• il y a 3 mois

Category

😹
Amusant
Transcription
00:00:00L'Histoire de Peter Pan
00:00:23Chaque histoire a un début.
00:00:25Même la vie du plus mystérieux des héros, Peter Pan, avait un premier chapitre.
00:00:31Un très fort premier chapitre, en effet.
00:00:35L'Histoire de Peter Pan
00:01:06Un bébé !
00:01:08Tout seul ? Dans une grande ville humaine ?
00:01:12Quel est ton nom, bébé ?
00:01:19Peux-tu être Peter Pan ?
00:01:22Est-ce que la prophétie est vraie ?
00:01:24Es-tu vraiment Peter Pan ?
00:01:27Attends, si tu es vraiment le magique Peter Pan,
00:01:30alors tu devrais pouvoir flipper.
00:01:34Flashing Fireflies !
00:01:36Tu es vraiment Peter Pan !
00:01:42Viens, bébé Peter !
00:01:44Nous avons attendu pour toujours pour te trouver !
00:01:47En route pour Neverland !
00:02:03Nous avons créé une maison pour toi
00:02:06Où les rêves des enfants peuvent tous venir true
00:02:10Et toujours, le ciel est bleu
00:02:17C'est une aventure
00:02:19Allons-y ensemble
00:02:21Flippons-nous comme une bataille
00:02:23Comme des jolies oiseaux
00:02:24Venez rejoindre notre chanson
00:02:26C'est une aventure
00:02:28Allons-y ensemble
00:02:30Comme des jolies oiseaux
00:02:31Venez rejoindre notre chanson
00:02:34L'hiver dure tout l'année
00:02:40L'hiver s'élève toujours
00:02:42Nous sommes sûrs de ça
00:02:44Nos ailes vont glisser de nouveau
00:02:46Nous sommes sûrs de ça
00:02:48Aujourd'hui, on appartient à Peter Pan
00:02:50Nous sommes sûrs de ça
00:02:51Sûrs de ça
00:02:53Sûrs de ça
00:03:24Aujourd'hui, on appartient à Peter Pan
00:03:26Nous sommes sûrs de ça
00:03:27Sûrs de ça
00:03:32Aujourd'hui, on appartient à Peter Pan
00:03:35Nous sommes sûrs de ça
00:03:43Nous sommes sûrs de ça
00:03:47Nous sommes sûrs de ça
00:03:50Nous sommes sûrs de ça
00:03:56J'ai réussi!
00:03:57Chut! Peter, demandes-le
00:03:59Chef, tu penses que je suis prêt maintenant?
00:04:02Tu es prêt, Peter Pan
00:04:04Va trouver ton endroit dans le monde
00:04:06Ne t'inquiète pas, je reviendrai avant que tu le saches
00:04:09Mais malgré tous les merveilles de Neverland
00:04:12Peter voulait toujours trouver son origine
00:04:16Et donc Peter a décidé de découvrir son passé
00:04:19Dans la glorieuse ville de Londres
00:04:22Tellement de lumières!
00:04:24Donc c'est Londres?
00:04:25Oui, Peter! C'est ici que je t'ai trouvé
00:04:47Un bébé?
00:04:49Ils sont si heureux
00:04:51Ils sont une famille
00:05:02Peter! Peter, attends!
00:05:04Attends pour moi!
00:05:09Tu vois, Peter manquait toujours de quelque chose
00:05:14Peter, tu es un enfant magique
00:05:17C'est pour ça que tu n'as pas de famille
00:05:20Mais Peter Pan a les Lost Boys, Tiger Lily et le chef
00:05:25Et le plus important, Peter Pan a Tinkerbell!
00:05:31Tu peux l'entendre?
00:05:36Il était trop fatigué de courir
00:05:39Il n'arrivait qu'à s'accrocher aux feuilles secrètes
00:05:42Qui s'étendaient dans le château
00:05:44En espérant qu'il soit en sécurité pour un moment
00:05:47Et quand Mole se trouvait là-bas
00:05:49En chantant et en tremblant
00:05:51Et en écoutant les bruits et les bruits dehors
00:05:55Il le connaissait à la fin
00:05:57En toute sa pleinesse
00:05:59Cet espèce de douleur
00:06:00Que d'autres petits habitants du champ et de Hedgerow ont rencontré ici
00:06:05Depuis ce moment, Peter Pan commence à aimer sa histoire
00:06:10Pour laquelle il visiterait souvent pour écouter Wendy
00:06:14Et il s'introduit à Wendy
00:06:16Et l'emmène à Neverland
00:06:18Pour qu'elle puisse raconter des histoires aux Lost Boys
00:06:25Comme les équations de temps sont différentes à Londres et à Neverland
00:06:29Peter Pan rencontre et finit par voir
00:06:32La grande-fille de Wendy
00:06:34Qui s'appelle aussi Wendy
00:06:37Elle a deux frères, John et Michael
00:06:41Peter !
00:06:42Peter !
00:06:43Qu'est-ce qu'il y a ?
00:06:44J'étais en rêve
00:06:46De la première fois que j'ai rencontré ta grand-mère Wendy
00:06:48Peter Pan est toujours en rêve de Wendy
00:06:51Sais-tu que c'était grâce à un livre
00:06:53Que je suis allé chez toi ?
00:06:55Les histoires de ta grand-mère étaient si fascinantes
00:06:57Que j'ai dû l'inviter à les lire aux Lost Boys
00:07:00Il n'y a rien comme le pouvoir d'un bon livre
00:07:03Qui a besoin d'un livre quand on a Neverland ?
00:07:06Il y a toujours quelque chose de génial qui se passe là-bas
00:07:09Ce qui me rappelle, aujourd'hui est la plus longue journée de l'année
00:07:12Le Pitchi Park va avoir tellement de fêtes et de célébrations
00:07:15Vous ne voulez pas en manquer
00:07:17Allons-y ?
00:07:18Vous avez raison
00:07:20À Neverland !
00:07:22C'est parti !
00:07:29C'est parti !
00:07:32J'adore !
00:07:33J'adore ça !
00:07:41Oh, n'importe quoi !
00:07:43À Neverland !
00:07:50Oh, suivez-moi !
00:07:52Avant de partir à la célébration
00:07:54Il nous faut encore un peu de pieds pirates
00:07:57Attendez-moi !
00:08:08Soyez très inquiets, vous petit passé
00:08:12Tremblez devant le terrible Cap'n'Hook
00:08:16Pas du tout !
00:08:17Je suis sûre que Peter est sur son chemin pour m'aider
00:08:20Et puis vous serez désolés
00:08:22Je compte sur vous, jeune dame
00:08:24C'est mon plan machiavélique
00:08:27Mettez Peter Pan dans ma trottinette
00:08:29Puis, bam !
00:08:30Embusquez-le !
00:08:32Ce garçon ne saura pas ce que c'est
00:08:35Oui, je ne le verrais jamais venir
00:08:38Peter !
00:08:40Le garçon a volé votre plan machiavélique
00:08:43Et il vient avec son propre attaque surprenante
00:08:46Tuez-le !
00:08:50S'il vous plaît, pas sur ma tête
00:08:54Fumez les canons !
00:08:56Fumez vos têtes, vous bâtards !
00:09:00Fumez !
00:09:04Fumez !
00:09:06Encore !
00:09:07Encore !
00:09:08Fumez ! Fumez ! Fumez !
00:09:16Oh non ! Mon bateau ! Mon bateau !
00:09:22Fumez !
00:09:26Fumez !
00:09:32S'il vous plaît, pas sur ma tête
00:09:37Oh non, s'il vous plaît
00:09:40Eh bien, je suppose que ce n'était pas si...
00:09:42Mauvais
00:09:45Alors, qui est le prochain ?
00:09:48S'il vous plaît, vous bâtards !
00:09:50S'il vous plaît !
00:09:58Attention !
00:10:01Capitaine, attendez-moi !
00:10:04Peter, tu es mon héros
00:10:14Ensemble, nous célébrons le plus long jour de l'année
00:10:19Nous commençons les festivités avec les jeux de pitchipok traditionnels
00:10:23Tout le monde aura la chance de prouver ses compétences et ses puissances
00:10:27dans les tests qui se déroulent partout sur l'île
00:10:30Mais cette année, pas de vols permissifs
00:10:34Je vous avais prévenu que vous étiez trop fatigué l'année dernière
00:10:37Cela étant dit, je déclare maintenant les jeux de pitchipok et les festivités ouvertes
00:10:43Que la meilleure gagne
00:10:47Moi ?
00:10:48Nous allons transformer ce stupide festival de pitchipok
00:10:51en une grande raide sur la campagne des Never Tribes
00:10:55Attendez ! Est-ce une bonne idée, Capitaine ?
00:10:58Tout le monde sera là
00:11:00Moi ?
00:11:01C'est la bonne idée, votre cerveau
00:11:04Pendant qu'ils sont occupés avec leurs jeux ridicules
00:11:07Pourquoi personne ne m'invite ?
00:11:11Nous allons abattre Tiger Lily
00:11:13Lily, la princesse ?
00:11:15Quoi ?
00:11:16Pour quoi ?
00:11:17Aujourd'hui, nous aussi, nous célébrons le plus long jour de l'année
00:11:21Nous commençons les festivités avec les jeux de pitchipok traditionnels
00:11:25Oh, d'accord !
00:11:27Oh, c'est tellement gentil de vous
00:11:29Pouvons-nous servir des croquettes et des petites pastilles ?
00:11:33Bien sûr que non, Tim Witt !
00:11:35J'ai un plan diabolique pour s'en sortir de Peter Pan
00:11:40Nous abattons la princesse et nous l'attachons à un arbre
00:11:44sur l'église de l'éclaté
00:11:48Mais, mais, mais, mais, personne ne devrait y aller
00:11:51C'est éclaté !
00:11:53Oui, l'éclaté
00:11:55C'est le fou qui entre
00:11:58Exactement !
