(Aventure, Comédie, Romance)
Avec Jean Richard, Sheila, Brett Halsey
Sujet du film :
Sheila hérite de l'agence de détectives privés de son défunt oncle. Les autres héritiers ne voit pas cette succession d'un très bon œil.
Avec Jean Richard, Sheila, Brett Halsey
Sujet du film :
Sheila hérite de l'agence de détectives privés de son défunt oncle. Les autres héritiers ne voit pas cette succession d'un très bon œil.
Category
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:01:30...
00:01:47En ma qualité de mandataire de Guy Descartes,
00:01:51détective privé,
00:01:53directeur fondateur de l'agence Lumina,
00:01:56je vous ai réunis pour procéder
00:01:58à l'ouverture de cette lettre.
00:02:00Oh, pardon.
00:02:04Je vous ai réunis pour procéder à l'ouverture de cette lettre.
00:02:10Elle m'a été remise, il y a 3 mois et 3 jours,
00:02:13par votre parent, à la veille de son départ
00:02:16pour une mission particulièrement périlleuse.
00:02:19Nul n'ayant depuis cette date reçu de nouvelles de Guy Descartes
00:02:22et, pas même, la chose est inquiétante,
00:02:25une dame qui l'honorait de le tendre amitié,
00:02:28j'ouvre et donne lecture.
00:02:31Premièrement, entendant que l'oeuvre d'assainissement des mœurs
00:02:36entreprise par l'agence Lumina
00:02:38soit poursuivie par mon héritier,
00:02:40celui-ci devra, dès le lendemain de l'ouverture de cette lettre,
00:02:44se rendre à Londres, au siège de l'Institut Pekington,
00:02:48pour y recevoir une formation professionnelle
00:02:51qui lui permette de me succéder dignement.
00:02:53Les frais de son stage seront assumés par maître Bernard Monneterre,
00:02:57qui détient des fonds à cet effet.
00:03:00Deuxièmement, l'enestiment la plus digne,
00:03:03j'institue l'égataire universel,
00:03:07la seule orpheline de la famille,
00:03:09ma nièce Chélin.
00:03:25Merci, tante Anguille.
00:03:27Dirigée par votre oncle, cette agence de détective
00:03:29avait acquis une réputation mondiale.
00:03:31Vous le succéderez dignement grâce à ce stage.
00:03:42Dix frères !
00:03:50Vous ne les arrêtez plus !
00:03:52C'est pas de ma faute, quand même !
00:03:54Dix frères !
00:04:17Allez, viens prendre ta place.
00:04:25A gauche !
00:04:26En avant !
00:04:27Portez-vous !
00:04:28Droite, gauche, droite, gauche, portez-vous !
00:04:45Qu'est-ce qu'on fait ici ?
00:04:46Tu apprends un métier.
00:04:47Tu crois tirer à la mitraillette sur les gens ?
00:04:49Selon Miss Pekington,
00:04:51c'est une éventualité qui n'est pas à rejeter.
00:04:54Je vous jure.
00:05:03Tu nous vois sur ces engins ?
00:05:04Les contagions du monde moderne peuvent en imposer l'usage.
00:05:07Tu nous vois aussi nous promener dans la campagne.
00:05:09Très bien.
00:05:21Moi, ça m'amuse plus.
00:05:22Moi, que dirais-je ?
00:05:24Left, right, left, right!
00:05:30Company, halt!
00:05:32One, two, three!
00:05:34Company, dismiss!
00:05:45Tu viens?
00:05:46Oui, j'arrive.
00:05:47On se baigne?
00:05:48Oh non, elle doit être froide.
00:05:49Tu crois?
00:05:50Les pieds palmés!
00:05:51Les pieds palmés!
00:05:53Tu comprends, j'étais obligée de venir.
00:05:55La volonté de tonton Guy, c'est ça que c'est.
00:05:57Mais t'as de la chance.
00:05:58De la chance, mais t'as pas de coeur.
00:05:59Tonton Guy, c'était le plus gentil de la famille.
00:06:01Non, c'est pas ce que je voulais dire.
00:06:02Toi, t'es victime de la fatalité.
00:06:04Moi, je suis victime d'une légende.
00:06:05La campagne anglaise, le charme des playboys britanniques.
00:06:09Dis donc, pour les playboys britanniques, on n'est pas gâtés ici.
00:06:12C'est dommage.
00:06:13Les beaux garçons, moi, j'aime assis.
00:06:19Non, j'ai eu un coup de pompe, mademoiselle.
00:06:21Elle n'a pas voulu me laisser toute seule.
00:06:23Et qu'entendez-vous par coup de pompe, Sheila?
00:06:25Nerveuse breakdown, mademoiselle.
00:06:29Non, non, non, pas par ici.
00:06:31Par là.
00:06:52Je ne peux pas vous féliciter, Major.
00:06:54Une fois à Malaya, j'ai perdu un patrouilleur deux fois en deux jours.
00:06:57La première fois...
00:06:58Oh, non, s'il vous plaît.
00:07:00Je ne veux plus entendre de votre campagne.
00:07:08Mais arrête de rigoler, enfin.
00:07:11Rien à signaler.
00:07:12Rien à signaler, Miss Cooper.
00:07:13Rien à signaler, Miss Cooper.
00:07:15Tu sais qu'il y avait des bêtes dans le bassin.
00:07:17Rien à signaler, Miss Cooper.
00:07:19Tu sais qu'il y avait des bêtes dans le bassin.
00:07:21Je suis pas prête.
00:07:24Même qu'il y avait des piranhas.
00:07:28Sheila.
00:07:29Sheila, tu m'en voudrais trop ça.
00:07:31Je suis déjà en retard.
00:07:33Non, on se retrouve à la guerrière.
00:07:47Oh, pardon, j'ai pas fait exprès.
00:08:18Oh, mais décidément, je sens pas ma force.
00:08:20Avant-dernier chapitre.
00:08:22Exemple de crime passionné.
00:08:24Imaginez danser pour qu'il remarque une invitation.
00:08:28Vous dansez.
00:08:29Pas de slow.
00:08:31Mal aux pieds.
00:08:33Vous me narguez.
00:08:35Narguez, narguez, zigouillez.
00:08:38Moi, je n'aime pas ça du tout.
00:08:39Si tu crois que ça m'amuse.
00:08:41Ça va pas?
00:08:42Oui, bien.
00:08:43Chapitre dernier.
00:08:44Identification de la race.
00:08:46On fait un parallèle avec les deux races.
00:08:49Vous avez le croque-fifi.
00:08:51Le croque-fifi.
00:08:52Vous avez le vinaigre.
00:08:53Le vinaigre.
00:08:54Et les deux mireilles.
00:08:55Les deux mireilles.
00:08:56C'est intelligent.
00:08:58C'est intelligent.
00:08:59C'est l'Allemagne.
00:09:01C'est aussi l'Allemagne.
00:09:07Ça va mieux?
00:09:12Merci, chef.
00:09:13C'est gentil.
00:09:15Ne t'en fais pas, petite.
00:09:17Tonton Guy veille sur toi.
00:09:19Le doigt sous pour le right shuffle, please.
00:09:22Good.
00:09:23Morse shuffle, morse shuffle.
00:09:25Good, good, good.
00:09:26Dissimulez, mon petit.
00:09:27Dissimulez.
00:09:28Là.
00:09:29Françoise.
00:09:31Serrez-moi ces doigts.
00:09:32Serrez-moi ces doigts.
00:09:33Et cachez.
00:09:34Et cachez.
00:09:35Yes.
00:09:36Retournez.
00:09:37Bravo.
00:09:38Yes.
00:09:40Ne croyez pas, Sheila, que vos aptitudes à la manipulation
00:09:43vous dispensent d'assister aux séances de travaux pratiques.
00:09:47Bon.
00:09:48Veuillez exécuter pour vos camarades une cascade de cartes.
00:09:54Du calme, du calme, mes enfants.
00:09:58Une disparition totale de cartes.
00:10:05Allez chercher mon matériel.
00:10:07Du calme, mes enfants, du calme, mes enfants.
00:10:10Au cours des semaines précédentes, je vous ai enseigné le poker.
00:10:14Je vous préviens qu'à votre examen de sortie,
00:10:17je me montrerai particulièrement difficile
00:10:20quant à ce qui concerne l'enlevage, le glissage et la donne en score.
00:10:25Aujourd'hui, je m'en vais encore vous enseigner un art
00:10:28et une manière de gagner à coup sûr,
00:10:30mais avec seulement trois cartes, les trois cartes du bon dos.
00:10:34La carte rouge qui gagne que vous devez suivre des yeux
00:10:37au cours de ses déplacements
00:10:39et deux cartes noires que vous pouvez négliger.
00:10:42Suivez bien le déplacement de la carte rouge
00:10:46et essayez de détecter la subtilité de ma manipulation.
00:10:52Où est la carte rouge?
00:10:54Elle est là.
00:10:56Non, Sheila.
00:10:59Illusion.
00:11:01Illusion.
00:11:05Deuxième erreur.
00:11:08Troisième erreur.
00:11:32Troisième erreur.
00:11:43Regardez les filles! On amène le professeur Shirley!
00:11:46Allez, on y va!
00:11:52Montez-lui ça tout de suite!
00:11:55Alors, vous comprenez pas le français?
00:12:00Souvenez-vous, mes chers élèves,
00:12:02que le talent existe toujours l'envie et souvent la haine.
00:12:05All right, move along.
00:12:07Come on now.
00:12:24Laissez ces exécutants son appartement.
00:12:27Shut up, you crooks! Move along!
00:12:29Clear the way!
00:12:31You're impeding an officer of the law
00:12:34in the accomplishment of his duty.
00:12:36Qu'est-ce qu'il dit? Qu'on n'en fera personne à Loire.
00:12:38Il vous voulait violer à Loire. Clara, pique-lui son casque!
00:12:54Charge!
00:13:25T'en fais pas, petit.
00:13:27Faut que ton guide aille sur toi.
00:13:55Voulez-vous arrêter, Sheila?
00:13:57Stop immediately!
00:13:59Bande de scandales!
