Sword of Coming 《Jian Lai》 Ep 5 Multi Sub

  • geçen ay
Available Subtitles:
Arabic | English | French | Hindi | Indo | Portuguese | Spanish | Thai | Turkish | Vietnamese

Follow us @jhdanime on all platforms for latest Eps.

Thanks for faithy watching on this channel and
Transcript
00:00Bu dizinin betimlemesi ES YAPIM tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
00:06www.seslibetimlemedernegi.com
00:10Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:13Eser Harun Çelik
00:16Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:19Eser Harun Çelik
00:22Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:25Eser Harun Çelik
00:29Ah!
00:30Ah!
00:32Aman tanrım.
01:58Altyazı
02:21Sen beni öldürmezsen, ölürüm.
02:26Seninle hiçbir ilgim yok.
02:27Sadece beni kovdun.
02:29O yüzden vurdum.
02:31Bana doğruyu anlatmak zorundasın mı?
02:37Beni öldürmek zorundasın mı?
02:45Sana söylediğimi yalvarıyorum.
02:46Bundan sonra sana bir şey yok.
02:51Sen de bana yalvarıyorsan, ben de yalvarıyorum.
02:54Seni öldürmek zorundasın.
02:56Beni öldürmek zorundasın.
02:58O yüzden bana söylediğimi yalvarıyorum.
03:01Seni öldürmek zorundasın.
03:03Böylece seni öldürmek zorundasın.
03:06ve früherleri haram onları mutlaka yasalar.
03:09Atsanın!
03:11Atsanın!
03:13Atsan!
03:16Yardım et!
03:17Yardım et!
03:31E geleyim de canon lasba
03:36Yardım edeyim mi?
03:39Tamam.
03:41Mr. Qi.
03:58Chen Ping'an.
03:59İlk başta elini bırak.
04:01Benimle dolu dolu dolaş.
04:03Bir şeylerden bahsediyorum.
04:06Sana bir cevap vermeliyim.
04:17Beni takip et.
04:19Dikkatli olma.
04:26Chen Ping'an.
04:27Buna inanmıyor musun?
04:28Dünyada yaratıcılar, kraliçeler, şeytanlar var.
04:31Biliyorum.
04:32Çocukluğumda...
04:33...annem bana yaşlı hikayeleri söylüyordu.
04:35Buna inanmanı istiyordu.
04:36Güzelliklerden bahsediyor.
04:38Güzelliklerden bahsediyor.
04:40Farklılıkları var.
04:42Çünkü güzelliklerden bahsediyor.
04:44Herkesin aklı farklıdır.
04:50Mr. Qi.
04:52Bir soru sorabilir miyim?
04:55Biliyorum.
04:56Bir soru sorabilir miyim?
04:57Bu köy...
04:58...çok büyük bir yer.
05:00Güzelliklerden bahsediyor.
05:02Bu köyden doğan çocuklar...
05:04...çok uzak bir yerden doğan...
05:06...bir başkası var.
05:07Tabii ki...
05:08...her çocuk...
05:10...güzelliklerden bahsediyor.
05:14Mr. Qi.
05:18Aslında sormak istiyorum...
05:20...annem...
05:22...nasıl biri?
05:26Neyse.
05:27Ölüm kılınca...
05:28...ben de varım.
05:35Köyün yeni çocukları...
05:36...bir tepkiyi aldılar...
05:37...sizcen...
05:38...yeni bir başkası mı?
05:40Sonunda...
05:41...bu başkasının...
05:42...yeni bir başkası olduğunu düşünüyorlar.
05:43Kızın başkası...
05:44...yok yıllık...
05:45...bizim çocuklarımız...
05:46...yok yıllık.
05:47Çocukların...
05:48...yeni başkası...
05:49...yeni başkası...
05:50...yeni başkası...
05:51...yeni başkası...
05:52...yeni başkası...
05:54...yeni başkası...
05:55...yeni başkasıyla...
05:56...bir araya getirdi.
05:592009.
06:22Bu, bir kadının ölümünü kısa bir evreti olarak
06:26şanlı bir sesle atılır.
06:28Bu yüzden, seninle bir de şanslı bir evlilik oluşturmak.