00:12:00Seulement cet idiote Peter Pan
00:12:02pourrait essayer de l'aider
00:12:04Et puis,
00:12:06il y aura des couches pour le garçon
00:12:08Il ne pourra pas s'échapper à l'animal
00:12:19Est-ce que je me ressemble à un objectif ?
00:12:21Est-ce que tu es blinde ou quoi ?
00:12:23Oh, désolée
00:12:31Bien joué, Peter, tu es le plus rapide !
00:12:40Oui, vite !
00:12:42Je te rencontre à la fin !
00:12:52Je suis mieux à la peinture que à l'archerie
00:12:54C'est assez facile de tirer un arbre
00:12:56Juste calculer l'angle de tir,
00:12:58la vitesse de vent et son impact sur la vitesse d'arbre
00:13:00et ensuite facturer la tension sur l'arbre
00:13:02Wow, tu es intelligente !
00:13:04Tu as vraiment un talent !
00:13:06Prends ma place dans la compétition
00:13:07et montre à tout le monde
00:13:08comment tu travailles ta magie d'arbre et d'arbre
00:13:14Go, go, John !
00:13:16Go, go, John !
00:13:19Go, go, John !
00:13:21Go, go, John !
00:13:23Calmez-vous, concentrez-vous
00:13:25C'est votre chance de leur montrer
00:13:27que vous avez ce que ça prend
00:13:41Il ne peut pas être un arbre dans notre rêve
00:13:43mais il sait bien comment nous faire rire
00:13:48Mes amis, c'est juste le début
00:13:51Maintenant, la fête commence !
00:14:03Hey, John, regarde ça !
00:14:05Ta lily est une excellente danseuse
00:14:07Faire de l'amour à d'autres n'est pas mon jeu
00:14:12Le secret arbre magique de Long John Pepper ?
00:14:16L'arbre dit qu'il n'est pas loin
00:14:18C'est ce que j'ai besoin
00:14:35Quoi ?
00:14:38Wendy dans la maison !
00:14:39Réveille-toi !
00:14:41Wendy dans la maison !
00:14:42Bougez et bougez !
00:14:45Ouais !
00:14:50Ouais, regardez ça, les gars !
00:14:52Wendy est tellement cool, n'est-ce pas ?
00:14:54John ?
00:14:55John !
00:14:56Avec cet arbre magique, je vais montrer à tout le monde
00:14:59que je peux être un héros, comme Peter Pan
00:15:02Je les montrerai
00:15:03Tue-les ou non, je vais dans cet arbre
00:15:06pour l'arbre de Long John Pepper
00:15:08Une fois que j'ai son pouvoir, personne ne me déconnera de nouveau
00:15:11On est là, Capitaine ?
00:15:12Presque !
00:15:14On n'est pas trop loin du village natif
00:15:16Et qui dirait qu'on va nous arrêter ?
00:15:20Pour la dernière fois, Tiger Lily, soyez calmes !
00:15:24J'ai faim
00:15:32Je dois le dire à Peter et les autres
00:15:35Hey !
00:15:36Quoi ?
00:15:44Ce n'est pas l'arbre magique avant qu'il sonne l'alarme
00:15:47Attaque !
00:15:52Et ne reviens pas sans lui !
00:15:57John ?
00:15:58John ?
00:16:00John ?
00:16:01John ?
00:16:03De cette façon
00:16:04Non, de cette façon
00:16:05Vous l'avez perdu encore, bâtards
00:16:07Bâtards !
00:16:18D'accord, je reconnais cet arbre
00:16:20C'est à l'extrême de l'arbre magique
00:16:25C'est maintenant ou jamais de chercher l'arbre de Long John Pepper
00:16:34Capitaine !
00:16:35Capitaine !
00:16:36Cet arbre !
00:16:37Cet arbre s'est emporté directement dans l'arbre magique
00:16:40Ce n'est plus un problème pour nous alors
00:16:43Mais nous avons encore une princesse native à emprisonner
00:16:46Vous avez l'air heureux, les gars !
00:16:48Allons-y !
00:16:49Oui, capitaine !
00:17:07L'arbre est juste ici
00:17:11Dès que je l'obtiens, je vais montrer à Tiger Lily que je peux être fière
00:17:15Ils seront désolés s'ils m'ont jamais amusé
00:17:31La princesse est toute seule
00:17:33C'est notre chance
00:17:35Alors, qu'est-ce qu'on va faire, capitaine ?
00:17:37Nous, Shmee et moi, nous capturerons l'arbre
00:17:41pendant que vous créez une diversion
00:17:44Une diversion de quoi, capitaine ?
00:17:48Arrêtez !
00:17:50Écoutez-moi, s'il vous plaît !
00:17:53Je vous l'ai dit, je ne peux pas trouver John
00:17:57John est perdu ? Depuis quand ?
00:17:59Je l'ai cherché partout, mais il n'est pas ici, au camp
00:18:02Attends, c'est impossible
00:18:04Il ne s'en sort jamais sans nous le dire
00:18:06John !
00:18:07John !
00:18:08Il ne peut pas être trop loin
00:18:10Peut-être que Target a pratiqué avec son arbre
00:18:13John !
00:18:15Nous, les pirates, sommes à la maison
00:18:18Quoi ?
00:18:21Les pirates sont à la maison, les pirates sont à la maison
00:18:24Les pirates sont à la maison, les pirates sont à la maison
00:18:26On bouge et on bouge, ouais !
00:18:29Bougez votre corps, bougez votre corps
00:18:32Bougez votre corps, bougez votre corps
00:18:36Les pirates ! Peut-être qu'ils ont kidnappé John
00:18:54Allons-y, Shmee
00:18:59Aidez-moi !
00:19:02Louis, ils nous ont trompé, tournez-vous !
00:19:08C'était proche !
00:19:21Ils sont là !
00:19:24Je vous ai eu !
00:19:30Non !
00:19:43C'est bon
00:19:44Peut-être qu'on peut attendre la crew
00:19:47Je veux dire, on peut utiliser l'aide
00:19:52Capitaine !
00:19:53Allons rassembler la princesse dans le champ
00:19:55Et la laisser là-bas crier
00:19:57Jusqu'à ce que Peter Pan arrive pour la sauver
00:20:01Et tombe dans notre trap
00:20:06Pourquoi ? Pourquoi avons-nous décidé d'y aller ?
00:20:09Parce que le capitaine nous a dit de le faire, c'est pour ça
00:20:12Rassemblez-vous ! Rassemblez-vous dans un bateau de pirates, les gars
00:20:14Ils m'ont dit ça quand j'étais un petit garçon
00:20:16Nous sommes très loin du bateau
00:20:19J'ai faim
00:20:24Selon le map, ça ne doit pas être loin
00:20:27Allons-y, John
00:20:37Oui, c'est là !
00:20:39Le sabre de Long John Pepper doit être à l'intérieur de ce bâtiment
00:20:54Ah !
00:21:06Ça devrait le faire
00:21:07Maintenant, Spee, libère sa bouche
00:21:09Mais tu cries !
00:21:11Exactement !
00:21:12Son cri de pierre va attirer Peter Pan et la créature légendaire du champ
00:21:23Oh mon dieu, je dois vraiment travailler plus
00:21:34Allez, Gurney, crie maintenant
00:21:39Hey !
00:21:42Il n'y a pas de pirate plus ruthless que moi
00:21:46Avec mon sabre ou mon crotte, je vais te faire obéir
00:21:52Tu vas commencer à crier ?
00:22:07C'était un appel proche
00:22:13Qu'est-ce que c'est ?
00:22:18Le sabre de Long John Pepper
00:22:21La victoire !
00:22:23Ils sont là-bas, allons-y !
00:22:30Tu as payé pour ça, bête !
00:22:34Trémble, car je suis le sabre terrible
00:22:42C'est plus comme ça
00:22:44Capitaine !
00:22:52Oh mon dieu !
00:23:00Tu ne pouvais pas regarder où tu allais, Capitaine Hook ?
00:23:04Pas si vite !
00:23:06Où as-tu trouvé quelqu'un de ta taille, Hook ?
00:23:09C'est trop tard, la princesse est en danger !
00:23:17Vite !
00:23:18Aidez-lui, je vais gérer avec lui !
00:23:21Vous deux, suivez-moi !
00:23:23Michael !
00:23:24Que préférez-vous, Peter ?
00:23:26Perdre votre temps ?
00:23:28Je préfère mourir
00:23:30Je préfère mourir
00:23:32Je préfère mourir
00:23:34Je préfère mourir
00:23:36Je préfère mourir
00:23:38Vous préférez perdre votre temps en me battant
00:23:40Ou sauver vos chères pâtes
00:23:44Ondes et tigres, Lily !
00:23:57Ne bouge pas, Capitaine
00:24:01Sors de moi !
00:24:03Non !
00:24:04Non !
00:24:06Lily !
00:24:09Aïe !
00:24:11John ?
00:24:17Reviens ici, tueuse !
00:24:25Alors, en veux-tu plus ?
00:24:28Viens goûter mon savour,
00:24:30toi qui es un salaud !
00:24:34Non !
00:24:39Non !
00:24:46Tu es tellement courageuse, John !
00:24:48Tu dois célébrer ton victoire avec les Enfants Perdus !
00:24:52On est en retard, ils doivent être en train de nous attendre !
00:24:56Bonjour !
00:24:57Cynthia ?
00:24:58Charles ?
00:25:00Baby ?
00:25:03Ils devraient déjà être de retour !
00:25:04Tu veux dire que les Enfants Perdus sont perdus ?
00:25:08Quelqu'un ?
00:25:09Quelqu'un ?
00:25:10Non, personne n'est à la maison !
00:25:13Quelque chose n'est pas bon
00:25:27S'il vous plaît, ne mangez pas moi !
00:25:29Mangez Smee !
00:25:36Smee !