00:14:01Tout de même, Rajan, la seule matière du programme
00:14:03où je me défendais, on arrête le prof.
00:14:05Bien sûr, t'es comme les autres, tu m'en veux.
00:14:07Bon, admettons, c'est de ma faute
00:14:09si on est toutes seules pour une semaine.
00:14:11Et alors, vous m'avez pas suivie?
00:14:13Non, je vous ai pas suivie.
00:14:15Je vous ai pas suivie.
00:14:17Je vous ai pas suivie.
00:14:19Je vous ai pas suivie.
00:14:21Je vous ai pas suivie.
00:14:23Et alors, vous m'avez pas suivie?
00:14:25Vous allez tout de même pas en vouloir aussi aux pauvres charlais
00:14:27parce qu'ils touchaient dans les casinos
00:14:29et que l'Etat y gagnait sa vie en poker.
00:14:31Avoue que c'est plutôt cocasse d'imaginer le vieux charlais
00:14:33en train d'essayer de fumer une vieille chose sur le Tickington.
00:14:35Oh, my dear,
00:14:37que j'ai mal à faire, là, ce majeur et le diable.
00:14:41Tu veux que je te fasse répéter ta leçon?
00:14:43Non, on va pas avoir le temps, on va encore être en retard.
00:14:45Je saurais.
00:14:47Tiens, tu vois.
00:14:53De l'ordre, mesdemoiselles, de l'ordre!
00:14:55N'oubliez pas ce qui s'est passé.
00:14:57Il va y avoir enquête.
00:14:59Silence! Vous pourrez se faire boucler jusqu'à la fin du stage.
00:15:01Silence!
00:15:03Et en ordre, s'il vous plaît.
00:15:05Oh.
00:15:07I've seen worse, Miss Cooper.
00:15:09He walks like an American.
00:15:11I always could handle Americans.
00:15:13Let me take care of this.
00:15:15He walks like an American.
00:15:17I always could handle Americans.
00:15:19Let me take care of this.
00:15:33I'm looking for Miss Pekington.
00:15:35I'm Miss Pekington. To whom do I have the pleasure?
00:15:39Lieutenant Dan Smith, Scotland Yard.
00:15:41Oh, I'm delighted to meet you.
00:15:43Do you want to come in, please?
00:15:47The superintendent...
00:15:49Oh, and how is the dear man?
00:15:51Why didn't he come himself?
00:15:55We're on a very up-to-date institution.
00:15:57Perhaps a little too up-to-date
00:15:59if the report I read is correct.
00:16:01Nonsense. Sheer slander and utter gossip.
00:16:03I can just imagine
00:16:05what those two idiots said
00:16:07about my students.
00:16:09The horrible things they invented.
00:16:11Miss Pekington,
00:16:13I'm obliged to stick to the facts.
00:16:15There was an incident
00:16:17and your students did use violence.
00:16:19Now...
00:16:21Let's say they were just being playful.
00:16:23Now, why don't you come along with me
00:16:25to see how these young girls work?
00:16:27It's difficult, exhausting work,
00:16:29but efficient.
00:16:31Where are you going, Esther?
00:16:33I don't want to talk to you, Madam Director.
00:16:35I don't know what you want.
00:16:41Here you are, Kit.
00:16:43Thank you, Madam Director.
00:16:45When I was in the army,
00:16:47I could take a machine gun apart
00:16:49and assemble it again in 2 minutes,
00:16:5127 seconds.
00:16:53She knew what the artillery was.
00:16:55Now, mesdemoiselles,
00:16:57wave your fingers, do what I do.
00:17:03Très bien, là. Un peu plus vite.
00:17:07Merci, mesdemoiselles.
00:17:09Maintenant, passons à la révision
00:17:11de la leçon précédente.
00:17:13Toujours la pince avec la main gauche
00:17:15et with the right hand,
00:17:17always the misdirection.
00:17:19Si vous filez un suspect non identifié,
00:17:21la meilleure façon de savoir qui il est,
00:17:23c'est toujours de prendre
00:17:25ses papiers
00:17:27et de vérifier l'identité.
00:17:29À vous, Sheila.
00:17:31La main droite.
00:17:33La pince.
00:17:35Toujours la pince. Bien.
00:17:37Doucement, doucement.
00:17:39Bien.
00:17:41Non, exercice en mouvement.
00:17:43Allons-y.
00:18:03La pince, n'oubliez pas.
00:18:05La pince, toujours la pince.
00:18:35La pince, toujours la pince.
00:19:01Qu'y a-t-il?
00:19:03Mesdames et Messieurs,
00:19:05mesdames et messieurs,
00:19:07mesdames et messieurs,
00:19:09mesdames et messieurs,
00:19:11mesdames et messieurs,
00:19:13mesdames et messieurs,
00:19:15mesdames et messieurs,
00:19:17mesdames et messieurs,
00:19:19mesdames et messieurs,
00:19:21mesdames et messieurs,
00:19:23mesdames et messieurs,
00:19:25mesdames et messieurs,
00:19:27mesdames et messieurs,
00:19:29mesdames et messieurs,
00:19:31Oh, excusez-moi.
00:19:33Je ne savais pas que vous étiez là,
00:19:35que vous aviez un visiteur. Je reviendrai plus tard.
00:19:37Oh, c'est plutôt bien, Sheila.
00:19:39En conclusion, vous n'aimez rien
00:19:41à mon institut.
00:19:43Je n'aime particulièrement pas le fait
00:19:45que l'un de vos professeurs soit le plus gros
00:19:47en Angleterre. Charlie Palmer.
00:19:49Les policiers dans dix pays le cherchent
00:19:51et ici il enseigne son commerce
00:19:53à des jeunes filles innocentes de bonnes familles.
00:19:55Qu'est-ce qui se passe avec ces filles?
00:19:57Qui se marierait avec une d'entre elles?
00:19:59Madame Palmer. Oh, qu'est-ce qu'il y a, Mme Cooper?
00:20:01Regardez à quel point les filles sont réussies.
00:20:03Elles ont tous ces filles en seulement dix minutes.
00:20:11Chérie petite Sheila.
00:20:13Elle voulait juste vous faire un truc.
00:20:19Reculez.
00:20:21Il n'a pas fini son thé.
00:20:23Vous là-bas. Oh, moi?
00:20:25Non, pas vous.
00:20:27Qui êtes-vous?
00:20:29Qui êtes-vous?
00:20:31Qui, moi?
00:20:33Non.
00:20:41Reculez.
00:20:43Moi?
00:20:45Hey, reculez.
00:20:49Ça ne fera pas de bon
00:20:51de vouloir courir, jeune fille.
00:20:53Je ne voulais pas courir.
00:20:55Mais toi, j'en ai un exercice.
00:20:57Vous pouvez parler dans votre langue.
00:20:59Je ne la comprends pas bien.
00:21:01C'est un exercice.
00:21:03C'est la personne de fonctionnaire de son majesté.
00:21:05C'est un délit droit.
00:21:07C'est pas exagéré.
00:21:09Sheila, tu vas être un star à la gym.
00:21:11C'est vraiment beaucoup d'histoire pour pas grand-chose.
00:21:13Horrible mentalité.
00:21:15Vous, alors, pour un Anglais, vous n'êtes pas fair-play.
00:21:17Vous n'allez tout de même pas me cafarder auprès de vos supérieurs
00:21:19parce que je vous ai emprunté votre portefeuille pendant dix minutes.
00:21:21D'ailleurs, vous auriez bonne mine.
00:21:23C'est une expression française.
00:21:25Vous imaginez-vous vraiment racontant ça au superintendant?
00:21:29Bon, je passe l'éponge.
00:21:31Mais je me demande
00:21:33si vos parents ont la notion exacte
00:21:35de ce que vous enseignez dans cette maison.
00:21:37Sûrement pas. Je suis orpheline.
00:21:39Eh bien, vos parents l'ont échappé belle.
00:21:41Bravo, vous êtes délicat, vous, un vrai petit gentleman.
00:21:43Ah, là, là, là, mais qu'est-ce que je suis venue faire ici?
00:21:45C'est bien aussi ce que je me demande.
00:21:47Rassurez-vous, je regagne la France dans quinze jours.
00:21:49Ah, il ne me manquerait plus que ça.
00:21:51Vous avez raison, on n'est jamais trop prudents.
00:21:53C'est bon, je vous pose la question.
00:21:55D'où veniez-vous? Que faisiez-vous avant?
00:21:57J'ai le rapport.
00:22:01Allez, on y va!
00:22:07Nous sommes un groupe, une petite troupe
00:22:10D'amis fidèles qui nous entendons bien
00:22:14Et nous travaillons tous par les matins
00:22:17Afin de gagner nos fins quotidiennes
00:22:21Des secrétaires, des couturières
00:22:25Et des vendeurs dans les grands magasins
00:22:29Mais que l'on soit potes, patins ou mannequins
00:22:32On est tous d'accord sur un point
00:22:36L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:22:40L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:22:45Pourtant nous sommes ravis ensommes
00:22:49D'avoir choisi un métier qui nous plaît
00:22:52Faudrait pas croire que toute la journée
00:22:56En n'est qu'une idée, aller se promener
00:23:00Mais quel dommage que d'être en cage
00:23:04Lorsqu'on aperçoit le soleil dehors
00:23:08Et qu'il faut finir le travail d'abord
00:23:11On va vraiment faire un effort
00:23:15L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:23:19L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:23:24Lorsqu'on aperçoit le soleil dehors
00:23:28Et qu'il faut finir le travail d'abord
00:23:32On va vraiment faire un effort
00:23:36L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:23:40L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:23:44Quand l'heure approche, j'entends la cloche
00:23:48J'entends la cloche
00:23:50Et je sais bien pourquoi dans la rue là-bas
00:23:54Il y a un garçon qui m'apprend déjà
00:23:57Et qui regarde le proche comme moi
00:24:01C'est lui que j'aime, toujours le même
00:24:05Je me souviens quand j'allais avec lui
00:24:09Chanter dans la rue, l'école est finie
00:24:12Y'a vraiment changé depuis
00:24:17L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:21L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:24:25L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:29L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:24:33L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:37L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:24:41L'heure de la sortie, tout au long de l'année
00:24:45L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:15L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:19L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:23L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:27L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:31L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:35L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:39L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:43L'heure de la sortie, c'est le meilleur moment de la journée
00:25:51Vous, vous laissez 48 heures !
