CAZADORA DE COHETES EL ASCENSO DE LA KOMET NAZI PELICULA COMPLETA DE ACCIÓN EN ESPANOL LATINO HD
CAZADORA DE COHETES EL ASCENSO DE LA KOMET NAZI PELICULA COMPLETA DE ACCIÓN EN ESPANOL LATINO HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00You
00:00:30So
00:01:00Foreign
00:01:30Foreign
00:02:00Alemania
00:02:13Especially so Capitán por supuesto que la escuché donde está sido a desaparecido
00:02:21Usted le dijo que hiciera esa transmisión no sé de qué está hablando
00:02:34No le dispararía a una dama desarmada yo no ve a una dama
00:02:51So
00:03:22So
00:03:34Ayuda por favor ayuda
00:03:41Ayuda
00:03:51Foreign
00:04:07Foreign
00:04:21I know
00:04:23Can and I estoy ciego no puedo ver Ana soy yo Isaac
00:04:29Isaac
00:04:31Oh Dios mío
00:04:35Ana deja de gritar tonta quieres que los alemanes te escuchen
00:04:40Se fueron no he visto ninguno pero si nosotros sobrevivimos puede haber otros
00:04:47Ana debemos dejar este lugar
00:04:50Toma mi mano no te voy a hacer daño tienes mi palabra la palabra de un judío
00:04:56Ana estoy por irme puedes quedarte o puedes venir conmigo
00:05:01y estoy seguro de que el rey tiene muchas oportunidades para una tonta polaca ciega
00:05:17Y los otros trabajadores
00:05:20Ana apenas podemos cuidar de nosotros mismos que Dios esté con ellos adonde vamos
00:05:27lejos de aquí
00:05:29a lo este a la puesta del sol al este están los rusos tampoco debemos toparnos con ellos
00:05:36debemos movernos mientras aún tengamos luz
00:05:38Okay
00:05:45Que tan mal se ven mis ojos cariño no soy médico pero parece que tus ojos están magullados y sangrando
00:05:58Desearía estar muerta
00:06:00Ana ese es un deseo que se podría conceder fácilmente pero no deseo ser parte de él
00:06:06¿Estás bien para caminar?
00:06:08Estoy mareado un poco enfermo quizás una conmoción cerebral
00:06:15debemos continuar
00:06:23Subterráneo de Berlín
00:06:37Oh
00:06:59Hola hola
00:07:02Hola
00:07:04Hay alguien ahí
00:07:07Que alguien me ayude
00:07:12Ayuda
00:07:27Hola hola
00:07:32Hola
00:07:36Hola hola
00:07:41Hay alguien aquí
00:07:47Quienes son ustedes
00:07:49Soy el doctor German y ella es la enfermera Clara. Te hemos estado cuidando desde que llegaste aquí
00:07:55¿Dónde estamos?
00:07:57Se encuentra a unos 50 metros por debajo de la calle de Berlín
00:08:01Me fui de Berlín
00:08:03No es seguro
00:08:06¿Qué es este lugar?
00:08:08Este es una instalación médica
00:08:10Específicamente el quirófano de esta instalación médica
00:08:14Este no es un hospital adecuado
00:08:17Bueno estamos un poco en el lado experimental
00:08:20¿Qué le pasó a mi pierna?
00:08:23Señora Fallenburg ¿Qué es lo último que recuerda?
00:08:27Estaba en el Kohnstein
00:08:29Fuimos atacados
00:08:31¿Sí?
00:08:33Goles de cohetes
00:08:35Llamas por todas partes
00:08:37Me caí
00:08:39Hubo un ataque aéreo
00:08:41Y hubo un incendio
00:08:45Eso es todo lo que recuerdo
00:08:48El Kohnstein ha sido destruido
00:08:50Quedó muy malherida en el ataque
00:08:53Traerla aquí le salvó la vida
00:08:55¿Mi vida?
00:08:57¿Pero mi pierna?
00:08:59Estoy tan desfigurada
00:09:01¿Y el dolor?
00:09:03Creo que podemos ayudarla con eso
00:09:06¡Dediqué mi vida al tercer Rage!
00:09:09¡Merezco la atención médica adecuada!
00:09:12Ya, ya, no se preocupe
00:09:15El Dr. Hammond tiene una propuesta para usted
00:09:19Estoy consciente de su puesto anterior en el Ministerio de Propaganda
00:09:23Desafortunadamente...
00:09:28Esos servicios ya no son necesarios para el plan de guerra
00:09:33¿Entonces cuál es su propuesta aquí, doctor?
00:09:36Tenemos tecnología para mejorarla
00:09:40¿Esta tecnología ayuda con el dolor?
00:09:43Ah, no
00:09:45Probablemente lo empeore
00:09:47¿Entonces por qué creen que voy a cooperar?
00:09:50Como yo lo veo, tiene dos opciones
00:09:53Participar en nuestro programa y apoyar el plan de guerra o...
00:09:59¿O?
00:10:01Bueno, la dejaremos en la calle Berlin y será dada de alta
00:10:06¿Liberada en la calle? ¿Así?
00:10:10No recomendaría esa opción, mi querida señora
00:10:16¿Entonces qué pasa si coopero?
00:10:20O...
00:10:22Reemplazaríamos su pierna con una red hidráulica
00:10:29Y la uniremos con dispositivos electrónicos
00:10:33Que se fusionarán con la estructura ósea y su tejido muscular
00:10:38¿Se fusionarán? ¿Qué es eso de fusionar?
