(ENG) Chang Le Qu (2024) Ep 13 EngSub

  • 2 days ago
Transcript
00:30I don't know what to do with my life, but I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I
01:00can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I can't help it, I'm
01:15sorry.
01:19What are you talking about?
01:29四向来回行不说成悔
01:59陈守杰府中只查到了一节锦绣坊的布料
02:03具体是哪年的图案
02:05我还得再去确认一下
02:07事不关己
02:08很好
02:09景林
02:11是 大哥令
02:12属下这就把这疯妇
02:14押入内卫府十八层牢狱
02:16谁说要带回内卫府
02:22把云阙姑娘
02:24带回神府安置
02:30
02:35云阙姑娘
02:36请吧
02:55小姐
02:56神府的丫鬟求见
02:59小和
03:00夫人
03:01您快回府看看吧
03:02大哥令早上一走
03:03那云阙便换了副模样
03:05您再不管管
03:06便要翻天了
03:11你们把这个瓷瓶搬到那边去
03:13看一看前面的那个灯了
03:14夫人
03:15你看她
03:16全府上下都被她折腾半天了
03:18她连大哥令都能认错
03:20大哥令看她可怜好心收留
03:22她倒好
03:24真把自己当主母了
03:25还是要跟大哥令府的相称为好啊
03:28你们还是要多出去看看
03:30这样出去坐软垫的时候
03:31心中才有数
03:33后院的草清理了吗
03:35大哥令交代的书架擦了吗
03:40那还不赶快去
03:46我吩咐他们不指前厅就不算正事了
03:49云阙姑娘
03:50您这是哪儿的话啊
03:52言重了
03:54您吩咐下人办事自然应当办好
03:57可是我们领的是神府的银子
04:01为大哥令办事
04:03首先
04:04大哥令交代的事情
04:06我们要先安排好
04:08您说是吧
04:12那布置的事明日再说
04:14沈管家
04:15你把府中的账册整理整理给我一下
04:17我正好看一看
04:18抱歉姑娘
04:20神府的账册
04:22只能由府内的主母查看
04:27夫人
04:28臣妾安康
04:34沈管家
04:35您今日为何
04:36夫人
04:37早臣忘了问候夫人
04:39罪该万死
04:41请夫人责罚
04:42责罚
04:44依神府家规
04:46府内家仆
04:47必然要向夫人
04:49晨暮请安
04:51女眷
04:52也要向夫人
04:54施礼敬茶
04:55我第一天进府中之后
04:57就牢记于心
04:59神府不养
05:01无礼数之人
05:03今日老奴失礼
05:05夫人就是把老奴
05:07除出府外
05:09也是名正言顺哪
05:11
05:12行了行了
05:13说来说去
05:15不就是想让我给沈夫人敬茶吗
05:17我敬就是了
05:19夫人
05:20喝茶
05:26
05:36夫人
05:37现在茶也喝了
05:39规矩也立得差不多了吧
05:41那咱们就来论一论道理
05:43是大格岭让我管理府中事务的
05:46我自然要尽心尽力
05:48莫非
05:49夫人想跟大格岭唱反调不成
05:53云阙姑娘刚刚是说
05:55想看账本是吧
05:57
05:58你既然想看
06:00那索性把下一季的账都管了吧
06:04
06:06夫人
06:07你是说
06:09所有的账都交给我管
06:11
06:12我本来对此事就不太擅长
06:15云阙姑娘既然愿意分忧
06:17那再好不过了
06:19夫人
06:20沈管家
06:21还麻烦你把账本拿过来
06:23交给云阙姑娘
06:25近日我有公务在身
06:27内院中大小事物
06:29一律都由云阙姑娘定夺
06:32云阙姑娘
06:33辛苦你了
06:35夫人
06:36您要三思啊
06:38郎君也是一时眼花
06:41必然是被那个外边的狐狸精
06:44使用诡异伎俩
06:46哄着带到家里来的
06:48您放心
06:50在她心里第一夫人
06:52只有一位
06:53另外我们大伙儿
06:54也站在您这边啊
06:56沈老管家
06:57真的跟云阙姑娘没有关系
07:00夫人
07:01您别把老奴