00:26:01Bon, je ne vais pas pour des heures, moi !
00:26:03Allez viens, Julien, que sont-ce sans voirs !
00:26:04Enfin, patient !
00:26:05De quoi s'agit-il ?
00:26:06Robert Vaucamu, Eh! Un Paris sports !
00:26:08Non ! Je crois qu'il y a une erreur d'aiguillage
00:26:09je viens de la part de Pépet Lenantet
00:26:11Il a tiré Pépé d'un drôle de sirop il y a deux ans, c'est à lui que je dois causer.
00:26:15Vous n'avez aucune chance de le rencontrer.
00:26:17Bon, ben, j'en reviendrai demain.
00:26:18Ni demain, ni après-demain, M. Vaucamus.
00:26:20Adressez-vous ailleurs.
00:26:21Quoi?
00:26:22Vous êtes dans les affaires.
00:26:24Nous n'avons ni l'un ni l'autre de temps à perdre.
00:26:26Mon oncle est absent pour trois mois.
00:26:28Alors, ou bien vous me confiez vos petits tracas, ou bien vous les confiez à d'autres.
00:26:31Alors, comme ça, M. Guy serait votre oncle?
00:26:33Oui, c'est mon oncle. C'est lui qui m'a appris le métier.
00:26:35Depuis dix ans, je traitais personnellement un type.
00:26:38C'est lui qui m'a appris le métier.
00:26:40Depuis dix ans, je traitais personnellement un tiers des grosses affaires de cette agence.
00:26:43Je ne pouvais pas savoir.
00:26:45Non, bien sûr, vous ne pouviez pas.
00:26:47Mais si mon oncle qui me connaît me fait confiance, je pense que vous pouvez faire comme lui.
00:26:51Chic.
00:26:54Qu'on ne me dérange pas.
00:26:56Si New York appelle, que l'audite prenne le message.
00:26:59Et puis, je veux Hambourg, surtout. La ligne pour 7 heures.
00:27:02J'avais demandé Londres aussi.
00:27:04Très bien. Merci.
00:27:07Je vous écoute. Dites-moi tout.
00:27:09Un détective est un peu un confesseur.
00:27:12Ben voilà, c'est une histoire d'amour.
00:27:15Pour vous dire que je suis dans le gros business.
00:27:17Robert Vaucamus, un port-expo.
00:27:20Métal usiné en tout genre.
00:27:22Mais de préférence, genre Moser, Herstal, Beretta.
00:27:26Gros et moyen calibre, vu?
00:27:28Vu.
00:27:30Seulement, comme je n'aime pas avoir tous les deux dans le même panier...
00:27:33qu'à notre époque, l'homme doit être polyvalent.
00:27:37Je suis un peu aussi dans la banque.
00:27:39Allez-y les petits.
00:27:46On ne bouge pas.
00:27:48Attention, pour une balle perdue...
00:27:5210 heures trouvées.
00:27:54Dans ce job-là, on me connaît plutôt sous le nom de Bob Larafal.
00:27:57Vous filez le train?
00:27:59Passionnément.
00:28:01Seulement, voilà, j'ai fait une bêtise.
00:28:04J'ai rencontré une femme.
00:28:07Une femme du monde.
00:28:30L'HOMME QUI N'EST PAS L'HOMME
00:29:00Je crois que nous sommes faits pour nous entendre.
00:29:03Alors là, madame, j'ai compris ce que c'était qu'une femme de classe.
00:29:06Ah oui?
00:29:07Quand je dis madame, c'est peut-être mademoiselle?
00:29:09Madame, je suis divorcée.
00:29:11Ah ben, chacun ses tristesses.
00:29:14Oh, c'est pas compliqué, je ne lui avais même pas révélé.
00:29:16Elle m'a révélée.
00:29:17Tout de suite, avec elle, j'ai été transporté dans la tourbillon de raffinement.
00:29:21C'est qu'il faut l'avoir étalé du caviar sur un toast.
00:29:25Un vrai velours, madame, un vrai velours.
00:29:27Il y a un autre truc, comme tout le monde, elle pourrait dire, vous êtes un monstre.
00:29:30Eh ben non, elle dit, vous êtes une monstre.
00:29:32On ne sait rien, une monstre.
00:29:34Mais c'est tout.
00:29:35C'est ça qui fait la classe.
00:29:37Vous filez toujours le train?
00:29:39Vous avez Londres?
00:29:40Annulez, annulez.
00:29:42Allez, allez.
00:29:46Alors moi, quand je me suis senti lancé dans l'escalade de la distinction et du bon genre,
00:29:50je n'ai pas voulu rester à la traîne.
00:29:52C'était prudent.
00:29:53Alors, d'autor, j'ai attaqué les leçons de maintien.
00:29:57Pas avec n'importe qui, avec un ancien maître d'hôtel.
00:30:03Et ça, c'était qu'un hors-d'oeuvre.
00:30:04Deuxième initiative, vu que j'y n'étais,
00:30:06enfin, c'est comme ça qu'ils voulaient que je l'appelle dans l'intimité,
00:30:08c'était pas le genre de grelouches à traiter dans les hôtelleries de Sénéoise.
00:30:11Alors, j'ai acheté notre patinée.
00:30:13150 mètres corée, avenue Fauché.
00:30:27C'est un vrai conte de fées, monsieur Vaucamus.
00:30:29Ouais, mais ça finit moins bien.
00:30:31Avant-hier...
00:30:52Général Paul,
00:30:54Général Paul.
00:30:55Adieu.
00:30:56Comme c'est dommage.
00:30:57Mais ça va pas se passer comme ça.
00:31:00Donnez-vous la 500 tickets d'avance et vous allez me la retrouver.
00:31:03Et par elle, on aura son matou, celui qui me l'a emballé.
00:31:05Il y en a un de nous deux qui est trop sur la terre.
00:31:07Il ne sait peut-être pas que vous existez.
00:31:08Eh ben, il va la prendre, madame, il va la prendre.
00:31:10Parce que moi, j'ai un principe dans la vie.
00:31:12On a le droit de prendre son pognon à un homme, mais pas son petit bonheur.
00:31:14Ah, parce que si je vous comprends bien, cette dame aurait aussi quitté son domicile.
00:31:17Bah, allez savoir.
00:31:18Je sais même pas son adresse.
00:31:19Pas son nom non plus, d'ailleurs.
00:31:21Moi, je jouais les gentlemen, discrets et tout.
00:31:23On m'avait dit qu'elle s'appelait Geneviève, alors j'ai pas cherché à en savoir davantage.
00:31:27Ça va pas être facile, hein.
00:31:29Mais si, mais si, ne vous inquiétez pas.
00:31:31Tenez, si ça peut vous aider.
00:31:36C'est tout ce qu'il me reste d'elle.
00:31:38Une photo et trois factures à mon nom pour des robes que j'y avais offertes.
00:31:41Enfin, quand je dis que c'est tout ce qu'il me reste d'elle,
00:31:44il y a ça aussi qu'elle m'avait offert.
00:31:46La sortie à ma cravate.
00:31:47Monsieur Mokamu, je m'occupe de cette dame dès demain.
00:31:50Dites, faites-le avec discrétion.
00:31:53Dans ma position, je peux pas me permettre d'avouer que...
00:31:56que je me suis fait larguer par une gronzesse.
00:31:58Dès que j'ai du nouveau, je vous appelle.
00:32:01Alors, si vous m'appelez,
00:32:03et qu'on vous répond que je suis en conférence, insistez pas.
00:32:06Et puis, laissez pas de commission non plus.
00:32:08Ça voudrait dire que...
00:32:09que je suis retenu dehors par des activités secondaires.
00:32:12Compris.
00:32:14Allez, viens, toi.
00:32:15Tu crois que je vais y arriver, tonton Guy?
00:32:46Ah, j'avais peur d'être en retard sans toi, vraiment, tu sais.
00:32:48Bon, tu vas chez Guy Laroche de ma part.
00:32:50Oui, d'accord.
00:32:51Avec la photo de ta cliente.
00:32:52D'accord.
00:32:53T'inquiète pas, il retrouvera son nom facilement.
00:32:54D'accord.
00:32:55Tu lui diras qu'elle s'est fait offrir trois robes que je présentais.
00:32:57D'accord.
00:32:58Bon, je m'excuse, je suis pressée, merci.
00:32:59Hé, tu oublies ça.
00:33:00Oh, mes factures.
00:33:01Merci bien.
00:33:02Au revoir, merci.
00:33:05France, va prendre ta place.
00:33:07Voilà, tiens, regarde-moi.
00:33:46Merci.
00:33:47Au revoir.
00:34:16T'en fais pas, petite.
00:34:18Tonton Guy veille sur toi.
00:34:45Sous-titrage MFP.
00:35:16Sous-titrage MFP.
00:35:40Igor.
00:35:41Oui.
00:35:42C'est la dame du patron.
00:35:43Qui ça ?
00:35:44C'est une comédienne.
00:35:45En fait, il est un peu en retard.
00:35:46Je ne sais pas.
00:35:47Bonjour.
00:35:48Bonjour.
00:35:49Je vous dérage, peut-être ?
00:35:51Oh, vous êtes si nombreux.
00:35:53Je suis désolée.
00:35:54Marie, on m'avait dit de l'atteindre dehors, mais...
00:35:58T'es en l'air comme il est.
00:36:00J'ai eu peur qu'il m'oublie.
00:36:03Et puis, je voulais voir tous ses amis, dont il ne m'est pas assez souvent.
00:36:07Il vous adore, vous savez.
00:36:09Asseyez-vous.
00:36:10Oh, merci.
00:36:11Je vais prendre le risque d'avertir M. Mariot de votre présence.
00:36:14Continuez, continuez. N'arrêtez pas de jouer pour moi.
00:36:18Ça ne vous ennuie pas, si je vous la garde jouer ?
