07. La Reina de las Lagrimas (Queen of Tears), en español

  • anteayer
Drama que narra la historia de amor y desamor entre Hong Hae-in y Baek Hyun-woo. Hong pertenece a la tercera generacion de una adinerada familia dueña del Grupo Queens, unos importantes grandes almacenes; mientras que Baek es el hijo de una familia importante de un pequeño pueblo. La pareja ha vivido tres años de feliz matrimonio, pero ahora esta sumida en una crisis que no parece tener solucion. Tal es la crisis que Baek se ha planteado el divorcio. Pese a ello, un misterioso acontecimiento parece que ha reavivado la llama del amor.

Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
00:00:00Dime que no es cierto. Quiero la verdad.
00:00:13Dime que no sabes. Solo dilo que no es cierto.
00:00:22Que no sabes qué es. Kemal.
00:00:35Kemal. No.
00:00:39Sí lo sé. Sí sé qué es.
00:00:44Perdón por no haberte dicho. ¿Cuándo lo hiciste?
00:01:07¿Cuándo escribiste esto? Oye.
00:01:20Tenemos que hablar. ¿Entonces fue ese día
00:01:27cuando supiste que me iba a morir?
00:01:33Fue ese día. Así que lo tenías preparado.
00:01:49Querías el divorcio, pero no seguiste adelante
00:01:54por mi enfermedad. Así es.
00:02:00¿Qué? ¿Entonces todo este tiempo
00:02:19estuviste mintiendo? ¿Por qué no me mientes ahora?
00:02:33Fuiste muy bueno mintiendo y ahora...
00:02:38¿Puedes inventar algo? Nuestro...
00:02:57Nuestro candado sigue ahí. Lo vi cuando venía
00:03:03de Regreso.
00:03:33Ok.
00:03:54¿Dónde vas tan tarde? Quédate, yo me voy de aquí.
00:04:13Por ahora me siento mal. No tengo fuerzas para esto.
00:04:23Tengo que decirte algo. La verdad.
00:04:28¿Y qué es lo que quiero hacer? Ahora no.
00:04:35No quiero. No quiero escucharte.
00:05:04Te amo, Jorge. Te amo.
00:05:23¿Qué tienes?
00:05:53Te amo.
00:06:19¿Por qué te sales sin avisar? ¿Sabes que con la enfermedad
00:06:36puede pasarte algo si vas sola? Hay que entrar.
00:06:48Tengo que explicar todo de principio a fin.
00:06:52Además, voy a hacer lo que tú quieras.
00:06:56Así que... Veyk, yo no.
00:07:05La próxima vez que algo pase...
00:07:11No quiero que me rescates.
00:07:41¿Qué sorpresa? Gionu es... alguien normal.
00:07:57¿De qué hablas?
00:07:58Hasta hace poco parecía que Gionu se moría por Jane,
00:08:01así que creí que estaba loco.
00:08:03Pero resulta que es un hombre aburrido como todos
00:08:05y también la odia.
00:08:06También me sorprende.
00:08:08¿Quién diría que estaba preparando el divorcio en secreto?
00:08:15¿Crees que lo hizo solo?
00:08:18Creo que esta idea no le llegó sola.
00:08:20Hay alguien más detrás de Gionu.
00:08:22¿Quién es?
00:08:28Mi tía.
00:08:30Ah.
00:08:33Se ha estado metiendo en lo que no debe más de lo normal
00:08:36y lo usa sin sentido.
00:08:37Como que Gionu es más guapo que yo.
00:08:39Por favor.
00:08:43Como sea, los he visto secreteándose los últimos días
00:08:45y ya los había visto hablar antes.
00:08:49Lo más importante en el negocio...
00:08:53¿Qué?
00:08:54¿Por qué la dejaste ir sola?
00:08:56¿No sabes que se fue?
00:08:58¿Por qué la dejaste ir sola?
00:09:01¿La dejaste ir sola a dónde?
00:09:06Wow.
00:09:07Mi tía está llorando.
00:09:09Ahora que lo pienso,
00:09:10parecía un secreto muy importante.
00:09:13¿Tú crees?
00:09:14¿Secreto sobre qué?
00:09:28Por desgracia,
00:09:29no hemos encontrado mejorías importantes
00:09:31en el contenido de glóbulos blancos o en el de linfocitos.
00:09:34El tratamiento con filgrastim tampoco parece estar haciendo efecto.
00:09:38Como doctor,
00:09:39mi consejo siempre es que el paciente nunca pierda la voluntad de vivir.
00:09:43Usted mencionó que su esposa corrió hacia los autos en una avenida.
00:09:47Esas acciones no son comunes en individuos
00:09:49que incluso inconscientemente suelen aferrarse a la vida.
00:09:55He sido testigo de muchos pacientes en etapa terminal
00:09:58intentando quitarse la vida.
00:10:00No menos que aquellos que mueren por la enfermedad,
00:10:02pero son aquellos que tienen algo por qué vivir.
00:10:05Esperanza, anhelo, amor, hasta odio.
00:10:08Quienes luchan por vivir,
00:10:10incluso si su esposa tiene otra oportunidad.
00:10:12Solo será importante para ella que tenga algo por qué luchar.
00:10:16¿Sí me explico?
00:10:20¿Sí?
00:10:23La señora Ong está solicitando su alta.
00:10:26¿Qué?
00:10:29¿A dónde vas ahora?
00:10:30El tratamiento no está haciendo nada. Se acabó.
00:10:33Claro que está funcionando. Tienes que ser paciente.
00:10:36Deberíamos volver a Corea y regresar cuando tu conteo de células...
00:10:39Por favor, ya deja de molestarme.
00:10:41Te debe dar gusto que estoy desahuciada.
00:10:45Perdí las ganas de vivir.
00:10:51¿Vas a renunciar a todo?
00:11:21¿No vas a seguir tu tratamiento?
00:11:33¿No vas a presentar la demanda?
00:11:36Si aceptaras divorciarte sin demanda,
00:11:39te lo agradecería mucho.
00:11:45¿De qué hablas?
00:11:46Mira, ya estás enterada.
00:11:48¿Y qué?
00:11:49¿En una situación así vas a dejarme ganar?
00:11:54Jein, vivir contigo fue muy difícil.
00:11:58No, tú es como si no lo supieras. Eres consciente.
00:12:01Sabes bien qué clase de persona eres.
00:12:06Y lo complicado que fue estar contigo.
00:12:09Si me quedaba, podría ser parte de una familia de empresarios.
00:12:13¿Por qué querría escapar?
00:12:19Porque vivir contigo fue así. ¡Una maldita pesadilla!
00:12:26Oye, Bekio, no...
00:12:29Sí, ya sé lo que vas a decir.
00:12:31Seamos honestos.
00:12:33Cuando dijiste que te quedaban tres meses, dije...
00:12:36Ah, qué alivio siento.
00:12:41Solo tres meses más y ya.
00:12:44Después voy a olvidar todo esto.
00:12:47Pero no pude.
00:12:51Estoy casi muerto por dentro.
00:12:57Y si en lugar de hacer algo al respecto,
00:13:00te das por vencida y firmas el acuerdo de divorcio,
00:13:06de corazón, te lo voy a agradecer.
00:13:13¿Lo harías por mí?
00:13:19¿Qué quieres que haga?
00:13:21¿Quieres que haga mis maletas al llegar a Corea?
00:13:24¿O mejor te sigo lamiendo las botas si quieres
00:13:28en tu testamento?
00:13:38¿En serio piensas que te voy a incluir?
00:13:43¿Crees que vas a poder conmigo después de mentirme así?
00:13:50¡No me importa nada de lo que digas!
00:13:53¿Qué vas a hacer?
00:13:56¡Sólo haz lo que decidas!
00:14:27La primera investigación de Song ya llegó a su fin.
00:14:30Pero nuestros abogados recomiendan no detenernos ahí
00:14:33y seguir con la investigación.
00:14:35Si eso es lo que opina el juzgado,
00:14:36entonces solo es cuestión de tiempo.
00:14:38El citatorio vendrá pronto.
00:14:39Es el plan de acción más lógico.
00:14:41No puedo creer que todo esto sea culpa de Heon.
00:14:43Hay algo que me preocupa.
00:14:45Si terminas yendo a juicio con todos los medicamentos
00:14:47que tienes que tomar...
00:14:49Entonces, ¿por qué no vas tú en mi lugar?
00:14:51¿Qué?
00:14:52¿Sí?
00:14:53No veo por qué no podrías.
00:14:54Yo estuve en prisión 10 meses cuando tenía la edad de Suchol.
00:14:59Sí.
00:15:00Sería posible si tuviera la edad de Suchol.
00:15:08¿Qué?
00:15:09¿Por qué me ven así?
00:15:12Es una experiencia de la vida.
00:15:14Que ni el dinero puede darte.
00:15:16No quiero vivirla, gracias.
00:15:17Si te presentas en lugar de tu abuelo,
00:15:19hablarás en el nombre de la familia,
00:15:20como un digno heredero del linaje.
00:15:22Si no lo haces, vas a parecer un bastardo.