00:10:41Se unirán permanentemente
00:10:43He perfeccionado los procedimientos médicos a lo largo de los años en sujetos humanos vivos
00:10:50Realmente es un genio
00:10:52Una vez que veamos que ha sobrevivido a la fusión
00:10:56Eh, su brazo izquierdo estará unido al sistema operativo del Comet
00:11:03¿Qué es eso de Comet?
00:11:05Oh, el avión de combate cohete Messerschmitt 163 por supuesto
00:11:10¿Avión? ¡No soy un piloto!
00:11:14Esa es la belleza de todo esto, no tiene que ser un piloto
00:11:18Estará integrada la aeronave, todo será automático
00:11:22¿Ha manejado un carro?
00:11:24¡Por supuesto!
00:11:25Entonces no se preocupe
00:11:29Esto es una locura
00:11:32Esta es la oferta
00:11:34O participa en el programa y sé que lo hará
00:11:38O...
00:11:39La llevaremos a la calle donde morirá de frío en las alcantarillas de Berlín
00:11:44En las próximas... 24 horas
00:11:49Dr. Hammett, ¿por qué no le habla de las características farmacéuticas del Comet?
00:11:54¡Desde luego!
00:11:55El Comet cuenta con un sistema intravenoso constante
00:11:59Que le proporcionará un potente analgésico directamente a su sangre
00:12:03Siempre que sienta que lo necesita con solo apretar un botón
00:12:07Nos encantaría que trabajara con nosotros señora de Fallenburg
00:12:11Soy seguidora suya desde hace muchos años en la radio
00:12:14Entonces, ¿qué pasará después de la cirugía?
00:12:17Organizaremos una reunión con usted y el nuevo director del programa Messerschmitt 163
00:12:22El Coronel Ryden
00:12:24Ah, en las de los aviones de combate
00:12:26¡Sí, eso es correcto!
00:12:29Solo es cuestión de tiempo antes de que regresen todos sus recuerdos
00:12:35Recuerde, estamos tratando de ayudarla
00:12:47¡Vamos!
00:12:53Charlie, Roger, 0-3-1-9-1-5
00:12:57Parece que hemos terminado aquí arriba
00:13:04¿Qué demonios es eso?
00:13:07Eso... eso no puede ser cierto
00:13:09Vamos Capitán, vuele recto
00:13:11Presta atención
00:13:17Londres, cerca del octavo cuartel general del ejército
00:13:25Tomaré otro, Margie
00:13:26Este será el tercero que se toma
00:13:28Estoy consciente de eso
00:13:31¿Está todo bien, Capitán?
00:13:33¿Honestamente?
00:13:35Hoy he estado un poco nervioso, Margie
00:13:37¿Por qué?
00:13:39Por algo que vi... en el cielo
00:13:42¿Qué era?
00:13:44Bueno...
00:13:46Necesito reservar esa información para el Coronel Thompson
00:13:50Tal vez deba esperar por ese tercer whisky
00:13:53Capitán Williams
00:13:54¡Señor!
00:13:56Es interesante que hayas querido vernos aquí
00:13:58¿Hay algún problema?
00:14:00Bueno...
00:14:02No estoy seguro de lo que vi hoy, señor
00:14:04Creo que quizás estoy muy nervioso y no quiero que los otros pilotos lo sepan
00:14:08¿Qué quieres decir exactamente?
00:14:10Bueno...
00:14:11Estaba volando hoy cuando veo...
00:14:13A dos bandidos nazis que se acercaron rápidamente al 17
00:14:16¿De acuerdo?
00:14:18Por el ángulo de subida y la velocidad de esas cosas, creo que son esos jets
00:14:22¿Sí, a los 262?
00:14:23Correcto
00:14:24Pero no vi ningún motor a reacción
00:14:27¿Eso te pone nervioso?
00:14:29No, señor
00:14:31Es la velocidad bruta de esas naves
00:14:33Debieron moverse dos veces más rápido que los 262
00:14:37¿Eran aviones piloteados?
00:14:40Creo que sí
00:14:42Se movían tan rápido que no pude distinguir mucho antes de que se fueran
00:14:45Bueno...
00:14:46No te preocupes, William
00:14:48Estás bien, hemos tenido un par de avistamientos más de esos extraños aviones
00:14:52Hablaré con la inteligencia británica a ver si pueden darnos algunos detalles
00:14:55Sí, señor
00:14:58Tal vez...
00:14:59Tu vista pueda recuperarse
00:15:01Quizás...
00:15:02Tu familia todavía esté viva
00:15:04Quizás encontremos aliados, ellos nos ayudarán
00:15:06Solo dices tonterías, judío
00:15:08Olvídate de mi familia
00:15:10¿Por qué estás tan segura de que están muertos?
00:15:13No quiero hablar de eso
00:15:16Como tú desees
00:15:18Yo he pensado seguido en mi familia
00:15:20Mi esposa Miriam, nuestro hijo Benjamín
00:15:23Fueron retenidos en el campo de trabajo de Mitchell Budora, el cual está cerca de aquí y es a donde nos dirigimos
00:15:30A menudo he pensado en ellos
00:15:33Nuestro departamento en Berlín, las cenas con amigos
00:15:36Aquí están todos alineados, ahora solo en mi mente
00:15:41¿Qué hay de ti?
00:15:42¿De tu familia?