07:03当成糊涂
07:05要不是被那狐狸精气到
07:07您何至于搬回娘家去住啊
07:10谁说我要回娘家住了
07:14我这几日查案事务多
07:16恐怕要在刑部熬到挺晚的
07:18我就先不回来住了
07:19您别管我了
07:20走了
07:25这这
07:26这如何是好啊这个
07:36有话就说
07:40大官令
07:41您不在府的这些日子里
07:42云阙姑娘
07:43她天天换这个瓷盘
07:45换那个绣布的
07:46周叔天天和她对呛
07:48我今日还给我下了死命令
07:50说如果我再不把您和夫人带回来
07:54就不许我回府了
08:00钟大管家
08:04岂是和严六娘这么好啊
08:11大官令
08:12您能否给属下一个明示
08:14一开始我以为您是
08:17心悦云阙姑娘
08:20可自从您把她带回府之后
08:22您就再也没回过府
08:24是我
08:27我该站哪边
08:30请那位公务很清闲的
08:32竟然开始操心起我审某的内务了
08:36卑职错了
08:40起来吧
08:42起来吧
08:45几日后的安防
08:47布置得如何了
08:49回大官令的话
08:51都好了
08:52灵坛秘书省的安防
08:53现在已经完全由我们那位府来接管
08:55原来的护卫
08:56已经调去支援
08:57胡文馆一两人那边了
09:05本司恩科一共三天
09:07一名考生足以搜出
09:08江南行在哪儿
09:09那正好
09:10我们赶紧收完就回家
09:12江南行
09:13考生之间不得彼此交谈
09:15徐帅让我们给你传个信你听好了
09:17上头最新指示再三强调
09:19事关重大
09:20此次招考
09:21要疯得连一只苍蝇都飞不出去
09:23一页书也带不进去
09:24听懂了吗
09:32你说太快了
09:34我没听清楚
09:36撤撤撤
09:37你稍微说得慢一点
09:39而且徐帅不也嘱咐我们了吗
09:41想让我们多勘察一下
09:43看看安防有没有疏漏的地方
09:45还要勘察一下
09:50两位
09:51要不随我进去看看里面几道门
09:53那院我们也设了关卡
09:56褚褚
09:57要不
09:58你们两个先进去吧
10:00我在这儿等等我五哥
10:01看看他什么时候过来
10:02对哦
10:03你五哥也过来出事啊
10:06好吧
10:07去吧去吧
10:08褚褚
10:13蒋古板
10:14快点
10:20月老不好当啊
10:23老板
10:24请问您能帮我找一个人吗
10:29潘池
10:33你找的这个人
10:34他确实是在中市名单上
10:36但是到现在
10:37还未登记应考呢
11:02阿盼
11:03你真的放弃了吗
11:08谁说我放弃了
11:13阿盼
11:14真的是你
11:15你来考了
11:16那天啊
11:17我酒醒之后
11:18想了想你跟我说的话
11:20难得鸿文馆向所有人着陆
11:23我这满腹才华
11:25必须得惊艳一下
11:26那帮腐朽的老夫子
11:28让他们见识一下
11:29什么才是绝世的好文章
11:32恭喜恭喜
11:33那就祝你一举高中
11:35榜上有名
11:37你既然也叫潘池
11:39和民间第一神探同名
11:41必是一样的优秀
11:43今日一看
11:44更是荣光焕发
11:45那是自然
11:46我这随便捯饬一番
11:48必定是英俊潇洒
11:50艳君相爱
11:52这玩笑归玩笑
11:53你的脸色可不太好
11:55这两天
11:56可是有醉酒了
11:58我这几天
11:59忙着查案子
12:00看卷宗呢
12:02
12:03毫无头绪
12:05你说的案子
12:06不会是那什么
12:07扑棱蛾子的案子吧
12:09你知道
12:10自然是知道
12:11全城都知道
12:12传得神乎其神的
12:14不过依我看呀
12:15你就别只查卷宗了
12:17你得多去问问人
12:20周边的人我都问过了
12:23当事人
12:24一个死了
12:25一个疯了
12:26那又怎样
12:27干我们这行的
12:29最不惧怕尸体
12:31这死人身上
12:32好东西可多着呢
12:34再说了
12:35这疯子说的话
12:36也不一定说的全是疯话
13:05优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
13:34This is the handwriting of my father before he was injured.
