05. Hayat, Amor Sin Palabras (Ask Laftan Anlamaz), en español
Murat Sarsilmaz es el heredero de la familia del emperador textil Sarsilmaz, mientras que Hayat es una chica de origen humilde que nacio en Giresun y vive en Estambul con sus dos amigas. Esta, debido a una confusion con su identidad, comienza a trabajar como asistente personal de Murat Sarsilmaz en la compañia, donde se desarrolla el romance entre el y Hayat. Aunque su relacion comienza con mal pie, continua con una historia de amor a pesar de las adversidades.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Transcript
01:00¡Ah!
01:01¡Ah!
01:02¡Ah!
01:03¡Ah!
01:04¡Ah!
01:05¡Ah!
01:06¡Ah!
01:07¡Ah!
01:08¡Ah!
01:09¡Ah!
01:10¡Ah!
01:11¡Ah!
01:12¡Ah!
01:13¡Ah!
01:14¡Ah!
01:15¡Ah!
01:16¡Ah!
01:17¡Ah!
01:18¡Ah!
01:19¡Ah!
01:20¡Ah!
01:21¡Ah!
01:22¡Ah!
01:23¡Ah!
01:24¡Ah!
01:25¡Ah!
01:26¡Ah!
01:27¡Ah!
01:28¡Ah!
01:30¡Maldición!
01:32¡Haguen chicos! ¡Levántenla!
01:34¡Váyanse! ¡No me toquen!
01:48Incluso si el resultado fue desafortunado, hiciste algo heroico.
01:53Yo puedo levantarme sola, gracias.
01:55¡Oh! ¡Cuidado! ¡Tétenlo!
01:57¿Crees que debería ayudarte o soltarte?
02:27Antes que pedirle algo, preferiría caer de nuevo.
02:46Mira Carla, eres una chica inteligente.
02:49Nehad está planeando retirarse.
02:52Y después de eso, en su lugar quedará Murad Odoruk.
02:55Si es Murad, te garantizo que será su asistente para toda su vida.
03:00Ahora que si se tratara de Doruk, no puedo garantizarte que puedas quedarte.
03:08De lo contrario...
03:09De lo contrario, ni siquiera tendrás el humilde puesto de asistente, ¿me oíste?
03:15Pero... esto no es una oferta, sino una amenaza.
03:18Todo depende del ángulo en que lo mires.
03:20Convertir esta grave situación en una ventaja, está en tus manos.
03:26Te lo preguntaré de nuevo.
03:28El gran proyecto que Murad está preparando, ¿cuál es?
03:38No querida Ipek, no te equivocas.
03:40Mi final llegó, te lo aseguro.
03:42Tengo una reunión de negocios con unos árabes.
03:44Y el señor Murad quiere que yo sea la traductora.
03:47Vaya, vaya. ¿Y qué va a pasar?
03:50¿Qué vamos a hacer ahora?
03:52Quería preguntarte sobre eso.
03:56Porque no sé qué hacer.
03:58Voy a tratar de contactar a Asuna.
04:00Tal vez ella sepa qué hacer.
04:05¿Y entonces qué quieres de mi hija, Yak?
04:07Que no sé cuándo va a terminar la reunión.
04:10¿Podrías decirle eso al ama de llaves?
04:13¿Cuál ama de llaves?
04:14La señora Emine.
04:16¿Te refieres a tu madre?
04:17Mi madre está muerta, Asli.
04:19¡No me digas eso!
04:20¿De qué estás hablando?
04:22No en ese sentido.
04:23Hace muchos años.
04:25Es por eso que llamarás al ama de llaves a la señora Emine.
04:28Solo le dirás que llegaré tarde.
04:30Y que no me espere a cenar.
04:33¡Ah, claro!
04:35Hay gente a tu alrededor, por eso no puedes hablar.
04:38Sí, pero ahora voy a colgarme.
04:49¿Dime, sucede algo?
04:54¿Me preguntas a mi dulzura?
04:58¿Qué?
05:00¿Qué?
05:02¿Qué?
05:04¿Qué?
05:06¿Qué?
