:53Je l'ai vu traîner un mineur de plus de 100 kilos
01:05:55à toute vitesse dans les galériennes.
01:05:57Mais dites pas qu'il est comme moi.
01:05:59Non, mais ce que je voulais dire, c'est que
01:06:01il suffirait que vous lui plantiez votre pic dans le corps
01:06:03pour en finir.
01:06:05Alors une explosion, ça devrait marcher, quoi.
01:06:07Alors faisons comme ça.
01:06:09C'est pas si simple.
01:06:11Va falloir faire un choix.
01:06:13Lui faire exploser la tronche ou sortir d'ici
01:06:15parce que j'ai pas assez d'explosifs
01:06:17pour faire les deux.
01:06:19Donc on est foutus, hein?
01:06:21Non, j'ai une idée.
01:06:23Mais ça va pas vous plaire.
01:06:25Ce sera pas pire que de rester ici
01:06:27à temps que le truc revienne.
01:06:29Il faut retourner dans la crypte.
01:06:31Bien oublie.
01:06:35Écoutez,
01:06:37vous avez une meilleure idée?
01:06:39Alors c'est ce que nous devons faire.
01:06:41Retourner là-bas et traduire les inscriptions.
01:06:43S'il y a une sortie, nous la trouverons.
01:06:45Et vous pensez que ces gars-là
01:06:47auraient créé leur chemin sur les murs
01:06:49des fois qu'ils s'en souviendraient plus?
01:06:51J'ai suffisamment étudié cette civilisation
01:06:53pour savoir qu'ils ne vivaient pas dans des grottes
01:06:55ni dans des souterrains.
01:06:57Ils venaient donc de l'extérieur.
01:06:59Donc il y a forcément une sortie.
01:07:01Oui, enfin, plutôt une entrée.
01:07:03Mais oui, c'est l'idée.
01:07:05Très bien, mais à partir de maintenant,
01:07:07personne se sépare.
01:07:09Je vous veux tous dans mon champ de vision.
01:07:11J'aime pas ça.
01:07:13J'aime pas ça du tout.
01:07:25Telle est la voie,
01:07:27le chemin de ceux
01:07:29qui ne touchent pas le sol.
01:07:31Ça vous parle?
01:07:35Il y a comme les mêmes directions,
01:07:37de pilier en pilier.
01:07:39Professeur?
01:07:41Quoi?
01:07:43Venez voir.
01:07:45Ouais.
01:07:47Là.
01:07:51Ça a le même message, non?
01:07:55Ouais, il sait.
01:07:57Il y a les mêmes directions.
01:07:59Gauche, droite, droite.
01:08:01Alors attends.
01:08:03On voit que je commette des erreurs, là.
01:08:05Voilà, c'est bon.
01:08:07Vous continuez.
01:08:19Professeur?
01:08:21Oui?
01:08:23Vous avez utilisé un abjad tout à l'heure pour la traduction, c'est ça?
01:08:25Ouais.
01:08:27Un quoi?
01:08:29Un abjad.
01:08:31C'est un aménagement de l'alphabet
01:08:33attribuant une valeur numérique
01:08:35de 1 à 1000
01:08:37aux consonnes de l'arabe.
01:08:39L'assignation des valeurs numériques
01:08:41suite à un ordre non-alphabétique
01:08:43qui forge huit mots,
01:08:45dont le premier est abjad.
01:08:47Donc, voilà.
01:08:49D'où sont nos mots.
01:08:51Merci.
01:08:53Je pensais que c'était le moment de faire la leçon.
01:09:03Allons.
01:09:13La gauche.
01:09:29Merci.
01:09:33Merci.
01:09:39Que le diable m'emporte.
01:09:43Fais gaffe.
01:09:45On est pas très loin de chez lui.
01:09:51Des prisonniers?
01:09:53Non, des volontaires.
01:09:55Dans certains rites,
01:09:57on laissait tomber les sacrifiés dans les puits
01:09:59et les survivants
01:10:01étaient jugés les plus aptes
01:10:03au véritable sacrifice.
01:10:05Des volontaires, alors pourquoi des barreaux?
01:10:07Pour éviter qu'ils changent de vie.
01:10:11Qu'est-ce que ça dit d'autre?