00:15:24Padre, tengo una familia que proteger.
00:15:25No me hagas esto.
00:15:26¿Y qué?
00:15:27¿Yo no tengo una?
00:15:28Sí, tu familia.
00:15:29Soy yo.
00:15:30Me deberías proteger.
00:15:31¿Por qué quieres hacerme esto?
00:15:32¡Ya cállense!
00:15:34El problema es que tenemos una inversión de gran escala a la vuelta.
00:15:37Si los inversionistas se enteran de esto,
00:15:39podrían cancelar de inmediato.
00:15:41Así es, presidente Ong.
00:15:42Deberíamos cerrar el trato antes.
00:15:43La mesa ya está puesta y estamos listos para comer.
00:15:46Si no nos apuramos, el director Jung devorará todo.
00:15:48Los reporteros ya están especulando.
00:15:49Es cuestión de tiempo, director.
00:15:50Si salen los medios, el señor Jung se va a retirar.
00:15:52Y eso es justo lo que el director Jung busca.
00:15:54Así que ahora, lo más importante es cerrar este trato, director.
00:15:59¡Abuelo, contesta!
00:16:20¡Abuelo, contesta!
00:16:50En cuanto comience el proceso de la construcción,
00:16:52vamos a decirles a los inversores de reserva
00:16:54que hay un problema con los permisos por la altura del complejo.
00:16:57Los inversores y las aseguradoras que sacaron créditos
00:17:00van a optar por una amortización anticipada.
00:17:03Qué asustado va a estar el cobarde de Ong Suchol.
00:17:06¿Crees que quiera llorar?
00:17:08En ese momento, me ofreceré a proveerles una financiación adicional
00:17:11mientras el trato se termina.
00:17:13¿Qué?
00:17:14¿Qué?
00:17:15¿Qué?
00:17:16¿Qué?
00:17:17¿Qué?
00:17:18Me ofreceré a proveerles una financiación adicional
00:17:20mientras el resto se retiran.
00:17:21Y sugeriré bonos convertibles.
00:17:23Y mientras tanto, el juzgado va a hacer la investigación.
00:17:25¿No es cierto?
00:17:26Sí.
00:17:27La malversación se hará pública.
00:17:28Los miembros de la familia Ong irán a prisión.
00:17:30Y ahí convertiré mis fondos y aseguraré las acciones de Queens.
00:17:33Añadiremos el 4.9% de las acciones de cada uno y lo anunciaremos.
00:17:37Y tomaremos el lugar del accionista mayoritario del grupo Queens.
00:17:41Parece que el sol salió por fin para nosotros.
00:17:44Incluso el estorbo de Baek Hyun-woo se quitó de nuestro camino.
00:17:47¿Quién diría que esos papeles del divorcio aparecerían en el mejor momento?
00:17:53¿Hyun-woo confirmó que era cierto?
00:17:54¿Puso su sello en estos papeles?
00:17:56¿Para qué preguntas?
00:17:57Claro que puso su sello.
00:17:58No entiendo por qué haría esto.
00:18:00¿Cuál es el punto de averiguar los motivos?
00:18:02Solo quiere divorciarse.
00:18:03Para empezar, deberíamos pasar por alto que Hyun-woo te puso un micrófono
00:18:07y le entregó la conversación a la fiscalía.
00:18:09¿Pasarlo por alto?
00:18:10¡Esta familia ignora muy fácil lo que sufren sus padres!
00:18:13¿O no?
00:18:14Lo que yo no puedo superar
00:18:16es que ese desgraciado le rompiera el corazón a mi hija y tratara de divorciarse.
00:18:20Es lo único que tiene sentido para mí.
00:18:23Debe haber alguien más.
00:18:25Tal vez otra mujer.
00:18:27Quiero investigarlo, padre.
00:18:29No.
00:18:31Que el equipo de auditorías lo haga.
00:18:32¿Qué equipo?
00:18:33Se va a retirar de la compañía después del divorcio.
00:18:35Habrá que investigarlo.
00:18:37Voy a borrar sus registros contables, teléfonos, cuentas bancarias y arrastrear sus fondos.
00:18:41Voy a investigar a todos los que ha contactado y todo lo que ha hecho.
00:18:44Si hay registros de malversación, difamación o cualquier tipo de daño,
00:18:47tomaré acciones legales y pagará las consecuencias sin piedad.
00:18:52¿Eso es necesario?
00:18:54Sí, es necesario.
00:18:57Me estoy encargando de esto.
00:18:59No quiero que nadie se interponga en mi camino.
00:19:03¡Qué grosera!
00:19:06Te dije que yo iba por ti al aeropuerto.
00:19:09¿Estás bien?
00:19:10A ver.
00:19:11¿No te faltan dientes?
00:19:13¿Me escuchas?
00:19:14Los tímpanos se rompen cuando los golpean.
00:19:16Muchos de mis clientes llegan con ruptura de tímpano.
00:19:19¿Puedes oírme?
00:19:21Ya déjame.
00:19:22¿Estás bien?
00:19:24¿Estás bien?
00:19:25¿Estás bien?
00:19:26¿Estás bien?
00:19:27¿Estás bien?
00:19:28¿Estás bien?
00:19:29¿Estás bien?
00:19:30¿Estás bien?
00:19:31¿Estás bien?
00:19:32¿Estás sano?
00:19:35¡Lo lograste!
00:19:36Ven aquí.
00:19:37Dame un abrazo.
00:19:45Oye, hermano.
00:19:46Ya que actuaste tan bien, deberías seguir hasta el final.
00:19:48Escribir los papeles del divorcio era práctica para cuando fuera abogado.
00:19:51¿No se te ocurrió como improvisar eso?
00:19:54Tu esposa debe estar furiosa.
00:19:56Debe estar sacando fuego por la boca.
00:19:58Y tú te debes sentir vacío.
00:20:01Desforzaste tanto en fingir que te gustaba.
00:20:04Y al final fue en vano.
00:20:06Te equivocas en todo.
00:20:07¿En qué me equivoco?
00:20:08Hain no está furiosa.
00:20:09¿No lo está?
00:20:10No.
00:20:11Y no siento que haya sido en vano.
00:20:15Estoy enojado.
00:20:17¿Y tú por qué lo estarías?
00:20:19Lloró mucho.
00:20:20Hain.
00:20:22Y mientras Hain lloraba, yo sentía que me volvía loco.
00:20:29Ya no sé.
00:20:32¿Qué tipo de persona soy?
00:20:40¿Qué le pasa?
00:20:41¿Está tonto? Yo recuerdo que no soportaba estar con ella.
00:20:44¿Entonces de verdad la quiere?
00:20:47¿Y cuál es el siguiente paso de tu plan?
00:20:50¿Cuál plan?
00:20:51¿No tienes planes?
00:20:52¿Planes?
00:20:53Hain seguro tiene los suyos.
00:20:54Seguramente los empezó a hacer en cuanto se molestó contigo.
00:20:57En este preciso momento tiene que estar buscando cómo vengarse de ti.
00:21:00Sí, lo sé.
00:21:02Yo haría lo mismo.
00:21:03¿Qué harías?
00:21:04Tiene que secar su frustración.
00:21:06Tiene que distraerse con algo.
00:21:07¿Entonces le preparaste las piezas y el ambiente para que te mate?
00:21:10¿Te estás sacrificando por ella?
00:21:12¿Como un soldado entrando al campo sabiendo que va a morir?
00:21:15La próxima vez que algo pase, no quiero que me rescates.
00:21:20La mantendré con vida.
00:21:28Gionu.
00:21:31¿Por qué lo hiciste?
00:21:32Voy en camino a hablar con tu abuelo.
00:21:34¿Podemos hablar después?
00:21:35El heredero soy yo.
00:21:38¿Disculpa?
00:21:39Puedes hacer lo que quieras, pero el heredero de la empresa es Ong Soo Cho y yo, maldición.
00:21:45Ong Soo Cho.
00:21:47Ong Soo Cho.
00:21:48Ong Soo Cho.
00:21:49Ong Soo Cho.
00:21:50Ong Soo Cho.
00:21:51Ong Soo Cho.
00:21:52Ong Soo Cho.
00:21:53Ong Soo Cho.
00:21:54Ong Soo Cho.
00:21:55Ong Soo Cho.
00:21:57¿No te das cuenta de lo que está pasando?
00:21:59¿Tenías tantas ganas de quitarme mi lugar que lo espiaste?
00:22:02Deberías escuchar una conversación privada entre mi abuelo y yo, ¿no es así?
00:22:05Nunca he querido escucharlos, y aunque no lo creas, yo no hice eso.
00:22:08¿Te creo?
00:22:09No parece.
00:22:10Debí darme cuenta de tus intenciones cuando decidiste vivir con mi hermana sin quejarte durante tanto tiempo.
00:22:14¿Pero ahora qué haces aquí? Ya sabemos qué quieres.
00:22:20¿Sabes qué? Cuando tuviera éxito con este hotel en Corea, te iba a dar muchos beneficios.
00:22:24Pensé, debería abrir sucursales en Yufuin, o incluso Cancún, y mandaría a Gion Hua a supervisarlos.