00:36:21Je ne parlerai pas, vous savez.
00:36:25Quand je veux, je sais me faire tout petite.
00:36:34Et c'est pour me livrer cette coçonnerie que vous m'avez faite attendre six mois.
00:36:38Et vous m'avez extorqué douze millions.
00:36:41C'est ça, ton gravin génial.
00:36:43Ta main d'or, ton petit Goya.
00:36:47Il ne serait même pas foutu d'imiter convenablement une carte grise.
00:36:50Mais je suis tout de même pris de rhum, M. Mariot.
00:36:53Pris de rhum ? De clarinette, mais sûrement pas de rhum.
00:36:55Bon, M. Raffaelli...
00:36:56Quand Mariot part, personne ne réplique ici.
00:36:58Qu'est-ce qu'il y a encore ? Je m'ai interdit de me déranger.
00:37:00C'est une dame qui vous demande.
00:37:02Ce n'est pas vrai. Elle a osé ?
00:37:04Quelle patiente !
00:37:09Chacun trouvera son compte.
00:37:13J'ai la commande. La machine est prête.
00:37:17Le papier et les encres sont en stock.
00:37:19Et par votre maladresse, on va perdre plusieurs milliards.
00:37:22J'ai été payé, mais je peux recommencer le travail.
00:37:25Je vais t'en confier un autre.
00:37:28Tu t'es montré maladroit sur le cuivre.
00:37:30Tu seras peut-être plus heureux sur le marbre.
00:37:33Enfin, M. Raffaelli, né le 18 juillet 1923 à Véronne.
00:37:38Certainement le plus dangereux.
00:37:41Toujours signalé dans la région où ont été mis en circulation
00:37:43les post-livres Sterling.
00:37:45Toujours la copiure de 10, absolument conforme à celle
00:37:47que vous nous avez communiquée comme échantillon.
00:37:50J'aimerais le rencontrer.
00:37:52Envoyez-moi Portalo et Gavet. Tout de suite.
00:37:54Lieutenant, vous arrivez juste pour la Lali.
00:37:56Pour la quoi ? Pour la fin de la chasse.
00:37:58Les hommes ont coffré tout à l'heure.
00:38:00Un bras droit du beau Mario pour nous permettre de bavarler avec lui.
00:38:03Quant au beau Mario, nous savons le retrouver.
00:38:05J'ai deux hommes en planque.
00:38:07Inspecteur Portalo et Gavet.
00:38:09Lieutenant Dan Smith.
00:38:11Portalo et Gavet, partie relayée.
00:38:14Bien. Vous allez l'arrêter ?
00:38:16Nous avons des soupçons, des présomptions.
00:38:18Des certitudes, mais pas de preuves.
00:38:20Vous avez été sans-sans-signe.
00:38:22J'avais perdu ce voyou dans l'angle.
00:38:25Et vous l'avez retrouvé.
00:38:27C'est ça.
00:38:29Et vous l'avez retrouvé.
00:38:31C'est à moi de relayer vos hommes.
00:38:33Je ne dis pas qu'en quelques heures.
00:38:36Montrez-moi où je peux trouver ce Mario.
00:38:38Je vous promets de vous inviter pour le final.
00:38:40Le flagrant Lili.
00:38:42L'arrestation de la Lali.
00:38:49Toi, quand je dis devant la porte,
00:38:52ça signifie devant la porte de pas autre chose.
00:38:54Mais ne te fasses pas m'emmener.
00:38:56Je t'avais apporté des petites choses.
00:38:58Je n'aime pas les surprises.
00:39:00Je connais tes surprises.
00:39:02Je n'aime pas d'abord.
00:39:05Et les surprises apportent malheur.
00:39:07Tu es superstitieux.
00:39:09Tu ne veux pas que je travaille ?
00:39:11Je t'avais apporté la dernière crème de jour de chez Fatima.
00:39:14La dernière crème de jour de chez Fatima.
00:39:17Mon minet, je ne te comprends pas.
00:39:19Il n'y a pas de mon minet ici.
00:39:21Vraiment.
00:39:23Je croyais te faire plaisir.
00:39:25Je t'avais apporté aussi un livre.
00:39:27J'aime les beaux livres.
00:39:30Un beau livre ?
00:39:32Qu'est-ce que tu y connais, toi, au livre ?
00:39:34Tu m'as apporté le dernier concours.
00:39:36Ce n'est pas le concours. C'est un original.
00:39:38Un original ?
00:39:41M. Fahéli, Vladimir s'est fait emballer il y a une heure.
00:39:44Il ne dessoulait pas depuis hier.
00:39:46Tu le crois capable de lâcher le morceau ?
00:39:48On déménage.
00:39:50On déménage.
00:39:53Il revient.
00:39:55Il revient.
00:39:57Il revient.
00:40:28Il devrait arriver.
00:40:30On s'était organisé pour le retarder.
00:40:32C'est le temps d'interroger son bras droit.
00:40:40Attention, le voilà.
00:40:42Merci, monsieur.
00:40:44C'est vrai, monsieur le commissaire.
00:40:57Hey, vous là-bas !
00:41:03Où est ma bagnole ?
00:41:05Vous l'avez donnée à quelle heure ?
00:41:07Laisse-moi une minute, s'il te plaît.
00:41:09Comment, quelle heure ? Laisse-moi !
00:41:11Monsieur, soyez gentil. Laissez-moi descendre.
00:41:14Qu'est-ce qui vous prend ?
00:41:16Ils sont complétement fous.
00:41:18Qu'est-ce qu'ils font ?
00:41:20Laissez-moi descendre.
00:41:23Laissez-moi descendre, je vous jure.
00:41:26Est-ce que tu seras prêt d'arrêter la voiture, moi ?
00:41:30Ne me dis pas qu'elle n'est pas prête.
00:41:32Allez, va voir.
00:41:35On s'en occupe.
00:41:37Arrête.
00:41:39Elle s'en prête dans combien de temps ?
00:41:41Il n'y en a plus, pour l'entendre.
00:41:43On vient juste de la terminer.
00:41:46Quoi ?
00:41:47On vient juste la terminer.
00:41:49Ça va, ça va.
00:41:56Avec toute cette connerie, j'ai même pas eu le temps d'aller à la banque.
00:42:00T'as des frissons, quoi, hein?
00:42:01Je veux toujours me miner.
00:42:02Donne.
00:42:03Combien tu veux?
00:42:05Dis, donne.
00:42:12Et alors, vos saletés de mécanique.
00:42:14Si dans trois minutes, ma voiture n'est pas prise, je fais mon procès.
00:42:17Ça va, ça va.
00:42:18Et alors?
00:42:19Ça va, ça va.
00:42:50Tiens, mais c'est mademoiselle Pickington.
00:42:53Erreur, lieutenant. Je m'appelle Sheila.
00:42:56Bravo. Enchanté.
00:42:58Alors, ça marche? Vous progressez?
00:42:59Non, non, j'ai annoncé. Maintenant, je fais de la peinture.
00:43:02Ça doit être passionnant.
00:43:03Et vous, toujours la terreur des lycéens?
00:43:05Pas actuellement. Je suis en vacances.
00:43:07J'ai pas le temps pour ça.
00:43:08Je suis en vacances.
00:43:09Je suis en vacances.
00:43:10Je suis en vacances.
00:43:11Je suis en vacances.
00:43:12Je suis en vacances.
00:43:13Je suis en vacances.
00:43:14Je suis en vacances.
00:43:15Je suis en vacances.
00:43:16Je suis en vacances.
00:43:17Je suis en vacances.
00:43:18Je suis en vacances.
00:43:19Château de la Loire, Lido, Crazy Horse.
00:43:22Moi, je préfère Deauville. D'ailleurs, j'y vais tout de suite.
00:43:38Mais je croyais que vous ne partiez que la semaine prochaine.
00:43:39Ça s'est décidé tout à l'heure.
00:43:41Et quand les minets décident, ils décident.
00:43:44Une autorité, ma petite Nadia. Une autorité.
00:43:47J'ai pas le temps de conserver pour la cote et j'ai rien à me mettre.
00:43:50J'ai juste eu le temps de passer à la banque.
00:43:53J'ai pas le temps d'aller d'un rock où j'ai mes habitudes.
00:43:55Non!
00:43:56Mon petit monstre préférait l'hôtel d'épinettes où il a les siennes.
00:43:59Non, il fait toujours comme ça.
00:44:01Il fait ce qu'il veut quand ça lui plaît.
00:44:04Il est si convaincant.
00:44:07Allô?
00:44:08Allô? Je voudrais parler à M. Vaucamus, s'il vous plaît.
00:44:10C'est très urgent.
00:44:11M. Vaucamus, il est en conférence.
00:44:13Ben quoi, en conférence? Allez me le chercher.
00:44:15Ah oui, c'est vrai. Bon, j'ai compris. Merci.
00:44:18Il a une personnalité folle.
00:44:20Il y a peu d'hommes qui savent parler comme lui ou pas.
00:44:22Tu le connais?
00:44:23Mais non, pas encore.
00:44:25Regardez.
00:44:26C'est un homme.
00:44:27C'est un homme.
00:44:28C'est un homme.
00:44:29C'est un homme.
00:44:30C'est un homme.
00:44:31C'est un homme.
00:44:32C'est un homme.
00:44:33C'est un homme.
00:44:34C'est un homme.
00:44:35C'est un homme.
00:44:36C'est un homme.
00:44:37C'est un homme.
00:44:38C'est un homme.
00:44:39C'est un homme.
00:44:40C'est un homme.
00:44:41C'est un homme.
00:44:42C'est un homme.
00:44:43C'est un homme.
00:44:44C'est un homme.
00:44:45C'est un homme.
00:44:46C'est un homme.
00:44:47C'est un homme.
00:44:48C'est un homme.
00:44:49C'est un homme.
00:44:50C'est un homme.
00:44:51C'est un homme.
00:44:52C'est un homme.
00:44:53C'est un homme.
00:44:54C'est un homme.
00:44:55C'est un homme.
00:44:56C'est un homme.
00:44:57C'est un homme.