13:40When Mr. Shen was young,
13:42his handwriting was like a sword,
13:44shining like a mirror.
13:46But later on,
13:48his handwriting became rusty,
13:50and the ancient books became soft.
13:52I had to practice for a long time
13:54to be able to write like a book.
13:58It was indeed forged.
14:00If it was really Dr. Yan who knew my father's calligraphy,
14:03he wouldn't have used the wrong pen.
14:05The person who forged it was someone else.
14:09Thank you, A-Tan.
14:11After your reminder,
14:13I seem to have come up with another way.
14:16Me?
14:18I didn't remind you.
14:21Madam made it easy for me to find it.
14:34If you are not in the Ministry of Justice,
14:36why did you come here to chat?
14:38Da Ge Ling,
14:40I came here for official business.
14:42You just need to take care of your job.
14:44No matter where I go or what I do every day,
14:46it's not your turn to interfere.
14:48I don't care about the Ministry of Justice.
14:50But what if it's your job?
14:53The house is in a mess.
14:55As Da Ge Ling's wife,
14:57you should go back and take care of it.
15:00Let's go back.
15:09Did you forget that
15:11you and Madam are equal?
15:13We are husband and wife.
15:15Let me tell you.
15:17As long as I'm alive,
15:19don't even think about entering the Shen family.
15:22It's not up to you.
15:24I'll say it again.
15:25Give me the ledger.
15:30Da Ge Ling, Madam.
15:32Husband, you brought your wife back.
15:34As an old saying goes,
15:36a husband and wife fight and make up.
15:39That's how you grow old together.
15:41Steward Shen, I'm a little hungry.
15:44Why don't you go to the kitchen and look at today's dishes?
15:47Okay, I'll go right away.
15:53Miss Yun Que,
15:55don't quarrel with the old steward.
15:57You don't have to worry.
15:59From the first day I got married,
16:01I made an appointment with Da Ge Ling.
16:03We'll divorce in the future.
16:05You'll be in charge of the ledger sooner or later.
16:08Divorce?
16:13Da Ge Ling is such a good man.
16:15Madam doesn't cherish him.
16:17Da Ge Ling is good-looking, talented, and talented.
16:20If anyone can't see this,
16:22who is really blind?
16:25What a nice girl.
16:27It's a pity that her eyes are not good.
16:29What are you laughing at?
16:31Do you think Da Ge Ling is ugly?
16:34No, no, no.
16:36Miss Yun Que, you can eat whatever you want,
16:38but you can't talk nonsense.
16:40I don't think we have anything to do here.
16:42It's better to leave quickly.
16:44Don't pull me.
16:46Then you go by yourself.
16:54Let's go back to the house.
16:56After all, we...
16:58I understand.
17:01I'm not the person in your heart.
17:14If the outsiders find out,
17:16it will increase the gossip.
17:19I'll be back after I finish the case.
17:21I won't cause you any trouble.
17:24I'm sorry.
17:54I'm sorry.
18:16Grand Empress Dowager.
18:18Today, we have an urgent matter.
18:20We are ordered to open it.
18:24The title is
18:26Reward Yan Gui Ji Ce
18:28Guan Xiang An Sheng Jing
18:30Literature is not limited
18:32Master You Jia
18:40Take it away.
18:54Yes.
19:03Report to the Grand Empress Dowager.
19:05We have been reading the papers for three days.
19:07We have set the final recruitment of Hongwen Hall.
19:10Please review the papers.
19:12The exam papers have been arranged by ordinary ranks.