01:10:13Les survivants de la Grande Chute
01:10:15sont les seuls à mériter le désir
01:10:17de Mok Norot.
01:10:19Mok Norot?
01:10:21Oui, c'est le nom qui donne à cette chose.
01:10:23Ça veut dire quoi?
01:10:25Le mangeur d'âme.
01:10:27C'est quoi ça encore?
01:10:29Miguel,
01:10:31surveille nos arrières.
01:10:33Quelque chose nous suit et on sait tout ce que c'est.
01:10:43Tourne en rond.
01:10:45Partiez.
01:10:47Je confirme,
01:10:49mais si c'est le cas,
01:10:51alors
01:10:53on devrait directement retomber sur
01:10:55la salle du tombeau.
01:10:57Comme par hasard.
01:10:59Bertie, si vous jouez avec mes nerfs,
01:11:01vous savez comment ça va finir.
01:11:03J'ai suivi les directions.
01:11:05Fallait essayer.
01:11:07Qu'est-ce que c'est ça?
01:11:09Il y en a là aussi.
01:11:15Et partout à l'intérieur.
01:11:21Je devrais y aller en premier.
01:11:23Après tout,
01:11:25c'est à cause de moi si on en est là.
01:11:27Je ne sais pas.
01:11:29Je ne sais pas.
01:11:31Je ne sais pas.
01:11:33Je ne sais pas.
01:11:35Je ne sais pas.
01:11:37Après tout,
01:11:39c'est à cause de moi si on en est là.
01:11:41Vous mettez la main de la bouche.
01:11:43Vous le déchiffrez vos yeux en glyphe.
01:11:45Allez-y.
01:11:49Allez, Bertie.
01:11:53Un peu de courage.
01:12:03Attendez, professeur.
01:12:07Le sang, c'est le cheval de Polo.
01:12:09D'accord.
01:12:11C'est ce monstre qui l'a tué.
01:12:13Mais il n'est pas là.
01:12:15Il n'y a qu'une seule entrée.
01:12:17Nous sommes en sécurité.
01:12:19Très bien, faites ce que vous avez à faire,
01:12:21mais dépêchez-vous.
01:12:23C'est bon.
01:12:29Qu'est-ce que vous faites?
01:12:35Qu'est-ce que vous avez fait, professeur?
01:12:37Je sais exactement ce que je fais.
01:12:39Vous allez nous faire tuer.
01:12:41Tu crois que je ne vois pas ce qu'ils michotent?
01:12:43Quoi?
01:12:45Qu'est-ce qui va se passer si je trouve le seul moyen
01:12:47de sortir d'ici vivant?
01:12:49Je ne leur servirai plus à rien et ils me tueront.
01:12:51Tu es trop naïf,
01:12:53mon jeune ami.
01:12:55Tiens, aide-moi plutôt à trouver
01:12:57la solution à notre problème.
01:12:59Je suis sûr que la réponse est ici,
01:13:01sur ces murs.
01:13:03Tiens,
01:13:05éclaire-nous,
01:13:07que nous puissions y voir quelque chose.
01:13:11On va faire la bille.
01:13:13Allez, poussez, les gars.
01:13:17Allez, encore, encore.
01:13:19Allez, allez.
01:13:27Là, ça parle du
01:13:29réveil de Mok Noroth.
01:13:31Elle a des souffrances du monde.
01:13:33Pauvre bête.
01:13:35Quoi?
01:13:37Non, rien.
01:13:39Alors, qu'est-ce que ça dit?
01:13:43Hein?
01:13:45C'est quoi?
01:13:49Oui.
01:13:51Allume toutes tes torches.
01:13:57Attends, je vais prendre la pique.
01:14:15Il y a d'autres tombeaux ailleurs?
01:14:17Oui, neuf.
01:14:19Dispersés aux quatre coins du monde.
01:14:21Les neufs sortiront
01:14:23de leur sommeil
01:14:25et envahiront la terre
01:14:27pour préparer la venue
01:14:29du Grand Ancien.
01:14:33Grand Ancien?
01:14:35Abdoulaladred n'était pas si démon,
01:14:37après tout.
01:14:39Professeur,
01:14:41le puits dont vous parliez...
01:14:43Seuls les rejetés de la mort
01:14:45sont dignes de nourrir Mok Noroth.
