• 2 ay önce
Forbidden Love S01E06
Döküm
00:00Öncelikle Forbidden Love'da...
00:30Öncelikle Forbidden Love'da...
01:00Öncelikle Forbidden Love'da...
01:30Öncelikle Öncelikle Öncelikle
02:00Öncelikle
02:02Öncelikle
02:04Öncelikle
02:06Öncelikle
02:08Öncelikle
02:10Öncelikle
02:12Öncelikle
02:14Öncelikle
02:16Öncelikle
02:18Öncelikle
02:20Öncelikle
02:22Öncelikle
02:24Öncelikle
02:26Öncelikle
02:28Öncelikle
02:30Öncelikle
02:32Öncelikle
02:34Öncelikle
02:36Öncelikle
02:38Öncelikle
02:40Öncelikle
02:42Öncelikle
02:44Öncelikle
02:46Öncelikle
02:48Öncelikle
02:50Öncelikle
02:52Öncelikle
02:54Öncelikle
02:56Öncelikle
02:58Öncelikle
03:00Öncelikle
03:02Öncelikle
03:04Öncelikle
03:06Öncelikle
03:08Öncelikle
03:10Öncelikle
03:12Öncelikle
03:14Öncelikle
03:16Öncelikle
03:18Öncelikle
03:20Öncelikle
03:22Öncelikle
03:24Öncelikle
03:26Öncelikle
03:28Öncelikle
03:30Öncelikle
03:32Öncelikle
03:34Öncelikle
03:36Öncelikle
03:38Öncelikle
03:40Öncelikle
03:42Öncelikle
03:44Öncelikle
03:46Öncelikle
03:48Öncelikle
03:50Öncelikle
03:52Öncelikle
03:54Öncelikle
03:56Öncelikle
03:58Öncelikle
04:00Öncelikle
04:02Öncelikle
04:04Öncelikle
04:06Öncelikle
04:08Öncelikle
04:10Öncelikle
04:12Öncelikle
04:14Öncelikle
04:16Öncelikle
04:18Öncelikle
04:20Öncelikle
04:22Öncelikle
04:24Öncelikle
04:26Öncelikle
04:28Öncelikle
04:30Öncelikle
04:32Öncelikle
04:34Öncelikle
04:36Öncelikle
04:38Öncelikle
04:40Öncelikle
04:42Öncelikle
04:44Öncelikle
04:46Öncelikle
04:48Öncelikle
04:50Öncelikle
04:52Öncelikle
04:54Öncelikle
04:56Öncelikle
04:58Öncelikle
05:00Öncelikle
05:02Öncelikle
05:04Öncelikle
05:06Öncelikle
05:08Öncelikle
05:10Öncelikle
05:12Öncelikle
05:14Öncelikle
05:16Öncelikle
05:18Öncelikle
05:20Öncelikle
05:22Öncelikle
05:24Öncelikle
05:26Öncelikle
05:28Öncelikle
05:30Öncelikle
05:32Öncelikle
05:34Öncelikle
05:36Öncelikle
05:38Öncelikle
05:40Öncelikle
05:42Öncelikle
05:44Belki bir yemeği yaratabiliriz, büyüyebiliriz.
05:48Belki bir süreliğe kadar bir şeyler yazabiliriz.
05:52Bir ay, iki ay bir şey yazabiliriz.
05:55Evet, küçük adımlar.
05:59Evet.
06:15Bu iyi değil.
06:17Bu kötü.
06:18Bu kötü.
06:19Bu kötü bir fikir.
06:20Bak.
06:21Bu makluba değil, bunu yapmak zorunda değilsin.
06:25Evet.
06:26Bırakın.
06:28Aile sorunlarımızın bizden uzak olduğu için çok mutluyum.
06:31Yani, biraz.
06:33Biraz.
06:35Bu çok daha iyiydi.
06:37Neyse.
06:38Şimdi sadece kendimize daha iyi ve ilerleyebileceği için odaklanabiliriz.
06:42Bilmiyorum, bu doğru bir kelime.
06:44Evet, bu çok mutluydu.
06:46Aşil'in aileleriyle ilerleyebileceği için.
06:48Ve Abdul'un kardeşleriyle ilerleyebileceği için.
06:51Yani, şu an bizim evliliğimiz, ailemizden odaklanıyoruz.
07:01Hazır mısın?
07:02Ona verebilir miyim?
07:03Hayır.
07:04Benim, senin.
07:05Tamam, ona vereceğim.
07:06Hayır, benim.
07:07Benim, benim, benim.
07:09Hayır.
07:11Ha ha.
07:18O biraz şey yapıyor.
07:20Şafala.
07:38Giyinmeyi istiyor musun şimdi?
07:40Hayır.
07:41Giyinmeyi istiyorsun, sadece böyle dua edeceksin?
07:42Evet.
07:43Tamam.
07:50Çok iyi yapıyorsun.
07:55Tüm Müslümanlar her gün 5 defa dua etmeli.
07:57Ne zaman olsa.
07:58Sabah, akşam, akşam ve gecelerde.
08:03Yani, sürgüne ihtiyacın var mı?
08:07Evet, bu biçimdir.
08:08Sürgüden sonra dua edersin.
08:11Eğer seks yaparsan?
08:13Eğer seks yaparsan, bekleyebiliriz.
08:15Ne?
08:16O, sadece...
08:20...sonra yapabilirsin.
08:28Tamam, Rezi, parka gitmek istiyor musun?
08:31Ne giymeliyim?
08:34Bu mu?
08:35Evet.
08:36Güzel görünüyor, değil mi?
08:37Güzel görünüyor.
08:39Hadi parka gidelim, böyle?
08:43Evet.
08:44Neden olmasın?
08:45Eşyaların nerede?
08:48Ne, onları çıkarttın mı?
08:49Eşyalarını altına koymak istiyor musun?