05:08¿Qué?
05:10¿Qué?
05:12¿Qué?
05:14¿Qué?
05:16¿Qué?
05:18¿Qué?
05:22No comprendo.
05:33El jefe tiene un asistente.
05:35Y tú eres la asistente de la asistente.
05:41Creo que tienes una reunión en media hora.
05:49Y estás mojada como una rata.
05:52¡Sígueme!
05:57¿Solo sígueme?
06:00De acuerdo, claro.
06:05Entonces, ¿en dónde dejo esta ropa, señorita Tubal?
06:09¿Conoces el palacio de Dolmabahce?
06:11Así es.
06:12Allí tienen una jaula de pájaros, llévalos ahí.
06:16¿Eh?
06:17¡Pone esos vestidos en la mesa!
06:20Ahora quisiera que te vuelvas invisible.
06:23No te veré por lo menos en una semana.
06:27Voy a cerrar los ojos y cuando los abra, desaparecerás.
06:31¿Todavía estás aquí? ¡Vete! ¡Anda!
06:34¡Sal de aquí! ¡Sal!
06:36Sí, claro.
06:42¡Aquí!
06:48Me siento extraña cuando me estás mirando de esa manera.
06:52Así es.
06:54Por lo que me han dicho, tengo ese efecto en las personas.
06:59Especialmente...
07:02con los del género masculino.
07:05¡Ay!
07:07¿Qué?
07:09¿Qué?
07:11¿Qué?
07:13¿Qué?
07:14Con los del género masculino.
07:17¡Ay, me está dando calor!
07:22¿Entonces?
07:24¿Eres la hija del amigo del gran jefe?
07:27Eso es lo que dicen.
07:30Eres graciosa.
07:34¿A Murat lo conociste por el trabajo?
07:38¿O existe una historia previa?
07:41¿Por qué lo preguntas?
07:44Además de ser segura de ti misma, también eres curiosa.
07:52Dime cuál prefieres.
07:58¿Ninguno de los dos?
08:01¿No te parece que es demasiado para una reunión?
08:06Por los colores no hay problema.
08:07Quizás podrías encontrarme algo más discreto...
08:11o más sencillo.
08:14¿Conoces el puente de Galata?
08:16Así es.
08:18¿Debería ir y saltar de ahí?
08:24¡Tú me agradas!
09:07Ay, ay, ay...
09:38Estoy lista, señor Murat.
09:40Puedo verlo.
09:42Kerem, prepara el auto, por favor.
09:44Enseguida.
09:46¡Doruk, anda!
09:48¡Hermano, tú vete! ¡Yo me quedo!
09:53Las damas primero.
10:01¿Qué es eso?
10:03¿Qué es eso?
10:04¿Qué?
10:06¿Qué es eso?
10:08¿Qué te pasa?
10:10¿Qué es eso?
10:12¿Qué es eso?
10:14¿Qué quieres?
10:16¿Qué te pasa?
10:18¿Qué me pasa?
10:19¿Qué me...
10:26¡Ah, lo olvidé!
10:28No quieres mi mano, prefieres caerte.
10:30Olvídalo.
10:31Lo haré
10:44Vaya, vaya, qué gran fantasía
10:48Después de todos estos años, hermano
10:51¿Pudiste encontrar al amor de tu niñez y tenerla como asistente?
10:55Vaya, hermano, jamás lo hubiera imaginado
11:00Ah, Tido, ¿desde hace cuánto estás aquí?
11:04Doruk, dime la verdad, ¿a dónde van? ¿Qué clase de reunión es? ¿Por qué no me llevan con ellos?
11:08¿Tú qué crees?
11:09¿Qué?
11:11No me digas que...
11:13Así es, exactamente
11:16¿Qué? ¿Cómo dices? No comprendo, ¡sólo dímelo!
11:19Es mentira eso de la reunión
11:22Van a comer juntos
11:24La reunión es solamente un camuflaje
11:27Todos los demás creen la mentira
11:29Pero ¿cómo puedes hacerlo tú, Tido?
11:57¿Qué tienes ahí?