00:44:58C'est un homme.
00:44:59C'est un homme.
00:45:00C'est un homme.
00:45:01C'est un homme.
00:45:02C'est un homme.
00:45:03C'est un homme.
00:45:04C'est un homme.
00:45:05C'est un homme.
00:45:06C'est un homme.
00:45:07C'est un homme.
00:45:08C'est un homme.
00:45:09C'est un homme.
00:45:10C'est un homme.
00:45:11C'est un homme.
00:45:12C'est un homme.
00:45:13C'est un homme.
00:45:14C'est un homme.
00:45:15C'est un homme.
00:45:16C'est un homme.
00:45:17C'est un homme.
00:45:18C'est un homme.
00:45:19C'est un homme.
00:45:20C'est un homme.
00:45:21C'est un homme.
00:45:22C'est un homme.
00:45:23C'est un homme.
00:45:24C'est un homme.
00:45:25C'est un homme.
00:45:26C'est un homme.
00:45:27C'est un homme.
00:45:28C'est un homme.
00:45:29C'est un homme.
00:45:30C'est un homme.
00:45:31C'est un homme.
00:45:32C'est un homme.
00:45:33C'est un homme.
00:45:34C'est un homme.
00:45:35C'est un homme.
00:45:36C'est un homme.
00:45:37C'est un homme.
00:45:38C'est un homme.
00:45:39C'est un homme.
00:45:40C'est un homme.
00:45:41C'est un homme.
00:45:42C'est un homme.
00:45:43C'est un homme.
00:45:44C'est un homme.
00:45:45C'est un homme.
00:45:46C'est un homme.
00:45:47C'est un homme.
00:45:48C'est un homme.
00:45:49C'est un homme.
00:45:50C'est un homme.
00:45:51C'est un homme.
00:45:52C'est un homme.
00:45:53C'est un homme.
00:45:54C'est un homme.
00:45:55C'est un homme.
00:45:56Qui a mangé une bordenne sauce?
00:45:58C'est mon mienuet.
00:46:01Je devrais vous faire enfermer.
00:46:03L'instinct ne reprend déjà jamais le estimé.
00:46:06Vous le disais la dernière fois.
00:46:08Si je vous retrouve espionnant cette femme...
00:46:10Vous me faite bouclez.
00:46:11Vous êtes trop petit.
00:46:14Je cable la Scandinave et votre agence est bouclée.
00:46:16Il est obsédé.
00:46:19C'est un maniaque, c'est un fou.
00:46:21C'est pas un Tatamin.
00:46:22Trouve ailleurs.
00:46:24Il faut toujours que tu gosses, toi!
00:46:26T'as déjà bu de la vitamine?
00:46:27Tu ne peux même pas montrer la vitamine?
00:46:29Alors, qu'est-ce que tu cours avec les vitamines?
00:46:32C'est laid!
00:46:33Les télégrammes téléphonés, ne quittez pas.
00:46:36Allô, oui?
00:46:38Pour M. Robert Vaucamus, s'il vous plaît.
00:46:40Un port-export.
00:46:4377, avenue Mac Mahon, Paris.
00:46:46Je continue, hein?
00:46:48Et retrouver Geneviève. Stop.
00:46:50S'appelle Daloise.
00:46:52Stop.
00:46:54Hôtel d'Épinède.
00:46:56Saint-Preux. Var.
00:46:58C'est ça.
00:47:00Je vous attends. Stop.
00:47:02Signé, Lumina.
00:47:04Merci.
00:47:12Lieutenant Smith, Scotland Yard.
00:47:14Je désire voir le commissaire.
00:47:16Au fond du couloir, vers la porte à gauche.
00:47:18On peut tomber.
00:47:20Je ne comprends pas, M. Miller.
00:47:22Je suis fils de gosse, je sais de quoi je parle.
00:47:24M. Miller, je croyais que je faisais plaisir.
00:47:26M. Miller, aidez-moi, s'il vous plaît.
00:47:28S'il vous plaît, mon lieutenant.
00:47:30Qu'est-ce qu'il y a?
00:47:32Pourquoi il parle comme ça?
00:47:36Il a loué une voiture.
00:47:38Vous pouvez me renseigner?
00:47:50C'est quoi ça?
00:47:52C'est quoi ça?
00:47:54C'est quoi ça?
00:47:56C'est quoi ça?
00:47:58C'est quoi ça?
00:48:00C'est quoi ça?
00:48:02C'est quoi ça?
00:48:04C'est quoi ça?
00:48:06C'est quoi ça?
00:48:08C'est quoi ça?
00:48:10C'est quoi ça?
00:48:12C'est quoi ça?
00:48:14C'est quoi ça?
00:48:16C'est quoi ça?
00:48:18C'est quoi ça?
00:48:20C'est quoi ça?
00:48:22C'est quoi ça?
00:48:24C'est quoi ça?
00:48:26C'est quoi ça?
00:48:28C'est quoi ça?
00:48:30C'est quoi ça?
00:48:34Oh, dégagez.
00:48:35Je travaille.
00:48:37Je suis pas en vacances.
00:48:39Allez, vite.
00:48:48J'ai horreur qu'on file le train, j'avais retiré plus, hein?
00:48:59Ne t'efforce pas, mon bébé, ne t'efforce pas.
00:49:06Bravo, il a tiré, discrétion.
00:49:09Très drôle, très drôle comme plaisanterie.
00:49:12Oh, mais ça ne me plaît pas du tout, hein?
00:49:18Mon minet, repose-toi, je m'occupe de déjeuner.
00:49:22Mademoiselle, mademoiselle, s'il vous plaît, déjeunerez-vous au solarium ou à la salle à manger?
00:49:26Je ne sais pas encore.
00:49:27Maître d'hôtel.
00:49:28Voilà.
00:49:33Ah, maître d'hôtel, nous ne mangerons pas ici aujourd'hui.
00:49:36Bien, madame.
00:49:37Le concierge nous a retenu une table chez mes mères.
00:49:39Une table pour deux. Demandez-lui confirmation.
00:49:42J'attends la réponse.
00:49:43Pas question, mes mères, vous ennulez.
00:49:45On devra déjeuner ce soir.
00:49:48D'ici là, je ne me déplace pas.
00:49:51Bien, bien, nous déjeunerons plus tard.
00:49:53Mais, mon minet, je croyais que vous...
00:49:55Tu m'emmenais ici pour m'en reposer, non?
00:49:56Avec tes cabalcades, je n'en ai marre.
00:49:58Je vais passer à l'hôtel blanc, toi.
00:49:59Bon, d'accord, d'accord, d'accord, mon minet.
00:50:02Où, monsieur, déjeunera-t-il aujourd'hui?
00:50:05Je ne sais pas encore.
00:50:06Le climat me donne un appétit féroce.
00:50:08Je suis épuisée.
00:50:09Nous déjeunerons tranquillement ici.
00:50:11Voilà, madame.
00:50:12J'ai un bon départ, mais long.
00:50:14Très bien.
00:50:15Poulet à la diable.
00:50:16Oui, madame.
00:50:17Mon minet aura folle.
00:50:18Bon.
00:50:19Soufflez au marasquin et...
00:50:24Ça va, ça va.
00:50:25Merci.
00:50:27Au revoir.
00:50:31Je n'ai bièvre.
00:50:33Je n'ai bièvre.
00:50:34Voilà, mais voilà, mon minet.
00:50:35Ça fait deux fois que je ne le perds.
00:50:37Non, mais tu es fort, tu ne te rends pas compte.
00:51:04Je suis là pour personne.
00:51:05Tu as compris?
00:51:06Bien compris.
00:51:07Allons-y.
00:51:11Pronto.
00:51:13Pronto.
00:51:15Pronto.
00:51:20Pronto.
00:51:23Stop.
00:51:27Igor, j'écoute.
00:51:28Bikini à fleurs.
00:51:30Pédalo numéro B.
00:51:31Fauteuil rouge.
00:51:32Vas-y, Karl.
00:51:37Elle va sortir par la pointe, Saint-Mathieu.
00:51:39Tu devrais la coincer à la hauteur des roches vertes.
00:51:44Pour le style...
00:51:46Intimidation.
00:51:47Intimidation.
00:51:48Oui.
00:51:49Passage en force.
00:51:52Pas de sel.
00:51:53J'ai besoin de causer avec cette personne.
00:51:56Exécution.
00:51:59Je n'ai bièvre.
00:52:00À table.
00:52:02Je n'ai bièvre.
00:52:03À table.
00:52:12T'en fais pas, petite.
00:52:14Tonton Guy veille sur toi.
00:52:32Jeune fille, là-bas.
00:52:33Regardez.
00:52:35Ça pourrait être un artiste criante.
00:52:37Rapproche-toi.
00:52:39Il ne faudrait surtout pas commettre d'impair.
00:52:42On se pose ici.
00:52:46Vas-y, fonce maintenant.
00:52:47Plus près.
00:52:48Ne passe plus près, mon dieu.
00:52:49On se pose ici.
00:52:50On se pose ici.
00:52:51On se pose ici.
00:52:52On se pose ici.
00:52:53On se pose ici.
00:52:54On se pose ici.
00:52:55On se pose ici.
00:52:56On se pose ici.
00:52:57On se pose ici.
00:52:58On se pose ici.
00:52:59On se pose ici.
00:53:00Ne passe plus près, mon dieu.
00:53:02Plus près, plus près.
00:53:03T'es marrant.
00:53:04Je fais ce que je peux, je te jure.
00:53:05Plus près.
00:53:06Fais ce qu'on te dit.
00:53:07Je peux bien t'y voir, toi.
00:53:08Je peux bien t'y voir, toi.
00:53:09Je peux bien t'y voir, toi.
00:53:10Je vais loin, je fais ce que je veux.
00:53:11Je vais loin, je fais ce que je veux.
00:53:12Reviens, reviens maintenant.
00:53:13Reviens, reviens maintenant.
00:53:14Sur elle.
00:53:15Sur elle.
00:53:16Oui.
00:53:24Là, maintenant.
00:53:25On se pose plus près.
00:53:26Oui, d'accord, on comprend.