00:15:43Sé que tenías un hermano
00:15:44¡Basta! ¡Ya no más!
00:15:47¡Ya no tengo familia!
00:15:51Tú rezas por vivir, ¿verdad?
00:15:53¡Sí!
00:15:54Yo rezo por morir
00:15:56Pero Dios ha elegido hacerme sufrir
00:15:58A lo mejor quiere prepararme bien para el infierno
00:16:01Ana
00:16:02Eres una mujer joven
00:16:03¿Qué pudiste haber hecho que sea tan terrible?
00:16:07Dime qué hiciste
00:16:13Mi hermano, Stefan
00:16:17Era mentalmente deficiente
00:16:20Era tan amable y tan juguetón
00:16:24Era tan gentil
00:16:26Tan, tan alegre
00:16:29Quería correr y jugar
00:16:33Volvió a Cracovia
00:16:34Volvió a Cracovia
00:16:37Mi papá era un contador
00:16:40Yo estaba estudiando francés y tomaba lecciones de piano
00:16:45Mi madre era dueña de la tienda de ropa
00:16:48Algunas tardes bajaba y la ayudaba a coser
00:16:51Miraba por la ventana
00:16:54El viento entraba
00:16:57Algunos chicos guapos pasaban caminando
00:17:01Me imaginaba que yo era como una de esas bellas mujeres en sus brazos
00:17:05Que íbamos a bailar
00:17:07Todas las otras chicas estarían celosas
00:17:10El chico más guapo que haya conocido
00:17:13¿Y luego la guerra?
00:17:15Sabíamos que vendría
00:17:17Mi padre fue a enlistarse
00:17:20Volvió a casa solo para despedirse
00:17:22Todos lloramos
00:17:24Le rogamos que no se fuera
00:17:25Tenía que hacerlo
00:17:27Polonia necesitaba soldados
00:17:29Era julio
00:17:31Y se veía tan extraño con ese uniforme
00:17:35Nos abrazo a todos y se despidió
00:17:38Esa fue la última vez que lo vi
00:17:41Ya sabes lo que pasó
00:17:43¿Y luego el 30 de septiembre?
00:17:45Polonia cayó después de un mes de brutales combates
00:17:50Cierto, deberías estar orgullosa de tus soldados, de tu padre
00:17:53Al menos se defendieron
00:17:54Francia abrió las puertas como un burdel
00:17:58Los únicos que quedamos fuimos mi madre, mi hermana y yo
00:18:02Y Estefan
00:18:05Mi madre hizo lo que pudo
00:18:07Le dijo a los alemanes que solo tenía dos hijos
00:18:10Trató de esconderlo
00:18:12Hizo lo que pudo
00:18:18Entonces fuiste y le dijiste al Grupo Inführer, el cual estaba a cargo de tu barrio
00:18:25Sobre tu hermano
00:18:29Vinieron el día siguiente
00:18:32Se llevaron Estefan, él lloraba, gritaba y pataleaba
00:18:37Por supuesto que ya no peleó más
00:18:42Mi madre y mi hermana sollozaban y lloraban
00:18:46Rogando que no se lo llevaran
00:18:49Pero se fueron
00:18:51Hubieran hecho
00:18:54Mi madre sabía que había sido yo
00:18:57Me dijo que me fuera
00:19:00Y que no regresara
00:19:03Me dijo que me fuera a vender a los alemanes
00:19:09Al día siguiente fueron arrestadas por albergar indeseables
00:19:15Y fueron enviadas a línea de montaje
00:19:19Incluso si estuvieran vivas
00:19:22Ni siquiera me querrían de vuelta por lo que hice
00:19:25Yo también he hecho cosas para sobrevivir
00:19:29Yo llamé al ataque aéreo contra el Kornstein
00:19:33Soy el responsable de tu ceguera y las muertes de todos esos trabajadores
00:19:37Vaya quien eres, déjame
00:19:40Vete por favor, quiero morir
00:19:43Ana
00:19:45Tuve que superar tu vida y la vida de esos otros trabajadores
00:19:49Contra la vida de miles y miles de personas
00:19:52Contra la vida de miles y miles de personas inocentes
00:19:56Personas que no son ni mejor ni peor que nosotros
00:19:59Ana
00:20:01¿Cómo se llamaban tus padres?
00:20:04Victor
00:20:06Y Elizabeth
00:20:11Ana
00:20:14Yo pido
00:20:16En nombre de Victor y Elizabeth
00:20:19Que seas perdonada
00:20:22Por el terrible error que cometiste
00:20:25Yo no te dejaré
00:20:28Ya he matado suficiente
00:20:52¿Señor Brau?
00:20:54Es bueno ver que está bien
00:20:56¿Quiere una cerveza?
00:20:58Esa es una buena idea, Coronel
00:21:22Recibí el mensaje que quería verme
00:21:25Sí, pero primero, escuché que la señora Fallenburg fue traída aquí
00:21:30Bueno, por así decirlo
00:21:32Llegó aquí en pedazos
00:21:34Es una pena escuchar eso
00:21:36¿Ha mejorado su condición?
00:21:38Algunos pueden considerarlo una mejor
00:21:41Otros pueden considerarlo una abominación
00:21:44Por favor, explíquese
00:21:47Se ha ofrecido como voluntaria para el programa
00:21:50De un piloto avanzado del Dr. Herman
00:21:53¿Voluntaria?