19:15The first article above
19:17is the article of the first place this time, Cheng Bo Jian.
19:25This Pan Chi
19:27is the last one?
19:29Yes.
19:31Wan Er
19:33You read the last one
19:35for me.
19:39Gao Song Zhi Shan Jiao
19:41Ai Miao Sheng Feng Ding
19:43Yi Miao Jing Cun Jing
19:45Zhe Song Bai Chi Tiao
19:47I think
19:49the last article
19:51of the first place
19:53is also very good.
19:55This Pan Chi is not bad in literature.
19:57It is a little bit
19:59biased.
20:03These
20:05I don't understand
20:07very well.
20:09Wan Er
20:11Please interpret
20:13for me.
20:22This exam paper
20:24is based on Yan Gui Shan Jiao.
20:26The tall pine tree
20:28represents the talent of the Han family.
20:30The small seedlings on the top of the mountain
20:32represent the descendants of the Shi family.
20:35Because the terrain is high
20:37the seedlings of Jing Cun
20:39can cover the pine trees of Bai Chi.
20:41I think
20:43the seedlings of Yan Gui Shan
20:46are very well written.
20:48Continue reading.
20:50Yang Tian Da Xiao Qu
20:52Gao Bu Ta Shen Zhou
20:54Gui Zhe Sui Zi Gui
20:56Wu Shi Ruo Chen Ai
20:58Jian Zhe Sui Zi Jian
21:00Shei Yan Bu Qian Ju
21:02Zhen Yi Lan Qu Shan
21:04Zhuo Zu Ju Chang He
21:06Pan Chi
21:08I not only want the exam paper
21:10but also want to tear off
21:12your ugly face.
21:20Sigh
21:30I think your thoughts
21:32are not on the chessboard.
21:38Do you want to ask me
21:40why you clearly saw
21:42Ah Za's actions in the Hong Wen Guan election?
21:45Why did you pass
21:47the original list?
21:49I really wanted to ask
21:51but I figured it out just now.
21:53Although Pan Chi
21:55is talented
21:57his personality is too impulsive
21:59so he is not suitable
22:01to be an official.
22:03Sigh
22:05This exam
22:07is a matter of time.
22:09The talent selection
22:11has been closed for a long time.
22:13Many officials in the court
22:15are involved.
22:17It is already a dead end
22:19for Gu Ruo Jin Tang.
22:23Even if I want to
22:25play this game
22:27I have to see
22:29when is the right time.
22:31Zhen Yi Lan Qun Shan
22:33Zhuo Zu Ju Chang He
22:35Zhuo Zu Ju Chang He
22:37This text is written
22:39in a grand manner.
22:41It is used as a warning.
22:43It implies that someone
22:45is trying
22:47to suppress the Gu Hua sect.
22:49Enough.
22:51You have praised your friend for a long time.
22:53He did write it well.
22:55Ah Pan
22:57is not only the most famous detective
22:59but also
23:01a detective himself.
23:03He is most likely.
23:09Yan Shu Li
23:15Xu Shuai asked me to tell you
23:17that you asked him to help investigate
23:19the case of Chen Shou Jie and Lv Li.
23:21Chen Shou Jie did participate in
23:23the case of Chen Huo E.
23:25He was promoted because of this.
23:27But not long after he was promoted,
23:29he went crazy.
23:31It turns out that before Mrs. Chen died
23:33he was already crazy.
23:35There must be a connection
23:37between Huo Er case and him.
23:39I didn't find it.
23:41No
23:43I have to go to the government office.
24:13Huo Er
24:43Huo Er
25:05Shen Dong
25:09Are you alright?
25:11Be careful.
25:41Be careful.
25:53You are injured.
25:55It doesn't matter.
25:57It's just a small injury.
26:01Why did you come here alone?
26:03I came to look for someone but I couldn't find him.
26:07You bled so much.
26:09You might be fine.
26:19Are you concerned about me?
26:31I'm not concerned about you.
26:39You saved me.
26:43I should be responsible for you.
27:09You saved me.