00:25:38Il fait sombre !
00:25:40Smee !
00:25:41Où sont les feuilles ?
00:25:44Un rat !
00:25:49Smee !
00:25:50Smee !
00:25:51Smee !
00:25:52Smee !
00:25:53Qu'est-ce qui se passe ?
00:25:55Quoi ?
00:25:58Je viens
00:25:59Smee !
00:26:00Qui, moi ?
00:26:01Mangez-moi une feuille à la fois !
00:26:03Nous sommes entourés, attaqués par des monstres !
00:26:06Mais, Capitaine, le monstre a disparu !
00:26:08Vous avez juste eu un cauchemar !
00:26:10Regardez, c'est toujours le plus long du jour !
00:26:12Je sais, et j'ai prévu de dormir juste au-dessus de ça !
00:26:15Comment vous m'attendez à dormir si nous n'avons pas de feuilles ?
00:26:18Voici-le !
00:26:20Un rat !
00:26:21Eh bien, la chose est qu'on est en train d'avoir un dérapage temporaire, Capitaine !
00:26:27Quoi ?!
00:26:28Vous me dites que vous m'avez permis des feuilles pour sortir ?
00:26:31Oui !
00:26:32Mais, mais, mais, je peux...
00:26:35Qu'est-ce qui se passe ?
00:26:41S'il vous plaît, Capitaine !
00:26:43Je peux vous donner plus de feuilles !
00:26:45Je suis...
00:26:46Les enfants, ils en ont quelques-uns !
00:26:48Tout ce qu'il nous reste à faire, c'est trouver leur couche, et...
00:26:56Mais non !
00:26:57Cette foule de pirates n'allait pas...
00:26:59Ils n'allaient pas lever un doigt pour obtenir des feuilles !
00:27:01Sauf s'ils avaient des couches d'or !
00:27:04C'est ça !
00:27:05On va dire à la crew qu'il y a un trésor caché dans l'air des enfants !
00:27:12Mes chers pirates !
00:27:14Aujourd'hui, nous nous sommes mis en recherche de...
00:27:17Peter Pan's...
00:27:18Trésor Inconnu !
00:27:23Trésor ?
00:27:24Un trésor, hein ?
00:27:28Arrêtez les gars !
00:27:30Pas de temps pour les gars !
00:27:42Je n'ai jamais vu cette grotte !
00:27:44Le Dream Chasm...
00:27:46Je me demande...
00:27:48Allez, allons à la Jolly Roger !
00:27:50Ce plan a le nom de Hook sur tout !
00:27:54Mais hé ! Attendez !
00:27:56Oh, ça va pas...
00:27:59Aux pirates !
00:28:04Nous devons trouver les enfants perdus !
00:28:06J'espère qu'ils vont bien !
00:28:09Évacuez-les !
00:28:10Allez ! Ce n'est pas le moment de jouer à la couche d'or !
00:28:14Les pirates sont partis aussi !
00:28:18C'est bizarre, hein ?
00:28:20J'hate les forêts...
00:28:22J'ai manqué l'expansion bleue de l'océan !
00:28:25Nous sommes partis ici pendant des heures !
00:28:28Ce jour-là va-t-il finir ?
00:28:31Toutes mes petits doigts sont cassés !
00:28:34Mes pieds sont mouillés !
00:28:43Le prochain homme à mourir ou à grandir goûte à l'or !
00:28:48Je dois trouver ces petits bâtards !
00:28:51Par Hook ou par Crook, je vais les faire parler !
00:28:56Nous allons en prendre un, Capitaine !
00:28:59Le prochain homme à mourir ou à grandir goûte à l'or !
00:29:04Mais... Quoi ?
00:29:05Où ?
00:29:08Capitaine !
00:29:19Regardez !
00:29:20Ils sont des robots !
00:29:21Voyons voir !
00:29:26Des tracks !
00:29:27Oui !
00:29:28Certains sont gros !
00:29:29Des pieds si gros !
00:29:32C'est Stiggs !
00:29:33Ça doit être Jake Sorrows !
00:29:35Allons-y ! Nous devons le trouver !
00:29:37Michael, pas si vite !
00:29:39Plus tôt nous le trouvons, mieux !
00:29:44Plus de tracks...
00:29:45C'est bizarre...
00:29:46Hé, Peter !
00:29:47Regarde ce que j'ai trouvé !
00:29:49Un des charmes de bonne chance de Jaro !
00:29:51Seulement Dagon a un charme de bonne chance !
00:29:53Seulement Dagon a un masque comme celui-ci !
00:29:55Nous sommes sur le bon chemin !
00:29:57Regardez ça !
00:29:58Un couteau ?
00:29:59Intéressant !
00:30:01Vous avez entendu ça ?
00:30:02Youhou ! Capitaine Hook !
00:30:05On dirait que vous avez trouvé quelque chose !
00:30:12Qu'est-ce qu'il y a, Michael ?
00:30:13Tu as l'air d'avoir mangé des herbes de Bruxelles !
00:30:15Quoi ? Non, je suis bien !
00:30:17Tu n'as pas besoin de t'inquiéter de moi !
00:30:19Viens chercher ton couteau, Hook !
00:30:21Michael, tu es effrayé !
00:30:23Dis-moi, qu'est-ce qui se passe ?
00:30:27Eh bien, la chose est...
00:30:31John ?
00:30:32John !
00:30:39Ouais ! C'est amusant !
00:30:46Allons-y encore !
00:30:47Ouais ! C'était amusant !
00:30:49J'ai adoré !
00:30:50John ? Peter ? Où êtes-vous ?
00:31:06Où... sommes-nous ?
00:31:09Waouh ! Ça doit être le Dream Chasm !
00:31:11J'ai juste lu à propos de ça, dans le grand livre de Neverland !
00:31:19Ah !
00:31:35Hey ! T'es un vieux creux !
00:31:37Ouais !
00:31:40J'ai manqué !
00:31:44Hey ! Y'a quelqu'un là-bas ?
00:31:46Allez ! Allons chercher John !
00:31:48T'es sûr ?
00:31:49Ouais, j'suis sûr !
00:31:51Peter !
00:31:53Ne me fais pas peur, sale porte !
00:31:55Donne-moi mon frère, ou je vais te tirer de ton moteur !
00:32:00Prêt, Michael ?
00:32:01Michael ?
00:32:02Michael ?
00:32:09Wendy, viens !
00:32:10Waouh ! C'est si beau !
00:32:13Regarde, Peter !
00:32:14Attends ! Comment est-ce que le jour le plus long est déjà terminé ?
00:32:17C'est bizarre, n'est-ce pas, Wendy ?
00:32:21Regarde-moi ! Je suis tellement jolie ce soir !
00:32:23Tout brillant et brillant !
00:32:25Ouais, ouais, c'est génial, mais...
00:32:27On doit trouver John !
00:32:28Allez, Tate, allons-y !
00:32:30John ?
00:32:33Michael ?
00:32:48Michael ?
00:32:50Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:32:52Je... Je suis sorti de Neverland !
00:32:54Je veux rentrer chez moi !
00:32:55Michael, on ne peut pas laisser John ici, ni Peter, ni Tinkerbell.
00:32:58On doit sortir de cette porte.
00:33:00Mais... Il n'y a pas d'autre façon !
00:33:02J'ai essayé et essayé, Wendy !
00:33:04Mais ça revient toujours, chaque nuit !
00:33:07Votre cauchemar !
00:33:08C'est ce que fait le Dream Chasm !
00:33:10Ça rend nos cauchemars réels !
00:33:12Michael, on doit faire quelque chose !
00:33:14Pense à John ! On ne peut pas le laisser derrière, n'est-ce pas ?
00:33:17Oh non ! La porte va de l'autre côté, Michael !
00:33:19C'est une porte sale !
00:33:22John !
00:33:26Tink !
00:33:29Non !
00:33:46Teste-la !
00:33:47Tink !
00:33:49Je m'étais inquiétée de toi, tu sais.
00:33:53Oui, heureuse de te voir aussi, Tink.
00:33:55Et j'ai de la lumière.
00:33:57Cet endroit est fantastique !
00:34:01Wow !
00:34:03Ils sont là !
00:34:09Oh non !
00:34:11Oh non !
00:34:13Je n'aime pas les hautes !
00:34:15Je n'aime pas les sombres !
00:34:17Sors-moi d'ici !
00:34:19Je veux voir la lumière !
00:34:21Maintenant, Capitaine !
00:34:23Tout sera bientôt terminé !
00:34:25Il suffit juste de trouver cette porte !
00:34:27Maman !
00:34:29Attends !
00:34:31Si on laisse la porte nous sécher,
00:34:33comment allons-nous sortir ?
00:34:35Regarde ici !
00:34:37On peut l'ouvrir avec ça !
00:34:39Ça ira ?
00:34:41Tu es sûre ?
00:34:43Bien sûr !
00:34:45Là-haut !
00:34:51Je veux mon trésor !
00:34:53Viens ici !
00:34:57Surrendez-vous !
00:34:59Vos gousses sont cuits,
00:35:01votre bête !
00:35:03Qu'est-ce que vous faites ?
00:35:09Arrêtez !
00:35:17Tiens ! Fais quelque chose !
00:35:21Bonne lande !
00:35:23Merci, Tinkerbell !
00:35:25De rien, les gars !
00:35:33C'est ton trou, Dor !
00:35:35Tes gousses sont cuits,
00:35:37alors tu n'es pas un garçon !
00:35:49Tu n'es pas trop courageux aujourd'hui ?
00:35:55Non, je ne veux pas y aller !
00:35:57J'ai tellement peur !
00:35:59Michael, nous devons y aller !
00:36:01Nos amis sont en danger !
00:36:07Viens, Michael, c'est l'heure d'être courageux !
00:36:09J'essaierai, Wendy !
00:36:19Un garçon peut tomber au sommeil
00:36:21en t'attendant à l'attaque !
