Category
😹
FunTranscript
00:00竟不在这偏僻之地 遇到一个阴阳奇佛
00:17要下雨了,你们大洲就没个好天气。 It's going to rain. There's no good weather in your state.
00:24魏将军! General Wei!
00:26魏将军回来了! General Wei is back!
00:28魏将军! 魏将军! General Wei! General Wei!
00:31魏将军身边那根斑是谁啊? Who's that stick by General Wei's side?
00:33听说你是魏太初进的高手啊! I heard you're a master of the Taichu Clan!
00:35那,加上陛下和魏将军,我们大洲就有三位太初进强者了! With His Majesty and General Wei, we have three strong Taichu Clansmen in our state!
00:40何惧齐王来打? Why should we be afraid of the King of Qi?
00:41就是啊,我们不用害怕! That's right, we don't have to be afraid!
00:43齐援这般直捣光荣的举动,恐怕是有了什么底牌。 I'm afraid that Qi Yuan's direct action will lead to something.
00:49十日之后,定临大洲城。 Ten days later, we will arrive at the Great Zhaocheng City.
00:53看来,齐援从大武王朝那边得到了很大的支持。 It seems that Qi Yuan has received a lot of support from the Great Wu Dynasty.
00:58那位夺了我契约的大武太子,似乎很不想看到我安宁。 The Crown Prince of Great Wu who took my contract seems to be reluctant to see me in peace.
01:18你准备好了? Are you ready?
01:22眼下最重要的是将祖龙经第一重通天玄网七修成。 The most important thing now is to complete the first chapter of the Ancestral Dragon Sutra.
01:31祖龙经必须以龙鼠气韵为钥匙来开启,可我的圣龙气韵被夺,如今只能尝试以怨龙毒当钥匙,若是失败…… The Ancestral Dragon Sutra must be opened with the Dragon Rat Qi Yun as the key, but my Holy Dragon Qi Yun has been taken away, and now I can only try to use怨龙毒当钥匙,若是失败…… If I fail...
01:48放心吧,我说行就一定行。 Don't worry, I'll make it work.
02:18这是?怎么回事? What's going on?
02:48这里是? Who is this?
03:18这是什么? What's this?
03:48这是什么? What's this?
04:18这是什么? What's this?
04:48这是什么? What's this?
05:15不错,竟然这么快就成功了,比我想象的更好。 Not bad, you made it so quickly, even better than I expected.
05:20这第一重修炼之法终于是到手了。 This first level of cultivation is finally done.
05:28不过提醒你,一旦你真正修成通天玄罔气,就再也无法逆转,只能在这条千难无比的道路上不断走下去,直到死亡。 But I have to remind you, once you truly master the Sky-Penetrating Qi, you will never be able to turn back. You can only continue on this extremely difficult path, until you die.
05:43在这个世界上,如果没有足够强的力量,说不定那天我便会成为别人翻掌坚决灭杀的生灵。 In this world, if I don't have enough strength, I might become a creature that can be killed by others.
05:52我不喜欢那样的结果,也不愿我身边的人遭受那种劫难。 I don't like that kind of result, and I don't want the people around me to suffer that kind of disaster.
05:59所以,我要变强,强到足以抗衡一切。 So, I want to become stronger, strong enough to resist everything.
06:05既然你有这个准备,那就开始吧,我为你护法。 Now that you're ready, let's get started, I'll protect you.
06:11终于,也可以开始修炼左眼睛了。 Finally, I can start practicing my left eye.
06:14终于,可以开始修炼左眼睛了。 Finally, I can start practicing my left eye.
06:34要融合此物,可得小心些。这四品芒鼠兽魂极为暴戾。一个不慎,连自身神魂都会被其吞噬。 If you want to combine this, you have to be careful. These four-level mouse soul beasts are extremely violent. If you're not careful, even your own soul will be devoured by them.
07:04要融合此物,可得小心些。这四品芒鼠兽魂极为暴戾。一个不慎,连自身神魂都会被其吞噬。 If you want to combine this, you have to be careful. These four-level mouse soul beasts are extremely violent. If you're not careful, even your own soul will be devoured by them.
07:34要融合此物,可得小心些。这四品芒鼠兽魂极为暴戾。一个不慎,连自身神魂都会被其吞噬。 If you want to combine this, you have to be careful. These four-level mouse soul beasts are extremely violent. If you're not careful, even your own soul will be devoured by them.
08:04要融合此物,可得小心些。这四品芒鼠兽魂极为暴戾。一个不慎,连自身神魂都会被其吞噬。 If you want to combine this, you have to be careful. These four-level mouse soul beasts are extremely violent. If you're not careful, even your own soul will be devoured by them.
08:14要融合此物,可得小心些。这四品芒鼠兽魂极为暴戾。一个不慎,连自身神魂都会被其吞噬。 If you want to combine this, you have to be careful. These four-level mouse soul beasts are extremely violent. If you're not careful, even your own soul will be devoured by them.