08:50Evet.
08:52Eşyalarını altına koymak iyi.
08:55Ailelerimizle barış yaptığımız zaman,
08:58çok zaman geçirdim,
09:00evimizin etkisi olacağını ve
09:02Muhammed'in çok mutlu olacağını biliyorum
09:04ve bence
09:06bizim için biraz daha kolay olurdu.
09:08Ama hala hazırlık yapmaya hazır mıyım bilmiyorum.
09:11Bugün hijabı giymedin mi?
09:13Hayır.
09:14Beğendin mi?
09:15Hayır, dışarıda sıcak.
09:17Evimde, Sarı Uygun Yemen'de,
09:1990 derece, 100 derece hijab giyiyorlardı.
09:22Kırmızı giyiyorlardı.
09:24Sana ne diyeceğini bilmiyorum.
09:26Sadece istemiyorum.
09:31Bir Müslüman olduğum zaman,
09:33karımın kılıcını kestirip
09:35hibaya giymiş olmalı.
09:36Çünkü
09:37güzellik benim güzelliğim.
09:39Benim için.
09:40Benim için.
09:41Dışarıdan gitmek,
09:42insanların dikkatini almak
09:44değil,
09:45dışarıdan gitmek değil,
09:46insanların dikkatini almak değil,
09:47hayır.
09:48Bu terbiyesizdir.
09:49Eğer hijabı giymezse,
09:51ona bir söz verebilir.
09:56Birini sevdiğinde,
09:57sevgiyle hayatını yapacaksın.
09:58Hayır,
09:59buna katılmıyorum.
10:00Bunu neden söylüyorsun bilmiyorum.
10:01Buna katılmıyorum.
10:02O yüzden seni seviyor musun?
10:03Hayır,
10:04seni sevmiyorum demiyorum.
10:05Seni sevdiğim için bunu yapmayacağım.
10:07Bunu yapacağım çünkü
10:08ben bunu
10:09ilim olarak yapmalıyım.
10:10Evet, ama bunu düşün.
10:12Şu an
10:13Rosie yaşıyor.
10:14Müslüman olarak
10:15büyümeye çalışmak istiyorum.
10:17Bu yüzden
10:18iyi bir rol modeli olmalıyım.
10:20Rosie için mükemmel bir örnek.
10:22Benim için bu
10:23katılmaz.
10:26Bence
10:27hijabı giyerek
10:28aynı dini takip ediyoruz.
10:30Aynı Bedir'i takip ediyoruz.
10:33Bunu çalışıyorum.
10:35Ben deneyebiliyorum.
10:36Bunu hissedebiliyorum.
10:38Ben hazır değilim.
10:43Şebat 5.30'da.
10:45Elektronikleri kullanamazsın.
10:47Pişirme yapmıyoruz.
10:48Temizlemiyoruz.
10:50Hayır, onu bırak.
10:51Tamam.
10:52Orada karanlık olacak.
10:53Şebat hakkında öğreniyorum.
10:54Ben
10:55bu garipti.
10:56Ben
10:57toilet papara
10:58kırmalıyım.
10:59Bir parça yapma.
11:00Sana bunu nasıl yapabileceğimi öğretebilirim.
11:02Ben
11:03nasıl
11:04bunu
11:05yapabilirim.
11:36Şuna bakın.
11:38Güzel, değil mi?
11:39İçeride, dışarıda.
11:40Vay.
11:41Şunu okuyabilirsin, Rüna.
11:42Şuna bak.
11:43Kırmızı yazıları var.
11:44Evet.
11:52Şebat 5.30'da.
11:53Yani
11:543.5 saat
11:55geçti.
11:57Tamam.
11:58Hadi gidelim.
11:59Tamam.
12:00Şebat
12:015.30'da.
12:02Şebat
12:035.30'da
12:04Tamam.
12:05Zelaya kadar
12:06her şeyi hazırlaması gerekiyor.
12:07Tabii ki.
12:08Şebat
12:09akşamı,
12:10gün boyunca
12:11çalışık yadaklardan
12:12ve
12:13saatte uzavaşı.
12:14Yabancı nasıl oluyor?
12:1539 katı
12:16yapamadığın şeyleri var.
12:18Çünkü
12:19
12:20veya iş birbirlerinden oluyor.
12:21Ve
12:22akşamı yapamazsın.
12:23Fark yok.
12:24Elektronik kullanamazsın.
12:26Hiyatı kesemiyoruz.
12:27Temizlenmiyoruz.
12:29Araba arabaya gitmezsin.
12:30Batı'daki birçok Yemekler
12:31linse
12:32karınca
12:33Birçok insan tempelere yürüyor.
12:35Bu çılgınca bir şey olabilir.
12:39Ama ortodoks yüzyıllarında,
12:41biz bir şey yapamayacağımız
12:43Allah'tan bir hediye.
12:48Gördün mü?
12:49Bu küçük bir kutu.
12:50Evet, evet, evet.
12:51Tamam.
12:52Bunu al.
12:53Ve şimdi bırakıyor.
12:54İlk defa Şebat hakkında öğrendim.
12:57Ne?
12:58Hayır.
12:59Bunu asla yapmazdım.
13:00Bu garip.
13:01Majik.
13:02Fırını açmak için,
13:03ışıkları takmalısın
13:04ve kapatmalısın.
13:05Hayır, onu bırak.
13:07O ışıkları takmalısın.
13:08Orada karanlık olacak.
13:09Işıkları kullanabilirsin.
13:10Onu bırakıp,
13:11zamanı açabilirsin.
13:12Ama Şebat'ın başında
13:13hiçbir şeyi açamazsın
13:15çünkü
13:16bu bir şekil değişecek.
13:17Yani,
13:18saturdayken bir şey yaratıyorsun.
13:21Ve teknik olarak,
13:22bu iş yapıyor.
