The Lady Commander Ep 18 English Sub

  • evvelsi gün
Transcript
00:00Bu dizinin betimlemesi ES FİLM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:06Erişim www.seslibetimlemedernegi.com
00:12Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:16Ece Naz Batmaz
00:20Alt Yazı M.K.
00:24Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:28Ece Naz Batmaz
00:32Alt Yazı M.K.
00:36Seslendiren
00:40Ece Naz Batmaz
00:44Seslendiren
00:48Ece Naz Batmaz
00:52Seslendiren
00:56Ece Naz Batmaz
01:00Alt Yazı M.K.
01:04Seslendiren
01:08Ece Naz Batmaz
01:12Seslendiren
01:16Ece Naz Batmaz
01:20Seslendiren
01:24Ece Naz Batmaz
01:28Alt Yazı M.K.
01:32Seslendiren
01:36Ece Naz Batmaz
01:40Seslendiren
01:44Ece Naz Batmaz
01:48Seslendiren
01:52Ece Naz Batmaz
01:56Büyükanne'nin kraliçesi, gece uyuşturucudur.
02:01Gerçekten çok yakışıklı.
02:18Kızım!
02:22Ne oldu?
02:24Ne oldu?
02:25Erkeklerin şapkalarına su doldu.
02:27Nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum.
02:28Ama o yalancı.
02:29Hadi bir bak.
02:32O kendi işidir.
02:36Kızım, 3 sene önce senin kötülükten nefret ettiğini biliyorum.
02:39Erkekler bunu yapmak için seni korumak için.
02:41Birisi seni korumak için.
02:43O...
02:44O seni evde sakladı.
02:46O seni gerçekten seviyor.
02:49Birisi mi?
02:50Erkeklerin şapkaları?
02:52Erkeklerin şapkaları?
02:53Hayır.
02:54Biz de bir süre önce aradık.
02:59Bu el...
03:01Erkekler.
03:02Kesinlikle onunla konuşabilirsiniz.
03:04Neden açıklamıyorsunuz?
03:07O nasıl yanlış anlattığımı bilir.
03:11Sadece güvenli olmanı istiyorum.
03:16Öyle mi?
03:20Öyle.
03:26Söylediğin her şey...
03:28Gerçekti.
03:34Onun elini benim ölümümden aldı.
03:36Onunla birlikte olmalıydım.
03:38Ölümünü yasaklamak istemedim.
03:40Sadece nefret ettim.
03:42Sadece bir problem bulmak istedim.
03:51Ne yapıyorsun?
03:54Yemek yiyorum.
04:20Yemek yiyorum.
04:39Erkekler!
04:41Erkekler!
04:51Erkekler!
04:57Ne oldu? Ne oldu?
04:59Erkekler ölmüş.
05:01Ne?
05:02Ne?
05:33Nasıldı?
05:38Erkeklerin ölümünü açıklayamayız.
05:40Yardım edeceğiz.
05:43Erkekler nereye gitti?
05:45Neden gece gelmedi?
05:47Şimdi evde bu kadar büyük bir şey oldu.
05:50Neden onu görmedin?
05:53Sasa'yı aramaya gerek yok.
05:54Kardeşim dün Lanyöge'de...
05:56...Lansa'yı yasaklamaya çalıştı.
05:59Sonuç doğru.
06:00Şimdi...
06:01...bence cehennemde.
06:04Ne...
06:05...ne yapalım?
06:24Gül!
06:31Gül!
06:41Gül...
06:43...bu seninle ilgili mi?
06:45Değil mi?
06:50Erkekler öldü.
06:51Kızın erkekleri rengiyle benimle gücklich konuşmaya da daha söyleyecekler?
06:54Rengi yasaklamaya gerekiyor mu?
07:00İmdat!
07:30Murat.
07:32Buradan gelmen...
07:34...beni yalvarıyor ve kullandığının için mi?
07:48Eşim.
07:50Umarım ...
07:53...sen, ben...
07:56...benim teyzeye...
07:57Geçmişte ne yapacağız?
08:07Egemenin çöplüğünü tutun.
08:11Bir şey söyleyemeyin.
08:15Bir günlüğü verin.
08:17Emredersiniz.
08:19Dediğim gibi,
08:22Egemenin çöplüğünü tutmayın.
08:24Egemenin çöplüğünü tutun.
08:26Bize bir günlüğü verin.
08:29Eğer yarın da Egemenin çöplüğünü tutmadan,
08:33O da kimin evine çıkmasın?
08:36Anladım.
08:54Egemenin çöplüğünü tut.
09:25Yiyin biraz daha.
09:29Son kez yiyin.
09:31Yüce Hanım.
09:33Egemen.
09:37Gidelim.
09:38Kızım.
09:39Herkes yürüyecek.
09:41Bizim Egemenin çöplüğünü tutmayalım mı?
09:44Yüce Hanım.
09:45Gidelim.
09:49Hao Cheng.
09:50Yemin ederim.
09:51Beni bırakma.
09:55Egemen'in çöplüğüne gittikten sonra,
09:56Ben de kendi amacım var.
09:58Şimdi amacımı başardım.
10:00Burada kalmam gerekmiyor.
10:02Ne demek gerekmiyor?
10:05Yüce Hanım.
10:07Bizim Egemen'in çöplüğünü tutmak için
10:09Bu kadar ciddi misin?
10:11Onunla ilgim yok.
10:13Hiçbir şeyim yok.
10:15Burada kalmak,
10:16Benden daha çok acıdır.
10:18Bu yüzden,
10:20Beni bırakın.
10:24Beni bırakın.
10:33Beni bırakın.
10:54Bu yüzden,
10:56Ben de kendimi bırakmak için
10:58Bu kadar ciddi misin?
11:02Benden daha çok acıdır.
11:04Bu yüzden,
11:06Beni bırakın.
11:08Beni bırakın.
11:10Beni bırakın.
11:12Beni bırakın.
11:14Beni bırakın.
11:16Beni bırakın.
11:18Beni bırakın.
11:20Beni bırakın.
11:22Beni bırakın.
11:24Beni bırakın.
11:26Beni bırakın.

Önerilen