[Ep10]悠闲的异世界之旅 Episode 10 Sub Indo (異世界ゆるり紀行)(การเดินทางสบาย ๆ สู่อีกโลกหนึ่ง)

  • last week

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ima ocha wo goyou itashimasu.
00:07Arigatou gozaimasu.
00:10Oya, yousei demo imashita ka?
00:15Uchi ni sunderun desu yo ne.
00:21Yuru yuru yuru yukkuri to nazinde ikou
00:30Yuru yuru yuru yururi ikou kono sekai no PARADISE
00:36Hajimaru atarashii bibouken no sekai e
00:41Tanoshii koto mitsukerareru sonna tabi de
00:48Reai ga kakusan arukara omoshiroi ne
00:53Dekiru koto fuete iku no kazoku to
00:57Issho nara
00:59Shinpai shite ii kedo
01:01Mahou go dake sa dame da yo
01:02Yatte mite dekita toki
01:04Kore de hoshii no
01:05Dare mo kore mo dekitara
01:06Sugeki na PARADISE ne
01:08Zutto issho dakara
01:13Atama nade nade nade shiteite ne
01:16Hontou daisuki na te wo kirande
01:19Kokoro kara mo arigatou
01:22Taisetsu ni okuru ne
01:25Zutto nade nade nade shiteite
01:28Yasashisa de tsutsumareta hitomi
01:31Kono egao ga tsuzuite hoshii no
01:35Itsu made demo
01:37Yuru yuru yuru yukkuri to aruite ikou
01:43Yuru yuru yuru yururingu
01:45Shiawase da yo
01:47For love everyday
02:13Kore kara machi ni hito ga atsumarimasu yo
02:16Kono sekai de wa
02:17Meikyuu to iu no wa kinmyaku da
02:19Atarashii meikyuu ga mitsukatta to hiromareba
02:22Chousen suru boukensha ga atsumari
02:24Yadoya ya inshokuten ga nigiwau
02:27Mochikaerareta aitemu wa gildo ni urare
02:29Sore wo shounin ni ureba
02:31Boukensha gildo mo uruou
02:34Ironna basho de keizai ga ugoite
02:36Zeikin ga osamerareru no dakara
02:38Kekka teki ni ryouchi no zaisei wa ryoukou ni naru
02:42I thought it was a bad thing
02:45But it's a way to return the favor to the listeners who care about me
02:49So I'm glad
02:52This is the fifth meikyuu found in Gadia
02:57This is the list
02:59I see
03:01Half of the meikyuu I have as knowledge is still undiscovered
03:06Unexpectedly, the one near the city has not been found
03:09I have to be careful about the meikyuu I'm going to capture so that it won't be like this
03:14If you are interested in other meikyuu, please take it
03:18Thank you
03:22This telegram
03:23Could it be a map update?
03:25Let's check it later
03:29The seal guy is fast at work
03:31Don't tell me you've been watching all the time
03:33Oh no
03:35Takumi-san, what's wrong?
03:37Did you do something?
03:38Ah, no
03:41By the way, how much did you investigate in the meikyuu?
03:45I just took a look at the first floor
03:48After all, it seems that you had a hard time at the entrance
03:52Well, I think it's a bad way to ask
03:55There are no victims, right?
03:57It's okay
03:59Haa
04:00There is physical strength in the investigation
04:02I chose what I was good at swimming
04:04Just in case, I brought a magic tool
04:07Magic tool?
04:08Is it something that helps you breathe?
04:11Yes
04:12It's not that high-performance
04:14It's a magic tool that creates a certain amount of air using the magic stone of the wind
04:19Eh, such a magic tool
04:24Then it's safe
04:26The rest is about the reward
04:29Eh?
04:30As you know, the meikyuu's discoverer will receive a reward from the country
04:35Eh, the reward...
04:38More importantly, will the name of the discoverer be made public?
04:41It will be reported to the country, but it won't necessarily be made public
04:46In the past, there were cases where it was not made public
04:49Takumi-san, do you not want to be known to the general public?