11:58Ah, cierto, casi lo olvido, el análisis foda que me pidió
12:05Análisis foda
12:09¿En qué escuela dices que estudiaste?
12:11Todavía no se lo he dicho
12:16La Universidad de Michigan
12:18¿Y la maestría?
12:20En la Sorbona
12:23¿Tema de tesis?
12:25Una organización para configuraciones necesarias para grandes empresas
12:30¿El entrenamiento de héroe que tomaste fue en Michigan o en la Sorbona?
12:37Te admiro por saltar al agua para intentar salvar a alguien que acabas de conocer
12:41¿Cómo sabes que no nos conocemos?
12:43Porque soy tu jefe
12:47Eso no tiene que ver con la señorita Didem
12:50¿Además de la claustrofobia también le tienes miedo al agua?
12:55Preferiría no hablar de eso
13:13¿Lo viste? Antes que a mí Murat fue a ayudar a su asistente
13:20Pues la situación lo ameritaba
13:23Fue una excelente circunstancia
13:27Hasta me está dando calor
13:31Acabaste sentada en la hierba mientras esa chica caía en el agua
13:36Como si pudiera ahogarse en ese estanque
13:39Además la escenografía estaba de tu lado
13:41De eso estoy hablando
13:43Mientras el staff estaba conmigo, Murat estaba con el amor de su infancia
13:49Oh Dios mío
13:52¿Hayat y Murat se enamoraron en la infancia?
13:55Ese es el problema que existe entre Hayat y Murat
14:03¿Y a ti quién te lo dijo?
14:05Duruk me lo dijo
14:07Pero yo soy Didem y haré que se marche cuando menos se lo espera
14:12Lo veo un poco difícil
14:15¿Por qué?
14:16La confianza que tiene y...
14:19¡Le comeré su confianza con papas fritas!
14:24En realidad mi signo es Géminis, pero mi ascendente es Capricornio
14:33Guarden silencio, quieren mi madre está llamando
14:36Sí, dime madre
14:37Necesitamos hablar de inmediato, Duruk
14:40Pero ahora estoy muy ocupado, madre
14:42¿Podría llamarte más tarde?
14:43Por supuesto
14:47¿No puedes explicármelo por teléfono, madre?
14:50No quiero ningún alboroto, te veo en casa en media hora
14:53Pues sí, como digas
14:54No seas cerca, toma mi mano, hoy te necesito a mi lado
15:25¿Duruk?
15:46Vamos, contesta, contesta
15:48¿Disculpa?
15:51¿Ahora qué estás haciendo?
15:52El teléfono, solo estaba revisando la hora
15:55De acuerdo, anda
15:56¿Podría no acompañarte?
15:58¿Cómo dijiste?
16:00Necesito ir al baño con urgencia
16:02Por supuesto, pero date prisa, llegarán en cualquier momento
16:11Iré al punto ya que no tengo mucho tiempo, ¿qué hiciste?
16:14Llamé a Mine, quiero decir a la tía Mine y le dije que llegarías más tarde
16:19¿Qué fue lo que te dijo?
16:20¿Qué tipo de trabajo es ese? ¿A qué te refieres?
16:23¿Cómo que a una reunión en su primera semana?
16:26Como lo esperaba, no hay problema
16:28¿Y tú qué hiciste, Ipek? ¿Pudiste contactar con Zuna?
16:31Yo ya lo hice, ella estará en el teléfono, solo necesita su auricular
16:35¿Ahora es cierta la información?
16:37Sí, sí, debido a la tormenta en América, una bandada de gansos llegó a España
16:41Miguel me envió las fotos
16:43Es solo cuestión de tiempo para que lleguen, estoy muy emocionado
16:46Ay, cariño, yo también
16:47Será la primera bandada de gansos que veamos juntos
16:50Pero no será la última, juntos veremos bandadas de gansos o de buitres
16:54Y los más lindos escarpes llenos de pinos
16:57Espera
17:03¿Sí, dime?
17:05¿Estás lista? Estoy a punto de entrar a la reunión
17:07Sí, claro
17:10¿Qué fue lo que me dijiste?