00:22:29No, espera. Yufuin está muy cerca, está a una hora, y He Ying podría visitarlo cuando quiera.
00:22:34Pero en Cancún tendría suficiente espacio para respirar.
00:22:37Todo eso es en lo que estaba pensando.
00:22:43¿Qué?
00:22:44Tienes que detener la construcción del complejo.
00:22:46Los asesores del señor Yun esperan una ganancia anual de 500 mil millones de wones netos,
00:22:51pero Han Jong Consultores calcula 89 mil millones.
00:22:54No es un quinto de la otra cifra. ¿No es sospechoso?
00:22:56Tu urgencia por cerrar el trato cuando el lugar ni siquiera es viable, además de que...
00:22:59¡Gion, Gion! ¡Cállate! ¡Deja de meterte, carajo!
00:23:01¡Gion, no! Deja de envidiarme. Eso te hace ver mal, por Dios.
00:23:10Y yo soy el heredero. ¡Nunca lo olvides!
00:23:13Me disculpo si le causé molestias.
00:23:15Rápido. Quiero que me lo digas todo. ¿Por qué escondiste los papeles de divorcio?
00:23:19¿Ibas a burlarte y mostrarlos como si fueras un traidor cualquiera?
00:23:22¿Por eso has estado cuestionando y desobedeciéndome? ¿Por el maldito divorcio?
00:23:28Director Beck, el director Hong quiere verlo.
00:23:30Sí.
00:23:31Pidió que dejara sus aparatos electrónicos.
00:23:33Sí. Que deje todo aquí. Seguramente, el señor Yun...
00:23:36No, no.
00:23:37No, no.
00:23:38Pidió que dejara sus aparatos electrónicos.
00:23:40Sí. Que deje todo aquí. Seguro nos quiere grabar.
00:24:03¿Qué te prometió el director Yeom a cambio?
00:24:05¿Qué?
00:24:06No me preocupa que quieras divorciarte de mi nieta.
00:24:09Tú eres el que está renunciando a nosotros.
00:24:11Le pido una disculpa.
00:24:12Pero, en caso de que quieras espiarme y venderle la información que obtuvieras al director Yeom,
00:24:18eso no te lo podría perdonar.
00:24:20Lo de la malversación de Song, ¿eso fue idea tuya?
00:24:23¿Planeaste todo eso para llegar a mí?
00:24:25La malversación de Song estaba apuntada directamente hacia usted.
00:24:28¡No me respondas a algo que ya sé!
00:24:30¡Dime si fuiste tú! ¡Deja de darle vueltas al asunto!
00:24:37El que ha firmado los documentos de la malversación es el director Jo Hyun Myung.
00:24:41La persona a su lado es Hwang Byung Gu, el director del departamento de contabilidad que investigó a Queens.
00:24:46Los dos estudiaron juntos.
00:24:47¿Y eso qué significa?
00:24:49Es raro que cada año haya auditorías de nuestras cuentas, pero ni una vez he encontrado una anomalía.
00:24:54¿Cree que la firma de contabilidad nunca haya sabido que Song malversó por cinco años?
00:25:07¿Entonces lo que tú crees es que Jo Hyun Myung sabía de la malversación de Song,
00:25:12pero lo dejó pasar conspirando con los abogados de Yeom para usarlo como una excusa para ser investigados?
00:25:18No. El director no pudo hacerlo solo. Necesita a alguien más, un infiltrado.
00:25:23Quien haya sido, plantó el micrófono en su cuarto e hizo que el recibidor estuviera en el mío,
00:25:27para que pareciera que fui yo.
00:25:29¿Y quién es? ¿Quién lo instaló?
00:25:37No lo sé, pero lo estoy investigando.
00:25:39¿Cómo? ¿Cómo que no sabes?
00:25:41¿Entonces quieres que te crea después de que traicionaste a mi nieta con un divorcio en secreto?
00:25:46¡Dime!
00:25:47Señor Jo, tenemos que darnos prisa.
00:25:53¿Cómo que por qué?
00:25:55Baek Hyun Woo está investigándolo.
00:26:07¿Invirtiendo en acciones? El mercado no es nada estable.
00:26:10Ay, solo porque el mercado está en azul no quiere decir que tenga que llorar todo el tiempo.
00:26:17¡Ay! ¡Mira!
00:26:18¿Qué pasó?
00:26:19Ahí está el grupo que buscaba.
00:26:20Yo también quiero ver.
00:26:21Quítate.
00:26:22¿Qué pasó? ¿Ganaste en algo? ¡Dime!
00:26:23No, que no.
00:26:24¡Suéltate!
00:26:25¡Ay! ¡Ay! Eso dolió.
00:26:28¿Qué pasó?
00:26:29¿Qué pasó?
00:26:30¿Qué pasó?
00:26:31¿Qué pasó?
00:26:32¿Qué pasó?
00:26:33¿Qué pasó?
00:26:34¿Qué pasó?
00:26:35¡Eso dolió!
00:26:36¡No! ¡Idiota!
00:26:37¿Compraste acciones en quiz?
00:26:39¡Shh!
00:26:40Mamá nos va a matar si se entera.
00:26:42¿Por qué compraste eso?
00:26:46La verdad, llevo un rato haciéndolo, pero ya vendí algunas.
00:26:49¿Cuándo?
00:26:50Cuando Hyun Woo dijo que se divorciaba.
00:26:52Ahora sabes que su vida personal afecta las acciones.
00:26:55Nada bueno sabría deberlos divorciarse con los medios y sus comentarios negativos.
00:27:00De verdad no te soporto.
00:27:02¿Los volviste a comprar, eh?
00:27:04¿Por qué no se va a divorciar?
00:27:06Pero mira, suben y suben y siguen subiendo.
00:27:11¡Mamá!
00:27:13¿Desde cuándo te gusta tomar siestas?
00:27:15Tuve un sueño espantoso.
00:27:18¿Qué soñaste?
00:27:19Era muy confuso.
00:27:21Cuéntame.
00:27:22Tal vez fue...
00:27:23¿Hyun Woo con una hija?
00:27:24Ojalá hubiera sido un sueño así.
00:27:35¿Quién habla?
00:27:36Buenas tardes.
00:27:37¿Hablo al teléfono de Beck Hyun Woo?
00:27:40Sí, es su celular.
00:27:41Habla la madre de Jane.
00:27:43¡Ah!
00:27:44¡Ah!
00:27:45¡Qué bien, señora Kim!
00:27:46¿Cómo le ha ido?
00:27:47Supongo que Hyun Woo dejó su teléfono y fue a hacer algún pendiente.
00:27:51¿Por qué lo tiene usted?
00:27:52Porque...
00:27:53Hyun Woo está hablando con mi suegro en este momento.
00:27:56No sé si ya está enterado.
00:27:58No lo sé.
00:27:59No lo sé.
00:28:00Hyun Woo está hablando con mi suegro en este momento.
00:28:02No sé si ya está enterada.
00:28:04Pero mi familia está sufriendo una desgracia por culpa de Hyun Woo.
00:28:07¿Qué?
00:28:08Dígame, ¿qué pasó?
00:28:09Encontramos un micrófono en el cuarto de...
00:28:14No importa, olvide eso.
00:28:15¿Está enterada de que Hyun Woo planea divorciarse?
00:28:19Sí, claro.
00:28:20Él en algún momento me lo comentó.
00:28:22Pero cuando una pareja comienza a compartir su vida, discuten por muchas cosas.
00:28:26Y yo creí que ya lo habían superado.
00:28:29Creo que ya saben del divorcio.
00:28:31No puede ser.
00:28:33Aún así, yo opino que debería escucharlos.
00:28:36Usted me dijo el día que se casaron que no me metiera para que vivieran felices.
00:28:40Y ahora voy a asegurarme de que firmen el divorcio.
00:28:43Y mejor no se meta.
00:28:47Mamá, ¿qué pasó?
00:28:50¿Ahora qué hago?
00:28:53Ay no, ¿qué voy a hacer?
00:28:56Es una enorme idiotez.
00:29:00Mamá.
00:29:06Debió pasar algo horrendo.
00:29:08¿Qué tal que Hyun Woo si se divorcia?
00:29:17¡Tómalo!
00:29:23¡Vendidas!
00:29:25No lo entiendo, ¿por qué es tan difícil?
00:29:27Puede hacer lo mismo que se hizo con las manzanas para hacerlas populares.
00:29:30La directora Ong Hain puede morder una pera y decir,
00:29:33¡Wow, es muy dulce!
00:29:34Eso ayudaría mucho, ¿no creen?
00:29:35¿Que le pida ayuda a mi nuera otra vez?
00:29:37La ayuda era dirigida a nosotros en primer lugar.
00:29:39Ellos fueron los que se aprovecharon, se robaron la atención.
00:29:42¿Y tú qué opinas de eso?
00:29:44Me sorprende cómo la señora Ong vino sin avisar y le dio regalos a todas las personas.
00:29:49Pero irle a pedir un favor como su suegro...
00:29:52es muy complicado.
00:29:54Tienes razón.