00:53:27On se pose plus près.
00:53:28Oui.
00:53:31Hé !
00:53:32Ça va pas, toi ?
00:53:39Allez-vous-en !
00:53:41Allez-vous-en !
00:54:00Voilà, maintenant.
00:54:01Vas-y.
00:54:02Vas-y.
00:54:05Comme ça.
00:54:06Voilà.
00:54:11This one goes now.
00:54:13It goes now.
00:54:25Cette fois, on embarque !
00:54:27Cette fois, on embarque !
00:54:40Le montant de l'aéroport a été réveillé.
00:54:42Il est en train de partir.
00:54:44Il y a un avion qui s'en va.
00:54:46Il faut y aller.
00:54:48Il faut aller.
00:54:50On va y aller.
00:54:52Il faut y aller.
00:54:54C'est la seule façon de faire le voyage.
00:54:56C'est la seule.
00:54:58On va y aller.
00:55:00C'est la seule façon.
00:55:02On va y aller.
00:55:04On va y aller.
00:55:06C'est la seule façon de faire le voyage.
00:55:08Va-t'en.
00:55:15Laisse tomber, c'est foutu. Elle ne fait rien pour attendre.
00:55:21Ravisse la clé.
00:55:23Qu'est-ce qu'on va dire au patron?
00:55:25Tu es le plus mort.
00:55:26Laissez-moi faire. Je peux lui expliquer.
00:55:29Pas prêt, quoi? Menez la belle vie avec l'argent de Marion.
00:55:32Ça, vous savez le faire. Pour un gars incapable,
00:55:35à quatre, avec 800 chevaux dans la choute,
00:55:37pas foutu d'embarquer une camionne.
00:55:39Nous avons été victimes d'un malheureux concours de circonstances.
00:55:42Ah, mauvais les malheureuses circonstances.
00:55:44J'en vois à l'hôpital, j'en vois en chômage,
00:55:47et j'en vois même à la mort.
00:55:49Vous savez, je ne vous comprends pas, Gila.
00:55:53Quelle raison avez-vous de choisir ce métier-là?
00:55:55Qu'est-ce que vous vouliez que je fasse?
00:55:58Je ne le sais pas, moi.
00:56:00Modeliste, danseuse,
00:56:02je ne sais pas,
00:56:05des bâtiments,
00:56:07je ne sais pas,
00:56:08des bâtiments,
00:56:09des bâtiments,
00:56:10des bâtiments,
00:56:11des bâtiments,
00:56:12des bâtiments,
00:56:13des bâtiments,
00:56:14des bâtiments.
00:56:15Je ne sais pas, moi. Modéliste, danseuse, chanteuse.
00:56:20En ce moment, dans l'Angleterre, vous savez...
00:56:22Mais non, c'est pas si simple que ça. J'avais un oncle formidable, Tonton Guy.
00:56:25Un jour, il m'a laissé son agence. Voilà, c'est tout.
00:56:27Je l'aimais beaucoup, il m'a tout appris.
00:56:29Je n'ai pas le droit de le décevoir, vous comprenez ?
00:56:32D'ailleurs, je chante très souvent en pensant à lui.
00:56:35Tu m'avais dit en partant
00:56:39Ni la distance, ni le temps
00:56:43Ne pourront m'éloigner de toi
00:56:47Tu es toujours près de moi
00:56:51Et jamais par la pensée
00:56:55Jamais un instant, tu n'as cessé
00:56:59D'être là pour qui t'aimais pas
00:57:03Tu es toujours près de moi
00:57:07Il m'a dit souvent de t'entendre
00:57:12Et de te sourire en rêvant
00:57:16Une fleur d'un geste t'envoie
00:57:20Et tu restes toujours présent
00:57:24Non, tu n'as pas, je le sais
00:57:28Voulu m'abandonner tout à fait
00:57:32Aussi loin, aussi loin que tu sois
00:57:36Tu es toujours près de moi
00:57:42Et jamais par la pensée
00:57:46Jamais un instant, tu n'as cessé
00:57:50D'être là pour qui t'aimais pas
00:57:54Tu es toujours près de moi
00:57:58Et jamais un instant, tu n'as cessé
00:58:02D'être là pour qui t'aimais pas
00:58:06Tu es toujours près de moi
00:58:10Tu sauras me protéger
00:58:14Je suis sûre que tout s'arrangera
00:58:18Lorsque tu viendras comme je crois
00:58:22Et que tu me prendras dans tes bras
00:58:26Tu es toujours près de moi
00:58:40Et jamais un instant, tu n'as cessé
00:59:10On se croise dix fois par jour, on dort sur le même toit
00:59:13On a peut-être deux rêves communs
00:59:16La seule seulement c'est connaître
00:59:18Je m'appelle Geneviève d'Aloise
00:59:20Dan Smith, enchanté
00:59:22Cam, apportez-nous des scotch
00:59:24Il fait si chaud, je ne porte plus rien sur moi
00:59:27Vous ne pouvez pas imaginer, j'adore l'Angleterre
00:59:30Vous avez des hommes sensationnels
00:59:32Profumo, Oscar Wilde, Wilde, rien qu'à le nom
00:59:38C'est comme les wagons de Liverpool
00:59:42Je ne suis même pas anglais
00:59:46D'Aloise, D'Aloise comme D'Aloise
00:59:50Comment, personne sous ce nom à l'hôtel
00:59:53Je ne vous demande pas de vérifier, c'est affiché
00:59:56D'Aloise, Geneviève d'Aloise
00:59:58D comme Denis Lafolle, R comme Anatole Le Manouche
01:00:02L comme Loulou, Loulou qui a tiré deux heures après
01:00:05D'Aloise
01:00:06Qu'est-ce que ça veut dire ça, pas D'Aloise, pas D'Aloise
01:00:08Ah, vous voilà, vous jouez
01:00:09Monsieur Bocamu, je vous en prie, du calme
01:00:11Mais je ne peux pas, madame, je ne peux pas
01:00:13Ça fait des jours que je ne dors pas, que je ne mange pas, que je bois à peine
01:00:16Même mon boulot a cessé de m'intéresser, mon équipe s'inquiète
01:00:19Où elle est ?
01:00:20Mais enfin, vous pensez bien, je ne vais pas vous le dire
01:00:22Pas avant que vous soyez calmé
01:00:24Parce qu'à mon avis, vous pouvez encore reconquérir votre Geneviève
01:00:27Vous n'avez pas le droit de jouer avec ces choses-là
01:00:31Puis moi, je ne vous casque pas pour le courrier du coeur
01:00:33Moi, je ne vous casque pas pour me retrouver avec ces deux lascars
01:00:35A sauf fin de les massacrer
01:00:36Ah, là, là, là, là, là, là
01:00:37Mais est-ce que les hommes peuvent être égoïstes ?
01:00:39Enfin, il ne vous vient pas à l'esprit que Geneviève est peut-être malheureuse ?
01:00:41Qu'elle regrette ce qu'elle a fait
01:00:43On s'est d'accord, votre amie mérite une correction
01:00:45Enfin, quand même, il y a la manière
01:00:47Quant à l'autre, son suborneur, alors celui-là, je vous l'abandonne
01:00:50Allez, monsieur Bocamu, venez
01:00:52Allez, venez
01:00:53J'ai une réputation à soutenir, moi, madame, presque une légende
01:00:56Il y a des choses sur lesquelles un homme comme moi ne peut pas passer
01:00:58Mais je comprends très bien, mais il faut laisser à Geneviève une chance de se repentir
01:01:01Allez, monsieur Bocamu, croyez-moi, vous avez besoin de vous relaxer
01:01:04Vous devriez monter dans votre chambre et vous étendre
01:01:06Oui, ben, je préfère aller prendre un verre
01:01:08Vous avez tort
01:01:09Enfin, de toute façon, on se retrouve dans une heure, ça va ?
01:01:11Oui
01:01:13Vous êtes loin
01:01:15Venez, je vais vous mettre de l'huile
01:01:18Enlevez votre veste
01:01:20Mais je rêve, depuis le temps que je te cherche
01:01:23Regarde-le bien, Geneviève, regarde-le, ça va être sa fête
01:01:29La chute
01:01:31Geneviève, je ne sais pas nager
01:01:33Je ne sais pas nager
01:01:35Geneviève
01:01:38Je ne sais pas
01:01:40Ben, venez
01:01:42Au secours
01:01:44Je ne sais pas nager
01:01:46Je vais me noyer
01:01:48Je vais me crever
01:01:51Geneviève
01:01:53Geneviève, je ne sais pas nager
01:01:55Je ne sais pas nager
01:01:57Geneviève, il est chaud
01:01:59Geneviève
01:02:01Geneviève, au secours
01:02:04Vous avez été merveilleux
01:02:06Oh, quelle classe
01:02:08Et lui était si ridicule à l'époque
01:02:10Comment on dit ridicule ?
01:02:12Foolish
01:02:13Foolish
01:02:21Attendez, laissez-le, laissez-le
01:02:23Qui êtes-vous, vous ?
01:02:25Quoi ?
01:02:26J'étais obligée de me déguiser en jeune estivante
01:02:28Ah, là, là, là, quel métier
01:02:29Vous êtes contents, hein ?
01:02:30Non seulement vous vous trompez d'adversaire
01:02:32Mais en plus, vous faites peur à Geneviève, c'est malin
01:02:34Elle va sûrement filer pour une destination inconnue
01:02:36La carmesse de Neptune, monsieur
01:02:37De Neptune ?
01:02:38Mais oui, monsieur de Neptune
01:02:39C'est tout simplement féerique, fantastique
01:02:41Que cherchez-vous, mon minet ?
01:02:43Mais c'est possible de trouver quand on cherche
01:02:45Adila, on ne se dit rien, c'est toute l'heure
01:02:47Quoi ?
01:02:48Bindor, lui, l'a chanté
01:02:49Mais tu sais, mon fieu, elle ne t'offre rien
01:02:51Mais moi, ça ne m'intéresse pas
01:02:52Alors ça, ça change tout
01:02:53Il me faut deux passages pour Bindor
01:02:55Et deux billets pour la tribu centrale
01:02:57Mais tout ça très, très vite, hein ?