00:36:23Smee, apporte-moi de l'électricité !
00:36:25J'essaie, Capitaine, j'essaie !
00:36:27Hey, dégage !
00:36:29Non, non, non, non !
00:36:35C'était juste injuste !
00:36:41Laisse-le seul,
00:36:43tu gâche !
00:36:51Bien joué !
00:36:59Hum...
00:37:01Voyons,
00:37:03un doigt pour le Capitaine,
00:37:05un doigt pour Mr. Smee...
00:37:07Hey, pauvre pirate !
00:37:09Laisse-moi mon frère seul !
00:37:11J'ai dit, laisse-le seul !
00:37:13Mon chausson !
00:37:15Tu le veux de retour ?
00:37:17Vas-y, gâche !
00:37:19Mon chausson !
00:37:21Bien joué !
00:37:23Mon garçon, j'ai hâte de te voir !
00:37:25Viens ici,
00:37:27je vais t'aider !
00:37:29Mon chéri,
00:37:31belle balle de lumière,
00:37:33reste avec moi,
00:37:35je vais t'embrasser avec des rubis !
00:37:39J'adore les rubis brillants,
00:37:41mais
00:37:43j'hate les pervers avec des poignets !
00:37:49Peter, la porte !
00:37:51Elle se déplace !
00:37:53De ce côté, vite !
00:37:58C'est pour tout le monde !
00:38:11Qui veut rentrer ?
00:38:15Vite, vite !
00:38:21Attends-moi !
00:38:24Trop tard ! Désolé !
00:38:27Oh !
00:38:33Ouais !
00:38:34Tout le monde bien ?
00:38:35Tout le monde ici ?
00:38:36Ça m'a tué !
00:38:37J'ai laissé la porte me tuer tout de suite !
00:38:39Mais regarde, tu vas bien !
00:38:41Tu es sorti !
00:38:47C'est vraiment bloqué, Capitaine !
00:38:49Trouve quelque chose pour le détruire !
00:38:51Utilise ta tête, tu imbécile !
00:38:58Non ! Pas comme ça !
00:39:02Quoi qu'il en soit !
00:39:05La lumière du jour !
00:39:07Je suis libéré !
00:39:28Tue toute la lumière ! Je n'ai plus peur !
00:39:37Bien joué, Michael !
00:39:41Michael !
00:39:45Hey !
00:39:47Allez, les gars !
00:39:58Non, Wendy !
00:40:01Je t'ai eu !
00:40:04Merci, Peter !
00:40:12Merci, Tinkerbell !
00:40:17C'est bien d'être de retour !
00:40:19C'était amusant !
00:40:21Prêt pour l'événement suivant, Michael ?
00:40:23Ouais !
00:40:24Allez, Wendy ! Je vais gagner !
00:40:27C'est une course de saut !
00:40:30Hey ! Tu veux essayer de traverser le lac
00:40:32en utilisant des patins et des skateboards ?
00:40:34Skateboards ? Qu'est-ce que c'est ?
00:40:37Je vais te montrer !
00:40:39Merci, bébé !
00:40:44John !
00:40:45John est génial !
00:40:47Tu es le meilleur !
00:40:54T'as vu ce qu'il a fait ?
00:40:56C'est pas mal, mais tu n'as rien vu !
00:40:59C'est parti !
00:41:00Désolé, Michael !
00:41:01Hey ! Attends-moi !
00:41:03Regarde !
00:41:06Tu ne peux pas vaincre John !
00:41:08John a fait ça, et John a fait ça !
00:41:10Je suis fatigué et fatigué !
00:41:15Prêt ?
00:41:16Allons-y !
00:41:18Ce n'est pas une course de saut, John !
00:41:22Ouais !
00:41:27Ouais !
00:41:28Tu peux le faire !
00:41:32Je t'ai battu !
00:41:33C'est trop facile quand tu sais le jeu !
00:41:36Quelle bonne idée, John !
00:41:38N'est-ce pas, Michael ?
00:41:39Michael ?
00:41:42Est-ce qu'il y a quelqu'un qui a vu Michael ?
00:41:44Je ne sais pas.
00:41:45Deegan !
00:41:48Deegan !
00:41:50Il est probablement perdu !
00:41:52Je savais qu'on ne devait pas lui prendre les yeux !
00:41:55Eh bien, je suppose qu'il vaut mieux que je l'apporte à Johnny Roger !
00:41:59Je n'ai pas le temps d'aller à l'étage !
00:42:01Imagine, Mr. Sorrow !
00:42:03Voyons voir...
00:42:05Smee !
00:42:06Comment pourrais-je passer ce jour le plus long de ma vie sans mes doigts ?
00:42:09C'est la planque pour toi !
00:42:11La planque !
00:42:12Et un coup de main vide !
00:42:16Oh, c'est trop bien, Smee !
00:42:18J'aimerais être perdu au lieu de Deegan !
00:42:20J'ai une idée !
00:42:21Allons-y !
00:42:22Cette idée est complètement stupide !
00:42:25Mais, le jour le plus long peut bien être le bon jour pour être perdu au lieu de Deegan !
00:42:30Tu es toujours là !
00:42:31J'avais peur que je te manquerais !
00:42:33Je suis un peu en retard parce que j'ai pris un coup de main vide !
00:42:37J'ai oublié quelque chose de nouveau !
00:42:38C'est ça ?
00:42:40Deegan, tu es génial !
00:42:41Tu es magnifique !
00:42:42Tu es le héros du jour !
00:42:45Oh, mon Dieu !
00:42:46Eh bien, tu sais...
00:42:47J'ai essayé depuis un moment de faire les choses correctes !
00:42:49Donc, ça me fait du bien que tu aies remarqué et tout !
00:42:52Attends !
00:42:53Où as-tu trouvé tout ça ?
00:42:55Oh, c'est très facile !
00:42:57Vas dans ce petit chemin et tu seras bien là-bas !
00:42:59Puis, après que tu traverses un champ de daisies jaunes,
00:43:02c'est après ça qu'il y a un grand orchard !
00:43:04En fait, juste derrière le Temple d'or !
00:43:07Un Temple d'or ?
00:43:09Il y a un Temple d'or ?
00:43:11Oui, juste au-delà de l'orchard !
00:43:13Comme je te l'avais dit !
00:43:14Mais, tu dois être prudent, parce que...
00:43:16Comment peux-tu être si fort ?
00:43:19Amène-moi à ce Temple d'or en un seul coup !
00:43:21Quand tu es un héros de la journée,
00:43:23tu fais un cake, un pâté ou quoi que ce soit !
00:43:27John, c'est ça, et John, c'est...
00:43:30Aïe !
00:43:32Hey !
00:43:33Qui m'a frappé sur la tête avec un rocher ?
00:43:41Ça fait vraiment mal !
00:43:44Et ce n'est pas drôle !
00:43:45Pourquoi, si jamais je vois qui a fait ça,
00:43:49je te jure qu'ils le regretteront !
00:43:51Quatre heures du matin...
00:43:53Hein ?
00:43:54Euh, non, en fait, pas encore.
00:43:57Comment peux-tu être si stupide ?
00:43:59Avec tout ce boulot de Temple d'or,
00:44:01on a oublié d'obtenir des desserts à l'heure-close du capitaine !
00:44:04Un Temple d'or ?
00:44:05Qui a volontarié pour l'obtenir ?
00:44:09C'est bon, Dagon !
00:44:10Et pour te faire de l'erreur,
00:44:12tu vas chercher le capitaine
00:44:13et le ramener au Temple d'or
00:44:15pendant que nous l'explorons !
00:44:16Et après, tu vas arrêter d'être fou de moi ?
00:44:19Bien sûr !
00:44:20Maintenant, dis-lui sûrement
00:44:22que c'est le Temple d'or,
00:44:23pas l'orchèvre !
00:44:24Okie-dokie, artichokie !
00:44:27Il ne réalise pas qu'il est en train d'obtenir des desserts
00:44:30quand il apparaît vide !
00:44:32Alors, qu'a-t-il dit ce boulot de Temple d'or ?
00:44:35Le petit chemin à gauche ?
00:44:37Je dois aller le dire aux autres.
00:44:39Au moins à Peter.
00:44:40Et à John...
00:44:42Oh, oublie-le !
00:44:43Je n'ai pas besoin de John !
00:44:46Ce forest est énorme !
00:44:48On ne le trouvera jamais !
00:44:50Ne t'inquiète pas, Wendy.
00:44:52Je connais toutes les techniques
00:44:53pour traquer dans le forest.
00:44:55Vraiment ?
00:44:57De cette façon !
00:44:58C'est parti !
00:45:15Attention, Mr. Smee !
00:45:17Quelqu'un nous espionne de là-bas !
00:45:19Mes instincts ne sont jamais faux !
00:45:23Oui, vous êtes observé, Mr. Instinct !
00:45:29C'est bon.
00:45:48Regardez ça, Sorrow !
00:45:50C'est de l'or !
00:45:51C'est vraiment de l'or !
00:45:53De l'or !
00:45:56Nous sommes riches !
00:45:59Comment ça s'est passé ?
00:46:00Où est-il ?
00:46:04Vous voyez ?
00:46:05Je savais qu'on nous espionnait !
00:46:08Vous devez vous réveiller
00:46:09assez tôt dans la matinée
00:46:10pour donner au vieux Jake Sorrow
00:46:12un... un...
00:46:13Quoi ?
00:46:21Peut-être qu'ils sont
00:46:23vos amis, mon garçon ?
00:46:28Tellement !
00:46:34Capitaine !
00:46:35Regarde-moi !
00:46:36J'ai des nouvelles !
00:46:37Je ne comprends pas !
00:46:39Je veux dire...
00:46:40Je les hurle...
00:46:41Je suis même terrifié !
00:46:43Et en même temps,
00:46:44je me sens tellement mal apprécié !
00:46:47Capitaine !