00:29:55Además será humillado.
00:29:56¿Lo crees?
00:29:57Entonces ya mejor dile que perdamos todo contra ese infeliz Park Seo Hoon.
00:30:00No seas negativo.
00:30:02Tienes un modo tan extremo de pensar.
00:30:04¿Eres un INFP?
00:30:07No sé qué es eso.
00:30:08¿Yo soy un Park Chun Sik?
00:30:09Del test Myers-Briggs.
00:30:11¿Alcanzas tus metas como sea o te importa cómo llegar más que el resultado?
00:30:14¿Eres INFP o INFJ?
00:30:21En ese caso yo pienso...
00:30:23que soy un INFP.
00:30:24Deberíamos darle una espera así que después diga tu eslogan.
00:30:27Pero antes debes bajar el video de tu nuera comiendo manzanas.
00:30:30No debes desperdiciar el platillo principal si se lo va a comer el perro.
00:30:33Esa orden sí tiene sentido.
00:30:36Oye papá, ¿por qué no respondes?
00:30:38Me quedé sin batería.
00:30:40Pero qué bueno que estás aquí.
00:30:41El video de He Ying con la manzana.
00:30:43Hay que bajarlo de la red.
00:30:44Ese video ya lo bajaron, pero eso no es lo importante ahora.
00:30:46Algo pasó.
00:30:47Dímelo.
00:30:48Bueno, como sea, ya todos se iban a enterar.
00:30:51Entonces...
00:30:53¿Resulta que He Ying no?
00:30:56¡Ay no!
00:30:57¿Qué vamos a hacer ahora?
00:30:58Se van a divorciar.
00:30:59¡The one!
00:31:00Oye gente,
00:31:01¿hay Chung Shi Hwan en la tienda?
00:31:02No, no creo que haya.
00:31:03El Chung Shi Hwan no es necesario.
00:31:05Solo debe calmar su mente.
00:31:07¡Ya! ¡Ya!
00:31:11Sí, se dice muy fácil.
00:31:13¿Uno, dos, tres, cuatro, cinco?
00:31:16Sí, se dice muy fácil.
00:31:18He Ying es un doctor con mucha sabiduría al respecto en estas situaciones.
00:31:22En el episodio 58 de My Golden Kids con Nancy Lang,
00:31:25da tres consejos para superar los momentos críticos.
00:31:28Vi el episodio, pero lo olvidé.
00:31:29Etapa 1.
00:31:30Aceptación.
00:31:31Darse cuenta de los motivos por los cuales existe la crisis.
00:31:35¿Ambos firmaron el divorcio?
00:31:38No, no lo creo.
00:31:40Etapa 2.
00:31:41Hacerte consciente.
00:31:42Revisa qué tan abajo estás en tu vida hoy.
00:31:44Piensa que todo puede empeorar siempre.
00:31:47¿Existen artículos? ¿Hay rumores?
00:31:49Todavía no.
00:31:50Pero creo que es cuestión de tiempo, ¿no creen?
00:31:52Claro.
00:31:54Etapa final.
00:31:55Comparativas.
00:31:56Pon en la balanza qué debes soltar y qué no.
00:31:58Y toma cartas en el asunto.
00:32:03Es un completo desastre.
00:32:04Creo que voy a renunciar a la elección.
00:32:08Papá, ¿a dónde vas?
00:32:09Quiero ver a tu mamá.
00:32:10Sé que se fue hace rato, pero no sé a dónde.
00:32:13Ya estoy harto de esto.
00:32:14Oye, ¿por qué mencionaste las elecciones en este momento?
00:32:17Lo siento, yo soy INTP.
00:32:25¿Y ahora qué es lo que tiene?
00:32:26No entiendo a la juventud de ahora.
00:32:28Esa mujer lo sabía muy bien.
00:32:30Estaba enterada y eligió engañarnos.
00:32:32Y cuando grabaron el video, ella no sabía nada y lo subió sin preguntar.
00:32:36Cálmate.
00:32:37Como madre no te toca estar molesta.
00:32:39Eso déjaselo a la pobre Jane.
00:32:42¡Oye!
00:32:44¿Qué pasó?
00:32:45¿En serio Hyunwoo hizo eso?
00:32:46Siempre haces lo mismo.
00:32:47Te pones del lado de Hyunwoo.
00:32:49Ya te lo había dicho.
00:32:50Las personas que te agradan siempre resultan ser las peores.
00:32:53Por eso terminas traicionada.
00:32:55¿En serio crees que el problema es ese?
00:32:59No tengo manera de saber cuando alguien trata de traicionarme.
00:33:04¿Pero por qué no puedo hablar de eso?
00:33:06¡Esa perra nos ha estado robando por más de dos décadas!
00:33:08Justo por eso.
00:33:09Para que alguien engañe así debe ser una especie de camaleón humano.
00:33:12Si se lo dice de frente sin evidencia, podría tener una coartada y terminará como una tonta.
00:33:16Tenga paciencia.
00:33:17Sabemos que tiene un hijo.
00:33:18Tal vez lo esté usando para sacar algo de provecho.
00:33:20Encontremos a su hijo.
00:33:22Pero hasta entonces tiene que controlarse.
00:33:25¿De acuerdo?
00:33:32Claro.
00:33:33No entiendo lo que sientes porque yo no tengo hijos.
00:33:36Supongo que para la señora Mosul G eso aplica también, ¿no?
00:33:43No tienes que ser mamá para entenderlo.
00:33:45Puedes solo ser empática.
00:33:47Aún así no tomes el divorcio a la ligera.
00:33:50Los tiempos han cambiado.
00:33:51Pero los divorcios aún les afectan más a las mujeres.
00:33:54No tienes que ver más allá.
00:33:59¿Qué es lo que ves?
00:34:00Todos tus exesposos se terminaron casando de inmediato.
00:34:03Pero Bom ya sigue aquí.
00:34:05¿Qué tontería dices?
00:34:06Yo también me volví a casar, ignorante.
00:34:08Pero también seguiste divorciándote una y otra vez.
00:34:12Oye, no estamos hablando de eso.
00:34:15¿Dónde está Jane?
00:34:17Ay, ya tiene muchos problemas.
00:34:19No necesita esto.
00:34:21¿Ya tiene muchos problemas?
00:34:23¿Hay algo que pase que no sepamos de Jane?
00:34:26Me refiero a que se estresa mucho con su estilo de vida.
00:34:29Es muy difícil.
00:34:32Debería tomar vacaciones.
00:34:36Es rara eso.
00:34:54Yo.
00:35:05¿Qué?
00:35:26Como ves, yo también lo sellé.
00:35:28Pero yo soy la que va a decidir el día y la hora en la que será entregado a un juez.
00:35:34Ok.
00:35:37Ahora entiendo por qué mi tía se aseguraba de destruir a sus exesposos antes de divorciarse.
00:35:41Pero yo pienso usar mejores abogados que los de mi tía.
00:35:45No vas a salir triunfante.
00:35:47Serás miserable cuando te vayas de aquí.
00:35:51Ya lo sé.
00:35:53Lo entiendo bien.
00:36:04Pero no quiero que te le acerques mucho a Yun Hong Song.
00:36:10¿Por qué te importa?
00:36:11No habían tenido contacto en mucho tiempo antes de que apareciera.
00:36:14Consiguió mucho capital para su chol y te consiguió el contrato con Jerkina como si fueran simples regalos.
00:36:19Creo que está planeando algo. No confío en él.
00:36:22¿Como qué cosas?
00:36:26Yo tenía un video tomado desde un auto el día de la cacería.
00:36:29Solicité que repararan la memoria SD y Yun Hong Song visitó la tienda.
00:36:33Después, el dueño desapareció.
00:36:39Entonces, ¿que Yun Hong Song haya ido a la tienda es evidencia definitiva de algo?
00:36:43Tal vez fue por algo que también tenía que reparar.
00:36:45Y aunque Yun Hong Song planeara algo, yo podría darme cuenta.
00:36:48No soy tan fácil de engañar.
00:36:50Yo sí pude hacerlo.
00:36:51Te lo digo para que no caigas de nuevo.
00:37:22Preparé sopa de hongo matsutake.
00:37:24¿Quiere un poco?
00:37:25No, gracias.
00:37:27Quiero un filete.
00:37:52¿Qué es eso?
00:37:53¿Es un video?
00:37:54No, es un video.
00:37:55¿Un video?
00:37:56No, es un video.
00:37:57¿Un video?
00:37:58No, es un video.
00:37:59¿Un video?
00:38:00No, es un video.
00:38:01¿Un video?
00:38:02No, es un video.
00:38:03¿Un video?
00:38:04No, es un video.
00:38:05¿Un video?
00:38:06No, es un video.
00:38:07¿Un video?
00:38:08No, es un video.
00:38:09¿Un video?
00:38:10No, es un video.
00:38:11¿Un video?
00:38:12No, es un video.
00:38:13¿Un video?
00:38:14No, es un video.
00:38:15¿Un video?
00:38:16No, es un video.
00:38:17¿Un video?
00:38:18No, es un video.
00:38:19¿Un video?