17:12Dije que estoy lista, estaba esperando tu llamada
17:14No grites, asustarás a los gansos antes de que lleguen
17:17Ay, calma, está bien
17:19Algo sucede, que no te escucho
17:21Estoy en el campo con Gokce
17:23Esperamos una parvada de gansos
17:25Ay, creo que ahí vienen, mi amor
17:27Los nervios me van a matar
17:29Es solo una nube de polvo
17:31Ay, falsa alarma, es solo una nube de polvo
17:35Como dije por teléfono, Sarte está viviendo un gran avance
17:39Meltelma, Utilak, Big, teléfono
17:41Naná, Mesteguer, Alaa, Meshua, Sarte
17:46Alato, Halima, Lumumbara
17:50Dijeron que buena suerte
17:53¿Qué tienes ahí?
18:01Es que...
18:04Galga
18:06Me pidió...
18:07Que como su asistente, debería de usar sus métodos
18:10Y me dio esto
18:23Vamos por partes, ¿quieres?
18:26Si tu árabe no es tan bueno, podemos buscar a otra traductora
18:29No será necesario
18:31Hay una diferencia de acento
18:33Por eso les pedí que vayamos por partes
18:34¿Pudiste verse los dicho en árabe?
18:36Eso voy a hacer
18:42Está bien, de acuerdo
18:44De acuerdo
18:47¿Qué sucede?
18:49¿Qué dijeron?
18:51Hubo un problema con la conexión
18:53¿Con la conexión?
18:55Sí, con la conexión
18:57¿Con la conexión?
18:59Sí, con la conexión
19:01¿Con la conexión?
19:02Hubo un problema con la conexión
19:04¿Hola?
19:05Hayat, ¿me estás escuchando?
19:08¡Ay, se cortó!
19:11Está bien si traduzco cortado
19:17No sé cómo será la competencia
19:19No me gusta prolongar las cosas
19:21¿Qué piden de nosotros? Eso fue lo que dijo
19:23¿Qué les parece si mantenemos esto breve?
19:26Ellos quieren saber lo que pedimos
19:28Ande, quieren saber
19:32Queremos hacernos cargo de la fabricación
19:34con el fin de que Sarte desarrolle una marca de concepto
19:36¿Y luego?
19:39Quiero...
19:41traducirlo según el contexto adecuado
19:45¿Puedes decirles que queremos las fábricas que establecieron en Turquía?
20:03¿Qué sucede?
20:05Está cortado
20:08Es que tengo la garganta muy seca
20:16Hayat, ¿me estás oyendo?
20:32Durala
20:51Bien, aquí estoy
20:53¿Cuál es la urgencia, querida madre?
20:55Tuve que dejar a tres hermosas modelos
20:57Doruk, quiero saber si te ha dicho algo tu hermano sobre ese gran proyecto
21:02Madre, ¿hasta cuándo vas a continuar?
21:04¿Te dijo algo o no lo hizo?
21:06Aún no lo ha hecho
21:08Pero yo sí lo sé
21:10Nuestro líder ahora se esfuerza por transformar a Sarte en una empresa de concepto
21:15¿Una empresa de concepto? ¿Qué significa?
21:18Es decir, que no solo hará ropa, sino que también habrá zapatos, bolsos, accesorios
21:24Todo lo que pueda necesitar una persona
21:26Vaya, vaya
21:28Miren a ese muchacho
21:30Ya está apuntando alto de nuevo
21:32Para mi sorpresa, coincide con el tiempo en el que tu padre declaró que uno de ustedes era el jefe de la compañía
21:38Mamá, detente
21:40Doruk, hijo, estoy segura que tu hermano no te lo habría ocultado si tuviera buenas intenciones
21:45Que no lo haya hecho no es una excusa
21:47Pero en mi opinión, es su estrategia
21:56Ha sido un placer conocerlos
21:58Espero que esta reunión sea el comienzo de nuestra sociedad
22:02Para nosotros lo fue también
22:04Le aseguro que compartiremos su oferta con nuestro socio
22:06Los veré pronto
22:13Debiste...