27:15This old man is really confused.
27:17The shop is obviously closed.
27:19He insisted that I go over and check
27:21if there is a missing person.
27:25You still want to run?
27:31I advise you not to make the same mistake again.
27:33I am a female officer of the Ministry of Justice.
27:35If you confess your crime,
27:37you will be punished.
27:39If you hurt me,
27:41you will be punished severely.
27:43Mind your own business.
27:45Go to hell.
27:47Help!
28:03It's you.
28:05It's you.
28:15Wait a minute.
28:17Wait a minute.
28:19Just now,
28:21the one patrolling was a good person.
28:23Why did we have to hide?
28:31I don't want to deal with people from the palace.
28:35You know how to deal with people from the palace
28:39and you are good at martial arts.
28:47I know who you are.
28:53You are...
28:57the hero of the martial arts world.
28:59You are the hero of the martial arts world.
29:03You wear a mask at night
29:05and disguise yourself as a righteous man.
29:07You are a righteous man.
29:09You do good deeds without leaving a name.
29:11Sort of.
29:15Wait a minute.
29:17You can't leave.
29:19You killed someone.
29:21What? You want to arrest me for reporting?
29:23I killed the person who killed you.
29:25Is this how you treat a life-saving person?
29:27According to the law of the Great Cang,
29:29if you kill someone at night
29:31and resist the murderer,
29:33you will not be punished.
29:35But...
29:37you can't just leave like this.
29:45What are you doing?
29:47Who do you think you are?
29:57When I was a child,
29:59my mother often brought me here
30:01to set off water lanterns.
30:03Mother said
30:05water lanterns can
30:07go with the flow of bamboo.
30:09It can eliminate disasters and diseases.
30:11It can also remove
30:13all the bad things on the body.
30:19Although you did it to save me,
30:21but still...
30:23Although you did it to save me,
30:25but still...
30:27It's better to set off a water lantern
30:29to eliminate the sand.
30:31No need.
30:33I don't believe in these things.
30:35If you believe, you have. If you don't, you don't.
30:37When I was a child, I didn't believe either.
30:39So I set off water lanterns very carelessly.
30:41Later,
30:43my mother got worse and worse
30:45and left me.
30:49I often think
30:51if at that time
30:53I could set off
30:55every water lantern seriously,
30:59would God
31:01grant my wish
31:03and let my mother
31:05stay with me forever?
31:17Even if you set off thousands of water lanterns,
31:21the people who set off will still set off.
31:25In this life and this world,
31:27they have already made up their minds
31:29to accompany us on this journey.
31:33It can't be changed.
31:37Nothing can be changed.
31:41Gui Min!
31:51Gui Min!
32:05Chief.
32:07The bandit is acting on his own.
32:09We can't find out his identity.
32:11Acting on his own?
32:13If he wants to kill us,
32:15he won't let us find out his identity.
32:17Leave.
32:19Yes.
32:25Chief, we really don't need to call a doctor
32:27to check on him?
32:29Shut up.
32:31No need.
32:33Who said no need?
32:37Get the medicine.
32:49Get the medicine.
33:13Is there anything else?
33:15No.
33:17I think you are in a hurry.
33:19You can't rush to rest, right?
33:21Of course not.
33:25I was thinking
33:27if it's not too late
33:29to give you the medicine,
33:31I can still go to the Ministry of Justice
33:33to sort out the case.
33:39The case is so tight.
33:41You can't even rest in the middle of the night.
33:43Don't I want to solve the case as soon as possible?
33:45It's okay to stay up all night.
33:55But I'm injured.
33:57Can't you stay
33:59to take care of me tonight?
34:09Forget it.
34:13You don't need to take care of me.
34:15Go back to work.
34:17Let me do it.
34:19Who said I was leaving?
34:21You were injured
34:23because you saved me.
34:25If I leave now,
34:27God will think I have no conscience.
34:29If I get struck by lightning,
34:31I will be wronged.