13:23O yüzden bu yasak.
13:24Evet.
13:26Ne daha?
13:27Ne daha?
13:28Tavuk kutusunu kır.
13:29Tavuk kutusunu kır.
13:31Şuna bak.
13:33Tavuk kutusunu kırmak bile yapamazsın
13:36çünkü bu çalışıyor.
13:38Onun nasıl tecrübelenmesi bile bilmiyorum.
13:40Bu,
13:41benim için delilik.
13:43Bir parça yapma.
13:45Bir parça yapma.
13:46Üç parça yapma.
13:47Evet.
13:48Sana bunu nasıl yapabileceğimi öğretebilirim.
13:49Yani,
13:50ben bunu yapabileceğimi düşünüyorum.
13:51Bir ticaret var.
13:52Annenin nasıl tavuk kutusunu kırdığını gördüm.
13:54Tamam.
13:55Tavuk kutusunu kırmayı unuttun.
13:56Ne oldu?
13:57Evet,
13:58tavuk kutusunu kırmayı unuttun.
13:59O yüzden,
14:00bir bide olmalısın.
14:01Çünkü,
14:02her gün bir çöpüyle
14:03yürüyemezsin.
14:06Bu doğru.
14:09Ama Şabadet,
14:10sadece bir yorum.
14:12Bir gün,
14:13bir gün,
14:14bir dua.
14:15Allah'a bağlılığa.
14:16Ve,
14:17aileye de bağlı.
14:19Ve,
14:20karı kuşaklar için,
14:21bu,
14:22günün doğum gününden
14:23karıya sevgisi olmalı.
14:24Tabi ki,
14:25eğer o istiyorsa.
14:28Bir ışık ışık uyarı.
14:30Ne?
14:31Bence,
14:32uçakları iyi olacak.
14:33Eğer ışık ışıkları olsaydı.
14:35İyi olacaklar.
14:38Eli ve ben,
14:39bu hafta,
14:40ev temizleme parçası yapıyoruz.
14:42O yüzden,
14:43annem ve kardeşim,
14:44Jen,
14:45Boston'dan geliştiriyorlar.
14:47Onları görmek istiyorum.
14:48Ama,
14:49çünkü,
14:50Şabadet'te,
14:51arabada koşmamam gerekiyor.
14:53O yüzden,
14:54onları,
14:55uçak tarafından almak istiyorum.
14:57Uçak tarafa gitmek,
14:58onları görmek mi istiyorsun?
15:00Evet.
15:03Dediğim gibi,
15:04ben,
15:05sen,
15:06Şabadet'i bırakmamı tercih ediyorum.
15:07Biliyorum.
15:08Şabadet'te,
15:09bir sürü yöntem var.
15:10Ve,
15:11bu biraz,
15:12rahatsız ve,
15:13iğrenç bir şey.
15:14Ama,
15:15bu bir şeyden,
15:16geçinmelisin.
15:17Ve,
15:18bu konuda,
15:19kendimi,
15:20uygulamaya çalışıyorum.
15:21Bu yüzden,
15:22bu hafta,
15:23annem ve kardeşim,
15:24bu seferde,
15:25ben,
15:26tüm,
15:27tüm ailem,
15:28kardeşimin dışında,
15:29buradayım.
15:30Biliyorum.
15:31Biliyorum.
15:32Aslında,
15:33çok heyecanlıyım.
15:34Biliyorsun.
15:35Ben de.
15:37Annem,
15:38ve,
15:39kardeşim,
15:40buradayken,
15:41çok heyecanlıyım.
15:42Ama,
15:43rahatsızım.
15:44Çünkü,
15:45bu,
15:46ilk kez,
15:47ailemi,
15:48kendimde görüyorum.
15:49Çünkü,
15:50ben,
15:51yöntem yapmaya karar verdim.
15:52Ailem,
15:53benim,
15:54Orta Doğu'ya dönüştüğüm için,
15:55çok heyecanlıyım.
15:56Şimdi,
15:57yeni hayatımı,
15:58yakında görecekler.
15:59O yüzden,
16:00çok heyecanlıyım,
16:01nasıl tepki verecekler.
16:02Ve,
16:03yeni hayatımı,
16:04kabul edecekler mi bilmiyorum.
16:20Christopher.
16:21Evet.
16:22Gel buraya.
16:23Seninle konuşmak istiyorum.
16:25Annenin gelmeyeceğini bilmiyordun mu?
16:26Hayır.
16:29Hala yaşıyorum,
16:30Christopher'ın babası,
16:32evde,
16:33beni tanıtmak için.
16:34Her şeyi,
16:35ve gücünü,
16:36yapıyordu,
16:37bana,
16:38Hristiyanlık'a dönüştürmek için.
16:40Ve,
16:41çok heyecanlıyım.
16:46Ona,
16:47iyi hissetmedin,
16:48ama,
16:49gelmeyeceklerini bilmiyordum.
16:50O,
16:51beni,
16:52çok iyi hissettirdi.
16:53Ona,
16:54çok sağlıklıydı.
16:55Ve sonra,
16:56bana,
16:57heyecanlandırmak istedi.
16:58Heyecanlandırdın.
16:59Evet.
17:00O,
17:01bitkilerini aldı,
17:02ve,
17:03kafama,
17:04bir kutu koydu.
17:05Kafana,
17:06bitkileri koydu?
17:07Evet.
17:08İslam'da,
17:09böyle ritüeller var.
17:10Bu,
17:11bir tür,
17:12paganizm gibi bir şey.
17:13Biliyorsun,
17:14bana,
17:15birçok,
17:16kıyafet gibi bir şey hatırlattı.
17:17Kur'an'da,
17:18sadece,
17:19bir,
17:20sen,
17:21İlahi Allah'dan,
17:22çok fazla.