00:38:20¿No es un video?
00:38:21No, es un video.
00:38:22¿O es un video?
00:38:23No, es un video.
00:38:30Los diamantes de la señora Ong me cegaron.
00:38:34Ok, en este momento declaro código pavorrel.
00:38:36Los quiero atentos.
00:38:39Lo siento pero ¿qué es código pavorrel?
00:38:41Claro.
00:38:42Olvidé que eras nueva aquí.
00:38:43¿Qué opinas del atuendo de la presidenta?
00:38:45Que era muy bonito.
00:38:47Sí, claro.
00:38:48Está muy bonito.
00:38:49Sí, claro.
00:38:51Ahora, no lo olvides jamás.
00:38:53Entre peor se siente nuestra jefa, mejor se viste.
00:38:56Si parece un pavo real con sus plumas al aire así como hoy,
00:38:59es porque vamos a morir.
00:39:02Entonces, ¿qué debo hacer?
00:39:03No podemos hacer nada.
00:39:06Ni los desastres naturales, ni el humor de la presidenta
00:39:09son controlados por los humanos.
00:39:19Lo siento mucho.
00:39:20Voy a volver a imprimir los documentos.
00:39:22Sí, tranquila.
00:39:24Disculpe, ¿podría repetírmelo?
00:39:27No fue nada.
00:39:28Nuestras vidas no están en riesgo.
00:39:30Tiraste café, no tienes por qué pedir perdón.
00:39:32No pasa nada.
00:39:33Vuelve a tu trabajo.
00:39:35Señora Ong, ¿está molesta conmigo?
00:39:39¿Contigo?
00:39:40No, hay alguien más que me tiene molesta.
00:39:43Esto no está a ese nivel.
00:39:46Mira.
00:39:47Incluso ver este reporte mojado con manchas de mi café favorito
00:39:53no me molesta para nada.
00:39:59Me da miedo incluso si no grita.
00:40:01¿Qué puede tenerla tan molesta todo el tiempo?
00:40:06Somos de la auditoría.
00:40:08Recibimos un reporte de malversación de fondos
00:40:10y venimos a investigarlo.
00:40:12Por favor, tengan paciencia.
00:40:14Por favor, tome asiento.
00:40:16No pueden destruir documentos.
00:40:20Tienen prohibido mover lo que sea.
00:40:35Carajo, todo esto es una maldita carnicería.
00:40:37Es la guerra del terror, Ong.
00:40:39¿Beck otra vez?
00:40:40Las cosas se descontrolaron.
00:40:41Vamos, vamos, vamos.
00:40:43Vamos.
00:40:51¿Se refiere a todos?
00:40:53¿Les niega la aprobación?
00:40:55¿Incluso después de haberlos confirmado antes de su viaje?
00:41:00¿Dijo que a todos?
00:41:01Sí, rechazados.
00:41:04Su fase de rechazo dura una semana.
00:41:05Esta vez, no importa cuánto tarde.
00:41:08Nunca ha sido tan severa.
00:41:10Pues no sé qué les pasó en Alemania.
00:41:12Primero, revisemos sus agendas.
00:41:14Evitemos las mismas rutas.
00:41:18¿Comida?
00:41:19¿Ibamos a comer ahí también?
00:41:20Cancélala, haz otra.
00:41:21En otro lugar, sal por otro lado.
00:41:23Ok.
00:41:36La revisión de la cláusula dañina en el contrato de la tienda
00:41:39que se supone que va a cerrar ya fue completado.
00:41:41El itinerario no puede cambiar porque ya fueron notificados y apalabrados.
00:41:44Si cancelara la cita, tendré que pagar el triple de compensación.
00:41:46Por favor, apruebe el documento para proceder.
00:41:48Eso fue todo.
00:41:52Eso dijo.
00:41:56La penalización tiene que aprobarla el departamento legal, no yo.
00:41:59Debería tener un plan A, B y C por cada problema que surja.
00:42:03Cuando tenga un plan alternativo, inclúyelos en el reporte.
00:42:06Otra vez.
00:42:08Eso dijo.
00:42:11Tiene muchísima energía.
00:42:12¿Qué?
00:42:14No importa.
00:42:16Vamos a ir al restaurante del Hotel Jay a comer, ¿verdad?
00:42:19Ya es tarde.
00:42:22¿No prefiere la comida china?
00:42:25¿Por qué?
00:42:27El equipo considera que el restaurante Omakas es muy caro.
00:42:31Tranquilos, yo voy a pagar la comida.
00:42:33Todos se han esforzado mucho por mí.
00:42:37Por favor, vamos a la comida china.
00:42:40El cerdo agridulce que sirven es delicioso.
00:42:43¿Por qué la insistencia?
00:42:44¿Hay alguna razón por la que no quieran ir ahí?
00:42:46No, no.
00:42:47Es que el equipo de verdad se muere por probar el cerdo agridulce.
00:42:56¿Ven la cara del secretario Kim?
00:42:58Parece que nos va a matar si decidimos ir al sushi.
00:43:00Apuesto mis manos a que la presidenta O va a estar ahí.
00:43:03Parece que el señor Beck se dio cuenta.
00:43:04Normalmente no se niega al yamyamyo.
00:43:06Yo voy a donde sea.
00:43:07Prefiero comer palomitas en vez del menú para disfrutar de la pelea entre ellos.
00:43:14El búho se dirige hacia China.
00:43:16Ok.
00:43:16El águila se dirige al elevador A.
00:43:21El búho se dirige al elevador B.
00:43:28Es tarde.
00:43:30Al elevador B.
00:43:32¿No podemos esperar un poco?
00:43:34Emergencia, el águila cambió.
00:43:36Llegaremos al elevador B en tres.
00:43:41¿Podemos ir por las escaleras?
00:43:43Escuché que es muy bueno para la salud.
00:43:45Yo escuché que es malo para las rodillas.
00:43:52Emergencia, la presidenta O llegará en cualquier momento.
00:43:55¡Ayúdenme!
00:44:07También estoy en ese grupo.
00:44:11Discúlpenme.
00:44:23El departamento legal va a comer en grupo.
00:44:25Deben tener tiempo libre para ir juntos.
00:44:27Ah.
00:44:28Todos tenemos que comer para tener energía.
00:44:30Claro.
00:44:31Recuperen su energía y vuelvan al trabajo.
00:44:33Cuando lo hagan, quiero un reporte sobre las causas de nuestras derrotas en las demandas.
00:44:37Que sean desde hace tres años y encuentren cómo superarlas.
00:44:41Claro, como diga.
00:44:42Pero espero que cuando reciba el reporte pueda ser racional y no emocional al tomar sus decisiones.
00:44:48Usted debería saber que yo separo mi trabajo de mi vida personal como si fuera un robot.
00:44:53Ah, no me diga. No sabía.
00:44:55Pues debería saberlo.
00:44:56Tal vez por eso es que pierde sus casos.
00:45:03Vamos.
00:45:28¿Vamos por las escaleras?
00:45:30Sí, señor.
00:45:32Gracias.
00:45:40¿Vio las noticias?
00:45:41Corrompieron la biotecnología de la NSFA.
00:45:43Es donde nuestra empresa invirtió más dinero.
00:45:45¿Nuestros fondos son de reserva?
00:45:46¿Y ahora qué voy a hacer? ¿De dónde saco tanto dinero?
00:45:49El director Yo me llevó a un banco de ahorro.
00:45:51Incluso firmé un pagaré.
00:45:52A mí me hizo lo mismo.
00:45:54Espero que no perdamos nuestras inversiones en el banco de ahorro con esto.
00:45:59¿Puede contactarlo?
00:46:01Me da tristeza que se vaya. Su compañía me gusta.
00:46:05Soy una persona muy cariñosa.
00:46:06Cuídese mucho, señorita Ko.
00:46:08Sus hijos estarán felices de verlo.
00:46:10Imagine cuándo se enteren de que su padre es rico.
00:46:12Es el inicio de otra etapa de mi vida.
00:46:14Voy a hacer buenas acciones y le devolveré a la comunidad.
00:46:18Seguro.
00:46:21Pero recuerde que el castigo por fraude fiscal mayor son 25 años.
00:46:25Va a ayudar a todos mientras esté fuera de la cárcel.
00:46:28Viva al máximo, que no lo trapen.
00:46:30Por supuesto, me alejaré de los restaurantes coreanos y los supermercados.
00:46:34Se lo agradezco.
00:46:37Ya me voy.
00:46:41Ese infeliz pedazo de mierda.
00:46:43¿Cómo puede decir eso después de echar a la calle a sus compañeros de hace 30 años?
00:46:51Adiós.
00:46:55Espero que se caiga su avión.
00:47:00Adiós.
00:47:30¿Qué pasa?
00:47:41¿Jein?
00:47:43Oh.
00:47:57Investiguen al centro médico Sumin. Tengo que ver algo.
00:48:03¡Señor Beck! ¡Qué gusto!
00:48:05¿Cómo le ha ido?
00:48:06¿A qué debemos el honor?
00:48:08Solo vengo a preguntarle una cosa.