01:14:47J'ai apporté de la nourriture?
01:14:49Oui, je crois que
01:14:51c'était eux, la nourriture.
01:14:53Mon Dieu.
01:14:57Alors, ici
01:14:59n'est pas mort
01:15:01ce qui a jamais dort.
01:15:03Et au fil des siècles
01:15:05peut mourir
01:15:07même la mort.
01:15:09Car Mok Noroth
01:15:11n'a qu'un seul maître.
01:15:13Qu'est-ce que ça veut dire?
01:15:15Ça parle du sacrifice final.
01:15:17Celui qu'ils appellent le maître.
01:15:19Le maître de cette abomination
01:15:21qui en récompense deviendra à son tour
01:15:23un dieu immortel.
01:15:25Et ça, professeur?
01:15:29Cette suite de hiéroglyphes
01:15:31ne veut rien dire.
01:15:33Tout ce que je peux te dire, c'est que c'est un palindrome.
01:15:35On peut le lire dans les deux sens.
01:15:37Attendez, professeur, regardez.
01:15:39Cette inscription, là et là.
01:15:41Elle est dessinée sur la porte circulaire
01:15:43à l'entrée. Enfin, à l'entrée ou à la sortie.
01:15:45Tout dépend du point de vue.
01:15:47Attends. Qu'est-ce que tu viens de dire, là?
01:15:49Point de vue?
01:15:51Je sais plus.
01:15:53Pourquoi?
01:15:55Une entrée.
01:15:57Une sortie.
01:15:59Tout dépend du point de vue.
01:16:01Tu es un génie,
01:16:03Amir.
01:16:05Malgré moi, alors? Pourquoi?
01:16:07Les mots ne vont pas ensemble parce que ce n'est pas une phrase
01:16:09mais un chemin balisé.
01:16:11Mais pourquoi un palindrome?
01:16:13Pourquoi pouvoir le lire dans les deux sens?
01:16:15Parce que
01:16:17que tu partes d'ici
01:16:19ou que tu viennes de l'extérieur,
01:16:21tu trouvais ton chemin de la même façon.
01:16:23Les adeptes
01:16:25n'avaient qu'à apprendre cette phrase
01:16:27pour connaître
01:16:29le chemin dans les deux sens.
01:16:31Professeur,
01:16:33qu'est-ce que ça veut dire?
01:16:35Et mon cher Amir,
01:16:37qu'est-ce que tu dis?
01:16:51Professeur,
01:16:53le cheval est vivant. Il s'est fait bouger.
01:16:55Qu'est-ce que tu racontes, voyons?
01:16:57Il a le ventre ouvert en deux.
01:17:03Recule.
01:17:05Doucement.
01:17:25Ne fais pas un seul geste.
01:17:35Magnoroth.
01:17:37Chris Sharks.
01:17:39Bougie.
01:17:41Grand, grand.
01:17:49Tu es magnifique.
01:18:01C'est le premier contact
01:18:03de notre civilisation
01:18:05avec un dieu.
01:18:07Un véritable dieu.
01:18:29Non!
01:18:33Non!
01:18:41Oh, non!
01:18:49Non!
01:18:51Non!
01:18:53Non!
01:18:55Non!
01:19:03Oh!
01:19:07Il est bloqué là-dedans.
01:19:09Je ne sais pas pour combien de temps.
01:19:11On ne peut pas rester ici.
01:19:13Berthier?
01:19:15T'es pas un soucis au moins.
01:19:17Tu fermes ta gueule, là-maintenant.
01:19:19Tu fermes ta gueule!
01:19:21Attend.
01:19:23C'était quoi l'idée?
01:19:25C'était de le tuer, c'est ça?
01:19:27C'est ce qu'il m'a dit.
01:19:29Alors t'as un problème avec ça?
01:19:31It's you, the monsters.
01:19:34Shut up, Arab!
01:19:35It's the Arab!
01:19:36The one who threatened you with death
01:19:38if he told the truth on the tomb, right?
01:19:40What are you talking about?
01:19:41What are you talking about?
01:19:42Nothing, he's not saying anything.
01:19:43Yes, yes, yes.
01:19:44Well, look in his grave,
01:19:45you'll see if I'm lying.
01:19:46Let me see.
01:19:47No.