01:02:58Une place pour Bindor
01:02:59Allez, on y va
01:03:22Et où tu vas, mon minet ?
01:03:51Viens, maman
01:03:52Gilles
01:03:53Gilles
01:03:54Gilles
01:03:55Gilles
01:03:56Gilles
01:03:58Gilles
01:03:59Gilles
01:04:00Gilles
01:04:01Gilles
01:04:02Gilles
01:04:03Gilles
01:04:05Gilles
01:04:06Gilles
01:04:07Gilles
01:04:09Gilles
01:04:10Gilles
01:04:11Gilles
01:04:12Gilles
01:04:13Gilles
01:04:14Gilles
01:04:16Gilles
01:04:17Gilles
01:04:18Gilles
01:04:19Gilles
01:04:20Gilles
01:04:21Gilles
01:04:22Gilles
01:04:23Gilles
01:04:24Gilles
01:04:25Gilles
01:04:26Gilles
01:04:27Gilles
01:04:28Gilles
01:04:29Gilles
01:04:30Gilles
01:04:31Gilles
01:04:32Gilles
01:04:33Gilles
01:04:34Gilles
01:04:35Gilles
01:04:36Gilles
01:04:37Gilles
01:04:38Gilles
01:04:39Gilles
01:04:40Gilles
01:04:42Gilles
01:04:43Gilles
01:04:44Gilles
01:04:45Gilles
01:04:46Gilles
01:04:47Gilles
01:04:48Gilles
01:04:49Gilles
01:04:50Gilles
01:04:51Gilles
01:04:52Gilles
01:04:53Gilles
01:04:54Gilles
01:04:55Gilles
01:04:56Gilles
01:04:57Gilles
01:04:58Gilles
01:04:59Gilles
01:05:00Gilles
01:05:01Gilles
01:05:02Gilles
01:05:03Gilles
01:05:04Gilles
01:05:05Gilles
01:05:06Gilles
01:05:07Gilles
01:05:08Gilles
01:05:09Gilles
01:05:10Gilles
01:05:11Gilles
01:05:12Gilles
01:05:13Gilles
01:05:14Gilles
01:05:15Gilles
01:05:16Gilles
01:05:17Gilles
01:05:18Gilles
01:05:19Gilles
01:05:20Gilles
01:05:21Gilles
01:05:22Gilles
01:05:23Gilles
01:05:24Gilles
01:05:25Gilles
01:05:26Gilles
01:05:27Gilles
01:05:28Gilles
01:05:29Gilles
01:05:30Gilles
01:05:31Gilles
01:05:32Gilles
01:05:33Gilles
01:05:34Gilles
01:05:35Gilles
01:05:36Gilles
01:05:37Gilles
01:05:38Gilles
01:05:39Gilles
01:05:40Gilles
01:05:41Gilles
01:05:42Gilles
01:05:43Gilles
01:05:44Gilles
01:05:45Gilles
01:05:46Gilles
01:05:47Gilles
01:05:48Gilles
01:05:49Gilles
01:05:50Gilles
01:05:51Gilles
01:05:52Gilles
01:05:53Gilles
01:05:54Gilles
01:05:55Gilles
01:05:56Gilles
01:05:57Gilles
01:05:58Gilles
01:05:59Gilles
01:06:00Gilles
01:06:01Gilles
01:06:02Gilles
01:06:03Gilles
01:06:04Gilles
01:06:05Gilles
01:06:06Gilles
01:06:07Gilles
01:06:08Gilles
01:06:09Gilles
01:06:10Gilles
01:06:11Gilles
01:06:12Gilles
01:06:13Gilles
01:06:14Gilles
01:06:15Gilles
01:06:16Gilles
01:06:17Gilles
01:06:18Gilles
01:06:19Gilles
01:06:20Gilles
01:06:21Gilles
01:06:22Gilles
01:06:23Gilles
01:06:24Gilles
01:06:25Gilles
01:06:26Gilles
01:06:27Gilles
01:06:28Gilles
01:06:29Gilles
01:06:30Gilles
01:06:31Gilles
01:06:32Gilles
01:06:33Gilles
01:06:34Gilles
01:06:35Gilles
01:06:36Gilles
01:06:37Gilles
01:06:38Gilles
01:06:39Gilles
01:06:40Gilles
01:06:41Gilles
01:06:42Gilles
01:06:43Gilles
01:06:44Gilles
01:06:45Gilles
01:06:46Gilles
01:06:47Gilles
01:06:48Gilles
01:06:49Gilles
01:06:50Gilles
01:06:51Gilles
01:06:52Gilles
01:06:53Gilles
01:06:54Gilles
01:06:55Gilles
01:06:56Gilles
01:06:57Gilles
01:06:58Gilles
01:06:59Gilles
01:07:00Gilles
01:07:01Gilles
01:07:02Gilles
01:07:03Gilles
01:07:04Gilles
01:07:05Gilles
01:07:06Gilles
01:07:07Gilles
01:07:08Gilles
01:07:09Gilles
01:07:10Gilles
01:07:11Gilles
01:07:12Gilles
01:07:13Gilles
01:07:14Gilles
01:07:15Gilles
01:07:16Ilza
01:07:17Ilza
01:07:18Gilles
01:07:19Oh
01:07:20Ilza
01:07:21Oh
01:07:22Ilza
01:07:23Ilza
01:07:24Ilza
01:07:25Gilles
01:07:26Gilles
01:07:27Gilles
01:07:28Gilles
01:07:29Gilles
01:07:30Gilles
01:07:31Federan
01:07:32Gilles
01:07:33Hell fin
01:07:34Information
01:07:35Jugu
01:07:36Gilles
01:07:37Gilles
01:07:38Gilles
01:07:39Gilles
01:07:40Gilles
01:07:41OD
01:07:42OD
01:07:43Let
01:07:44D'accord.
01:08:14C'est parti !
01:08:45C'est parti !
01:08:51C'est parti !
01:08:55C'est parti !
01:09:15C'est parti !
01:09:28C'est parti !
01:09:45Non ! Non !
01:09:48Non !
01:09:50Non !
01:09:52Non !
01:10:14C'est parti !
01:10:38Chierf !
01:10:44Je trouvais que vous aviez dit l'autre jour, commissaire, que je filais ce bandit depuis
01:11:11Londres.
01:11:12Oh, oh, oh, dites, vous êtes plein d'idées, vous, hein, et l'hélicoptère, vous êtes
01:11:24certain que c'était pas une soucoupe volante, hein?
01:11:27Commissaire, vous refusez d'agir.
01:11:30Cette jeune fille...
01:11:32Cette jeune fille a ses torsiers sans doute en train de déguster la langouste grillée
01:11:36en compagnie de son soi-disant ravisseur.
01:11:38Et avec un petit coup de rosé, et par sa chaleur...
01:11:45Cotlandia, et il n'est même pas anglais.
01:11:51Patron, il est temps de partir.
01:11:58J'arrive.
01:11:59Bon, j'ai des affaires.
01:12:02J'ai le temps de régler deux ou trois affaires, et puis je viens bavarder avec toi.
01:12:06Je la laisse visse-lèche, allez.
01:12:07Ah, ça paraît pratique.
01:12:08Oui.
01:12:09À toi de juger.
01:12:10Oui, c'est bon.
01:12:11Ah, quand je suis pas là pour l'eau ici, c'est toi le patron.
01:12:12Hop!
01:12:13Si elle te fait des convidences, révis-moi tout de suite.
01:12:14Oui, oui, oui.
01:12:15Bon, vous avez perdu.
01:12:16Pas réussi la belle breloque.
01:12:17Ah, vous croyez que ça va durer longtemps, ça, hein?
01:12:18Ça, non.
01:12:19Franchement, je ne vois vraiment pas ce que vous pourriez jouer dans...
01:12:20On va... on... on va peut-être jouer à crou.
01:12:38À crou?
01:12:39Bah oui, quoi, à crou.
01:12:40Pas cash, quoi, à crédit, si vous préférez.
01:12:43Si je préfère.
01:12:44Mais pourquoi pas un billard pendant que vous y êtes?
01:12:48Bonne vache.
01:12:49Hé!
01:12:51C'est le poker, ça vous va, ça?
01:12:52Ça, ça risque d'être plutôt marrant.
01:12:53Cette fois, on joue à qui perd, gagne, hein?
01:12:58Attends.
01:12:59Fiche!
01:13:00Vous avez l'air de savoir vraiment parler aux femmes, vous.
01:13:04Dites, M. Polon voulait pas me délier parce que j'ai des fourmis dans les jambes, puis
01:13:09après, je vais avoir les marques de la ficelle, je vais avoir l'air d'une paupière.
01:13:12Pas la question!
01:13:13Costaud comme vous êtes, je vois pas ce que ça change.
01:13:15Non!
01:13:16Non, non, non!
01:13:18Bon, allez, un coup sec, la plus forte qui décide.
01:13:25Un, deux, trois, quatre.
01:13:30Un, deux, trois, quatre.
01:13:34Un, deux, trois, quatre.
01:13:37Lâche-moi, je vais me noyer.
01:13:40T'en fous pas, mon bébé.
01:13:43Garde ton calme.
01:13:45Tapis!
01:13:46C'est la pierre, c'est la pierre.
01:13:48La tête, branle de l'eau.
01:13:50Oh non, non.
01:13:52Oh non, j'y arriverai jamais.
01:13:54C'est trop dur.
01:13:56Je suis malheureux, je suis malheureux.
01:13:58Faut pas pleurer pour si peu.
01:14:00Mais c'est pas pour ça que je pleure.
01:14:02C'est à cause de...
01:14:04de cette gonzesse.
01:14:06Ma petite fille.
01:14:08Dites-le.
01:14:10Que s'ajoute-t-il quédant?
01:14:12Caprice passager?
01:14:14Cette pelure, un caprice?
01:14:16Hélas.
01:14:18Je vais te dire, je suis pas méchant.
01:14:20Mais ce Mario Raffaelli,
01:14:22je serai content que quand j'y arrive
01:14:24les tripes à l'oeuf,
01:14:26je lui écraserai le couteau de talon.