08:25好可怕的气息。这是什么元气? What a terrible smell. What kind of spirit is this?
08:41这,就是通天玄宝气!我感觉自己比以前强悍了不知多少倍! This, is the Tongtian Xuanmao Qi! I feel like I've become much stronger than before!
08:49恭喜你,你现在是真正的祖龙经修炼者了。养妾境内,难寻敌手。 Congratulations, you're now a true master of the Ancestral Dragon Sutra. It's hard to find an opponent in the Yangtze River.
08:56周渊,黑爷爷果然没看错你。 Zhou Yuan, Black Grandpa was right about you.
09:02妖妖姐,祖龙经要何时才能进阶第二重啊? Sister Yaoyao, when can the Ancestral Dragon Sutra be upgraded to the second level?
09:06祖龙经可没那么简单。想修炼第二重,恐怕难度会提升数十倍。 The Ancestral Dragon Sutra is not that simple. If you want to practice the second level, I'm afraid the difficulty will be ten times higher.
09:14再说,我也不知道祖龙经何时能够进阶。似乎不仅仅与自身实力有关系。再说,我也不知道祖龙经何时能够进阶。 再说,我也不知道祖龙经何时能够进阶。 It seems that it is not only about your capabilities.
09:22我想可能需要某种契机。 我想,你可能需要某种契机。 I think you might need some kind of show.
09:25什么契机? What show?
09:27将你的圣龙气运重新夺回来的那一天。将你的圣龙气运重新夺回来的那一天。 The day when you regain your divine dragon aura.
09:31Maybe this is the path you want to take, the path that belongs to you
09:42I know, what I lost, I will get it back myself
09:49Well said
09:53Father, Mother
09:55Thank you, Miss Yao Yao
09:57This is the five elements of your cultivation, it is really extraordinary
10:04Now that you have cultivated the five elements, you have finally appeased our hearts
10:09Mother, don't worry
10:24Yu Wan Zi
10:27Elder
10:30You have sent me food for nine days in a row, I am very grateful
10:36But I am not a beggar, I just happened to sit here to rest
10:45Sorry, I misunderstood
10:49Hurry up, the city gate is about to close
10:51I heard that the King of Qi is about to be killed, are you not going to escape?
10:57No, my grandfather is here, my friends are here
11:02I want to fight alongside everyone
11:06Elder, please leave
11:18Hurry up
11:20Hurry up
11:25The King has arrived
11:27Hurry up
11:38Your Majesty, the rebels have arrived
11:48Yuan'er, it was like this back then
11:52The King of Qi is in the city, and you were born in the city with the Qi of the Holy Dragon
11:57The King of Qi's children were born outside the city with the Qi of the Blind Sparrow
12:02I was incompetent, I could not protect you
12:07I let you, who was supposed to fly to the sky, lose both wings
12:12Father, don't blame yourself
12:14It may not be a bad thing to go through hardships
12:17It may not be a good thing to fly straight to the sky
12:20It may not be a good thing
12:22Besides, if the Qi of the Holy Dragon belongs to me, I will definitely get it back
12:27Yuan'er, I chose to endure humiliation for many years so that you could grow up safely
12:33Now that you have grown up, for the sake of my country, I will not back down
12:39Even if I have to sacrifice my life
12:51Qi Yuan, you traitor, how dare you show up in front of me
12:56Zhou Qi, I advise you to surrender directly
13:01So that you can save your bloodline
13:04Otherwise, once you break the city, I will definitely destroy your royal family and your imperial mausoleum
13:11After this peace, the Qi family will be killed
13:15The Qi family will be killed
13:18I'm afraid your dog is not capable enough
13:22Qi Yuan, you traitor, how dare you show up in front of me
13:25If you don't surrender now, you will die today
13:30Qi Yuan, how dare you come to the Zhou city alone
13:35I'm afraid you don't even know how to die
13:38I have long been ready to cut off your way
13:42Three Taichu Ji, what a big crowd
13:47Come out and meet your old friends
13:55It's you
13:58Wang Chaotian, Lin Nian, Zhao Tianlun
14:06Your Majesty, I haven't seen you for many years
14:09It's the same, six Taichu Ji
14:12You six traitors, how dare you show up
14:15Who are they
14:17These six people were all officials of the Zhou dynasty a few decades ago
14:21The King of Wu rebelled and they were cut off in the middle of the battle
14:24The Zhou dynasty was defeated by the North
14:26Is the King of Wu going to make a move
14:29The King of Wu once made an oath
14:32If you don't step out of the Zhou dynasty within a hundred years, you will keep your promise
14:36A few days ago, the six of us withdrew and joined the Qi
14:41So we are not the King of Wu
14:44The King of Wu is not a real man
14:47Zhou Qing, the situation is very clear now
14:51Give you half a day to think about it
14:54If you don't surrender, I will attack the city
14:58Kill all the rebels
15:05The King of Wu