00:48:10¿De casualidad reconoce este reloj?
00:48:12¡Ah!
00:48:13Es un Ronde Frédic de edición especial, del centésimo aniversario.
00:48:17En el mundo solo hay 101.
00:48:19Pero este es de preorden.
00:48:21¿Ve el diamante amarillo aquí?
00:48:23Solo 10 relojes de preorden tienen ese diamante al centro del reloj.
00:48:29Sé que le pido demasiado, pero ¿habría manera de conseguir una lista de los compradores?
00:48:34No importa si es demasiado.
00:48:36Le debo una por su ayuda con mi madre.
00:48:38Lo de la disputa médica.
00:48:40Conozco al jefe de marca en Suiza.
00:48:42Le pediré la lista.
00:48:44Muchas gracias.
00:48:45Con permiso, con permiso.
00:48:46Al horizonte.
00:48:47Despacio.
00:48:48Eso es. Bien.
00:48:49Sí.
00:48:50Espalda recta.
00:48:51Recta.
00:48:52Espalda recta. Bien.
00:48:53Despacio.
00:48:54Sí, claro.
00:48:55Recto.
00:48:56Despacio.
00:48:57De la vuelta. Eso.
00:48:58No se tense tanto.
00:48:59¿Así lo hago bien?
00:49:00Lo hace muy bien.
00:49:01Ni yo lo haría mejor.
00:49:02Sí, eso dijo.
00:49:03Bien.
00:49:06Amor, lo haces muy bien.
00:49:07Si es tu primera vez.
00:49:08Ya no necesito las rueditas.
00:49:09Pero el instructor insiste en que las use.
00:49:12Mi instructor es ciclista medallista de bronce.
00:49:15Es todo un experto.
00:49:16Y todos las usan la primera semana.
00:49:18Estaría volando si no tuviera estas rueditas.
00:49:21Mírame.
00:49:24Oye, voy a ir rápido esta vez.
00:49:25Ok, pero no mucho.
00:49:26Mírame.
00:49:27Con calma. No se emocione.
00:49:28¿No estoy yendo muy rápido?
00:49:29No, así está bien.
00:49:30Pero no mueva el manubrio.
00:49:34¿Estás bien?
00:49:35Estoy bien, estoy bien.
00:49:36No, bebé.
00:49:37¡Suchol!
00:49:38¡Ay!
00:49:39¡Ay, no! ¿Te lastimaste?
00:49:41Estás sangrando.
00:49:42¿No vieron que se iba a caer?
00:49:43¿Por qué no hacen nada?
00:49:44¿Qué querías que hicieran?
00:49:46¿Por qué en el pavimento?
00:49:47Si te caes, te entra a tierra.
00:49:48Y si no te mata la caída, la infección sí.
00:49:50Bájate de ahí.
00:49:51¡Ya basta, mamá! ¡Basta!
00:49:56Patinetas, la bicicleta, esquiar, patines, monopatín.
00:50:00Nunca me has dejado aprender a usarlos por miedo
00:50:02desde que era niño.
00:50:03No podía ni siquiera entrar en un tobogán
00:50:05porque iba muy rápido.
00:50:07Te ibas a caer, corazón.
00:50:09A eso me refiero.
00:50:10¡Nunca me he caído!
00:50:12Así es.
00:50:13Por eso te cuidé y te protegí toda la vida, ¿OK?
00:50:16Para que no tuvieras que caerte.
00:50:18Mamá, es por Gonú.
00:50:21Me encantaría al menos enseñarle a andar en bicicleta.
00:50:24Entonces, ¿estás haciendo esto porque quieres enseñarle a tu hijo?
00:50:28Sí.
00:50:29Gonú aprenderá a andar en bicicleta,
00:50:31a esquiar, a patinar y a todo lo que quiera.
00:50:34Yo le voy a enseñar.
00:50:36Entonces, si quieres que aprenda,
00:50:38págale a un instructor y ya.
00:50:40Es muy peligroso que quieras enseñarle y ni siquiera tú sabes.
00:50:43Ay, esas cosas las deben enseñar los padres a los hijos.
00:50:46Voy de nuevo.
00:50:48¡Cuidado, hijo!
00:50:49Te vas a...
00:50:51Señor Kim, ¡oiga! ¡Cuidado, cuidado!
00:50:54¡No estoy bien, ya!
00:50:59Sí, ¿buena?
00:51:00Hola, habla Kevin de Manhattan.
00:51:02Sí.
00:51:03Sobre el lugar en el Upper West Side por el que preguntó,
00:51:06el dueño accedió a venderlo.
00:51:11Qué alivio.
00:51:13Entonces, procedo con el contrato.
00:51:15Tiene que firmarse a fin de mes.
00:51:17Va a estar en Estados Unidos.
00:51:19Necesitamos que firme en persona.
00:51:26Llegaré en dos semanas.
00:51:28Presidente Aung, averigüé algo sospechoso mientras observaba al señor Beck.
00:51:31¿Qué cosa?
00:51:33El señor Beck menciona un nombre de mujer en el jardín de la azotea.
00:51:36¿Un nombre de mujer?
00:51:51¿Yon Sok?
00:51:59¿Yon Sok?
00:52:02Yon...
00:52:11Si estás ahí, por favor, ven.
00:52:14El nombre es Yon Sok.
00:52:17¿Qué raro?
00:52:19Y repite, si estás ahí, por favor, ven.
00:52:21Déjalo.
00:52:23Yo ya conocí el nombre.
00:52:25Yon Sok.
00:52:27Ok.
00:52:31Ven.
00:52:59¿Descubrieron algo?
00:53:01El señor Beck ha dejado de seguirlo por 24 horas cada día de la semana.
00:53:04Y le tenemos un documento...
00:53:06con sus movimientos a detalle.
00:53:09Pero puede que parezcan algo erráticos, a mi parecer.
00:53:13Pues, ¿qué tanto hizo esta semana?
00:53:16¿Qué es esto?
00:53:18¿Caula de bateo?
00:53:20Sí. Bateas con una máquina de monedas. Va todos los días después del trabajo.
00:53:22¿Y va solo?
00:53:24Él y su alma.
00:53:26Bien. Siguiente.
00:53:28¿Comida casera de la abuela?
00:53:30Es un restaurante que se llama así. Va a cenar todos los días ahí.
00:53:33¿Con quién?
00:53:34Va solo.
00:53:40Una vez fui a comer ahí, por el bien de la investigación.
00:53:43Fue increíble.
00:53:45Por eso va a comer solo.
00:53:47¿Por qué iría a comer a ese lugar sin acompañantes?
00:53:50Como si no tuviera familia.
00:53:51¿Y Antier?
00:53:53Llegó casi a medianoche a casa.
00:53:55Ah, claro.
00:53:57Ese día fue a cenar a la cocina de la abuela.
00:53:59Comió cerdo marinado.
00:54:01También compró dos botellas de agua en una tienda.
00:54:03Y fue a una escuela por su casa.
00:54:05¿Por qué iría tan tarde?
00:54:07¿Será que tuvo una cita en secreto?
00:54:09No, estaba solo.
00:54:11¿Por qué fue a una escuela?
00:54:13A correr.
00:54:15¿A correr?
00:54:16Sí.
00:54:18¿Ha visto cómo ponen a los niños a correr como castellanos?
00:54:19¿Cómo ponen a los niños a correr como castigo por todo el patio?
00:54:21Bueno, él lo hace así.
00:54:23¿Pero para entrenar?
00:54:25¿Para entrenar?
00:54:26Exacto.
00:54:27No creo que vaya a competir en algo,
00:54:29pero sí estaba gritando y cantando solo mientras corría.
00:54:31De hecho, me dio un poco de miedo.
00:54:33¿Quiere verlo? Hasta le tomé video.
00:54:50¿Qué carajos le pasa?
00:54:52Le dije, parece que está a un paso de la locura.
00:54:54De camino a casa, se encontró con un gato callejero.
00:54:56Lo saludó y le dio de comer una golosina.
00:54:58Si no tiene un amante,
00:55:00¿no debería codearse con personas poderosas?
00:55:02¿Se investigaron bien?
00:55:04Tal vez suene pretencioso lo que le voy a decir, señor,
00:55:06pero puedo registrar los movimientos de la gente,
00:55:08incluso si están en Corea del Norte.
00:55:10Sí, dice la verdad.
00:55:12Así es de persistente.
00:55:14¿Qué pasa?
00:55:16¿Qué pasa?
00:55:17Es el director legal de Queens.
00:55:19Y la única reunión que tuvo fue con un gato estúpido.
00:55:21Es Meow.
00:55:23¿Cómo?
00:55:24Así se llama.
00:55:26Es el macho alfa de los gatos del área.
00:55:28Es imponente.
00:55:30Sin embargo, parece que quiere a Beck por nombrarlo.
00:55:32Incluso contraté a un hacker
00:55:34para que ingresara las fotos del señor Beck
00:55:36y descubrimos que tiene bastantes fotos de Meow en su teléfono.
00:55:38Es raro, ¿no cree?
00:55:40Nosotros también coincidimos en eso.