00:21:56Espero que no la hayan forzado
00:22:04Ah, sin comentarios
00:22:07¿Ha volado alguna vez antes?
00:22:10No antes de este programa
00:22:12Entonces, ¿Qué podría calificarla como piloto avanzada?
00:22:17Bueno, como puede ver, me he beneficiado
00:22:20De los talentos del Dr. Herman
00:22:22Sí, me di cuenta
00:22:25¿Ha mejorado su vista desde el accidente?
00:22:28Sí, un cien por ciento
00:22:31Y en lo que respecta a la señora Fallenburg
00:22:34Lo que el Dr. Herman ha logrado con ella va más...
00:22:37Más allá de lo que creía posible
00:22:39¿Es eso un hecho?
00:22:42Me gustaría verlo por mí mismo
00:22:44¿A su debido tiempo?
00:22:47¿Qué novedades tiene para mí?
00:22:50No es ningún secreto que has sido un fuerte crítico del programa Comet
00:22:54Nuestro 163
00:22:57¡Es una trampa mortal!
00:23:01Pero aún volarías el Comet
00:23:04Si tuviera que hacerlo
00:23:07Ah, pero puede que no tenga que hacerlo
00:23:11¿Qué quiere decir?
00:23:12Coronel Raiden
00:23:14¿Qué le gustaría estar volando ahora mismo?
00:23:17La bestia, por supuesto
00:23:19Sí, su 262
00:23:22¿La cual está oculta ahora, verdad?
00:23:25Está a una hora al sur
00:23:28¿Y qué es lo que mantiene su jet fuera del aire?
00:23:31¿Los metales incompatibles de los motores Junkers?
00:23:35Los ventiladores siguen perdiendo dientes en el vuelo, es muy peligroso
00:23:39¿Coronel?
00:23:40Le he encontrado una docena de conjuntos de ventiladores
00:23:44Oh, un fabricante más preciso, espero
00:23:47No estoy seguro, pero es suficiente para mantenerlo en el aire por un tiempo
00:23:52Ah, esas son buenas noticias
00:23:55Hice que los enviaran aquí, a su nombre, por supuesto
00:23:59Estarán aquí esta semana
00:24:01Bueno, se pondría en uso de inmediato
00:24:04Señor DeBrown, ahora tengo algunas noticias para usted
00:24:07Pero probablemente no tan agradables
00:24:10¿Cuáles serían esas?
00:24:12Hay un oficial de la SS sentado detrás de usted y creo que quiere hablar con usted
00:24:24Bueno, creo que yo me iré
00:24:27Gracias por las piezas de mi 262
00:24:37Gracias
00:24:52Señor Brown
00:24:58¿Hay algún problema?
00:25:00No, no, solo quería hacerle unas preguntas
00:25:04Desde luego
00:25:06¿Estoy bajo investigación por algo?
00:25:10No, no lo está
00:25:12¿Debería estarlo?
00:25:16No, no lo creo
00:25:21La primera pregunta es
00:25:24¿Le importaría si me sirvo el resto de la cerveza de la jarra?
00:25:29Adelante
00:25:31¡Bien!
00:25:33Gracias
00:25:43Ahora
00:25:45La siguiente pregunta puede que le resulte difícil de comprender
00:25:50Pero le agradecería mucho una respuesta sincera
00:25:54¿De acuerdo?
00:25:56Sí
00:25:58Si esta guerra llega a su fin
00:26:00Y Alemania no está en una posición victoriosa
00:26:06¿Cuáles serían sus planes?
00:26:08Capitán, le aseguro que ni siquiera he contemplado tal idea
00:26:12No me des una respuesta evasiva
00:26:15Agradecería mucho una respuesta a la pregunta
00:26:19No estoy...
00:26:23Seguro de cómo responder
00:26:26Está bien
00:26:28Señor Brown
00:26:30¿Está enterado que tanto los estadounidenses como los rusos
00:26:34Están muy interesados en su trabajo?
00:26:37Particularmente en su trabajo de propulsión de cohetes
00:26:42Ahí es donde lo vi antes
00:26:45Trabajó con Isaac Abramovich en Constine
00:26:49Tiene buena memoria
00:26:51En un buen día quizás
00:26:53Pero gracias a Dios que salió de ahí antes de...
00:26:57¿La caída?
00:26:58Capitán, ¿sabe lo que le pasó a Isaac?
00:27:01Él y yo solíamos trabajar juntos aquí en Berlín
00:27:04Hace muchos años
00:27:06Estoy al tanto
00:27:08Y no, no conozco su destino
00:27:13Tengo una pregunta más
00:27:16Y agradecería sinceramente una respuesta a esta
00:27:23Si pudiera optar
00:27:25Si pudiera optar
00:27:28Por continuar su investigación
00:27:31En Moscú o Nueva York
00:27:33¿Dónde elegiría?
00:27:35New York, por supuesto
00:27:37Los recursos serían...
00:27:39Gracias por una rápida respuesta
00:27:42En este punto espero sinceramente que no trabaje para los rusos
00:27:49Nunca he entendido por qué les gusta la cerveza tibia
00:27:54Sabe a orina de perro si no está fría
00:27:58Como la sirven en los parques de béisbol
00:28:03Señor Brown
00:28:05Me temo que debo darle un ultimátum
00:28:08¿Y cuál sería ese?