17:23Baba'nın,
17:24sana,
17:25muazzam bir hiçliği olmayan,
17:26insanları yok.
17:27Biz,
17:28dua yapıyoruz,
17:29doktorlar var.
17:33O,
17:34Tanrı'yla,
17:35aileme,
17:36arlığa,
17:37alakalı bir şey olduğundan,
17:38çok ağır,
17:39suçluyum.
17:40Ben de,
17:41üzgünüm.
17:42Gerçekten,
17:43şeytanlarımdan,
17:44çok sinirlendim.
17:45Biraz,
17:46ağırlıklı,
17:47bağırtıcı olan,
17:48babamdan,
17:49...benimle birlikte olmadığımı düşünüyor.
17:51Şu an çok uzaklaşıyor.
17:54Bence bu bir güçlü bir yöntem.
17:59Bu kesinlikle doğru.
18:02Öncelikle size söyleyebilirim ki...
18:04...onun ne yaptığını anlamıyor.
18:08Bizim inançlarımızda...
18:10...bu sayede...
18:12...sevgi ya da...
18:14...senin hakkında çok umursamıyor.
18:17Ama şu anda...
18:20...benim dinimi yalvarıyorum gibi hissediyorum.
18:24Ve...
18:26...bunu daha fazla hissetmek istemiyorum.
18:33Chris'in aileyle benim yöntemimi değiştirmek için...
18:35...yakınlaştım.
18:37O, yakında Grand Rapids'e gidiyor.
18:39Babamla tanışıp...
18:41...birleşeceğiz.
18:43O, dini değiştirmeye ihtiyacı var.
18:45Biliyorum ki bu küçük bir şey değil.
18:48Büyük bir şey.
18:50O, yönteminin oğlu.
18:52Ama o, bizim geleceğimiz hakkında ciddi olduğunu bilmeliyim.
18:57Sen, Müslüman olmanı istiyorum.
19:03Sen, İslam'a dönüşmeni istiyorum.
19:09Yani...
19:12Babam, benim için çok anlamlı.
19:14Ve onlar...
19:16...yakınlaşıyor.
19:18Ve...
19:20...diyebiliriz ki, eğer bir Müslüman olsaydım...
19:22Çünkü insanların...
19:24...onunla baktığını hayal edersiniz.
19:26Tamam, sen bir pastörsün. Ama...
19:28...senin oğlun...
19:30...Müslüman olmaya başladı.
19:32O yüzden o tarz şeyleri de düşünmeliyim.
19:35İslam'a dönüşmek...
19:37...benim için büyük bir hayat değişimi olur.
19:40Dua yapmak için...
19:42...şimdi...
19:44...bir günlük 5 dua yapmak.
19:46Et yiyemem.
19:48Alkol içmem.
19:51Ama en zor şey...
19:53...aileme ne yapacak?
19:55Onları acıtır ve...
19:57...onları uzaklaştırır.
19:59Bu, en...
20:01...çalışan...
20:03...bir kez yaptığım bir kez.
20:05Biraz...
20:07...bırakalım onları.
20:09Sadece...
20:11...tamam, hazırım diyebilirim.
20:15Bu...
20:17...çok zor bir soru.
20:21Doğru.
20:23Sadece biraz daha...
20:25...fazla çalışmak istiyorum.
20:27En azından öğrenmeye çalışmak.
20:29Bence...
20:31...şimdi...
20:33...böylece...
20:35...bahsettiğimi görmek için yola çıktım...
20:37...ve...
20:39...dua ettiğimi biliyordu.
20:41Ama...
20:43...onu çağırmak istiyorum.
20:45Çünkü eğer onu çağırmazsa...
20:47...bu ilişkiyi üzerine tutamayız.
20:51Çok korkuyorum.
20:53Sen, ailenin birisi...
20:55...olacak mısın?
20:57Ailende insanlara davranmak istemiyor musun?
20:59Şimdi kendimi aptal mıydın?
21:01...benim eşime saygı duymak demek.
21:03Şimdi sana söylüyorum, eğer benimle konuşmak istiyorsan...
21:06...benimle konuşma.
21:08Söylediğim gibi...
21:10...biz de bu konuda devam etmeyeceğiz.
21:12Gelecekte.
21:21Yukarı gidelim mi?
21:23Ne seçmek istiyorsun? Bu mu bu mu?
21:25Burası mı?
21:27Tamam.
21:29Aman Tanrım!
21:40Oynayın.
21:42Tamam.
21:44Rosie dikkat et.
21:46O çok tatlı.
21:48O çok küçük ama büyük bir şahsiyeti var.
21:51Çok hızlı büyüyor.
21:53Çok hızlı.
21:55Dua ettiğinde bile...
21:57...onunla konuşuyor.
21:59Onunla konuşuyor.
22:11Teşekkürler!
22:13Sevdim.
22:25Çok önemli bir şey...
22:29...Rosie Müslüman olmak gibi büyüyor.
22:31Ve ben hissediyorum ki...
22:33...onu büyüyünce seni kopyalar.
22:35Ben mi?
22:37Evet, seni kopyalar.
22:39Kıyafetlerini...
22:41...hijabı giymeni umuyorum.
22:43Seni giyip seni kopyalar.
22:45Ama ben annemi kopyalayacağım.
22:47Ah Muhammed!
22:49Onu giyiyor.
22:51Muhammed'in...
22:53...Rosie'nin...
22:55...Rol modelleri ve...
22:57...Müslüman bir evliliğinde onu büyüyünce...
22:59...anlamıyorum ki...
23:01...benim yeni bir dinim için...
23:03...çalışmanın ne kadar zor olduğunu.
23:05Sana yardım istiyorum.
23:07Eğer ona Müslüman olmak istiyorsan...
23:09...senin yardımına ihtiyacım var.
23:11Bu büyük bir değişim.