04:53If you are a meikyuu's discoverer, I will praise you
04:57I don't want to stand out too much, so I don't want to
05:01I understand
05:02In that case, let's report it to his majesty
05:05Please
05:06However, please receive the reward properly
05:10Ah, yes
05:12That's all for the report on the meikyuu
05:15Thank you for your hard work
05:16Then, I will excuse myself
05:20By the way
05:22There seems to be a problem with the guild yesterday
05:26I'm terribly sorry!
05:28It's not right for a guild member who has a duty to collect information to shout out the contents of the card
05:33I'm really sorry for causing you so much trouble
05:37Even Cedric-san found out about the guild?
05:41From now on, I will ask all the guild members to manage the information thoroughly
05:45I'm terribly sorry
05:46Ah, I already received an apology from the guild master and other guild members
05:52Cedric-san has a pretty good information collector
05:57If Takumi-san says so, I won't say any more
06:01Please make sure that this problem doesn't happen again
06:05Ah, yes
06:06Excuse me
06:10I received a report that Takumi-san arrived in town
06:14I'm sorry that the guild caused you so much trouble
06:20A report from Isaac?
06:22I heard from Isaac that Takumi-san was in town
06:26So I informed the guild when he arrived
06:30But I was worried because he wasn't here
06:35Ah, I'm sorry for being late
06:39No, no
06:40Have you already seen the town?
06:42Yes, a little
06:44Takumi! It was fun!
06:48Please take your time in this town
06:51Yes!
06:52Thank you very much
06:55Cedric-sama, the lunch is ready
06:59Then we should go too
07:01Now, Takumi-san
07:03Let's go to the canteen
07:06Eh?
07:08Wow!
07:10This is the feeling of a noble
07:12Wow!
07:14Takumi-san, let me introduce you
07:16This is my wife, Olivia
07:18Welcome
07:20Nice to meet you, I'm Takumi
07:23And these are my sons
07:25Hello, I'm Theodore
07:27I'm Lachis
07:30Is there a fairy?
07:33Fairy?
07:34I have a daughter, but she's still young so I didn't call her
07:39Hello, these are Allen and Elena
07:43Come on, let's say hello
07:45I'm Allen
07:47I'm Elena
07:51Are they shy?
07:54Are they nervous?
07:56They haven't talked to each other since they were young
08:01Theodore-kun, Lachis-kun, I'm sorry
08:04It seems that they are shy to meet people for the first time
08:08If you don't mind, please get along with them
08:10Yes!
08:16It's delicious
08:20It's just seasoned with salt, but it's light and easy to eat
08:28It was delicious, wasn't it?
08:30Yeah!
08:31That's right, Takumi-san
08:33It was written in Isaac's letter
08:35It seems that he made a new bread and spread it in Shilin
08:39Isaac-san, even that?
08:41Yes
08:42In fact, there are already many things that don't need a detailed recipe in this town
08:49What?
08:50Besides, there are cream bread and red bean bread
08:53Isaac boasted that it was delicious
08:56What?
08:57Did you like it that much?
09:00Would you please tell me your recipe?
09:03Of course, I'll thank you
09:06No, no, you don't have to thank me
09:08Cream bread is a favorite of Allen and Elena
09:11I was hoping that they would make it in Bailey's town
09:15Cream!
09:16I want to eat it
09:21There's not much left for everyone to eat
09:24Onii-chan, I want to eat jelly
09:28Now?
09:29What is jelly?
09:31Plump
09:33Slippery
09:36It's a sweet food, so I often eat it after meals
09:40If you don't mind, can we eat it too?
09:44What?
09:45Can't we?
09:46No, no, it's just that...
09:48I used a special ingredient to make it
09:52I don't think it's suitable for noble people
09:55Oh, I see
09:57I want to eat it without asking and guess the ingredient
10:01What is it?
10:02Is it something we don't know?
10:05They're surprisingly curious
10:08It's obvious that it's not for eating in Aetherdia
10:11I hope they don't get mad at me later
10:19It's refreshing and delicious
10:22It's slippery and easy to eat
10:24It's delicious
10:26Delicious
10:27I'm glad
10:28Onii-chan, it's delicious
10:31But I don't know what they're using
10:36Rigo?