00:46:48Capitaine !
00:46:49Je suis sorti dans le forest
00:46:50avec Smee et Sorrow
00:46:51et...
00:46:53Sorrow a été battu dans la tête par un rocher !
00:46:55Est-ce qu'il s'est sérieusement frappé
00:46:57et mon thé ?
00:46:59Ah non !
00:47:00Tu ne l'as pas compris
00:47:01parce que...
00:47:02Ce rocher a frappé
00:47:03tous mes beaux fruits au sol !
00:47:05Il a frappé
00:47:06mes dégâts au sol ?
00:47:09Pour quoi ?
00:47:10Parce que je ne devrais pas
00:47:11te dire d'abord
00:47:12de l'orchard
00:47:13par le Temple d'or.
00:47:14Comment sais-je
00:47:15que l'orchard
00:47:16s'intéresse à Mr. Smee ?
00:47:19Temple d'or ?
00:47:21Il y a un Temple d'or ?
00:47:23Oui !
00:47:24Pourquoi ça amuse tout le monde ?
00:47:26Ça y est depuis des siècles.
00:47:28Tu veux voir ce Temple d'or ?
00:47:30Bien sûr que oui !
00:47:32Allons-y !
00:47:41Bougez !
00:47:42Je suis le double !
00:47:45Je pense qu'on va devoir
00:47:46trouver une autre sortie !
00:47:53Nos goûts sont cuits, les gars !
00:47:55Pourquoi penses-tu qu'ils nous ont frappés ?
00:47:57Et qui sont-ils ?
00:47:58Apparemment, c'est les Chumas.
00:48:00Quel drôle de nom !
00:48:02Et ils protègent
00:48:03le Temple d'or.
00:48:04C'est ça !
00:48:05C'est ça !
00:48:06C'est ça !
00:48:07C'est ça !
00:48:08C'est ça !
00:48:09C'est ça !
00:48:10C'est ça !
00:48:11C'est ça !
00:48:12C'est ça !
00:48:13Et ils protègent un trésor.
00:48:15Une sorte d'oeuf.
00:48:17Un oeuf sans prix.
00:48:21Je vois un gros trou là-haut,
00:48:23mais...
00:48:24Oh mon dieu !
00:48:25Espérons que quelqu'un
00:48:27nous sauve.
00:48:28Parce que je ne vois pas
00:48:29comment on pourrait
00:48:30sortir de là-bas
00:48:31tout seul.
00:48:32Oui...
00:48:34Le Temple d'or
00:48:41Les pirates !
00:48:44Alors, dites-moi,
00:48:45combien de gros est ce Temple d'or ?
00:48:47Est-il fait de vrai or ?
00:48:49Ou est-il juste peint d'or ?
00:48:54Vous voyez là-bas ?
00:48:55Les pirates sont à blâmer.
00:48:58Quoi ?
00:48:59Ils n'ont même pas mentionné Michael.
00:49:01Allons les suivre.
00:49:06Attendez, petit.
00:49:08Avez-vous suivi nous ici,
00:49:09seul ?
00:49:10Bien sûr !
00:49:11Je l'ai fait tout seul.
00:49:12Je suis un gros garçon.
00:49:14Je n'ai pas besoin de mon frère
00:49:15ou de ma soeur
00:49:16pour aller faire des choses.
00:49:18Très bien.
00:49:20Vous êtes indépendant.
00:49:22Oh, vous me rappelez de moi.
00:49:24Vous avez jamais pensé
00:49:25à devenir un pirate ?
00:49:26Oh oui !
00:49:27Et si je deviens un pirate,
00:49:29vous pouvez promettre
00:49:30que personne ne va me confondre
00:49:31avec mon frère.
00:49:32Vous l'avez dit.
00:49:34Quand vous êtes un pirate,
00:49:35c'est vivre et laisser vivre.
00:49:37Oh, mon Dieu !
00:49:39J'espère que Dagon
00:49:40va dire au capitaine
00:49:41que le Temple est fait de l'or,
00:49:43parce que si pas, pourquoi ?
00:49:45J'imagine qu'il laissera
00:49:46moi-même et miroir ici
00:49:47au lieu de venir nous sauver.
00:49:53Je suis riche !
00:49:54Je suis riche !
00:49:57Viens ici, gros gars.
00:49:59C'est tout grâce à vous.
00:50:02Ça, c'est pour attendre si longtemps
00:50:03pour me dire du Temple.
00:50:05Comment peux-je rester fou de vous ?
00:50:12Tinkerbell,
00:50:13vas-y voir.
00:50:14Nous devons savoir
00:50:15si Michael est là-bas.
00:50:16Je ne prends pas les ordres
00:50:17de Wendy.
00:50:20S'il vous plaît,
00:50:21petite Tinkerbell.
00:50:22Avec plaisir, Peter.
00:50:25C'est bon.
00:50:26J'ai dit attaquer d'abord,
00:50:27puis décider plus tard.
00:50:28Comment ça ?
00:50:29Attends,
00:50:30qu'est-ce qui sert à avoir un plan
00:50:31si vous ne le suivez pas ?
00:50:40Tinkerbell ?
00:50:41C'est Tinkerbell !
00:50:42Elle est venue nous sauver !
00:50:44Tinkerbell !
00:50:49Pas de question.
00:50:50Je ne vais pas
00:50:51lâcher la precieuse poussière
00:50:52sur ces deux pirates
00:50:53dégueulasses.
00:50:55Tink,
00:50:56ils m'ont fait plaisir.
00:50:57Je ne peux pas les laisser.
00:50:59Allez,
00:51:00petite poussière,
00:51:01soyez douce,
00:51:02s'il vous plaît.
00:51:04Depuis que vous m'avez demandé.
00:51:10Pourquoi,
00:51:11toi, petit manipulateur ?
00:51:12Tu vas faire
00:51:13un super pirate,
00:51:14petit garçon.
00:51:17Le trésor nous attend !
00:51:23Oh, regarde-moi !
00:51:27Honnêtement, Peter,
00:51:28n'as-tu pas attendu
00:51:29juste cinq minutes ?
00:51:30Ce n'est pas le moment !
00:51:36Laisse-le partir,
00:51:37toi, petite poussière
00:51:38dégueulasse !
00:51:39Je ne vais pas
00:51:40arrêter ton Michael,
00:51:41et de toute façon,
00:51:42même si je l'avais,
00:51:43je ne lui donnerais jamais !
00:51:47Je le savais !
00:51:48Je ne crois pas, vous deux.
00:51:49John, Wendy !
00:51:50OK,
00:51:51Wendy,
00:51:52ici,
00:51:53je vais bien !
00:51:54Pas pour longtemps !
00:51:56Michael !
00:51:57Oh, non !
00:51:59Attendez !
00:52:00Qu'est-ce que vous faites là,
00:52:01Mr. Smee ?
00:52:02Le trésor,
00:52:03c'est pratiquement
00:52:04un pirate collègue !
00:52:09Votre hostage, capitaine.
00:52:11Oh, merci,
00:52:12Mr. Smee.
00:52:13Ma poignée,
00:52:14Asbjorn ?
00:52:15Arrêtez
00:52:16votre
00:52:17arme,
00:52:18ou le garçon
00:52:19s'en va !
00:52:21Merci, jeune homme.
00:52:23Peter Pan sous mon cou,
00:52:25un temple d'or !
00:52:28C'est riche !
00:52:29Peut-être que vous devriez aussi
00:52:30prétendre ce trésor
00:52:31sans prix
00:52:32qui est aussi
00:52:33à l'intérieur du temple, capitaine.
00:52:35Un autre trésor ?
00:52:36Oh, j'adore le trésor !
00:52:38J'adore le trésor !
00:52:40Tout le monde
00:52:41qui veut être riche,
00:52:42suivez-moi !
00:52:45Les poissons sauvages
00:52:46ne pouvaient pas me garder !
00:52:47Michael !
00:52:48Attendez !
00:52:49J'espère qu'il n'y a pas
00:52:50de monstre ou d'or à l'intérieur.
00:52:52Selon les dessins,
00:52:53c'est de cette façon.
00:53:00Peter ?
00:53:01Qui sont ces gars ?
00:53:02Je ne sais pas.
00:53:13Oh, regardez, regardez, Smee !
00:53:15C'est comme un gros gros rubis !
00:53:17Regardez comment il glisse !
00:53:21Oh, oh !
00:53:24Ha, ha, ha !
00:53:25Bêtards !
00:53:26Nous, les pirates,
00:53:27avons des bons réflexes !
00:53:33Nous sommes en train !
00:53:34Nous sommes en train !
00:53:36C'est moi qui suis à l'intérieur, idiot !
00:53:38Oh, oui !
00:53:39C'est vrai !
00:53:45Oh, me tuez,
00:53:46vous niqueurs !
00:53:47Vous me tuez !
00:53:48Vous me tuez !
00:53:49Vous niqueurs !
00:53:50Ils veulent me tuer !
00:53:55Bien, oui, bien sûr, c'est ça !
00:53:57Qui a l'œil,
00:53:58commande les Chumbas.
00:54:00Ils n'ont qu'une seule choix,
00:54:01c'est d'obéir, Capitaine !
00:54:03Non, c'est le meilleur jour de ma vie !
00:54:06Une armée !
00:54:07Une armée de Wumpas !
00:54:09Tout pour moi !
00:54:11Chumbas, Capitaine !
00:54:13Permettez-moi de vous présenter à mon armée,
00:54:16les Fearless Chumbas !
00:54:19Chumbas, Capitaine !
00:54:22Et maintenant, pour ce déjeuner
00:54:24que vous méritez tellement !
00:54:31Bien joué, Michael !
00:54:33C'est moi !
00:54:34Il a pris mon oeuf !
00:54:36Je l'ai vu, Capitaine !
00:54:38Mais c'est mon oeuf !
00:54:42Oh, Michael !