00:28:11La única forma de que salga de aquí con vida
00:28:13Es si lo acompaño al nivel de la calle
00:28:16Y no despierta sospechas
00:28:19Tengo un carro esperándonos
00:28:22Y dentro de 24 horas estaremos bajo la protección
00:28:26De las fuerzas británicas y las estadounidenses
00:28:44¿Qué tal si damos un paseo?
00:28:54Londres
00:29:03Malcom, recuerdas lo que me gusta
00:29:08¿Qué es lo que me gusta?
00:29:10Mira
00:29:15Aquí tienes Bob
00:29:16Gracias, eres un amable anfitrión, gracias
00:29:19Gracias
00:29:34Bueno, coronel
00:29:36En todo el tiempo que nos conocemos
00:29:38Creo que esta es la primera junta informativa que ha solicitado
00:29:42Tengo un problema que debemos discutir
00:29:45Y también tengo una pregunta
00:29:47Bien, bien, bien
00:29:49Estoy listo para el problema y la pregunta
00:29:52Recibimos algunos informes de nuestros pilotos
00:29:55De que han visto un nuevo tipo de cohete nazi
00:29:59¿Te refieres al...
00:30:01Seguimiento del B-2, supongo?
00:30:04No, no, no es eso
00:30:05Es un tipo diferente de avión
00:30:08Ah, ¿qué has escuchado?
00:30:11Bueno, es un diseño aerodinámico
00:30:14Algunos pilotos le han descrito como un ala voladora
00:30:18Pero es la velocidad
00:30:20La velocidad del avión es realmente lo que les preocupa
00:30:23¿Más rápido que el M-262?
00:30:25Oh, mi Dios, es más rápido
00:30:27Los arcilleros de los B-17 nos dicen
00:30:30Que con el M-262
00:30:32Tan rápido como se mueve
00:30:33Tienen dificultades para alinearlo a la vista
00:30:36Y por lo tanto tienen dificultades para derribarlo
00:30:39Pero con este nuevo avión
00:30:41Antes de que puedan siquiera identificarlo como avión enemigo
00:30:44Se ha ido
00:30:53Precisamente he estado preocupado por eso
00:30:56Los nazis seguirán luchando
00:30:59Hasta que no quede nada
00:31:01Hasta que todos sus recursos se agoten
00:31:05Malcom, para hacerte perfectamente honesto
00:31:08Siempre pensé que la guerra terminaría justo así
00:31:12He estado en contacto con Andrew
00:31:15Ya sabes, lo conociste aquí el mes pasado
00:31:18Sí, Andrew
00:31:20¿Cómo le va en su expedición de caza?
00:31:23Ahora, para refrescar tu memoria
00:31:26Había dos objetivos
00:31:29Que se consideraron críticos
00:31:32Uno fue el coronel Raiden
00:31:35Que dirige el programa M-262
00:31:38El otro, el doctor Wernher de Braun
00:31:42Quien es el jefe del programa de cohetes B-2
00:31:46Andrew tuvo una especie de reunión con ellos
00:31:50Oh, bueno, cuéntame al respecto
00:31:53La reunión fue bajo las calles de Berlín
00:31:56Allí abajo, los alemanes tienen una extensa red
00:32:01De bunkers, instalaciones médicas
00:32:05Y también líneas de montaje
00:32:07Entonces, ¿cuál fue el resultado de esa reunión?
00:32:10Andrew estuvo presente en una reunión
00:32:13Con Raiden y Von Braun
00:32:16Después de la reunión
00:32:18Pudo tener una conversación privada con Von Braun
00:32:21Durante esa conversación
00:32:22Le reveló su identidad a Von Braun
00:32:25Y fue capaz de convencer al científico
00:32:28De marcharse a Berlín con él
00:32:31Así que Andrew adquirió a Von Braun tal como dijo que lo haría
00:32:35Correcto
00:32:37Sin embargo
00:32:39Una vez que Von Braun estuvo fuera de Berlín
00:32:42Y con las personas adecuadas
00:32:45Andrew no pudo localizar a Raiden nuevamente
00:32:49Malcolm, ¿me estás diciendo
00:32:52Que Andrew estuvo en esa reunión con Von Braun y Raiden?
00:32:56Sí
00:32:58¿Pudo reunir alguna información útil?
00:33:00Eso creo
00:33:02El avión que tus muchachos han estado viendo es en realidad
00:33:06El M163
00:33:09No es un avión a reacción
00:33:12Está impulsado por tecnología de cohetes
00:33:15Que impulsan al B-2
00:33:16Madre mía, bueno eso no suena más que a una trampa mortal
00:33:20Así es como algunos de los pilotos alemanes incluido Raiden lo han llamado
00:33:24Pero incluso si el 163 se quita de la ecuación
00:33:29Aún tenemos otro problema potencial
00:33:33¿Se pone aún peor?
00:33:35Raiden ha encontrado piezas
00:33:37Para restablecer cualquier M262 que exista, incluyendo el suyo
00:33:42Oh Dios, Dios, Dios
00:33:45Entonces, tienes una pregunta para mí
00:33:48Bueno, tenía una pregunta pero basándome en nuestra discusión
00:33:52Creo que la respuesta es una conclusión
00:33:54Puedes preguntarme cualquier cosa
00:33:56Bueno, ¿recuerdas al Mayor Cole Phillips, no?
00:33:59Por supuesto
00:34:01Es el piloto atrevido que enviaste a casa el mes pasado
00:34:04Correcto, así es
00:34:06Y aprendí algo sobre pilotos atrevidos
00:34:09¿Y qué aprendiste?