10:37And milk!
10:38Rigo and milk are not special
10:42What is it?
10:44I don't know
10:46Can I ask for the ingredient?
10:48Slime!
10:52It's squishy and slippery
10:54Is slime a monster?
10:57Yes!
10:58Actually, when I was in Siirin...
11:00Onii-chan!
11:02I defeated the slime!
11:04I got a lot of items!
11:05You got a lot
11:08There's no harm to the human body
11:10It melts when warmed
11:13There's so much, what should I do?
11:16It's just jelly, so can I eat it as jelly?
11:19Jelly?
11:21There's no harm, so I think I can eat it
11:23Let's try it
11:25Ah!
11:27Warm the fruit juice in a pot
11:30Add the slime jelly and melt it
11:34Pour it into a glass
11:37Use the magic of life to instantly cool it
11:40Ah!
11:41It's done!
11:43It's squishy!
11:47It's delicious!
11:49Delicious!
11:51And so...
11:54This is slime, which is neither poison nor medicine?
11:58I didn't know you could make this
12:01By the way, has Isaac already eaten this?
12:04No, not yet
12:06Is that so?
12:08Now I can be proud of Isaac
12:11What?
12:12Are you being proud of the cream bread?
12:15Takumi-san
12:16Yes?
12:18Can I buy this recipe?
12:21I don't mind
12:23Let's open a shop and sell it!
12:25Let's make slime jelly right away
12:28But, sir
12:30It will take time to collect the quantity
12:33It's a material that can be bought at the lowest price
12:36Even low-rank adventurers can't bring it home
12:39Hmm...
12:41I'll try to try to cultivate it
12:43What?
12:45Are you going to start a slime farm?
12:48You're thinking too much
12:51I can't thank Takumi-san enough
12:54While I'm at Bailey's, please stay at my house
12:58No, I can't take care of you that much
13:01I have a hotel room
13:02Let's cancel it!
13:04I'll contact the hotel here, so don't worry
13:08I can't resist this smile anymore
13:14If you like, please play with the children
13:17I don't have many chances to meet Allen and Elena
13:21I'm glad to hear that
13:24Allen-kun, Elena-chan
13:26Let's play a lot
13:33Let's play a lot
13:39The guest bed at the listener's house was fluffy
13:42It was very comfortable to sleep
13:45Good morning
13:47It's early
13:49Did you sleep well?
13:51Yes, very
13:52Fluffy! Feels good!
13:54That's good
13:55Cedric-san, you're early too
13:57Yes, I got a letter from Isaac yesterday
14:01Already?
14:03There is a magical tool in the guild
14:06I can't send people like a dungeon
14:10But I can send things far away
14:13I see, it's convenient
14:16Yes, this letter was also sent urgently from Isaac
14:21Urgent? Is there a problem?
14:23No, I sent it on purpose
14:27Eh?
14:28It seems that he was very disappointed with my boasting
14:31Well, in short, it's harassment
14:34Boasting? Harassment?
14:36Yes, I boasted that I ate jelly in yesterday's letter
14:40I'm sorry, I didn't tell you about the material
14:43Eh? What is this brother doing?
14:46Could it be a contractual relationship?
14:49It seems that Isaac doesn't change his attitude
14:55After joining the Knights, he is good at making things
15:01I see
15:03Recently, he didn't show me his honest reaction
15:07No, it's nostalgic
15:10Could it be that Cedric-san has been playing with his brother since he was a child?
15:18Isaac-san, who plays with Varta-sama, also has a different attitude from his brother
15:24I see
15:28I'm sorry
15:29No, no
15:33Mu?
15:34It seems like someone is talking about something
15:37Is it just my imagination?
15:40Even so...
15:43Isaac!
15:44Hey, Isaac!
15:47You look pretty serious
15:50That's a letter from your parents, right?
15:52Did something happen?
15:54Ah, that's right
15:56Well, a lot of things
15:58It's not like you to say that
16:03Could it be that this is a fake?
16:05Captain?
16:07Didn't you think it was rude?
16:09No, it's not like that
16:12So, what's up?