01:19:54What a son of a bitch.
01:19:55No, it's not me.
01:19:56It was in the tomb.
01:19:57No.
01:19:58It's all because of you.
01:20:00You're crazy.
01:20:01Wait, wait.
01:20:02Miguel, Miguel.
01:20:03Wait.
01:20:05Let me see.
01:20:06Let me see.
01:20:11Bastards.
01:20:15I don't know what keeps me from throwing myself
01:20:17into the bottom of the mine, and you too.
01:20:19It's going to go to Polo and Santini's family.
01:20:21And you know what?
01:20:22Berthier's family too.
01:20:26Well, we'd better get out of here.
01:20:28And without the teacher,
01:20:29I don't know how.
01:20:30So we're done, right?
01:20:32Not yet.
01:20:34I can get you out of here.
01:20:59Come on, come on, come on.
01:21:23So?
01:21:24Wait, just a little while, please.
01:21:26I don't want to make a mistake.
01:21:27Take as much time as you want.
01:21:28But get us out of here.
01:21:31What's wrong?
01:21:34I heard something.
01:21:39Fuck, he didn't move.
01:21:40He was flying.
01:21:53Don't tell me this thing got out of it.
01:21:55Shut up.
01:21:58We have to get out of here.
01:21:59We have to get out of here.
01:22:00Ray, no, no.
01:22:01No, Ray.
01:22:12Look out!
01:22:17Amir!
01:22:18Look out!
01:22:27No, no, no.
01:22:28No, no, no.
01:22:29No, no, no.
01:22:30No, no, no.
01:22:31No, no, no.
01:22:32No, no, no.
01:22:33No, no.
01:22:58Get out of here.
01:22:59Go.
01:23:17Where is it?
01:23:18Wait, wait.
01:23:19Wait, I don't know.
01:23:21I don't know.
01:23:22Give me a second, please.
01:23:23I'll see.
01:23:24Here.
01:23:26I'll see.
01:23:27Here.
01:23:32I opened the rolling tomb.
01:23:35Paulo and Louis wanted what was inside.
01:23:37And since I wanted to be part of the team,
01:23:39I opened this thing.
01:23:40I'm sorry.
01:23:41It's all my fault.
01:23:42It doesn't change much now, don't you think?
01:23:45Come on.
01:23:46It's here.
01:23:47Without a doubt.
01:23:49What are we going to do without Miguel?
01:23:51I got his equipment.
01:23:52I know how to use it.
01:23:53And Louis?
01:23:55I saw him get dragged into the darkness.
01:23:58There's only the two of us left.
01:24:00Okay.
01:24:01Come on.
01:24:02We can still escape from this shit.
01:24:03We have to stop it.
01:24:04We have to stop it from getting out.
01:24:06Because if it goes up to the surface,
01:24:08it will kill all life on earth.
01:24:10It will start with the Corons.
01:24:12Then your families.
01:24:13And you know I told the truth.
01:24:15So what?
01:24:16We're just minors.
01:24:17What do you want us to do?
01:24:18The state will take over.
01:24:20I don't think you realize.
01:24:21I don't realize?
01:24:23They're all dead.
01:24:25They were under my responsibility.
01:24:26They're all dead.
01:24:28So don't tell me I don't realize.
01:24:30These men were my family, my friends.
01:24:32I don't know you.
01:24:33I owe you nothing.
01:24:35From now on, it's each for himself.
01:24:37We're right in the middle of the palindrome.
01:24:40So in the middle of the road.
01:24:47It's this way.
01:24:55It's this way.
01:25:08What's going on?
01:25:11Oh no.
01:25:14It's crazy.
01:25:19Emineur de Saint-Laurent.
01:25:22They couldn't have known that the exit was condemned.
01:25:27And not with.
01:25:32Him.
01:25:33It must have been their last straw.
01:25:37They must have tried to clear the exit, but...
01:25:41With that, they couldn't do much.
01:25:44I'm sorry, Amir.
01:25:48For both of us, it's over.
01:25:51It's over.
01:26:10Amir, we can't go in or out, right?
01:26:14The only access that was possible,
01:26:16was this one, which was condemned.
01:26:19So?
01:26:21Is there an access that we didn't think of?
01:26:30I'm desacrified.