22:15Si ambas partes hablaban español
22:17Sé que sería más sencillo, pero ¿para qué hablar español si tengo a un asistente que habla árabe?
22:30Que tengan buen día
22:33Cielos, es muy tarde
22:35La señora Emine va a matarme
22:38¿Estabas aquí también?
22:40Sí, ¿y en dónde vives?
22:42En Recipasa
22:44En Taravia, antes vivíamos en Recipasa
22:46Perfecto, Taravia no es tan lejos
22:48Descuida, te acercaremos
22:50No, olvídalo, también tendría que regresar de ahí
22:52¿De dónde?
22:56¿Qué sucede?
22:58Señor Murat, ¿le importaría si acercamos a la señorita Hayat?
23:02No, claro que no, en este momento lo que más deseo es volver a casa
23:05Yo también, no tienen que preocuparse por eso, solo tomaré un autobús a casa
23:09¿En autobús? ¿La hija de un consejero?
23:12Solo fue una equivocación, quizás tomaré un taxi
23:16No vas a tomar un taxi vestida de esa manera
23:18Además los taxis no pasan por aquí, Taravia está a la vuelta de la esquina
23:22Kerem, ¿no te imaginas el miedo que tiene la señorita de ir en un auto con gente que no conoce?
23:28¿Qué? ¿Conoce al taxista?
23:33No estaría a su altura
23:36Señorita Hayat, después de usted
23:53¿Estás nerviosa?
23:55Es tarde, señor
23:57Dile a tu novio que se acostumbre a esto, nuestras horas de trabajo son impredecibles
24:02Yo no tengo novio, señor
24:04No me sorprende
24:17Llamada de mamá
24:19Llamada de mamá
24:24Supongo que quien está llamando es un admirador
24:27No, me están llamando de casa
24:29Pues contesta
24:31No es necesario
24:33No hagas que tu familia se preocupe por ti, por favor
24:38Sí, dime
24:40¿Y ahora dónde estás, cariño?
24:42En camino, señor Emine
24:44¿Qué? ¿Quién? ¿Qué me dices?
24:46No hay necesidad de discutir, estoy ocupada
24:49Es la tercera vez que voy a calentar la comida
24:52Tu padre llamó cuatro veces
24:54Me preguntó qué tipo de trabajo es y cuántas horas debes ir
24:57Dijo que está oscureciendo y que deberías estar en la casa
25:00Además, tu padre dijo que...
25:02Le pedí que no discutiera más
25:04Voy en camino, no tardo
25:08Ay, santos cielos
25:11Esa chica me va a volver completamente loca
25:16¿Qué?
25:29Otro conductor agresivo
25:31Le vendría bien ser más paciente
25:34O no llegará a ninguna parte
25:46No, esto no puede continuar así
25:49Señor Murat
25:51¿Tendría algún problema si me estaciono por tan solo un minuto?
25:54De acuerdo, Kerem, no hay problema
26:16Te pedí varias veces que avanzaras
26:19¿Qué tratas de hacer estacionando el auto de esa manera?
26:26¿Tú?
26:28De ninguna manera
26:30Por supuesto, yo, tu destino
26:32¿No te dije que nos volveríamos a encontrar incluso si no estaba escrito?
26:36Es lo último que necesito
26:38Estás en problemas, amigo, ¿qué haces aquí?
26:40Las coincidencias son las que me hacen pensar
26:42Estás en problemas, amigo, ¿qué haces aquí?
26:44Las coincidencias apestan
26:46Esas coincidencias son bromas que nos manda Allah
26:49Alma gemela cuyo nombre desconozco
26:51Aún no lo sabes, pero inconscientemente tú me has estado persiguiendo
26:55Se puede resolver
26:57Debe ser una pesadilla
26:59Es como un sueño, pero nuestro amor es el más puro de todos los amores
27:03Escúchame, amor o lo que sea, cuida tu boca
27:05Ay, cómo me encanta tu temperamento
27:07Dime tu nombre para que me haga un tatuaje en el corazón
27:10Creo que llegaré muy tarde
27:12¿Qué sucede allá afuera?