16:14It seems that Takumi-san and the others have arrived at Bailey
16:17What?
16:18That's pretty fast
16:20It's like taking a kid
16:22That's right
16:23About that, let's leave it to Takumi-san
16:28So, is that letter a message from Takumi-san?
16:32It seems that a new dungeon has been discovered
16:35Huh?
16:36At Bailey?
16:37Yes
16:38Isn't that a big deal?
16:40Is that true?
16:41Yes
16:42It's a water-type, mid-level dungeon
16:45Seriously?
16:46So, why do you have such a serious face?
16:50It seems that Takumi-san is the one who discovered the dungeon
16:54Wh-What?
16:58What is he doing?
17:00It's not that easy to discover a dungeon
17:03But, he can't do it
17:08Hey, is there anything else?
17:11The discovery of the dungeon will be reported to the country, right?
17:14Well, if you go directly to the capital to report it, your brother will be busy
17:20More importantly, the discovery of the dungeon will be reported to the country, right?
17:25That's right
17:28His majesty will call Takumi-san to the capital, right?
17:31I guess so
17:33About the forest of Gaia, and about the slave merchant, it has already been reported
17:37On top of that, if it's about the discovery of the dungeon, I can't leave it alone
17:42It will become a rumor right away
17:45Even Adare will stand out
17:47I'm interested in it, but if I want to make Takumi angry...
17:52There is a possibility that he will leave the country
17:56That's right
17:58I can't feel his obsession with the country at all
18:05But, if he leaves the country, he will lose a lot of power
18:10In order to prevent that from happening, it would be better to get a letter from our commander
18:14And report it to the king and the knights
18:17Yeah, I'll report it to my parents just in case
18:21Even so...
18:23I'm curious about the jelly
18:26Huh? What is it all of a sudden?
18:28It's a new sweet
18:30My brother made Takumi-san eat it
18:34It was very delicious
18:36It was written that Takumi-san's permission was needed to start a new business
18:40What? A new sweet in the middle of the autumn?
18:45What the hell is he up to?
18:51After reading the letter, we went to Asaichi with Sedrick-san
18:57It will be a problem if we find Sedrick-san, the fisherman, so we hid
19:02Recently, you can buy rare food at the port stalls
19:07It's so popular that there's a long line and it's very delicious
19:12I'm curious about that
19:14Father, it's over there, right?
19:16Yeah
19:17Let's go
19:33Ah, Allen, Elena, come here
19:47What an amazing person
19:49I wonder what he's selling
19:51It seems to be a grilled shellfish, but it seems to be a taste that has never been tasted before
19:56He's using a seasoning called soy sauce
20:00Soy sauce...
20:02Takumi-san?
20:03No, well...
20:05Oh, it's you guys
20:07You don't have to line up
20:10You taught me this
20:12What?
20:13Is that what they are?
20:15Come on, don't be shy and eat
20:18Takumi-san?
20:19Scallops!
20:24I didn't know it was Takumi-san's doing
20:27I'm sorry
20:30It's delicious
20:31It's really delicious
20:33Yeah
20:35Takumi-san
20:37Can you tell me what soy sauce is?
20:40Soy sauce is the sap of a tree called Koikuchi that grows in a labyrinth
20:44So it's sold at a store that deals with labyrinth items
20:48Yes
20:49Let's go to the store later
20:51Yay!
20:53Brother, I want to eat one more
20:56Yes, yes, both of you love this seasoning
21:02This is called Fiji Shokai
21:04It seems to be a well-known store in Gallia, where you can get all the items you find in the labyrinth
21:09Mr. Cedric said he had a talk with the store manager of the shokai
21:13While we were waiting, we looked around the store
21:17Wow, red beans!
21:19Allen, Elena
21:21This is red beans
21:23Red beans are sweet
21:26Red beans?
21:28Have you two heard of red beans from your father?
21:32Yes, I know
21:33It's a bread that's popular in the town of Siirin, where my grandfather lives
21:37Yes, the red beans are the source of the bread
21:41Really?
21:43It's delicious
21:44It's sweet
21:46I'll let you two eat it next time
21:48Thank you!