00:34:10Les gusta ser pilotos atrevidos
00:34:13Ya me lo imagino
00:34:15Cole ha vuelto a Estados Unidos desde hace un mes
00:34:18Y me ha estado rogando volver al juego
00:34:21Entonces, ¿cuál es la pregunta?
00:34:24¿Crees que deba dejarlo volver al juego?
00:34:27Me decepcionarías mucho si no lo hicieras
00:34:35A pesar de una oleada tras otra de bombarderos
00:34:37del octavo ejército de Estados Unidos
00:34:40y de la Fuerza Aérea Royal
00:34:42la producción del Comet continuó
00:34:45al igual que la producción y reconstrucción de los jets ME-262
00:34:49Mientras que el combustible para el ejército alemán
00:34:52se estaba agotando críticamente
00:34:54gran parte del combustible para esta nueva generación
00:34:57de aves de guerra nazis
00:34:59provenía del alcohol
00:35:01creado a partir de cultivos agrícolas
00:35:07y de la fuerza aérea
00:35:10de la Fuerza Aérea
00:35:12de la Fuerza Aérea
00:35:14de la Fuerza Aérea
00:35:16de la Fuerza Aérea
00:35:18de la Fuerza Aérea
00:35:20de la Fuerza Aérea
00:35:22de la Fuerza Aérea
00:35:24de la Fuerza Aérea
00:35:26de la Fuerza Aérea
00:35:28de la Fuerza Aérea
00:35:30de la Fuerza Aérea
00:35:32de la Fuerza Aérea
00:35:37de la Fuerza Aérea
00:35:41de la Fuerza Aérea
00:35:43de la Fuerza Aérea
00:35:46de la Fuerza Aérea
00:35:49Muy lindo... muy lindo
00:35:51¿Cómo se siente la pierna?
00:35:53Mejor
00:35:55Excelente, ahora hoy en la agenda tenemos una reunión
00:35:58Con el Coronel Rayden
00:36:00Sin embargo, hay algo que debes saber acerca del Coronel Raden
00:36:05¿Qué pasa?
00:36:07Reconstructive surgery to the colonel.
00:36:10Similar to what he did to me?
00:36:13Not as superior.
00:36:15His wounds included burns and damage to the sight.
00:36:19He had a difficult landing with one of his planes.
00:36:22A difficult landing?
00:36:24Is this what they want, for him to fly?
00:36:27Yes, but I haven't drawn any conclusions yet.
00:36:30Colonel Raiden has become the highest authority to operate the Comet.
00:36:35This is an opportunity he won't let pass.
00:36:41I will meet with the colonel.
00:37:05Ah, Mrs. DeFralenburg.
00:37:21I remember hearing you. You were jumping through the air.
00:37:30I respect your work for the Third Rage.
00:37:35I did the job I was called to do.
00:37:39Yes. Tell me, how was the pain?
00:37:43It was horrible when I woke up for the first time in that place.
00:37:47I would have done anything to make it stop.
00:37:51I'm sure Dr. Herman was aware of that.
00:37:55So what have I gotten myself into?
00:37:59Would you like an evasive answer, or would you like to know the truth?
00:38:03Whatever keeps me alive.
00:38:06I'll tell you everything I can.
00:38:09They're waiting for a plane to fly.
00:38:13Dr. Herman knows I have no experience with this,
00:38:17but he tells me it will be like driving a car.
00:38:21Now, Colonel Raiden, I don't think it's going to be that simple.
00:38:25Mrs. DeFralenburg, it's an incredibly difficult task.
00:38:31And yet they expect me to fly this plane.
00:38:35It's not a plane.
00:38:40It's beyond being a plane.
00:38:44It's one of your jets.
00:38:48It's not one of my jets.
00:38:50Show me.
00:38:52I will, but first you must know the deficits.
00:38:56And after I tell you the deficits,
00:38:59and if you still want to be part of the program,
00:39:02then I'll show you the comet.
00:39:04The comet?
00:39:06Yes, the comet.
00:39:08It's propelled by a rocket.
00:39:11It's like the B-2?
00:39:14Very similar to a B-2.
00:39:17Very similar to a B-2?
00:39:20But nobody expected to tie a pilot to a B-2.
00:39:24The reason the comet exists
00:39:27is to destroy American and British bombers.
00:39:30Bombers fill the skies every day and every night.
00:39:34After all, that's why it left Berlin.
00:39:37Yes, it was a nightmare.
00:39:40Well, it's only gotten worse.
00:39:44The comet takes off like a normal plane,
00:39:48but then it disengages from the wheels.
00:39:52What happens then?
00:39:56The air drag on the set of the wheel
00:39:59will reduce the comet's speed.
00:40:03Simply point the ship at the group of bombers
00:40:07and open the throttle.
00:40:10It should reach the bombers in about three minutes.
00:40:14In three minutes?
00:40:16How fast is this ship going?
00:40:19Faster than any plane in history.
00:40:25I'd say my first flight up
00:40:28was the most exciting experience of my life.
00:40:34But then it has to come back.
00:40:37Exactly.
00:40:39It shoots at the bombers as it passes
00:40:42and then in a few seconds the comet runs out of fuel.
00:40:47The comet itself is designed for a functional glider,
00:40:51so all it has to do is turn around
00:40:54and slide back to Earth.
00:40:58But what about the enemy fighters?
00:41:02They can't hit you from above. Nobody can.