06:32Bu bir intihar meşayı.
06:33Bu kadınların korkusu taht içinde.
06:39Nasıl öldü benim babam?
06:44Bir kumandan daha elleriyle,
06:46bir kız varlığında da bu kumandan çıksa çok easier.
06:48Eğer ölümlerinizin neden yönetilmesi gerektiğini bilmek isterseniz,
06:53bu dünyanın neresi olduğunu bilmelisiniz.
07:003000 yıl önce, Zhenlong buraya düştü.
07:034 şerefli adam,
07:05her 60 yılda birisi bu yere yerleştirir.
07:08Zhenlong'u görmek için,
07:09bu yeri koruyacaklar.
07:11Ruh Dövüşü'nden önce.
07:13Diğer şerefli adamlar,
07:15her zaman bir şerefli adamı dövmek için mümkün.
07:17Aynı zamanda,
07:19her şerefli adam,
07:20her zaman bir şerefli adamı öldürmek için mümkün.
07:22Bu durumla,
07:23insanların kendi nesillerine göre.
07:26Anlamıyorum,
07:28neden bu eşyalar,
07:29insanların ölmesine izin vermiyorlar?
07:31Yükselişi,
07:32bu adamın adı,
07:33Liu Zhimao,
07:34birisi de bir ölü.
07:35Funawa'yı,
07:36ve seninle bir evlenme karşılığında,
07:38aynı zamanda,
07:39bu adam,
07:40bir yerleşme karşılığı.
07:41Ve bu adamın,
07:42başına bir,
07:44ve öfkesini arıyordu.
07:47Bu kıyafet, senin kalbini karıştırmak için çok tehlikeliydi.
07:53Ben bu dünyanın şerefli bir adamıyım.
07:55Neden bana yardım etmeyi bırakmadın?
08:00Babamın iyi biri olduğunu biliyorum.
08:04Bu kadar yeter.
08:05Funan Havana'yı korumak için kendi arkada olmamıştım.
08:14Bu yüzmekle ayrıca, hatta sen oldukça yaşlısından...
08:17Sen olduğun zaman, yaşlı bir yerdem olsaydı,
08:20büyük bir hatun oldukça büyük bir hatun oldu.
08:24Sıfırlar azalır.
08:26İlk sekiz boyu.
08:27İlk üç ay arasında.
08:29Bir kere, bilekliye açık dildirmesi lazım.
08:35Yardım edin!
08:37Yardım edin!
08:38Yardım edin!
08:52Chen Ping'an,
08:53eğer bir yabancı düşer,
08:55kurtarırsan ölürsün.
08:57Kurtarır mısın?
09:01Eğer gerçekten yapabilirsem,
09:03saklanmak istiyorum.
09:06Unutma,
09:08bir yabancı kurtarmaz.
09:09Yabancı?
09:12Bir yabancı yaşamak için
09:14bir yolu var.
09:15Ama yabancı bir yalancı değil.
09:17Yalancı bir yalancı değil.
09:18Yalancı bir yalancı değil.
09:19Ama bir yalancı yalancı değil.
09:20Ama bir yalancı yalancı değil.
09:24Efendim,
09:25ben şimdi hayatta kalabilir miyim?
09:28Eğer kalabilirsin,
09:29ne zaman kalabilirsin?
09:31Korkuyor musun?
09:32Korkmuyorum.
09:34Korkmuyor musun?
09:36O zaman kesinlikle hayatta kalabilirsin.
09:38Ve daha uzak bir yere gidebilirsin.
09:46Mr. Qi,
09:47gerçekten her şeyi yalnız bırakabilir misin?
09:50Burası Lidu Cave.
09:52Yalancı bir yalancı yok.
10:02Yalancı bir yalancı yok.
10:20Hemen gidin!
10:25Mr. Qi,
10:27yalancı bir yalancı yok.
10:29Yalancı bir insan olamazsın.
10:32Ben hemen başlayacağım.
10:34Sadece bu iki gençler,
10:36ne yapacaklar?
10:40Yardım edilecek.
10:4230 yıldır,
10:43Shu Jianhui'ye gitmemelisin.