23:13İstediğim her şeyi giyip...
23:15...hijabı ve kıyafet giyip...
23:17...evime gittikten sonra.
23:19Muhammed'i biraz sabırlı...
23:21...çok korkuyorum.
23:23Kesinlikle...
23:25...senin ailenin birisi olacak.
23:29Sen burada diyorsun ki...
23:31...senin ailenin insanlarıyla davranmak istemiyorum...
23:33...eğer o Müslüman değilse...
23:35...çok korkuyorum ama...
23:37...senin kardeşin hiç iyi birisi değil...
23:39...o bir Müslüman ve bak nasıl davranıyor.
23:43Neden şimdi kardeşimi getirdin?
23:45Kızımızla konuşuyoruz.
23:47Çünkü o benim ailemi aldı.
23:49Eğer benimle konuşmak istiyorsan...
23:51...benimle konuşma.
23:55Muhammed'in böyle...
23:57...ailemi aldığını inanamıyorum.
23:59Bütün bu konuyu bitirdik sanmıştım...
24:01...şimdi onun bunu benim yüzüme koyduğunu düşünüyor...
24:03...çılgınca.
24:05Eğer o benim iyi bir rol modelim olmak istiyorsa...
24:07...o da 1-2'ye başlamalı ve...
24:09...böyle bir *** olmaya bırakmalı.
24:13Sanki sen...
24:15Sanki ne?
24:17Sanki sen...
24:19...şu an çok aptalsın.
24:23O beni aptal demediğinde...
24:25...o benim eşim olarak...
24:27...beni saygı duymak demek.
24:29Ben bile yanlışım, o aptal değil.
24:31Asla aptal değil.
24:33Çocuğum, annem asla...
24:35...bu aptallığa gelmez.
24:37Asla.
24:39Senin bana konuştuğun gibi...
24:41...çok saygılı.
24:43İstediğin şeyler var.
24:45Bu yüzden Müslüman olmamak için seni arıyorum.
24:49Muhammed bana...
24:51...onu saygı duymak ve saygı duymak istiyor...
24:53...buna karşı daha az çeviriyorum.
24:57Söylemek, saygı duymak gibi...
24:59...biz onu...
25:01...kocalar, hayvanlar için kullanıyoruz.
25:03Ailemi gözetmek için saygı duymam gerekiyor.
25:07Yani sen müslüman olmadan...
25:09...ben iyi bir karım olamayacağımı düşünüyorsun?
25:11Evet.
25:13Ashley'i tanıyorum ama...
25:15...şimdi sana söylüyorum.
25:17Eğer Ashley İslam'a dönmezse...
25:19...bize büyük bir sorun oluşturacak.
25:23Dürüst olmak gerekirse...
25:25...eğer sen Müslüman değilsen...
25:27...biz bir daha olmayacağız.
25:29Gelecekte.
25:31Bu konuşma bitti.
25:33Tamam, iyi.
25:37Larry ve ben bu ilişkiye gittikten sonra...
25:39...bu konuşmaya başladık.
25:41Eğer birlikte olup evlenip...
25:43...evlenmek zorundaydı.
25:45Eğer gerçekten birini sevdiysen...
25:47...seninle birlikte olmak için...
25:49...bir şey yapmak zorunda değilsin.
25:51Sanırım o sadece...
25:53...dürüst bir fikir veriyordu.
25:55Dürüst bir fikirse...
25:57...ben de...
25:59...dürüst olmak zorunda değilim.
26:05Bunu nasıl yapacağız görelim.
26:07Yanlış yapıyorsun.
26:09Bu ne?
26:15Gelin.
26:17Merhaba.
26:19Merhaba.
26:21Bu çok tatlı.
26:23Sevdin mi?
26:25Annem ve kardeşim Jen...
26:27...Boston'dan uçtu.
26:29Ve bu gece...
26:31...bir ev temizleme parçası yapacağız.
26:33Bana hiçbir şey...
26:35...götürmeyin.
26:37Ailem bana...
26:39...beni...
26:41...Orta Doğu'ya dönüştürmek için...
26:43...bir parçası yaptı...
26:45...çünkü ne kadar ciddi...
26:47...bir dinimiz var.
26:49O zaman burada...
26:51...onlara...
26:53...Ciddiyet benim için...
26:55...iyi bir şey olabilir.
26:57Bu Elena ve Nadia.
26:59Hoş bulduk.
27:01TV izliyorsunuz mu?
27:03Merhaba kardeşim.
27:05Merhaba.
27:07Çok iyi gözüküyorsun.
27:09Çok iyi duymuştun.
27:113 aydır.
27:13Rosalie...
27:15...Eli's cousin.
27:17İlk cousin.
27:19Orta Doğu yaşamında...
27:21...çok güçlü bir hayat yaşamıyor.
27:23Ayrıca...
27:25...Müslümanla...
27:27...bir ciddiyet ilişkisi var.
27:29İkisi de...
27:31...iki diniyle evlenmek istiyorlar.
27:33İlk tanıştığımda ona bakıyordum.
27:35Çünkü kimseye...
27:37...bir şey söylemedi.
27:39Bebek mi yoruldu?
27:41Bebek mi yoruldu?
27:43Onlarla çok zor bir geceydi.
27:45Eli'nin annesi...
27:47...annemle çok yakın.
27:49Ben yaşamaya...
27:51...yaklaşık 50 bin...
27:53...yaklaşık 50 bin...
27:55...yaklaşık 50 bin yasalar vardı.
27:57Ne oluyor?
27:59Eli bunu tartışacak.
28:01Orta Doğu Yahudilerden...
28:03...ben gerçek bir Yahudi değilim.
28:05Çünkü onların yaptıkları tüm şeyleri yapmıyorum.
28:07İngilizce, İngilizce.
28:09Pizzayı alabilir miyiz?