00:41:06However, on the way back, it's sliding.
00:41:10It's an easy target.
00:41:13That's why most pilots only go through one or two missions.
00:41:18How many missions have you done?
00:41:22I crashed on my seventh mission.
00:41:26After the first mission,
00:41:28I realized that to increase my chances of landing,
00:41:31I had to get into a choppy fall called Deplome.
00:41:36That sounds like a good idea.
00:41:38Yes, but remember that it doesn't have a landing gear.
00:41:42It must slide safely to any grass field it finds.
00:41:48And in this free fall, it's at the mercy of the wind.
00:41:52And if it pulls too late,
00:41:54then it will hit the ground very quickly.
00:41:57That was my fate on the last mission.
00:42:01What will happen if it pulls too soon?
00:42:04Then the enemy fighters will shoot it from the sky
00:42:07and laugh at it all the way back to Earth.
00:42:13So, do you still want to see the comet?
00:42:18Mr. Doctor, I hardly recognize you.
00:42:21Did you change your appearance?
00:42:23I have very exciting news.
00:42:25I was asked to be the new Führer's personal doctor.
00:42:31Congratulations.
00:42:35Is Mrs. Fallenburg ready to see her plane?
00:42:38Mrs. Fallenburg is in her personal room.
00:42:42But first, let me see the progress of my work.
00:42:47If you insist.
00:42:56It seems to be healing properly.
00:43:00Of course, it will heal faster if you don't use this.
00:43:04I don't like to take off my shield, Mr. Doctor.
00:43:08It's your decision, of course, Colonel.
00:43:11Changing the subject,
00:43:13I've heard that your Mastermind 262 is being repaired.
00:43:18Ah, the day my beast can fly again.
00:43:21That would be a great day.
00:43:24Would you like to pick up Mrs. Fallenburg for me now, please?
00:43:28Of course, Mr. Doctor.
00:43:42This is your plane.
00:43:45Isn't it beautiful?
00:43:47He told me it was small, but it fills the room.
00:43:50Only a portion of a larger space.
00:43:53The walls tilt back and unfold so that the aircraft can be towed to its launch point.
00:43:59Good afternoon, pilots. Nurse Clara?
00:44:01Mr. Doctor?
00:44:04Watch the stairs.
00:44:21The 163's rocket engine is constantly changing.
00:44:25The previous versions lose a lot of fuel and can be very, very dangerous.
00:44:29Very volatile fuel, in fact.
00:44:32Any improvement is welcome.
00:44:36Mrs. Fallenburg, the difference between the 163 and my 262,
00:44:41or any other aircraft,
00:44:43is that the 163 is much more powerful.
00:44:46The difference between the 163 and my 262,
00:44:49or any other aircraft in the Luftwaffe arsenal,
00:44:53is that the comet has a specific purpose.
00:44:56Designed to destroy bombers,
00:44:58not to participate in close combat with fighters.
00:45:01Yes.
00:45:03Very good.
00:45:05The goal, of course, is to destroy bombers before they drop payloads.
00:45:08Can you see the bombers from the ground?
00:45:11American bombers fly at such a height
00:45:14that you can see the engines' wings.
00:45:17You'll recognize them.
00:45:19They used to hear their transmission.
00:45:22Are night bombers more difficult?
00:45:25The British bomber is night.
00:45:27And it's hard to see it.
00:45:29We tested the 163 against the British,
00:45:32but it didn't work, so we'll only bomb during the day.
00:45:37Then, Colonel Royden,
00:45:39assuming you can really lift this up in the air,
00:45:44what am I supposed to do with it?
00:45:47How many bombers do you expect me to aim at?
00:45:50One, if you're lucky.
00:45:53Two would be magnificent.
00:45:55And my armament?
00:45:57Two 30mm cannons.
00:45:59The same as my 262.
00:46:01Excellent armament.
00:46:03And designed to shoot down larger targets.
00:46:06You'll be more dangerous.
00:46:08But how many bombers are there usually in these groups?
00:46:12Hundreds. Like a flock of birds.
00:46:15Forgive my frankness, but that doesn't seem to be worth it.
00:46:20But it is.
00:46:22Mrs. Fallenburg,
00:46:24if you had seen what I have seen,
00:46:27you would have realized that any reduction
00:46:30in the killing of our civilians would be worth it.
00:46:36Your mission will save lives.
00:46:38In Dresden, they used incendiary bombs,
00:46:42so many that they created a firestorm, burning the whole city.
00:46:46Of course, they destroyed some military facilities,
00:46:50but thousands of innocent women and children were burned alive.
00:46:55It happened last week in Dresden.
00:46:57So I fly, I shoot at what I can, and then I fly back?
00:47:02That's the general idea.
00:47:05The general idea?
00:47:07Colonel Raiden, please explain the details.
00:47:11Once in the air, it will have a maximum of four minutes
00:47:14before the fuel runs out.
00:47:16But four very effective minutes.
00:47:18With all the capacity of the rocket engine,
00:47:21it will use those four minutes to reach the altitude of the bombers.
00:47:24Then I shoot a bomber.
00:47:26Two and I'm lucky.
00:47:28And then I won't have fuel.
00:47:31That's right.
00:47:32The 163 was designed to slide back to the landing pad.
00:47:36It will slide like an eagle.
00:47:39Colonel Raiden,
00:47:41it is possible that you wish to explain the situation of the landing gear.
00:47:45What is the situation with the landing gear?