10:45Mr. Qin'in çok şerefi, çok şerefi.
10:48Ben çok yalancıyım.
10:50Unutamıyorum.
10:56Bu cehennemde,
10:58bu yalancı bir insan olamazsın.
11:00Bu yüzden, sana bir şans vermeliyim.
11:02Bu yüzden, benimle gel.
11:13Çin'in bir yalancı olamazsa,
11:15bir yalancı olamazsa,
11:17bu yalancı olamazsa,
11:19bu yalancı olamazsa,
11:21bu yalancı olamazsa,
11:23bu yalancı olamazsa,
11:25bu yalancı olamazsa,
11:28Dağ cómo yapamayan bir thala,
11:30çokphağalembek hm.
11:32Dağları aslında değindir.
11:35Üçüncü bir yalancın sana kızdırmıştır.
11:37Bu yüzden senin leaving şansın azaltmıyor.
11:40En fact,
11:42bir aşur constituldur.
11:45Eğer Yardım師父'dan olsaydım,
11:47bilemezdim ummana connected olmak.
11:49Bu yüzden mertem yok mu?
11:53Emin misin?
11:55Gerçekten mi?
12:18Chen Bing'an, Yao'dan öfkelenmek için öfkelenmek istiyor musun?
12:21Ya ölüm ya da ölüm.
12:23Fakat şüphelenmek istiyor musun?
12:24Bu şüpheleri olmadığına rağmen...
12:26...senin de bir yöntemi olmadığına rağmen...
12:28...bu yüzden kesinlikle düşünmelisin.
12:33Yavdan öfkelenmek için öfkelenmek istiyor musun?
12:40Eğer ben, Chen Bing'an, bir gün yaşayabilirsem...
12:42...ya da seninle ilgili bir Yao'dan öfkelenmek istiyorsam...
12:45...ya da öfkelenmek istiyorsam...
12:48...ben, Chen Bing'an, öfkelenmek istiyorsam...
12:51Gerçekten mi bu sefer?
12:53Evet.
12:58O zaman Cai Jinjian ve Fu Nanhua...
13:00...benim işim var.
13:02Şimdi bu yöntemin var.
13:05Öfkelenmek için öfkelenmek istiyorsan...
13:08...iyi yaşayabilirsin...
13:09...bu senin annenle ilgili en büyük ödül.
13:15Bu bir özel ürün değil...
13:16...şeytani bir ürün değil.
13:18Sakinleş.
13:20Aslında sen ve ben aynı...
13:22...yakın yaşlılıkta yaşadık.
13:24Kötü bir öfkelik ve zorluklar yaşadık...
13:26...bu yüzden başarılıydık.
13:28Öğrenmek için...
13:30...benim bu hayatımda en mutlu yıllarımdı.
13:34Sonra, bu elbiseyi bana veren sen...
13:37...bir istek ve bir emniyet.
13:40Ne yazık ki, bu yıllar...
13:42...beni yapmamışım.
13:44Eğer sen yaşayabilirsinse...
13:47...beni üzülürüm.
13:49Beni burada bekletecek...
13:52...senin için vereyim.
13:54Daha da sen öfkeli değilsin...
13:57...ben 60 yıldır...
13:58...bir acı yoktum.
14:01Ne yazık ki, sen yaşadın...
14:02...bu hayatta cevap bulamayacağını sanmıyorum.
14:06Sen beni kurtardın...
14:09...bu yüzden sana vereyim...
14:11...senin için.
14:13Sadece bir düşünceye ihtiyacım var...
14:16...sana daha fazla şans vermeyeceğim.
14:19Sen çok şey yaptın.
14:21Unutma...
14:22...ne olursa olsun...
14:24...bu dünyaya...
14:25...hiçbir şansın yok.
14:37Sadece bir parçalayalım...
14:39...yarın kalkacağız.
14:41Yarın kalkacağız...
14:43...şu cehennemde yaşayacağız.
15:06Niçin?
15:07Korkma...
15:08...seni koruyacağım.
15:11Korkma...
15:12...seni koruyacağım.
15:42Lan Yorong...
15:43...sana göre...
15:44...seni koruyacağım.