28:11İngilizce ve İtalyanca, İngilizce ve Perşembe çok benzer.
28:13Aile yönetimi...
28:15...dostluk...
28:17...yemek, yemek...
28:19Lottery'e ulaştım.
28:21Güzel bir İtalyan buldum.
28:23Güzel bir İtalyan...
28:25...ve iyi çalışıyor.
28:27Evet.
28:29O zaman...
28:31...Laurie'nin ulaşmasına dair ne zaman olur?
28:33Bilmiyorum ama...
28:35...umarım yakında.
28:37Rabbim için bekliyoruz...
28:39...son testini planlıyoruz.
28:41Bir süre sonra olabilir mi?
28:43Hayır, sanmıyorum.
28:45Sana...
28:47...ne kadar destekli olduğuna şaşırdım.
28:49Bu her şey için çok havalıydın.
28:51Her şeyden...
28:53...anlamıyorum.
28:55Konversiyon yapmak için ne yapmalıyım?
28:57Ya da...
28:59...ya da yaşadığın hayatı...
29:01...anlamıyorum.
29:03Çocuk bir kadın.
29:05Kendi kararlarını yapar.
29:07Konversiyonu ilk başta...
29:09...çalıştığında...
29:11...dokumentary'leri izledim.
29:13Dürüst olmak gerekirse...
29:15...birçok şeyden...
29:17...Jüdismin...
29:19...birçok dinin...
29:21...birçok yöntemi var.
29:23Ve...
29:25...bir korkusu var.
29:27Kendisi ne yapacağına...
29:29...güvenli olmalı.
29:31Kızımı...
29:33...bir şeyden...
29:35...yaratmak istemiyorum.
29:37Ben...
29:39...çok açık bir...
29:41...çocukluğum.
29:43Non-Jüdisimle evlendim.
29:45Biz de...
29:47...konversiyon yapmadık.
29:49Ama çocuk Jüdismiş.
29:51Yani öyle.
29:53Çocuklar ikisini de eğlenirler.
29:55Ölmeye sevindim.
29:57Bana...
29:59...seni gerçekten seviyorsan...
30:01...sen kendilerine seviyorsan...
30:03...konversiyon yapmamalılar...
30:05...seninle birlikte olabilmek için.
30:09Konversiyon yapmanı...
30:11...benimle evlenmek istiyorsan...
30:13...ben...
30:15...her gece yatağımda...
30:17...senin için yaptığımı...
30:19...ve onun için...
30:21...her gece yatıyorum...
30:23...ya da...
30:25...onun için yapmamı...
30:27...yani...
30:29...biri için asla...
30:31...konversiyon yapmamalısın.
30:33Bu yüzden...
30:35...benim ve eşim bunu yapmadık.
30:37Çünkü eğer yapardık...
30:39...sadece diğer birine olsaydı...
30:41...çok fazla olurdu.
30:43Larry ile ben...
30:45...bu ilişkiye gittik, konuştuk.
30:47Birisi konversiyon yapmalı.
30:49Yani...
30:51...2023.
30:53Bir çocuk...
30:55...onu dünyadan getirip,
30:57...bu şeyi yapıyoruz, bunu yapıyoruz, bu şeyi inanıyoruz...
30:59...kızın bir aslanı yok...
31:01...onun hayatından sonra. Çok karışık olacaklar.
31:03Yatıya çıkarken...
31:05...onun kim olduğunu bilmez.
31:07Ama bence...
31:09...relijinle ilgili bir şey yok.
31:11Birisi'nin aslında...
31:13...bir aileyle...
31:15İnanılmaz bir şey yok.
31:17İki düşüncelerle karıştırmak için.
31:20Her düşüncelerin ne olduğunu biliyorsan,
31:22benim düşüncem böyle bir şey daha güçlendirici.
31:25Çünkü sen kendini seviyorsun.
31:28Bana bir şeyler olduğunu düşünüyor.
31:30Diğer bir tepki var mı?
31:32O, birisi olarak ona dönüşecek mi?
31:36Bu çok korku.
31:40Evet, kesinlikle.
31:44Eğer evlenirseniz, hala Yüce olabilirdiniz mi?
31:49Tabii ki.
31:51Yüce dinde, bir kez çevirirseniz, çevirmezsiniz.
31:54Evet, ama bir kez çevirirseniz, çevirmezsiniz.
31:57Çünkü Yüce doğmuş değil mi?
31:59Bir kez çevirirseniz, bitti.
32:01Yüce olmadığında, çalışmaya devam edemez.
32:06Buna ne demek istiyorsun?
32:08Ama çocukların hepsi Yüce olacak.
32:10Evet.
32:11Eğitimden sonra, Yüce zeminde kalacak.
32:17O zaman, babanla, annenle, hiçbir şeyle birlikte değil mi?
32:21Hayır, hayır.
32:26Ölümden sonra ne olacağını hiç düşünmemiştim.
32:30Ailemden farklı bir zeminde kalmak.
32:34Katolik insanlar, cehennem ve cehennemde inanıyorlar.
32:37Ama Yüce İslam'da cehennem ve cehennem yok.
32:40Ve bu endişelidir.
32:42Çünkü birbirimizin sonunda birlikte olmayacak.
32:47Birbirimizi göremeyiz.
32:49Bu gerçekten sinirlendirici.
32:52Ağlamak istemiyorum.
32:54Ağlamak istemiyorum.
32:55Bir saniye.
32:56Duygulandım.
32:58Üzgünüm.
33:05Üzgünüm.
33:09Bir arkadaşım varmış.
33:10Hristiyan.
33:11Ve onunla evlenmişti.
33:12Evlenip evlenmişti.
33:13Divorcusu aldılar.
33:14Hristiyanlığa geri döndü.
33:15Yüce İslam'da ne yapıyorsa yapıyordu.