27:14Ah, es Ipek
27:17Es una amiga mía
27:21¿Ipek?
27:24¿Y tú? ¿Qué haces en el auto de este insolente?
27:29Vaya, te ves fantástica, amiga
27:32Él es el conductor del señor Murat
27:35Además tuve que venirme con ellos, luego te explico
27:37¿Ipek?
27:39Así que tu nombre es Ipek
27:44Kerem e Ipek
27:47Disculpa, bueno, Ipek y Kerem
27:50A partir de ahora nuestros nombres están juntos
27:55Hayat, vámonos de aquí
27:57De lo contrario lo voy a matar
28:00Solamente me estaban acercando
28:02Dime dónde está Recipasa
28:04¿Qué haría en ese lugar?
28:05¿De qué estás hablando?
28:07Íbamos a Taravia
28:09Y la señora Mine no deja de llamar
28:12Allah te envió a salvarme
28:15Ipek, me sorprende que seas amiga de Hayat
28:19Porque la vida nos está acercando
28:21Te juro que somos como una película turca, de verdad
28:24Te estoy hablando en serio
28:26Vámonos, antes de convertirlo en víctima de su propia película
28:29Date prisa y toma tus cosas, anda, enseguida
28:36Voy a regresar a casa con mi amiga
28:38Igual se lo agradezco
28:43Déjame ver
28:49No temas, no morirás
28:57Hasta luego
29:01¿Qué miras?
29:03Ipek, ahora lo sé
29:06Ipek, te veo pronto
29:09No lo creo, idiota
29:10Yo sabía que algo estaba ocurriendo entre ellos, lo supuse
29:13Me gustaría romperlo de en medio como un asalto
29:16¿Qué?
29:18¿Qué?
29:20¿Qué?
29:22¿Qué?
29:24¿Qué?
29:26¿Qué?
29:28¿Qué?
29:30¿Qué?
29:32¿Qué?
29:34¿Qué?
29:36¿Qué?
29:38¿Qué?
29:40¿Qué?
29:42No se puedes acuidar un día
29:44Te estoy hablando ni siquiera te importa
29:47Llevas cuatro horas hablando sobre Murad y me he pasado escuchando
29:52Estoy harta, ya viste esto
29:55No, es grasa, es un edema y tú me lo causaste
30:01Te lo lleno
30:03Qué bueno que lo mencionas lindo
30:06Quiero que vuelvas
30:08A llenármelo
30:10De acuerdo, lo haré de nuevo, ¿qué quieres?
30:12Ay, creo que este pícaro también es gracioso.
30:15En realidad, me gustaría beber algo diferente.
30:18¿Cómo ponerlo en palabras?
30:20Estoy en busca de algo distinto, de algo que caliente en mi interior
30:26y me sople la cara como un viento suave y salvaje.
30:32¿Por qué no te sientas cerca del aire acondicionado?
30:34¿Puedo prepararte café?
30:36Realmente es un tonto.
30:38Prepárame algo diferente.
30:41Cómeme con coco y vamos a la arena caliente. ¡Anda!
30:46No lo conozco. ¿A qué lleva?
30:49¡Oy, Tubal! Ya deja de coquetear.
30:51Dime qué debo hacer, por favor.
30:58Creo que mi turno ha terminado.
30:59Encontré una cura para tus problemas.
31:01Estamos aquí.
31:02Él te cuidará.
31:05Hay algo llamado vida privada.
31:07¡Perdón! ¡Perdón! ¡Perdón, voy a pasar! ¡Disculpe! ¡Sí, perdón!
31:16¿Chicas, qué pasa?
31:20¿Qué te parece si te ayudo a agitar tu coctelera?
31:38¡Esa chica! ¡Seguro me va a matar!
31:41¡Esa niña acabará conmigo!
31:43¡Ya es tarde! ¡Ya es tarde!
31:45¿Dónde se metió? ¡Dímelo!
31:47Dijeron que venían en camino, Emine. ¡Cálmate!
31:49¿Entonces por qué tarda? ¡Eh!