00:54:43La vie de pirater vous a l'air bien, n'est-ce pas ?
00:54:46Envoie l'oeuf
00:54:47et vous pouvez rejoindre l'équipe !
00:54:49Devenir un pirate ?
00:54:51C'est ridicule !
00:54:52Vous voyez,
00:54:53il vous bosse encore !
00:54:55Il veut même vous dire
00:54:56si vous êtes coupé
00:54:57pour ce travail ou pour l'autre !
00:54:59Venez nous rejoindre
00:55:01et profitez du déjeuner !
00:55:04Je n'ai jamais bossé.
00:55:06C'est juste que
00:55:07ce qui doit être fait
00:55:08est aussi simple qu'un jour.
00:55:14Vous avez raison !
00:55:15La choix est aussi simple qu'un jour !
00:55:22Personne ne donne jamais
00:55:23un bon oeuf à Chumbas
00:55:25sans une grande bataille.
00:55:26Vous, pas comme les autres.
00:55:28Vous avez raison,
00:55:29il y a une raison.
00:55:31Une grande bataille.
00:55:32Vous, pas comme les autres.
00:55:36Bien joué, Michael !
00:55:43Grâce à les jolies jambes de Chumbas,
00:55:46j'ai réussi à m'échapper !
00:55:48Vous êtes tous inutiles !
00:55:50Deuxième !
00:55:52Deuxième !
00:55:53Par la puissance de quatre !
00:55:59Minus deux.
00:56:22Oh !
00:56:23Zéro !
00:56:24C'est ton tour, Shaloon !
00:56:26Jamais !
00:56:27Je ne me lèverai jamais !
00:56:30Maman !
00:56:32Des pirates pathétiques !
00:56:33Des twits incompétents !
00:56:35Vous êtes la raison
00:56:36pour laquelle aucun de mes grands plans n'ont fonctionné aujourd'hui !
00:56:41Là, là, Capitaine.
00:56:42Nous n'avons jamais eu votre thé, Nibbles,
00:56:44mais je vous ai fait de la bonne soupe.
00:56:47Ça devrait vous rassurer.
00:56:52La fin parfaite pour le jour parfait.
00:56:58Bien joué, les gars.
00:56:59Vous avez déprimé le Capitaine.
00:57:02C'est dégueulasse !
00:57:05Capitaine !
00:57:06Capitaine !
00:57:09Ne pleure pas, Capitaine.
00:57:12Laissez-moi en paix.
00:57:15J'ai faim aussi !
00:57:22J'ai faim !
00:57:25Vite !
00:57:26Pour terminer ce jour parfait en style,
00:57:28nous avons un film.
00:57:29Attendez jusqu'à ce que vous le voyez.
00:57:30C'est incroyable !
00:57:31Il y a cette partie où les mecs...
00:57:34Et ici, nous avons connecté un vin
00:57:36à l'arc-en-ciel,
00:57:37pour utiliser son énergie naturelle.
00:57:39Mais nous ne sommes pas sûrs qu'il y en ait assez.
00:57:41Donc, nous avons aussi installé des vélos.
00:57:43Vous voulez augmenter le niveau de puissance ?
00:57:45Alors, pourquoi ne pas pédaler ?
00:57:46C'est utile.
00:57:47Vu que vous, les gens, avez déjà vu le film,
00:57:50vous pouvez pédaler.
00:58:03Un peu de sauce chaude dans le réservoir d'eau de la ville !
00:58:08Je suis désolée !
00:58:09S'il vous plaît, aidez-moi !
00:58:16Capitaine Marcos !
00:58:17Je pensais que je t'avais éliminé !
00:58:19Vous avez peut-être une idée de la taille de votre cerveau, Synapse,
00:58:22mais vous ne savez pas que le crime ne paye pas ?
00:58:27Je suis désolée !
00:58:28Je suis désolée !
00:58:29Je suis désolée !
00:58:30Je suis désolée !
00:58:31Je suis désolée !
00:58:32Je suis désolée !
00:58:33Je suis désolée !
00:58:34Je suis désolée !
00:58:35Je suis désolée !
00:58:36Je suis désolée !
00:58:37Je suis désolée !
00:58:38Je suis désolée !
00:58:44C'est normal ?
00:58:47J'ai le parfait !
00:58:50Arrêtez-le !
00:58:51Il est un mauvais gars !
00:58:52Il est pire que Hook !
00:58:54Vite fait !
00:58:57Mais où suis-je ?
00:58:59Ce lieu est tellement laé.
00:59:01Il n'y a pas même un réservoir d'eau pour pédaler !
00:59:04Tuez-le !
00:59:05J'en ai marre de mes enfants ! Qu'est-ce qu'il va faire ?
00:59:09Là il est ! Après lui !
00:59:15Ha ! Tu es emprisonné !
00:59:16Ou pas !
00:59:17Adios amigos !
00:59:21J'ai tombé dans un monde de sauvages !
00:59:23Avec mon cerveau et mes inventions, je vais régner sur ce royaume ! Pas de problème !
00:59:29Ha ! Ha ! Ha !
00:59:33Oh mon dieu ! Le capitaine ne ressemble vraiment pas très bien !
00:59:38Si tu ne l'avais pas fait, il serait déprimé !
00:59:40Ha ! Ha ! Ha !
00:59:54C'est bon ! C'est bon !
00:59:55C'est bon ! C'est bon !
00:59:57Je suis le plus fort !
00:59:59Je suis le plus fort !
01:00:01Ha ! Ha ! Ha !
01:00:07Oh non ! Je ne suis pas celui qui rigole ici !
01:00:11Je l'ai dit milliers de fois !
01:00:19En réallocant plus efficacement vos forces d'accès random, je vais te transformer en megabytes !
01:00:25Hmm ! Alors qui est ce petit garçon ?
01:00:28Avec votre aide, je vais régner sur ces terres !
01:00:31Et vous conduire à la victoire contre ces brats !
01:00:34Essayer de faire quelque chose avec ces lieux ? C'est trop mignon !
01:00:39Mais vous avez l'air d'être un petit monstre !
01:00:43Qu'est-ce que vous dites ? Vous et moi, nous réunissons nos forces contre Peter Pan !
01:00:48Et pourquoi je ferais ça ?
01:00:50Et pourquoi je ferais ça ? Ha ! Ha ! Ha !
01:00:54Très délicat en effet !
01:00:56Ce jour est finalement en train de s'améliorer !
01:00:59Dis-moi comment tu es arrivé ici, petit garçon !
01:01:11Mais je t'ai dit que pour faire une recherche méthodique,
01:01:15il faut avancer de haut à bas !
01:01:18Ou de l'autre côté !
01:01:20De toute façon, il vole trop vite avec sa machine à voler !
01:01:24C'est appelé le jetpack, Peter !
01:01:26Alors, as-tu l'attrapé ou est-ce qu'il s'est échappé ? Comme dans le film où...
01:01:30Non ! Personne ne l'a touché !
01:01:32Si tu pouvais arrêter de donner le film, ça serait bien !
01:01:35Arrête d'arguer ! Je sais ce qu'il faut faire !
01:01:37Allons nous séparer, et en même temps, allez chercher le jardin secret !
01:01:41C'est bon, on y va !
01:01:43Et on va aller regarder dans la forêt !
01:01:45Ici, j'ai fixé l'alarme, appelez-moi si vous en avez besoin !
01:01:47Merci Cynthia !
01:01:48Allons-y !
01:02:03Allons-y, garçon !
01:02:05Apprends-moi ce que c'est d'être bon pour rien !
01:02:12C'est tout sur la synapse maintenant !
01:02:18C'est bon !
01:02:23C'est bon !
01:02:27Tu dois être habitué à t'amuser !
01:02:34Plus d'esprits dans tes pas, c'est le secret !
01:02:36Bien joué, garçon !
01:02:38Mais ne révèlons pas tous nos secrets !
01:02:42Viens, je vais te faire un jus pour te féliciter !
01:02:48Si nous avions eu le courage de lui faire un jus, c'était un chasseur d'oiseaux !
01:02:52Ce garçon est dangereux, messieurs !
01:02:54Je suggère qu'un d'entre nous parle avec le capitaine !
01:02:57Nous devons l'apporter à ses sens !
01:03:02Oh, très courageux !
01:03:03Je suppose que c'est à moi de le faire !
01:03:08Il va juste vous envoyer le paquet, Mr. Smee !
01:03:11Je peux dire que le capitaine ne vous apprécie pas du tout, comme moi !
01:03:15Si j'avais une première amie comme vous, je l'apprécierais beaucoup plus !
01:03:25On n'est pas en train d'y arriver !
01:03:27C'est vrai !
01:03:28Tu connais le personnage !
01:03:29Si nous savions ce qu'il a fait dans le film, peut-être qu'on pourrait savoir ce qu'il fait en vie !
01:03:34Bonne idée, Peter !
01:03:35En bref, il est petit et il est méchant !
01:03:38Tout ce qu'il veut faire, c'est régler le monde et...
01:03:40Hey ! Comment est-ce qu'elle peut révéler cette histoire ?
01:03:44Attendez !
01:03:45Vous pensez qu'il serait le type pour s'engager avec Huck ?
01:03:48Oh oh ! C'est un point !
01:03:50D'accord ! Allons le vérifier, juste pour être sûr !
01:03:53Quel genre de bêtise est-ce, Mr. Smee ?
01:03:57Ces bus de blague sont dégueulasses !
01:04:02C'est poussé et ce n'est pas bien cuissonné !
01:04:06Arrêtez !
01:04:11Qu'ai-je fait ?
01:04:13Qu'ai-je fait ?
01:04:15Qu'est-ce que j'ai fait ?
01:04:17Je ne sais pas exactement, Mr. Smee, mais vous avez fait un bon travail !
01:04:22Bravo !
01:04:23Vous êtes sûr ?
01:04:25Oui, vous êtes un héros !