33:16Çünkü o sadece onun için çevirmişti.
33:20Rose, çevirmeyi desteklemiyor.
33:22Bu beni sinirlendiriyor.
33:24Yüce İslam'da bir şey bilmiyor.
33:26Hayır.
33:27Bence o sadece dürüst bir fikir veriyordu.
33:30Dürüst bir fikirden bahsetmeliyim.
33:32Dürüst bir fikirden bahsetmeliyim.
33:33Dürüst bir fikirden bahsetmeliyim.
33:34Biri için çevirmeni istemiyordu.
33:36Çünkü o istemiyordu.
33:38Ve bana bilgi vermek istiyordu.
33:40Ben de öyle yapmamalıyım.
33:41Bence o dürüst bir fikirdi.
33:43Özellikle kız arkadaşım orada.
33:45Bu tüm çevirme prozesiyle geçiyor.
33:48Sonra gelip her şeyden *** yapıyor.
33:50Bunu sevmiyorum.
33:52Evet.
33:53Onun görüşlerine katılıyorum.
33:55Ve onun nereden geldiğini anlıyorum.
33:58Yüce İslam'da bir şey mi var?
34:00Hanımefendi gibi dekor edersen.
34:02Yüce İslam'ı istemiyorum.
34:04Tamam.
34:08Lara bu çevirme prozesinde çok uzaklaştı.
34:11110% incelemeye çalışıyor.
34:14Bizim zor işlerimizi çok seviyorum.
34:17Bu an Rose'un ailesinin düşüncelerine
34:20ve Lara'nın düşüncelerine negatifleşecek olduğunu
34:23korkuyorum.
34:24Şu an ihtiyacımız son şey
34:26ona çevirmeyi istemeyeceği düşünceler.
34:37Evet, ben de *** yürüyerek gitmiyorum.
34:39Çocuklar böyle yapar.
34:40Sen beni çocuk mu diyorsun?
34:42Bu, tüm dünyada bilinen bir şey.
34:45Ben tüm dünyada gelmedim.
34:47Şimdi biliyorsun.
34:48Sen de evde hiçbir şey yapmıyorsun.
34:51Ne yapıyorsun?
34:52Eğer bunu yapmaya hazır değilse
34:54nasıl bu bebeği dünyaya getireceğiz?
34:56Ben bitti.
34:57Ben de.
35:07Hadi Palo.
35:08Palo heyecanlı.
35:10Ben buraya atlayacağım.
35:11Seni delirteceğim.
35:13Aman Tanrım.
35:14Bu günlerde şanssız olamazsın.
35:23Heyecanlısın değil mi?
35:25Evet.
35:26Bugün yolunu kontrol etmelisin.
35:28Neler olduğunu görebilirsin.
35:29Köpekler burada mı?
35:30Yerinde mi?
35:32Mısır yolu zordu.
35:34Elmer'in tekrar şanlandığını görmek gibi.
35:37Bence onu çok etkiledi.
35:41Oturmak istiyor musun?
35:42Evet.
35:43Bırak onu al.
35:45Biz geri döndükten sonra
35:47Elmer çok zorlaşıyor.
35:49Gerçekten çok zorlaşıyor.
35:51Eski Almanya düşüncesiyle geri döndüm.
35:54Savaşı kaçırmaya çalışıyorum.
35:55Çünkü o ağrıyor.
35:56Ama kötü haberleri tekrar kötüleşti.
35:58Her şeyi unutuyor.
36:00Ona manavlar ve hizmeti öğretmeye başladım.
36:03Ve kendini takip etmeye çalışıyor.
36:06Bebeğim geliyor.
36:07Ve ben bebeğimle aynı zamanda bebeğe bir anne olamıyorum.
36:13Bebeğimi alacağız.
36:16Birçok şeyden bahsediyorum.
36:18Biraz yürüyebilmen gerekiyor.
36:20Çünkü her şey başlamaya başladı.
36:22Ve ben bir şeyler hissediyorum.
36:24Neyi hissediyorsun?
36:26Kendini takip etmeye çalışıyorsun.
36:29Eğer bir yalan yaparsan, temizle.
36:32Sanırım her gün elini temizleyip, elini yıkaymalısın diye hatırlıyor olmalıyım.
36:37Bu, 23 yaşında genel bir insanın
36:41genel bir sosyete bile bilir.
36:43Ben genel bir sosyete değilim.
36:45Biliyorum, ama şimdi biliyorsun.
36:48Bu çok yorucu oldu.
36:50Her zaman büyüyüp, bir erkeğin ve bir kadının rolü hakkında ne olduğunu
36:56yapmaya çalışmaya çalışıyor.
37:00Ben nasıl büyümüştüm?
37:02Erkekler ve kadınlar arasında bir Alman yaşamında.
37:04Çalıştık, elini temizledik, evden geldik.
37:07Evi temizledik, yemeği temizledik.
37:09Ayrıca yemeği temizledik.
37:11Bu benim hayatımın 20 yıldır.
37:14Bu benim hayatımın 20 yıldır.
37:16Eğer bu hayattan büyüyse, sen de farklı olabilirdin.
37:19Evet, ama bu hayattan kaçtın.
37:22Demek istediğim, geçen hafta,
37:24kitapta çiziyordun.
37:26Evet, çünkü telefonumdaydım.
37:27Ne yaptığımı düşünüyordum.
37:28Bir şeyler yapıyordum.
37:31Bu bir çocukluğun davranışı gibi.
37:33Çocuklar böyle yaparlar.
37:35O yüzden bana çocukluğunu arıyorsun, değil mi?
37:37Evet, ama çizmeyi çizmiyorsun.
37:38Çalışıyorum, tamam mı?
37:39Beklemeye başladım.
37:42Çocuklar geldiğinde, Elmer hiç yardımcı olmayacak.
37:47Ve onun üstünde daha büyük bir zorluk olacak.