00:55:42¿Qué hombre toma fotos tan bellas de una mujer
00:55:44de la que se quiere divorciar?
00:55:46Ah, sí, vea bien esta foto.
00:55:48El ángulo hace que las piernas se vean más largas.
00:55:50Con todo ese esfuerzo,
00:55:52puede pasar por fotógrafo profesional.
00:55:54Esto es amor.
00:55:56Cien por ciento.
00:56:02¿Qué pasa?
00:56:04¿Qué pasa?
00:56:05¿Qué pasa?
00:56:17En mi opinión, hija,
00:56:19no creo que esto tenga que ver con una mujer.
00:56:21No es suficiente con estas fotos.
00:56:23Esta no es la primera vez que lo investigas.
00:56:25¿Crees que es tan tonto?
00:56:27Seguro sabe lo que estás haciendo.
00:56:29Sí, quizás.
00:56:31Pero los números nos dirán todo.
00:56:33Pronto saldrá a la auditoría.
00:56:36Todas sus finanzas revisadas.
00:56:38Revisaron desde la tarifa de consultas independientes
00:56:41hasta los costos de litigación y no hubo errores.
00:56:43Revisé sus estados de cuenta de débito y crédito,
00:56:45pero gasta menos que yo.
00:56:47Solo es raro que va mucho al autolavado.
00:56:49Pero...
00:56:51¿Pero qué?
00:56:53Ha retirado millones de wones en efectivo de vez en cuando.
00:56:55¿Ah, sí?
00:56:57Sí.
00:56:59Otra cosa, los días que retiró efectivo,
00:57:01también pagó con tarjeta de crédito
00:57:03300 mil wones a Moulin Rouge.
00:57:06Es un bar.
00:57:08Florería.
00:57:25Hizo un pago por 300 mil wones
00:57:27y envió flores para Kim Min-ji.
00:57:29¿Kim Min-ji es una mujer?
00:57:31Es probable.
00:57:32¿Ah?
00:57:34¿Entonces fue a verse con la tal Kim Min-ji
00:57:36con un arreglo de flores y dinero en efectivo?
00:57:40¿Dónde está?
00:57:42Dime dónde está esa Kim Min-ji.
00:57:55Le agradezco mucho.
00:57:57Gracias por venir.
00:57:59Muchas gracias.
00:58:03Presidenta Ong.
00:58:06Señorita Kim Min-ji.
00:58:08Solo debe atender a nuestros clientes.
00:58:13El seguro de la compañía nos ofrece todo lo necesario,
00:58:16pero aún así me mandó flores
00:58:18y mandó dinero para los gastos funerarios.
00:58:20Incluso vino en persona.
00:58:22No sé cómo agradecérselo.
00:58:32Gracias.
00:59:02Entonces, el director Baek Hyun-woo
00:59:04ha estado mandándole dinero para hacerla quedar bien.
00:59:07Eso es... muy lindo.
00:59:13No está nada mal.
00:59:15¿Qué dicen?
00:59:17Todas las funerarias son iguales,
00:59:19pero esta se ve bien y es muy agradable estar aquí.
00:59:22Los arreglos que mezclan daleas y tulipanes
00:59:24en lugar de crisantemas lo hacen ver menos sombrío.
00:59:27Mira esos ángeles.
00:59:29¿Estilo rococó?
00:59:30Me gusta.
00:59:32Tienen luces de halógeno del lado de los familiares
00:59:34y tiene reflectores apuntando al retrato del difunto.
00:59:39¿Usted está buscando una funeraria para algo?
00:59:44¿Qué?
00:59:46Lo digo porque está viendo todo con detalle.
00:59:51Solo estoy viendo.
00:59:53Ok.
00:59:55Por cierto, hace mucho que no estaba en una funeraria.
00:59:57A los funerales a los que he ido otras veces,
01:00:00nunca había visto a niños llorar tanto como en esta.
01:00:06Todos discuten o hablan con sus abogados sobre la herencia
01:00:09o con sus contadores sobre los impuestos.
01:00:14Mamá.
01:00:16Es cierto.
01:00:19Aquí la gente sí llora la pérdida de sus familiares.
01:00:21Aquí la gente sí llora la pérdida de sus familiares.
01:00:48¿Por qué mandaste flores?
01:00:51Y le enviaste dinero.
01:00:55No hagas planes a mis espaldas.
01:00:58Incluso si algo me pasa y mi memoria comienza a fallar,
01:01:01jamás olvidaré lo que te atreviste a hacerme.
01:01:04Nunca he estado peor en mi vida.
01:01:07Y soltaste mi mano.
01:01:11Así que no esperes que te perdone, hagas lo que hagas.
01:01:14No importa qué, pase lo que pase.
01:01:16Voy a odiarte hasta el final de mis días.
01:01:19A partir de ahora, no muevas un dedo.
01:01:23No quiero que hagas nada.
01:01:27Y sal de mi vista cuando yo diga que lo hagas.
01:01:46Fue muy rápido.
01:01:48Por supuesto.
01:01:55¿Qué pasa?
01:01:57No pasa nada.
01:01:59Solo no quiero hacer más grande el problema.
01:02:01Tranquila.
01:02:03Nada es culpa tuya.
01:02:05¿Qué pasa?
01:02:07Sabía que me he vuelto muy cercana al señor Kim.
01:02:09Acabamos de hablar por teléfono.
01:02:11Todo el tiempo nos preocupamos por ustedes y por su relación.
01:02:12¿A dónde van a comer?
01:02:14Y nos aseguramos de que no se vean.
01:02:16Como secretaria, tú no tienes...
01:02:18¿Crees que solo somos nosotros?
01:02:20Todos los empleados estamos angustiados.
01:02:22Estábamos mejor cuando no se hablaban como antes.
01:02:24Ahora un día están bien y el otro mal.
01:02:26Todo es inesperado.
01:02:28Ya es suficiente.
01:02:30No quiero escuchar esto.
01:02:32Le dije que no era buena idea.
01:02:34Como sea, lo mejor que pueden hacer por nosotros es no pelear en el trabajo.
01:02:36Basta.
01:02:38Debería tomar un descanso.
01:02:40Unas vacaciones.
01:02:42Por supuesto que sí.
01:02:44Soy su secretaria.
01:02:46Y en su agenda veo que irá con el señor Yoon.
01:02:48Lo he estado viendo mucho.
01:02:52¿No te parece brillante?
01:02:54Evitaste lo de los pisos,
01:02:56la cuota de entrada a la plaza
01:02:58y un 8%.
01:03:00Nada mal.
01:03:02Pero, ¿por qué Jerkina quiere contratar a los empleados?
01:03:05Creo que está en las reglas.
01:03:07Solo da 27 años para abajo.
01:03:09Sí, pero, ¿por qué?
01:03:10No quieren gente vieja vendiendo productos de vanguardia.
01:03:14Qué ridículo.
01:03:16¿Qué tiene de malo?
01:03:18Llegar a la vejez es una bendición.
01:03:20Es algo muy bello.
01:03:22No todos llegan a esa edad.
01:03:26German es un tonto.
01:03:29¿Por eso no vas a aceptar el trato?
01:03:31A pesar de que aceptó en nuestras condiciones.
01:03:33¿Nuestras?
01:03:41Las que tú querías.
01:03:44Así es.
01:03:46German aceptó mis condiciones gracias a ti.
01:03:48Y eso es algo que te agradezco.
01:03:50Así que...
01:03:54¿Qué es lo que buscas?
01:03:56Porque, como lo veo, estoy en deuda.
01:03:59Y que no lo pidas es...
01:04:01sospechoso.
01:04:03Si hay algo que pueda hacer por ti ahora,
01:04:05lo voy a pagar.
01:04:06Divórciate.
01:04:08¿Qué?
01:04:12Firma el divorcio con tu esposo.
01:04:15Eso es lo que quiero.
01:04:20Él quiso abandonarte.
01:04:22¿Por qué sigues viviendo con él?
01:04:36Es mi decisión.
01:04:38Te estás pasando un poco, ¿no crees?
01:04:44¿Quieres conocer mi lado impertinente?
01:04:48Cuando él deje ese lugar,
01:04:52¿lo puedo tomar?
01:05:07Así es como se escucharía
01:05:09si fuera impertinente.
01:05:33No voy a quedarme aquí.
01:05:35No voy a quedarme a comer.
01:05:37Cuando estoy de mal humor,
01:05:39mi estómago no digiere la comida.
01:06:05Dicen que lo adoptó una familia coreana cuando tenía 12.
01:06:08Norteamérica es grande,
01:06:10pero su comunidad coreana no.
01:06:12Alguien que vivía en el mismo barrio que Yoon Eun-sung
01:06:14es el nuevo abogado de mi bufete.
01:06:16Me dijo que no son amigos,
01:06:18pero que su familia era conocida en el barrio.
01:06:20¿Por qué?
01:06:22En cuanto sus padres lo adoptaron,
01:06:24se convirtió en una familia muy importante.
01:06:26¿Por qué?
01:06:28Porque su familia era muy buena.
01:06:30¿Por qué?