01:14:28Je peux faire ça.
01:14:30A moi me lever ma petite Geneviève.
01:14:32Et tout chien attaché là.
01:14:34C'est pas marché.
01:14:36Tout chien attaché là.
01:14:38C'est pas attaché là.
01:14:40Une petite qui travaillait pour moi.
01:14:42Mario Raffaelli, comment as-tu osé
01:14:44les tripes à l'air, Mario Raffaelli?
01:14:50Je coule.
01:14:52Tiens bon.
01:14:54J'arrive.
01:14:58Un, deux, trois, quatre.
01:15:00Un, deux, trois, quatre.
01:15:02Un, deux, trois, quatre.
01:15:12Qu'est-ce que c'est?
01:15:14Un petit déjeuner.
01:15:16Attendez.
01:15:26Pas de blague, hein?
01:15:28Posez ça là.
01:15:30Avancez.
01:15:32Sinon, je fais la grève de la fin.
01:15:34Faut pas vous buter comme ça.
01:15:36Hier soir, je voulais juste blaguer.
01:15:38Qu'est-ce que ça doit être quand vous violez?
01:15:44J'aurais pu vous laisser attachés.
01:15:46Ça vous aurait pas évité le cocard.
01:15:48Quand même, je l'ai pas fait.
01:15:50C'est le temps que vous avez eu.
01:15:52Allez-y, chambrez.
01:15:54Vous allez me faire regretter de m'être conduit en gentleman.
01:15:56Moi, je voulais seulement me montrer prévenant, aimable,
01:15:58distrait.
01:16:00Ça va pas commencer?
01:16:02Ça va.
01:16:04Qu'est-ce que c'est?
01:16:06Vous êtes une insensible, vous.
01:16:08Sûrement pas une connaisseuse.
01:16:28Continuez.
01:16:40On va vous faire opérer.
01:16:42On va vous faire opérer.
01:17:08Vous êtes d'accord ou quoi?
01:17:10Si t'as un peu d'influence sur lui, tu devrais lui conseiller de pas se montrer têtu.
01:17:14T'aurais même intérêt à ce qu'il jette.
01:17:16Moi?
01:17:18Écoute, tu sais, les gros, des fois, ils ont pas tellement de résistance.
01:17:23Alors, suppose qu'ils cannent, comme ça.
01:17:26Nous, on n'a pas intérêt à avoir des témoins derrière nous.
01:17:29C'est ce que je veux dire.
01:17:35Police!
01:17:37Sort!
01:17:38Sort!
01:17:41Je suis contre la violence.
01:17:45Elle est sous mon bateau, Mario. Je vais nous dire où c'est.
01:17:48Non seulement tu vas nous dire où c'est, mais tu vas nous conduire.
01:18:08Grotte ou carré, mon mignon?
01:18:17Il faut vraiment tout te dire.
01:18:26Oui?
01:18:29Je ne peux pas le déranger. Il est en train de lire.
01:18:33Rougin? De la part de qui?
01:18:36Un instant.
01:18:38C'est un monsieur, Raphaël.
01:18:41Ne t'inquiète pas, mon mignon. Je vais te manquer ta vache.
01:18:45Allô?
01:18:55Un instant.
01:18:57Il faut tout se répéter. Je ne veux pas de bruit quand je parle.
01:19:00Qui est un balécarle? Où est un balécarle? Où ça? Quel carle?
01:19:06Eh bien, parlez!
01:19:07Les voyous! Il s'intéresse à la fille que vous avez crochée hier.
01:19:12Carle s'est allongé. J'avais beau lui faire signe de la boucler, il a bavardé.
01:19:17Bavardé? Bavardé de quoi? Comment?
01:19:22Ils sont partis pour votre bateau. Ça n'a pas l'air de gracieux.
01:19:25Ça n'a pas l'air de gracieux? C'est moi, alors!
01:19:31Je devienne!
01:19:38Oui.
01:19:40Tiens, Raphaël.
01:19:45Il y a quelque chose d'important pour moi. Bon.
01:19:51Qui c'est, ce carle?
01:19:54Oui.
01:19:56La bande Mario Raffaelli.
01:20:00Qui l'a emmené?
01:20:02Une bande de malfrats.
01:20:03Il y avait même un anglais dans la bande. Ils partaient pour un vrai carnage.
01:20:06T'as bien dit? Un anglais? Mais où ils sont? Où ils sont? Où ils sont?
01:20:13Je m'ennuie.
01:20:15Eh, je m'ennuie!
01:20:17Je voudrais monter sur le pont.
01:20:19Non!
01:20:21Mais je vais avoir mal de mer!
01:20:23Je m'en fous, hein!
01:20:27Je vais avoir mal de mer!
01:20:29Je vais avoir mal de mer!
01:20:31Je vais avoir mal de mer!
01:20:34On pourrait peut-être faire une petite partie...
01:20:36Non!
01:20:37Quoi? Vous voulez pas faire une partie de cartes?
01:20:40Ah, de cartes! Je me demandais encore ce que vous aviez derrière la tête.
01:20:43Ben, alors on joue, hein?
01:20:45À quoi? Vous avez pas d'argent.
01:20:47Pas d'argent, pas d'argent, dit.
01:20:50Ça se trouve, l'argent, non?
01:20:52Ah oui, mais ceux-là, ils sont comptés.
01:20:56Il n'y a que M. Raffaelli pour trouver des trucs pareils. C'est le roi.
01:21:04C'est fait.
01:21:06Ça vous est peinte, hein?
01:21:08C'est quoi, ça?
01:21:12C'est un chou!
01:21:14C'est trop de l'argent, ça?
01:21:19Il est faux!
01:21:20Ah, il est faux, il est faux!
01:21:21Et par rapport à quoi?
01:21:22Toutes les banques les acceptent.
01:21:23Vous n'avez pas une plus bêcheuse qu'un banquier, vous.
01:21:25De toute façon, cet argent ne vous appartient pas.
01:21:27Mais le patron, il s'en va faire se bras.
01:21:28Même pas, tu passes dans la gueule.
01:21:29Si vous voulez mon avis, vous courez au-devant d'un grave pépin.
01:21:32Mais faites-moi ce que je vous en dis, hein?
01:21:34Après tout, je ne suis pas votre mère.
01:21:35Bon, alors, je vous donne votre revanche au Bonnetot.
01:21:39On dit, là.
01:21:41Hein, le Bonnetot, un jeu d'arnaque.
01:21:43Mais dis-donc, quand on a de la fausse monnaie, on ne joue pas au ginrami.
01:21:46Alors c'est le Bonnetot ou rien?
01:21:48Ça va.
01:21:52Ah, mais non!
01:21:53Ah non, non, non, non, non, non, c'est pas possible.
01:21:56Je n'ai pas de parapluie.
01:21:58Et moi, je ne joue pas sans parapluie.
01:22:02Ça va, on va en chercher à l'parapluie.
01:22:05Quelle misère, toi, tu...
01:22:12Tu veux pas que tu freines?
01:22:16Tu veux tirer avec moi en rebord?
01:22:18Osez se faire cravater.
01:22:20Arrête de boire, Carl.
01:22:21C'est toi qu'on pense sur ton prune.
01:22:23Je t'avais dit un bateau, pas une coquille.
01:22:26Et pousse un peu quand je traîne.
01:22:28Je suis à maximum. On est trop lourds.
01:22:31On est trop lourds.
01:22:32C'est trop lourd.
01:22:54Non, celui-là.
01:22:57Excusez-moi, monsieur, pouvez-vous nous aider?
01:22:59Bien sûr, ce que vous voulez.
01:23:01Et maintenant?
01:23:05C'est bon, allons-y.
01:23:07C'est bon, allons-y.
01:23:08Attention, suivez la noire, la noire.
01:23:10Regardez bien la noire. Où est la noire?
01:23:12Suivez bien la noire. Attention. Où est la noire?
01:23:15Perdu!
01:23:16Et où qu'elle est, cette noire?
01:23:18Tu me trouves pas à ton goût, d'accord?
01:23:19Mais tu m'arnaques, ça, non, ma cocotte?
01:23:21Qu'est-ce que c'est que ça?
01:23:22Eh! Dis!
01:23:27Dis!
01:23:41Qu'est-ce que c'est que ça?
01:23:47Oh! Qu'est-ce que c'est que ça?
01:23:53Oh, la la!
01:23:54Qu'est-ce qu'il se passe, ici? Toi, va derrière et coince-la.
01:24:10Toi, tu vas te réveiller au fer au fond de la gare, si tu te réveilles.
01:24:16Imbécile! Ah non, pas celui-là!
01:24:32Mario, t'aurais jamais dû faire ça!
01:24:36Allez, passez-moi tout!
01:24:46Arrêtez!
01:24:56Arrêtez!
01:25:16Arrêtez!
01:25:22Arrêtez!
01:25:32Arrêtez!
01:25:42Arrêtez!
01:25:52Arrêtez!
01:26:02Arrêtez!
01:26:12Arrêtez!
01:26:22Arrêtez!
01:26:32Arrêtez!
01:26:42Arrêtez!
01:26:52Arrêtez!
01:27:02Arrêtez!
01:27:12Arrêtez!
01:27:22Arrêtez!
01:27:32Arrêtez!
01:27:42Arrêtez!
01:27:52Arrêtez!
01:28:02Arrêtez!
01:28:12Arrêtez!
01:28:22Arrêtez!
01:28:32Arrêtez!
01:28:42Arrêtez!
01:28:52Arrêtez!
01:29:02Arrêtez!
01:29:12Arrêtez!
01:29:22Arrêtez!
01:29:32Arrêtez!
01:29:42Arrêtez!
01:29:52Arrêtez!
01:30:02Arrêtez!
01:30:12Arrêtez!
01:30:22Arrêtez!
01:30:32Arrêtez!
01:30:42Arrêtez!
01:30:52Arrêtez!
01:31:02Arrêtez!
01:31:12Arrêtez!
01:31:22Arrêtez!
01:31:32Arrêtez!
01:31:42Arrêtez!
01:31:52Arrêtez!