01:26:32Which goes directly to the surface.
01:26:34Come on, Amir.
01:26:36Tell me where it is.
01:26:42I think Bertie was already on this track when he made us go back to the tomb.
01:26:46He followed the directions on the wall.
01:26:48But when I read his notebook, I understood his mistake.
01:26:51He translated this language with an abjad.
01:26:53But he forgot that the Arabic doesn't read from left to right,
01:26:55but from right to left.
01:26:57So we just had to reverse everything.
01:26:59I can find the well, just reverse the directions.
01:27:02We have to go back to the pillar room.
01:27:05But this time, we have to take the right path.
01:27:07Left, right, right.
01:27:09Right.
01:27:10Left.
01:27:11Left.
01:27:13Right.
01:27:14Like a child's game.
01:27:16Right.
01:27:17Come on.
01:27:18Let's get out of here.
01:27:20Once and for all.
01:27:21Let's go.
01:27:26Amir!
01:27:27Amir!
01:27:29Take this!
01:27:31Take this!
01:27:33Take this!
01:27:37Amir!
01:27:38Amir!
01:27:39Amir!
01:27:49Amir!
01:28:20Amir!
01:28:21Amir!
01:28:22Amir!
01:28:23Amir!
01:28:24Amir!
01:28:25Amir!
01:28:26Amir!
01:28:27Amir!
01:28:28Amir!
01:28:29Amir!
01:28:30Amir!
01:28:31Amir!
01:28:32Amir!
01:28:33Amir!
01:28:34Amir!
01:28:35Amir!
01:28:36Amir!
01:28:37Amir!
01:28:38Amir!
01:28:39Amir!
01:28:40Amir!
01:28:41Amir!
01:28:42Amir!
01:28:43Amir!
01:28:44Amir!
01:28:45Amir!
01:28:46Amir!
01:28:47Amir!
01:28:48Amir!
01:28:49Amir!
01:28:50Amir!
01:28:51Amir!
01:28:52Amir!
01:28:53Amir!
01:28:54Amir!
01:28:55Amir!
01:28:56Amir!
01:28:57Amir!
01:28:58Amir!
01:28:59Amir!
01:29:00Amir!
01:29:01Amir!
01:29:02Amir!
01:29:03Amir!
01:29:04Amir!
01:29:05Amir!
01:29:06Amir!
01:29:07Amir!
01:29:08Amir!
01:29:09Amir!
01:29:10Amir!
01:29:11Amir!
01:29:12Amir!
01:29:13Amir!
01:29:14Amir!
01:29:15Amir!
01:29:16Amir!
01:29:17Amir!
01:29:18Amir!
01:29:19Amir!
01:29:20Amir!
01:29:21Amir!
01:29:22Amir!
01:29:23Amir!
01:29:24Amir!
01:29:25Amir!
01:29:26Amir!
01:29:27Amir!
01:29:28Amir!
01:29:29Amir!
01:29:30Amir!
01:29:31Amir!
01:29:32Amir!
01:29:33Amir!
01:29:34Amir!
01:29:35Amir!
01:29:36Amir!
01:29:37Amir!
01:29:38Amir!
01:29:39Amir!
01:29:40Amir!
01:29:41Amir!
01:29:42Amir!
01:29:43Amir!
01:29:44Amir!
01:29:45Amir!
01:29:46Amir!
01:29:47Amir!
01:29:48Amir!
01:29:49Amir!
01:29:50Amir!
01:29:51Amir!
01:29:52Amir!
01:29:53Amir!
01:29:54Amir!
01:29:55Amir!
01:29:56Amir!
01:29:57Amir!
01:29:58Amir!
01:29:59Amir!
01:30:00Amir!
01:30:01Amir!
01:30:02Amir!
01:30:03Amir!
01:30:04Amir!
01:30:05Amir!
01:30:06Amir!
01:30:07Amir!
01:30:08Amir!
01:30:09Amir!
01:30:10Amir!
01:30:11Amir!
01:30:12Amir!
01:30:13Amir!
01:30:14Amir!
01:30:15Amir!
01:30:16Amir!
01:30:17Amir!
01:30:18Amir!
01:30:19Amir!
01:30:20Amir!
01:30:21Amir!
01:30:22Amir!
01:30:23Amir!
01:30:24Amir!