37:50Bana yardım etmek için bir partneri istiyorum.
37:53Biriye saygıyım.
37:55Eğer bunu yapmaya hazır değilse,
37:56bu çocukları nasıl getireceğiz?
37:59En büyük korkum,
38:00bu çocukları yalnız yaşayacağım.
38:04Nasıl biliyorsun?
38:05Nasıl biliyorsun ki,
38:06ben çocukları için yok olacağım?
38:07Nasıl biliyorsun?
38:08Bunu bilmiyorum.
38:10Neden bunu söylemeye devam ediyorsun?
38:12Çünkü kendinize iyi bakamıyorsunuz.
38:18Lindsay, ben kendimize iyi bakamayacağımı söylüyor.
38:21Bu tüm bir yalan.
38:2223 yaşımda,
38:24birçok İngilizce insanın
38:26bütün hayatlarında
38:29daha çok *** yaşadım.
38:31Birçok İngilizce insanın
38:32bütün hayatlarında
38:34birçok *** yaşadım.
38:37Herkesin aynı banyodan,
38:39herkesin aynı banyodan.
38:40Kendimi iyi bakabilirim.
38:42Çok daha zorluyum,
38:43çok daha güçlüyüm
38:44ve bu *** erkeklerden
38:46daha güçlü olduğumdan daha güçlüyüm.
38:49Tüm yalanlarımı anlatıyorsun.
38:51Diyorsun ki,
38:52çocukluğun,
38:53evden hiçbir şey yapmıyorsun.
38:54Yapmıyorsun.
38:56Bu bir yalan.
38:57Burada yalan söylüyorsun çünkü yapıyorum.
38:58Ne yapıyorsun?
39:00Ne yapıyorsun?
39:01Geçen gece temizledim.
39:02Bir kez kendini aldın
39:04ve *** parçası istedin.
39:06İyi iş yaptın, Elmer!
39:07Kendini parçaladın!
39:10Gerçekten,
39:11bu şeyden bittim.
39:15Çocuğu doğurmak için bir erkeğe ihtiyacım var.
39:23Neden beni evlendirdin?
39:25Elmer!
39:26Neden beni evlendirdin?
39:27Çünkü seni seviyorum
39:28ve bu sadece basit bir şey.
39:29Bunu çalışabilirsin,
39:30yapabilirsin.
39:31Evet, çalışıyorum.
39:32Evet, ***'i bırakıyorum.
39:34Birçok erkek böyle yapmıyor.
39:35Elmer,
39:36birçok erkek öyle yapmıyor.
39:37Yüklü erkekler böyle yapmıyor.
39:39Yine bir şey var,
39:40başlıyoruz.
39:41Sen kendini parçalıyorsun şu an.
39:43Çünkü ***'i parçalıyorum.
39:44Hadi,
39:45büyüyün.
39:46Seni evlendirdiğimde 23 yaşındaydın.
39:48Çocukluğun gibi davranmadığını bilmiyordum.
39:52Lindsey'nin beni
39:53kızgınlaştırmasına
39:54doğru değil.
39:55Çünkü
39:56o evlendirmeyi
39:57yavaş yavaş
39:58yavaş yavaş
39:59yavaş yavaş
40:00yavaş yavaş
40:01yavaş yavaş
40:02yavaş yavaş
40:03paylaşıyordu.
40:04Ve
40:05kedildi.
40:06Ve plus Lindsey biliyor ki
40:08mahkemeken
40:09sizi daha yeni evliyken
40:10nasıl olduğunu.
40:12O,
40:13kendini senodun mu
40:14içindimi biliyordu.
40:18Belki de
40:19The Dead
40:20beni seçmezdi.
40:21Belki de değil.
40:28Çok zor oldu.
40:29Umarım
40:31Ne kadar sacrifediğimi anlattım.
40:34Her şeyi Lindsay için verdim.
40:37Her şeyimde, benim amca hayatımda.
40:39Ailemden, onun için sevgimi verdim.
40:42Lindsay için tüm bu eski ilişkilerimi
40:45arkamdan bıraktım.
40:47Ve bu gerçekten çok zor.
40:49Eğer geçmişimden her şeyi verirsem,
40:51eğer bu yeterli değilse,
40:53onun için asla yeterli olmayacağımı bilmiyorum.
40:57Ben bitti.
40:57Ben de.
41:01İzlediğiniz için teşekkürler.
41:32Oh, bu Chris.
41:35Naber?
41:36Nasılsın?
41:37Lindsay ile Mişigin'e gidiyorum.
41:40Ve annemlere bir şey duymamak zorundayım.
41:45İslam'a dönüştürmek için düşünüyorum.
41:48Aman Tanrım!
41:50Sen nefsini değiştirmeyi bırakmıyorsun.
41:56Ben ve Aşil çok sıkıldık.
41:57Sana söyledim ki...
41:59Evet, o diyor ki, onu takip etmiyorum.
42:01Evet, takip etmiyorsun.
42:02Kesinlikle biliyorum ki, eğer takip etmemeseydim,
42:05evliliğim çok daha uzun süre kalmayacaktı.
42:07Ama İslam'a dönüştürmek benim için hala çok büyük bir kez.
42:10Hala birçok sorunum var.
42:12Mesela, her zaman eşimi takip etmeliyim mi?
42:14Bu onun için değil, Allah'tan.
42:18Eşini dinlemelisin.
42:21***!
42:22***!
42:23***!
42:24***!
42:25***!
42:26***!
42:27***!
42:28***!
42:29***!
42:30***!
42:31***!
42:32***!
42:33***!
42:34***!
42:35***!
42:36***!
42:37***!
42:38***!
42:39***!
42:40***!
42:41***!
42:42***!
42:43***!
42:44***!
42:45***!
42:46***!
42:47***!
42:48***!