01:06:31Porque su familia era conocida en el barrio.
01:06:33¿Por qué?
01:06:35En cuanto sus padres lo adoptaron,
01:06:37se mudaron a una casa más grande
01:06:39y Yoon Eun-sung entró a la escuela privada más cara del lugar,
01:06:41la Academia Hillcroft.
01:06:43Cuesta 60 mil dólares anuales,
01:06:45pero sus padres adoptivos no tenían tanto dinero.
01:06:47¿Podremos contactarlos de alguna forma?
01:06:49De hecho, llame adelante.
01:06:51Al parecer, los dos fallecieron.
01:06:53Dicen que manejaban tomados y chocaron,
01:06:55pero se sospecha que fue por otros motivos.
01:06:57Los estudios no mostraron alcohol en su sangre.
01:07:01¿Por qué?
01:07:32No puede venir sin avisar.
01:07:34Siempre ha estado vacío.
01:07:36No veo por qué no.
01:07:38Váyase.
01:07:40Tal vez solo me siento más segura
01:07:42ya que tengo a mi hijo de mi lado.
01:07:45Dije que se vaya,
01:07:47no que debía tener cuidado.
01:07:49¿Por qué?
01:07:51¿Por qué?
01:07:53¿Por qué?
01:07:55¿Por qué?
01:07:57¿Por qué?
01:07:59¿Por qué?
01:08:01¿Por qué me has llamado, Señor Amor?
01:08:03No me digas así,
01:08:05soy mamá.
01:08:07Me dijo que no cometiera el error de llamarla así.
01:08:10Y por eso no lo digo en voz alta.
01:08:12Claro.
01:08:17Nuestra vida ha estado llena de giros inesperados.
01:08:22Aun así, no me arrepiento.
01:08:25¿En serio?
01:08:27No puede vivir de otra manera.
01:08:28Ah, ella es una de las cuidadoras. Siempre ha estado aquí. Es... es más que una cuidadora.
01:08:35Mi abuelo, de hecho, le tiene mucho cariño. Como sea, no se preocupe por ella. No es nadie.
01:08:39Ah, y ese de allá, él es...
01:08:46¡Está salado! ¡Oh, surji! Ya perdió su sazón. ¡Qué sabor tan horrendo!
01:08:51Tienes razón. Por eso deberíamos correrla ya.
01:08:55Lo habría hecho hace mucho si fuera mi decisión. Coma, el resto sí sabe bien.
01:09:00Gracias.
01:09:04¿No recuerdas lo que perdió en 30 años que lleva aquí?
01:09:09¿Por qué lo haría? Siempre quise abrazar a mi hijo y darle todo mi amor y compañía.
01:09:15Pero si lo hubiera hecho, habrías comido sopa de algas en tu cumpleaños sin nada de carne y no hubieras ido a la escuela con un uniforme nuevo.
01:09:22Viviríamos en la tierra, diciéndome todos los días, somos una familia, aguanta un poco más, viene algo mejor.
01:09:29Pero jamás llegarían los tiempos mejores.
01:09:36¿No te encanta esta casa?
01:09:39El director Ong es meticuloso. Le tomó cinco años construir una casa que tardaría solo uno.
01:09:46No pasó nada por alto, ni siquiera las piedras del jardín.
01:09:52Pero pronto sacaremos a toda la familia de aquí y seremos los dueños.
01:10:02No pienses en tu vida injusta. Solo comenzamos desde abajo para llegar a la cima.
01:10:08Esta familia lo tuvo todo y siempre fueron felices. Ahora lo tendremos todo y seremos felices.
01:10:19Es demasiado descuidada. ¿Cree que será tan fácil?
01:10:50¿Ya despertaste? Ay, es preciosa mi galleta de la suerte.
01:10:59Cuidado Bong Joon, ten mucho cuidado.
01:11:01Niños, por ahí no.
01:11:05El presidente Ong era feliz antes que nosotros y recuerda esa época. Eso no se lo hemos quitado.
01:11:12Ahora no podemos sentarnos a esperar.
01:11:20¿Para qué es esto?
01:11:21Para que lo uses como gustes.
01:11:24¿Y qué se supone que deba hacer?
01:11:27Escuché de la secretaria Jang que estás bajo investigación por fraude.
01:11:32Y no puedes mandar a tu nieto a la cárcel en tu lugar, no está listo para ese sacrificio.
01:11:37¿Entonces?
01:11:38Yo iré por ti. Diré que yo saqué el dinero de los que tenía.
01:11:44Sé que no soy parte de tu equipo ni de tu familia legalmente.
01:11:48Si digo que yo te engañé para hacerlo, no tendrías que involucrar a tu familia.
01:11:53Incluso la prensa se enfocaría solo en mis acciones.
01:11:57Y yo no tengo que defender mi honor. Eso no me importa.
01:12:02Sea como sea, si necesitas a alguien, esa soy yo.
01:12:05Tener diez hijos no significa nada si tengo a alguien como tú.
01:13:06¿Qué?
01:13:24¿Qué haces aquí en el frío?
01:13:26¿Y el auto?
01:13:28¿Dónde está el auto? ¿Dónde está el señor O?
01:13:35¿Qué?
01:13:47Tienes razón.
01:13:50No recuerdo cómo llegué.
01:13:58Mi memoria está fallando.
01:14:01No tengo tiempo, pero poco a poco pierdo la noción de lo que pasa.
01:14:06Y por cierto, ¿cómo supiste que estaba aquí?
01:14:16¿Será por mi paraguas?
01:14:19Me lo diste hace mucho tiempo, ¿te acuerdas?
01:14:22Me tenías muy enamorada en ese entonces.
01:14:28¿Qué?
01:14:31No me veas así, por favor.
01:14:32Tengo el 51% aún. Puedo ir a Alemania y seguir con mi tratamiento.
01:14:49¿Por qué sigues diciéndome?
01:15:02Por cierto, ¿te acuerdas de Yena? Resulta que tuvo un accidente.
01:15:06La semana pasada, la llevaron a urgencias.
01:15:09Después del accidente en auto, la llevaron a urgencias.
01:15:12Y su esposo llegó en minutos.
01:15:14¿Por qué?
01:15:16¿Por qué?
01:15:18¿Por qué?
01:15:20¿Por qué?
01:15:22¿Por qué?
01:15:24¿Por qué?
01:15:26¿Por qué?
01:15:28¿Por qué?
01:15:29Después del accidente en auto, la llevaron a urgencias.
01:15:32Y su esposo llegó en minutos con sus abogados.
01:15:35Pensó que se estaba muriendo.
01:15:37Lo que le urgía era revisar su testamento, volver a ser la oficial
01:15:40y cambiar los contratos de sus propiedades.
01:15:42E hizo tanto ruido que la despertó del comingo.
01:15:55¿Qué pasó?
01:16:00¿Por qué te disculpas?
01:16:14Voy a estar bien.
01:16:15Voy a estar bien.
01:16:29Te quiero.
01:16:33Te amo.
01:16:45Te amo.
01:17:16El nombre es Jong Suk.
01:17:18Déjalo. Yo ya conocí el nombre, Jong Suk.
01:17:20Ok.
01:17:26Eso fue hace mucho tiempo.
01:17:29¿Aún sigue diciendo ese nombre?
01:17:35Hyunwoo, ¿sabías que un mapache vive en el techo del edificio?
01:17:40No, no puede ser.
01:17:42¿Qué clase de mapache vive en el centro de Seúl?
01:17:44Yo lo he visto. Y muchas veces.
01:17:47¿En serio?
01:17:49Si le hablas cuando no hay nadie, sale de su escondite.
01:17:55¿Vienes y lo llamas?
01:18:00No tiene sentido.
01:18:02No soy tonto. No te creo, Jane.
01:18:05No es mentira.
01:18:08Se llama Jong Suk.
01:18:14Es una broma, ¿no?
01:18:17Si no me crees, di su nombre cuando no haya nadie.
01:18:19Pero no sale siempre.
01:18:21Solo cuando tiene ganas, sale a saludar.
01:18:31Es mentira.
01:18:33Es una broma.
01:18:35Es un mapache muy bonito.
01:18:44Es un juego. Te conozco.
01:18:47No me mientas.
01:18:49Tiene ojos redondos.
01:18:51Te gustará cuando lo veas salir.
01:19:01Lo siento, pero no voy a caer en esa broma.
01:19:04Baekhyun no es un tonto.
01:19:06¿Cómo puede seguir creyéndolo?
01:19:09¿Siempre cree en todas las cosas que le digo?
01:19:11Por eso...
01:19:13cayó en la mentira de que lo haría feliz.
01:19:17Y se casó conmigo.
01:19:25¿Jong Suk?
01:19:27Si estás ahí, por favor, ven.
01:19:31¿Jong Suk?
01:19:33¿Jong Suk?
01:19:35¿Jong Suk?
01:19:37¿Jong Suk?
01:19:38¿Jong Suk?
01:19:56¿Jong Suk?
01:20:05Te extraño. ¿Dónde estás?
01:20:08Te extraño.
01:20:10Te extraño.
01:20:12Te extraño.

Recomendada