01:04:27Oh non, vous êtes trop gentil !
01:04:29Et maintenant, Mr. Smee, allons dire à l'équipe qu'ils ont un nouveau capitaine !
01:04:37Mutiné ! C'est une mutiné !
01:04:39Ça ne va pas !
01:04:45Nous allons pillager l'île de tous ses trésors !
01:04:48Et je deviendrai roi !
01:04:50Nous découvrons tous ses secrets magiques !
01:04:52Nous admirerons toutes ses vues majestueuses !
01:04:56Nous mangerons toutes les provisions de Neverland !
01:04:59Et personne qui ne veut plus se battre n'aura plus besoin !
01:05:08Qu'allons-nous faire avec Hook ?
01:05:10Nous lui montrons qu'il n'est plus bienvenu !
01:05:17Il est là-bas !
01:05:21Attrapez-le ! Il est dans l'eau !
01:05:25Aidez-le !
01:05:33Protégez-moi ! Défendez-moi !
01:05:38Vous n'allez pas s'en aller !
01:05:44Ils sont trop forts ! Tinkerbell !
01:05:51Vite, capitaine !
01:05:53Attendez-moi !
01:05:57C'est une chose hors de question !
01:06:09Windy, pourquoi as-tu amené Hook ?
01:06:11Je veux dire, s'il te plaît !
01:06:13Parce que je veux que tu t'enlèves de ce salaud, Bajove !
01:06:17Ah oui ? Et pourquoi au monde j'aurais besoin de toi ?
01:06:21Parce que je ne pense pas être le seul qui veut qu'il s'en aille
01:06:24et parce que je connais tous les passages secrets sur le Jolly Roger !
01:06:38Magnifique ! Mon ami !
01:06:51C'est presque terminé ou quoi ?
01:06:57Capitaine Synapse, tu leur as promis de gouverner l'île
01:07:01et tu n'as pas exactement gardé ta promesse !
01:07:04Mais on ne peut pas devenir le gouverneur d'une île sur un ventre vide !
01:07:08Comment je vais me réparer une bouteille de votre sucre délicieux, Mr. Smee ?
01:07:12Vous êtes un bon chef, après tout !
01:07:14Tout de suite, capitaine !
01:07:21C'est là qu'on peut accéder à la cabane et puis les attaquer !
01:07:26Par surprise ! Et on leur donne un bon coup !
01:07:29Mais d'abord, ce qu'on a besoin...
01:07:30C'est une distraction !
01:07:32Quoi ?
01:07:33Je vous donnerai 6 de 10 pour la stratégie !
01:07:35Deux magies, un pirate et un maquereau,
01:07:38on pourrait faire de la mince-sous-sucre de ce curé Peter Pan !
01:07:42Ah, vraiment ? Quelle honte !
01:07:45Hey, John ! Tu le crois ?
01:07:47Ok, je veux dire...
01:07:48Il n'est pas un match pour Peter, donc ne t'inquiète pas !
01:07:50En plus, n'oubliez pas...
01:07:52l'alarme !
01:07:54Et maintenant, vous allez vous amuser avec le spectacle !
01:07:57Mais... Quel genre de spectacle ?
01:07:59J'ai toujours adoré l'opéra !
01:08:11Les danseurs ! Où sont les danseurs ?
01:08:15Oh, mon amour ! Il est beaucoup plus strict que le capitaine !
01:08:18Si ce n'était pas le capitaine, je n'aurais jamais pu me séparer du...
01:08:21Capitaine !
01:08:23Vous n'avez aucune idée à quel point je suis heureux de vous voir !
01:08:49C'était mon plan depuis le début !
01:08:51Je ne voulais pas les battre sur leur terre,
01:08:53parce que je savais qu'ils viendraient à nous !
01:08:55Vous voyez, mon amour,
01:08:57c'est mieux de se battre sur une terre familiale,
01:08:59parce que...
01:09:02C'est toujours pareil avec les gros mauvais gars !
01:09:05Blah, blah, blah !
01:09:18Aaaaaaah !
01:09:41Vous seriez une jeune dame pirate top notch !
01:09:44Je vous donnerais un 5 sur 10 !
01:09:46Non ! Je n'ai pas envie de perdre !
01:09:48Perdre, c'est dégueulasse !
01:09:49Et de toute façon, vous êtes dégueulasse,
01:09:51et ils sont dégueulasses,
01:09:52et toute cette île est dégueulasse !
01:09:55Vous avez capturé le petit rascal !
01:09:58Non ! Je ne vous dirai jamais où j'ai caché le grand trésor que j'ai trouvé !
01:10:03Le grand trésor ?
01:10:05Comme si nous étions stupides suffisamment pour tomber pour ça !
01:10:08Hey, mon amour !
01:10:09Laissez Synapse y aller,
01:10:11ou votre chère Wendy
01:10:13va nager avec les poissons !
01:10:21Adios, amigos !
01:10:23Il n'y a qu'une chose à faire...
01:10:33Peter !
01:10:35Qu'est-ce qu'ils feraient sans moi ?
01:10:40La dernière chose dans les yeux !
01:10:44Vous n'allez pas s'en aller si facilement !
01:10:55Capturez-les !
01:10:56Juste capturez-les !
01:11:03Vous imbéciles ! Il est avec nous maintenant !
01:11:05Oh, désolé !
01:11:06Désolé, Capitaine !
01:11:10Surprise !
01:11:14Tuez-les ! Tuez-les !
01:11:17Gardez vos positions, vous fous !
01:11:20Oubliez-le !
01:11:21J'ai déjà essayé tout !
01:11:23Les gros monstres, les petits monstres, les cauchemars...
01:11:26Rien ne fonctionne aujourd'hui !
01:11:28Vous étiez mon dernier espoir !
01:11:30Eh bien, au revoir, perdus !
01:11:33Tinkerbell !
01:11:34Là-bas !
01:11:35Justin !
01:11:39C'est beaucoup, beaucoup plus facile avec un jetpack !
01:11:42Allons-y, les gars !
01:11:57Non !
01:11:58Ce n'est pas en train de se passer !
01:12:00Non, non, non !
01:12:01Je ne vais pas être détruit par des sauvages !
01:12:04Cette synapse m'énerve vraiment !
01:12:06Je veux...
01:12:08Je ferais tout pour l'envoyer où il vient !
01:12:10Comme un pédale ?
01:12:17Mais ce n'est pas assez !
01:12:18Quelque chose a triggé la disparition de Synapse !
01:12:20Quelque chose comme...
01:12:21Quelque chose comme ça ?
01:12:22Oui !
01:12:23Brillante idée, Peter !
01:12:24Ça doit être ce qui a triggé le court-circuit de l'énergie magique !
01:12:27Faisons-le !
01:12:34C'est temps de rentrer, Synapse !
01:12:36Attends, Peter ! Attends !
01:12:37Je vais te faire un empereur !
01:12:40Non !
01:12:49Non !
01:12:53C'est l'heure de payer pour ton crime, Synapse !
01:12:56Et voici le billet !
01:12:59Comment allons-nous le séparer ?
01:13:01Non ! Non !
01:13:10Wow ! Vous aviez raison, les gars !
01:13:12Les films sont géniaux !
01:13:14Prêts à rentrer à la maison ?
01:13:15Mais... Qu'est-ce si Hook t'attaque de nouveau ?
01:13:18Je pense qu'il a enfin appris sa leçon.
01:13:21Nous devons officiellement renommer le jour le plus long,
01:13:24le jour le pire de Hook.
01:13:25Tu as raison !
01:13:26C'était fou !
01:13:41Je suis prête pour le jour le plus long.
01:13:45Oui, je suis contente que le temps passe différemment dans Neverland.
01:13:50John, tu ne veux pas aller au lit ?
01:13:54J'ai l'impression que j'ai oublié quelque chose.
01:13:57Ça ne peut pas être si important si tu ne te souviens pas ce que c'est.
01:14:01C'est vrai ?
01:14:11Vous m'avez appelé, Capitaine ?
01:14:13Capitaine ?
01:14:27Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
01:14:29Qu'est-ce qui s'est passé ici ?
01:14:37Pouvez-vous le voir, Smith ? Pouvez-vous le voir ?
01:14:40Oh, je peux le voir, Capitaine.
01:14:42C'est magnifique.
01:14:43Vous devez vous reposer maintenant.
01:14:45Regarde-toi plus proche, toi qui es un mouillé d'eau.
01:14:48Pouvez-vous le voir maintenant ?
01:14:50Un livre.
01:14:51Un grand livre de Neverland.
01:14:54Pouvez-vous le voir ?
01:14:56Pas dans ma chambre.
01:14:57Regarde ce que j'ai trouvé !
01:14:58Mon livre ?
01:14:59C'est mieux.
01:15:00Un éclairage restant de Noël.
01:15:02C'est cool, n'est-ce pas ?
01:15:05Vous avez probablement laissé le grand livre de Neverland dans l'imaginaire arbre.
01:15:08Vous pensez ?
01:15:09Oui, vous vous inquiétez trop.
01:15:11Qu'est-ce qui est le pire qui peut se passer ?
01:15:18J'ai craché.
01:15:20Je peux le voir.
01:15:21J'ai réalisé la vraie puissance du livre, Smith.
01:15:25Tout est là-dedans.
01:15:27Chaque monstre.
01:15:28Chaque façon de les contrôler.
01:15:30Chaque façon d'en finir par...
01:15:33Peter Pan.
01:15:34Est-ce que tu es sûr ?
01:15:36Mes plans préconisés d'avoir les monstres mauvais attaquer Peter Pan
01:15:41n'ont rien réussi.
01:15:43Je suis d'accord avec toi sur la partie sans sens.
01:15:46Grâce à la puissance du livre,
01:15:48cette fois-ci, nous allons anéaliser Peter Pan.
01:15:52Mais comment exactement ?
01:15:54Je vais lui faire tout ce qu'il peut attendre.