34:43English
34:45English
34:47English
34:49English
34:51English
34:53English
34:55English
34:57English
34:59English
35:01English
35:03English
35:05English
35:07English
35:09English
35:11English
35:13English
35:15English
35:17English
35:19English
35:21English
35:23English
35:25English
35:27English
35:29English
35:31English
35:33English
35:35English
35:37English
35:39English
35:41English
35:43English
35:45English
35:47English
35:49English
35:51English
35:53English
35:55English
35:57English
35:59English
36:01English
36:03English
36:05English
36:08Maybe I didn't wrap it well
36:09before.
36:11What do you think now?
36:15It's getting late.
36:17Go to bed early.
36:37I will spend the rest of my life
36:43with you in my heart
37:03My Lord
37:07Spare me, My Lord
37:08I have heard that
37:09the Yiliang people
37:10have not reported to the Ministry of Justice
37:12according to the case of the robbers
37:13Useless!
37:14Send someone to do it
37:16If you make another mistake
37:18you will be the next one to die
37:20I am sorry
37:21Thank you, My Lord
37:27No one is allowed to touch
37:30Lu Chuichui of the Ministry of Justice
37:32Yes
37:37You can leave now
37:42These stupid bandits
37:46can make a big mess
37:48with just a little trick
37:51It won't take long
37:53for this warehouse...
38:07Get up first
38:09Go to the front hall to eat something
38:11You need to eat more
38:12when you are injured
38:29You have seen it
38:31I am seriously injured
38:33I can't move
38:37It's too troublesome to go to the front hall
38:40I just want to lie down
38:44All right
38:45Have a good rest
38:46I will bring you
38:47the breakfast later
39:07Come on
39:37Come on
39:44Wait
39:48Where is Madam?
39:49Someone from Yan's Mansion
39:50invited Madam to the banquet
39:52He said that
39:53you are seriously injured
39:54You don't need to go to the banquet with him
39:55I...
39:56He asked us to serve you well
40:08Go
40:09Yes
40:38I...
40:41Chief, I...
40:44What's the matter?
40:48I found out
40:49Han Shiyuan
40:50is not an ordinary man
40:59Sixth Mistress
41:00Master
41:01Han Lang and I
41:02will get married next month
41:04I will drink tea instead of wine
41:06to propose a toast to Third Sister and Han Lang
41:08I wish you a happy marriage
41:10I was impetuous
41:12Please forgive me
41:14It's all right
41:21All right
41:22Sit down and talk
41:24This year
41:25Yan's Mansion
41:26is so happy
41:27Mojie is admitted to Hongwenguan
41:29Sixth Mistress and Caiwei
41:31Caiwei
41:32have found a good place to stay
41:36Sixth Mistress
41:37Why do you always go back to your hometown?
41:39Are you having a bad time
41:40with Ge Lin?
41:42No, no
41:43I'm fine in Shen's Mansion
41:44Just a few days ago
41:46the cook
41:47took a few days off to go home
41:48The food is not to my taste
41:50I'm going home to eat
41:53That's good
41:54Rumor has it
41:56that as soon as you go back to your hometown
41:57Ge Lin will kidnap you
41:58It's scary
42:00But he didn't come to kidnap me
42:02when you went back to my hometown
42:04I don't feel at ease
42:14Master, Mistress
42:15Ge Lin is here
42:27Ge Lin
42:31Ge Lin
42:34Ge Lin, please have a seat
42:40Isn't it inconvenient for you to move?
42:48Father-in-law is having a family dinner
42:49You must come
42:53Yes, yes
42:54Ge Lin
42:55Please come in
43:00YoYo English Channel YouTube
43:30YoYo English Channel YouTube
44:00YoYo English Channel YouTube
44:30YoYo English Channel YouTube
45:00YoYo English Channel YouTube
45:05YoYo English Channel YouTube
45:10YoYo English Channel YouTube
45:15YoYo English Channel YouTube
45:20YoYo English Channel YouTube
45:25YoYo English Channel YouTube
45:30YoYo English Channel YouTube
45:35YoYo English Channel YouTube

Recommended