21:50Takumi-san, sorry to keep you waiting
21:52It's nothing
21:54I remember seeing that mark somewhere...
21:57Eh?
21:58I might have seen it at the entrance of the store, but...
22:01It's not like that, it's a different...
22:08That's right!
22:12It's the Chinbotsu-sen that I retrieved from the Mermaid Village!
22:22Chinbotsu-sen
22:23Chinbotsu-sen
22:24Chinbotsu-sen
22:25Chinbotsu-sen
22:26Chinbotsu-sen
22:27Chinbotsu-sen
22:28Chinbotsu-sen
22:29Chinbotsu-sen
22:30Chinbotsu-sen
22:31Chinbotsu-sen
22:32Chinbotsu-sen
22:33Chinbotsu-sen
22:34Chinbotsu-sen
22:35Chinbotsu-sen
22:36Chinbotsu-sen
22:37Chinbotsu-sen
22:38Chinbotsu-sen
22:39Chinbotsu-sen
22:40Chinbotsu-sen
22:41Chinbotsu-sen
22:42Chinbotsu-sen
22:43Chinbotsu-sen
22:44Chinbotsu-sen
22:45Chinbotsu-sen
22:46Chinbotsu-sen
22:47Chinbotsu-sen
22:48Chinbotsu-sen
22:49Chinbotsu-sen
22:50Chinbotsu-sen
22:51Chinbotsu-sen
22:52Chinbotsu-sen
22:53Chinbotsu-sen
22:54Chinbotsu-sen
22:55Chinbotsu-sen
22:56Chinbotsu-sen
22:57Chinbotsu-sen
22:58Chinbotsu-sen
22:59Chinbotsu-sen
23:00Chinbotsu-sen
23:01Chinbotsu-sen
23:02Chinbotsu-sen
23:03Chinbotsu-sen
23:04Chinbotsu-sen
23:05Chinbotsu-sen
23:06Chinbotsu-sen
23:07Chinbotsu-sen
23:08Chinbotsu-sen
23:09Chinbotsu-sen
23:10Chinbotsu-sen
23:11Chinbotsu-sen
23:12Chinbotsu-sen
23:13Chinbotsu-sen
23:14Chinbotsu-sen
23:15Chinbotsu-sen
23:16Chinbotsu-sen
23:17Chinbotsu-sen
23:18Chinbotsu-sen
23:19Chinbotsu-sen
23:20Chinbotsu-sen
23:21Chinbotsu-sen
23:22Chinbotsu-sen
23:23Chinbotsu-sen
23:24Chinbotsu-sen
23:25Chinbotsu-sen
23:26Chinbotsu-sen
23:27Chinbotsu-sen
23:28Chinbotsu-sen
23:29Chinbotsu-sen
23:30Chinbotsu-sen
23:31Chinbotsu-sen
23:32Chinbotsu-sen
23:33Chinbotsu-sen
23:34Chinbotsu-sen
23:35Chinbotsu-sen
23:36Chinbotsu-sen
23:37Chinbotsu-sen
23:38Chinbotsu-sen
23:39Chinbotsu-sen
23:40Chinbotsu-sen
23:41Chinbotsu-sen
23:42Chinbotsu-sen
23:43Chinbotsu-sen
23:44Chinbotsu-sen
23:45Chinbotsu-sen
23:46Chinbotsu-sen
23:47Chinbotsu-sen
23:48Chinbotsu-sen
23:49Chinbotsu-sen
23:50Chinbotsu-sen
23:51Chinbotsu-sen
23:52Chinbotsu-sen
23:53Chinbotsu-sen
23:54Chinbotsu-sen
23:55Chinbotsu-sen
23:56Chinbotsu-sen
23:57Chinbotsu-sen
23:58Chinbotsu-sen
23:59Chinbotsu-sen
24:00Chinbotsu-sen
24:01Chinbotsu-sen
24:02Chinbotsu-sen
24:03Chinbotsu-sen
24:04Chinbotsu-sen
24:05Chinbotsu-sen
24:06Chinbotsu-sen
24:07Chinbotsu-sen
24:08Chinbotsu-sen
24:09Chinbotsu-sen

Recommended