01:15:58Quand ?
01:15:59Juste maintenant.
01:16:02Bon, les gars, à demain.
01:16:05Wow, qu'est-ce que c'était ?
01:16:08Tinkerbell ?
01:16:09Non, ce n'était pas Tinkerbell.
01:16:11Peut-être que Wendy a mangé trop de burritos.
01:16:14Les enfants, ça va ?
01:16:16Oui, maman.
01:16:17C'est juste un des jeux computer stupides de Michael.
01:16:21Bon, fermez-le.
01:16:22Et dans dix minutes, je veux que vous soyez tous au lit.
01:16:25Oui, maman.
01:16:29N'est-ce pas que cette nuage a une forme bizarre ?
01:16:36Synapse.
01:16:37Synapse !
01:16:38Synapse !
01:16:39Mais c'est impossible.
01:16:40Il ne peut pas être ici.
01:16:42Mais je le suis.
01:16:43Et cette fois, mes adorables fans,
01:16:45j'ai pris mon Atomique Disrupteur.
01:16:51Désolé, j'ai besoin de recalibrer ça.
01:16:54J'ai bien voulu le désintégrer.
01:16:56Vous tous !
01:17:00Qu'est-ce que mon lit vous a fait ?
01:17:04Je l'ai eu.
01:17:08Pas de cette façon.
01:17:09Suivez-moi.
01:17:10Michael, attends.
01:17:12Aidez-moi !
01:17:14Quelqu'un, aidez-moi !
01:17:21Merci.
01:17:22J'ai presque été transformée en pancake.
01:17:24Cette porte est encore plus mauvaise que celle qui nous a attaquées.
01:17:27C'est une mauvaise porte.
01:17:31Reviens.
01:17:32Tinkerbell va te transformer en pancake.
01:17:35Je ne peux pas.
01:17:36Je ne peux pas.
01:17:37Je ne peux pas.
01:17:38Je ne peux pas.
01:17:39Je ne peux pas.
01:17:40Tinkerbell va te transformer en pancake.
01:17:46Laissez-moi mon Disrupteur.
01:17:48Attends.
01:17:49C'est le Disrupteur XV-1138 Revision B, n'est-ce pas ?
01:17:52Alors quoi ?
01:17:53Peter, le petit bouton rouge.
01:17:58Comment saviez-vous ?
01:17:59Nous avons vu le Capitaine Muscles le faire à vous dans Mission Muscles 3.
01:18:03Maudit Capitaine Muscles.
01:18:05Alors, dans le film, je suppose que je ne l'ai pas fait.
01:18:09Ça !
01:18:12John, garde la porte. Je vais amener Wendy.
01:18:16Je ne peux pas le garder.
01:18:18Mais peut-être que je peux.
01:18:25Maudit et stupide.
01:18:27Les gars, je vous ai dit de garder le volume.
01:18:29Non, elle vient.
01:18:31Ce jeu de vidéo a l'air trop violent.
01:18:33Maman, peux-tu éteindre la télévision ?
01:18:36Nous essayons de dormir ici.
01:18:38Éteins-la.
01:18:39Mais je ne suis pas...
01:18:41Qu'est-ce que tu...
01:18:42Chut ! Ne te lève pas, Michael.
01:18:44Bonne nuit, maman.
01:18:47Il y a quelque chose de très étrange aujourd'hui.
01:18:54Ce n'est pas un oiseau. C'est...
01:18:56Jolly Roger !
01:18:59C'est...
01:19:04Capitaine !
01:19:05La moindre sourire !
01:19:07Tu l'as enfin fait !
01:19:08Je sais, n'est-ce pas ?
01:19:11Et maintenant, tu l'as détruit.
01:19:15Peter Pan !
01:19:16Tu as peut-être eu ton jour,
01:19:19mais maintenant, c'est ma nuit !
01:19:21Allez, Hook !
01:19:22Ne me dis pas que vous et votre équipe
01:19:24vous êtes venus tout ce long ici
01:19:26juste pour vous battre de nouveau.
01:19:28Peter, Peter, Peter...
01:19:30Cette fois, j'ai plus de pouvoir
01:19:33que votre petit cerveau peut comprendre.
01:19:35N'avez-vous pas vu que j'ai utilisé
01:19:37votre cher livre pour inviter des amis ?
01:19:40Synapse !
01:19:44La porte du cauchemar !
01:19:46Ou devrais-je dire...
01:19:47Les portes.
01:19:55Le monstre du cauchemar !
01:20:01Et dernier mais pas le moins,
01:20:03le petit mais mortel,
01:20:05Jumba !
01:20:14Le livre a fait tout ça ?
01:20:16Un livre naturel ?
01:20:17Un livre naturel !
01:20:18Un livre naturel !
01:20:19Un livre naturel !
01:20:20Un livre naturel !
01:20:21Un livre naturel !
01:20:22Un livre naturel !
01:20:23Un livre naturel est la chose la plus puissante
01:20:25et la plus magique dans l'univers, Michael.
01:20:28C'est rempli de miracles !
01:20:31Ça a l'air mauvais pour nous, n'est-ce pas ?
01:20:33Ça a l'air...
01:20:35pas bon.
01:20:36Pirates ? Monstres ?
01:20:54Oh non !
01:20:55Ils sont en train de se battre !
01:20:56Et je ne peux pas voler !
01:21:00D'accord...
01:21:01Knock-knock !
01:21:10Vous avez vraiment pensé
01:21:12que des petits garçons
01:21:13pouvaient battre un fort guerrier viking ?
01:21:20Vous avez vraiment pensé
01:21:21que des petits guerriers vikings
01:21:26pouvaient battre un fort guerrier viking ?
01:21:31Ici, bullet man !
01:21:38Comment as-tu...
01:21:40Je 3 l'ai regardé
01:21:41et...
01:21:42c'est juste une question
01:21:43de points et de vecteurs !
01:21:44J'ai jamais été si contente
01:21:45de voir une nerd !
01:21:48Un peu d'aide ici !
01:21:51C'est pas possible !
01:21:57Reviens ici !
01:22:18T'as manqué !
01:22:21C'est pas possible !
01:22:32Mon livre ! Qu'est-ce qu'il s'est passé avec mon livre ?
01:22:35J'ai besoin de mon livre ! Laissez-moi partir !
01:22:39Attends, je vais me réconsidérer !
01:22:41Aaaaaaah !
01:22:46Peter, Peter...
01:22:48Tu ne vois pas que c'est inutile ?
01:22:50Surrends-toi maintenant et laisse tes amis punis se libérer !
01:22:54Wendy, je...
01:22:56Je ne suis pas sûr qu'on puisse vaincre Hook cette fois.
01:22:59Peut-être que je devrais...
01:23:00Pas possible ! Ce n'est pas Hook, c'est mon livre !
01:23:03Il n'y a pas de façon de le récupérer.
01:23:04Hey !
01:23:05Psst !
01:23:06John !
01:23:07Peut-être que si Peter et moi nous surrendons, il va laisser toi et Michael partir.
01:23:10Wendy, je...
01:23:11Non, c'est de ma faute.
01:23:13Je devrais être le seul à me surrendre.
01:23:15Peter, Wendy et John sont des bébés criants.
01:23:17Quoi ?
01:23:18Ouais, Tinkerbell et moi avons un plan.
01:23:21Hey ! Plus de bavardage, plus de surrendement !
01:23:24Tout d'abord, Peter va distraire les pirates stupides.
01:23:26Je peux le faire.
01:23:28Hook, regarde par ici !
01:23:30Vraiment ? C'est tout ce que tu as ?
01:23:32Ton dernier truc, me faire regarder de l'autre côté.
01:23:36Tu penses que je vais tomber pour ça ?
01:23:37Pirates, attrapez-les !
01:23:49Merde, merde, merde !
01:23:51Qu'est-ce que le Capitaine Crook a fait à notre magnifique livre ?
01:23:57Voici le petit, Capitaine.
01:23:59Et je l'ai capturé, la faille brillante !
01:24:02Tout seul !
01:24:04Est-ce qu'elle est en diet ?
01:24:07Ce n'est pas Tinkerbell, imbécile !
01:24:09Ce sont juste des pixies !
01:24:14Où est cette petite faille ?
01:24:18C'est le moment de faire de la magie.
01:24:24Elle est dans mon cabine !
01:24:30Et maintenant, Tinkerbell ferme le livre.
01:24:32Oh non, Tinkerbell ne le fait pas !
01:24:35Oui, elle le fait !
01:24:40Maintenant, Tinky !
01:24:44Non, restez !
01:24:46Je vous ordonne de...
01:24:59Ce n'est pas fini, Peter.
01:25:05Au revoir, Hook !
01:25:06À plus !
01:25:07J'espère que jamais !
01:25:09Non !
01:25:10Non !
01:25:32Nous sommes de retour !
01:25:33Avez-nous gagné ?
01:25:35Capitaine ?
01:25:36Capitaine ?
01:25:37Où es-tu, Capitaine ?
01:25:40Vous...
01:25:45Peter !
01:25:46C'était le jour le plus extraordinaire !
01:25:49Attends !
01:25:50Ce n'est pas fini !
01:25:51Où ?
01:25:53Partout !
01:25:54Tinkerbell !
01:25:55C'est l'heure de la fête !
01:25:58C'est ainsi que finit ce chapitre fascinant
01:26:00de la vie de Peter Pan.
01:26:02Le temps où nos héros ont sauvé Londres
01:26:05des pirates, des monstres et des cauchemars.
01:26:08Mais le grand livre de Neverland nous dit
01:26:10que Peter, Tinkerbell, Wendy, John et Michael
01:26:14vont voler de retour à Neverland
01:26:16pour une autre aventure.
01:27:08Abonne-toi !
01:27:38Sous-titrage par SousTitreur.com
01:28:08Sous-titrage par SousTitreur.com

Recommandations