31:51Me pregunto dónde se encuentra. ¡Eh!
31:52¿Dónde puede estar? ¡Díganme! ¡Eh!
31:54¿Timbuktu?
31:55Sí, seguro está en Timbuktu.
31:57Pero... debes calmarte, tía Emine.
31:59Tienes la presión en 180.
32:01Anda, ya tranquilízate, ¿quieres?
32:04Ya lo sabía.
32:05Lo sabía y sé perfectamente lo que voy a hacer.
32:09Su padre me lo dijo.
32:10Me pidió que fuera dura como si él estuviera aquí.
32:16Y desde que nació, supimos que esa niña siempre sería así.
32:21Ah, ¿así?
32:22Lo dices porque fue un nacimiento difícil.
32:25Niña pequeña.
32:28Asli, Asli.
32:29Otros hijos salen de casa.
32:31Otros hijos salen de cabeza o de pies, pero esta hija que tuve salió enseñando el trasero.
32:36¡El trasero! ¿Escucharon? ¡El trasero!
32:39Y tuvieron que ponerme 33 puntadas.
32:42¡Tenía 8 meses! ¡Era tan pequeña!
32:45¿Pueden creerlo?
32:46¡Claro!
32:47Ah, quizás tú tuviste un parto doloroso.
32:49Y así ella pueda tener una larga y buena vida.
32:52¿Y además la llamaste Hayad?
32:53No, la llamo así porque de pequeñas ella se cayó de cabeza en el jardín.
32:59No me digas, ¿mi amiga Hayad?
33:01Ajá.
33:03Sí, fue al frente de la casa.
33:06Como sea, da igual.
33:10Oh, la colonia me refrescó un poco.
33:13Siento que el dolor de cabeza se está desvaneciendo.
33:17Estoy mejor.
33:18¡Ya llegamos!
33:19Oh, gracias al cielo.
33:29¿Hayad?
33:33¿Y ahora por qué estás usando eso, hija?
33:38¿Hayad, qué haces vestida así?
33:41Digamos que es ropa de trabajo, es todo.
33:44¿Eh?
33:46¿Trabajo?
33:47¿Qué clase de trabajo tienes?
33:52¿Trabajo?
33:53¿Qué clase de trabajo tienes?
33:56¿Qué sucede?
33:59¡Cálmense!
34:01Hermano, yo te dije que estaba llorando, ¿no es cierto?
34:03¿Qué más querías que hiciera?
34:05La tomaste del brazo y la trajiste aquí, ¿verdad?
34:07Traté de consolarla durante horas, pero no funcionó en absoluto.
34:18Esta mañana estaba muy bien, no entiendo por qué se está comportando así.
34:22Sí.
34:23Yo tampoco.
34:34Me lastimaste, Murat.
34:39¿También la estuviste viendo durante nuestra relación?
34:45Está de mente.
34:49Eh, te corré.
34:50Nunca hemos tenido una relación, Didem.
34:52Y no sé a qué te refieres.
34:55Al amor de tu infancia, Zuna.
34:59¿Qué te hizo pensar eso?
35:02Me lo dijo tu hermano.
35:04¿Doruk?
35:10Doruk.
35:12Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:15No, hermano.
35:16Doruk, ¿te gustaría decirle la verdad?
35:19No, hermano. Creo que no deberías ocultarlo más.
35:21Deja de mentir.
35:23Estás locamente enamorado de esa chica.
35:25Doruk, esto no es gracioso.
35:27Dile la verdad.
35:28Hermano, estás enamorado de ella desde los cinco años.
35:30Tú le diste su primer beso.
35:33¡Doruk!
35:34Cálmate, cálmate. Está bien, de acuerdo.
35:35Todo es mentira.
35:38Escucha, mi hermano solo tiene ojos para ti.
35:41De hecho, te traje para que pudieran estar juntos.
35:44Míralo, se puso completamente pálido. Es por tu presencia.
35:49¿Por qué nos abrazan y sueñan que nos apartarán?
35:51El verdadero amor es difícil de encontrar.
35:53¡Doruk!
36:03De acuerdo.