01:30:25Amir!
01:30:26Amir!
01:30:27Amir!
01:30:28Amir!
01:30:29Amir!
01:30:30Amir!
01:30:31Amir!
01:30:32Amir!
01:30:33Amir!
01:30:34Amir!
01:30:35Amir!
01:30:36Amir!
01:30:37Amir!
01:30:38Amir!
01:30:39Amir!
01:30:40Amir!
01:30:41Amir!
01:30:42Amir!
01:30:43Amir!
01:30:44Amir!
01:30:45Amir!
01:30:46Amir!
01:30:47Amir!
01:30:48Amir!
01:30:49Amir!
01:30:50Amir!
01:30:51Amir!
01:30:52Amir!
01:30:53Amir!
01:30:54Amir!
01:30:55Amir!
01:30:56Amir!
01:30:57Amir!
01:30:58Amir!
01:30:59Amir!
01:31:00Amir!
01:31:01Amir!
01:31:02Amir!
01:31:03Amir!
01:31:04Amir!
01:31:05Amir!
01:31:06Amir!
01:31:07Amir!
01:31:08Amir!
01:31:09Amir!
01:31:10Amir!
01:31:11Amir!
01:31:12Amir!
01:31:14Louis!
01:31:15Leave him!
01:31:16Don't move, don't move!
01:31:18Amir...
01:31:19Louis...
01:31:20What do you want?
01:31:22I don't understand.
01:31:29Don't move, don't move!
01:31:34I told you, I don't understand what you're doing!
01:31:42Ah!
01:31:43Ah!
01:31:44Ah!
01:31:45Ah!
01:31:46Ah!
01:31:47Ah!
01:31:48Ah!
01:31:49Ah!
01:31:50Ah!
01:31:51Ah!
01:31:52Ah!
01:31:53Ah!
01:31:54Ah!
01:31:55Ah!
01:31:56Ah!
01:31:57Ah!
01:31:58Ah!
01:31:59Ah!
01:32:00Ah!
01:32:01Ah!
01:32:02Ah!
01:32:03Ah!
01:32:04Ah!
01:32:05Ah!
01:32:06Ah!
01:32:07Ah!
01:32:08Ah!
01:32:09Ah!
01:32:10Ah!
01:32:11Ah!
01:32:12Ah!
01:32:13Ah!
01:32:14Ah!
01:32:15Ah!
01:32:16Ah!
01:32:17Ah!
01:32:18Ah!
01:32:19Ah!
01:32:20Ah!
01:32:21Ah!
01:32:22Ah!
01:32:23Ah!
01:32:24Ah!
01:32:25Ah!
01:32:26Ah!
01:32:27Ah!
01:32:28Ah!
01:32:29Ah!
01:32:30Ah!
01:32:31Ah!
01:32:32Ah!
01:32:33Ah!
01:32:34Ah!
01:32:35Ah!
01:32:36Ah!
01:32:37Ah!
01:32:38Ah!
01:32:39Ah!
01:32:40Ah!
01:32:41Ah!
01:32:42Ah!
01:32:43Ah!
01:32:44Ah!
01:32:45Ah!
01:32:46Ah!
01:32:47Ah!
01:32:48Ah!
01:32:49Ah!
01:32:50Ah!
01:32:51Ah!
01:32:52Ah!
01:32:53Ah!
01:32:54Ah!
01:32:55Ah!
01:32:56Ah!
01:32:57Ah!
01:32:58Ah!
01:32:59Ah!
01:33:00Ah!
01:33:01Ah!
01:33:02Ah!
01:33:03Ah!
01:33:04Ah!
01:33:05Ah!
01:33:06Ah!
01:33:07Ah!
01:33:08Ah!
01:33:09Oh
01:33:39Oh
01:34:09Oh
01:34:39Hey
01:34:44Or to fair play test it's a little bit
01:35:09Yeah
01:35:39Oh
01:36:09I
01:36:40Oh
01:36:50The particle more
01:37:09Oh
01:37:39Oh
01:38:09Oh
01:38:39Oh
01:39:09Oh
01:39:39Oh
01:40:09Oh
01:40:39Oh
01:41:09Oh
01:41:39Oh
01:42:09Oh
01:42:39Oh
01:43:09Oh

Recommended