36:15Bebe esto.
36:19No entiendo por qué te molestas de esa manera.
36:22Mira lo que dice.
36:23Todavía pregunta por qué no lo entiendo.
36:28Por supuesto, comprendo.
36:31Es tu primera semana y sin embargo llegaste tarde.
36:35Usando esos vestidos tan costosos.
36:38Llamándola a ti, eminé de un número desconocido.
36:41Malos pensamientos vienen a mi mente.
36:44Te teminé.
36:49Sería mejor que no agregues combustible al fuego, querida Ipek.
36:52No es hora de hacer bromas, ¿sí?
36:54Además, Hayat ya les explicó todo a las kías.
36:57Hija, ¿pero por qué no permitiste que tu madre fuera hoy a la oficina?
37:01Tía, eso no es posible. Estaría sosteniendo mi mano como si fuera el primer día del colegio.
37:07Además, no le dije que no.
37:08Solamente que hoy fue complicado.
37:11Tu padre lo dijo.
37:12Si no es hoy, pronto saldrá a la luz.
37:14No lo olvides. Lo siento.
37:16Además, es cierto.
37:18Estaba en lo correcto. Lo advirtió. Lo hizo.
37:21Cuando te aceptaron en la escuela de Estambul, dijo.
37:24No la enviaremos allá. Convertirá en excusa su educación.
37:27Y no va a querer volver.
37:29Pero no lo escuché.
37:30Entonces, ¿qué pasa ahora, mamá?
37:32Hablas como si no trabajara.
37:34Insinúas que quiero irme por el camino fácil.
37:36Si sigues de cerca, eso va a suceder.
37:38Ay, no me siento bien otra vez, Fadik.
37:41Escucha, no estoy siendo terca, lo juro.
37:44Solo intento hacer lo que es mejor para mí.
37:48No sabes lo que es bueno o malo para ti, ¿eh?
37:52¿Y tú cómo sabes lo que es mejor para mí, madre?
37:55Los tiempos han cambiado.
37:57Yo, como mujer, tengo más expectativas que casarme y tener hijos.
38:03¿Por qué no solo intentas comprender a tu hija?
38:05¿Por qué no preguntas por una vez lo que quiero?
38:08Me deprimo cada vez que haces esto.
38:21¿Y ahora qué fue lo que dije?
38:23¿Eh?
38:36Te estoy molestando y ya es muy tarde.
38:39Lo lamento.
38:41Aunque ya me siento mejor.
38:43Sí.
38:45Deberías tomar un café.
38:47Te sentirás mejor.
38:49Nada puede hacerme sentir diferente ahora.
38:52¡Qué vergüenza!
38:54Está bien.
38:56No te preocupes.
38:58No te preocupes.
39:00No te preocupes.
39:02No te preocupes.
39:04Está bien, no te preocupes.
39:06No hay problema.
39:08No hablo de eso.
39:11Olvida lo que te dijo mi hermano.
39:13Ya sabes que a Doruk le encanta bromear.
39:16Me siento muy avergonzada porque supuse que estarías con esa chica, Murat.
39:20Otra vez el mismo tema.
39:22Oye, no quise decirlo así.
39:24No sabía que era la hija del amigo de tu padre.
39:27¿Y?
39:29Si lo hubiera sabido, habría ocultado su mal comportamiento.
39:31No te lo hubiera dicho.
39:33Esa chica puso en riesgo su vida para salvarte.
39:36Su intención no era realmente esa.
39:38¿Entonces qué quería?
39:40Te quería a ti.
39:42Solo quería llamar tu atención.
39:44Un gran truco para ser honesto.
39:46Y fue el centro de atención.
39:48¿Sabes? Ya me estoy cansando de esto.
39:50Es que no puedo creerlo.
39:52Ella debe ser una psicópata.
39:54Una de las auxiliares parece haberla escuchado hablando con una amiga.
39:56Presumiendo su victoria.
39:58No soy la única a la que le mostró su mala conducta.
40:01Debe estar confiando en su respaldo.
40:03De todos modos, algo pasa.
40:05Y pronto lo sabremos.