00:47:50This is the fastest plane that has ever existed.
00:47:54And in our first tests,
00:47:56we found that the landing gear decelerates the 163 in flight.
00:48:00So now, the landing gear will decelerate shortly after takeoff.
00:48:05Won't it need it?
00:48:07It's easy and very smooth.
00:48:09Once the landing gear, fuel, and cannon projectiles are discharged,
00:48:14the 163 is a very light plane.
00:48:17Now, there are some modifications I made for you, Mrs. Fallenburg.
00:48:22Now when you fly at higher altitudes, it gets cold very quickly.
00:48:26So I added some heaters for your convenience.
00:48:29Mrs. Fallenburg will appreciate this feature.
00:48:32Colonel Raiden will show you the controls of the aircraft.
00:48:38It works exactly like the previous Comets,
00:48:41except for one switch.
00:48:44This switch has a cover.
00:48:47When you flip the cover,
00:48:49you can press the switch and a small but powerful dose of opiates will be administered directly to your blood.
00:48:56Opiates?
00:48:58An analgesic.
00:48:59Yes, a very powerful analgesic.
00:49:01It's hard to estimate the amount of pain it will have to endure at such a height,
00:49:06but it may be considerable.
00:49:08But it won't feel anything.
00:49:10Mrs. Fallenburg, my 163 doesn't have this feature.
00:49:14Please keep in mind that this medication should not be administered on the ascent.
00:49:20It will have an effect on your reaction time and your judgment.
00:49:25I understand.
00:49:28More than one dose is dangerous.
00:49:32Three or four doses administered very close together will be very lethal.
00:49:43Gentlemen, this is the Constine.
00:49:49There was a B-2 rocket factory there that was easily taken over by Major Cole Phillips last month.
00:49:58I don't like being here.
00:50:00It's not enough.
00:50:02We haven't seen anything in the sky.
00:50:06Wait.
00:50:08Midday. Take a look.
00:50:14That's an Explorer.
00:50:16Probably a squadron of them scattered up there.
00:50:19All 109.
00:50:22If it's a fight, it's what they want.
00:50:24It's a fight you'll have.
00:50:30Here they come.
00:50:37Give them the objective.
00:50:39Stick to it.
00:50:41Give them the objective.
00:50:43Stick to it.
00:50:57Watch your ammunition.
00:51:11Watch your ammunition.
00:51:42Major Phillips!
00:51:44You wanted to see me, sir?
00:51:45Yes, Captain.
00:51:46How are you?
00:51:47I thought you had been sent to the United States last month, sir.
00:51:50That's right.
00:51:51I was sent to a job at the nice and cozy desk at DC.
00:51:55Until I received a call from the colonel.
00:51:57Take a seat, Captain Unasos.
00:51:59The Major and I have been talking about the formation of an elite combat squadron.
00:52:05That we'll have ready for the Germans, who are planning something big.
00:52:09Oh, God.
00:52:10What could that be?
00:52:12Captain.
00:52:13Have you noticed that the bandits are less lately?
00:52:16In fact, I have noticed it.
00:52:18Some of the guys and I were talking about that.
00:52:20Why do you think that is?
00:52:22Well, we've burned a lot.
00:52:24I assumed they were about to run out of planes.
00:52:26Unfortunately, not yet.
00:52:28Well, intelligence tells us that their most experienced pilots,
00:52:32Well, intelligence tells us that their most experienced pilots have been punished.
00:52:37Why would they do that?
00:52:38That will give them time to set up their assembly facilities.
00:52:41To build more and more of these dangerous planes.
00:52:44How long do you think that will take?
00:52:46Oh, maybe a month.
00:52:48Maybe two months.
00:52:50There is no German manufacturing capacity at this time.
00:52:54And there is a big house underway at this time for the pieces.
00:52:57I heard that they have been bombing all possible accident sites.
00:53:00All over Germany, looking for answers.
00:53:02The Luftwaffe's objectives are difficult to find.
00:53:05Returning to our plans.
00:53:07The squadron we plan to form will have its base near Germany.
00:53:11Right within our lines, Captain Williams.
00:53:13And that way, it will reduce the reaction and flight time back down.
00:53:17You see.
00:53:18We found out about the objectives and we're in the air in 30 minutes.
00:53:22So, what exactly is the Luftwaffe planning?
00:53:26The Luftwaffe will bet that we trust them too much.
00:53:29And with fewer Luftwaffe flights, you will feel like you own the skies.
00:53:34And then the Luftwaffe will hit us hard.
00:53:37I've been consulting with Major Phillips about this squadron we're trying to form.
00:53:41I asked him for a list of the best pilots.
00:53:44And Captain Williams, his name is at the top.
00:53:47Below yours.
00:53:48Of course.
00:53:50Thanks for the vote of confidence, Major.
00:53:52Now, if you set sail, this plan will be a hit.
00:53:55With your best equipment, jets, anything you have.
00:54:00The Germans are trying to prolong the war.
00:54:02Captain Williams is absolutely right.
00:54:04And we can't let that happen.
00:54:08Count on me.
00:54:22♪♪♪
00:54:32♪♪♪
00:54:42Mrs. Fallenburg, are you sure you don't want to use your safety harness?
00:54:47No, I can't breathe with that thing.
00:54:50And Nurse Clara, where is the doctor?
00:54:54He's with Mr. Hitler. He joined him this morning.
00:54:57He should have been here.
00:54:59I'm sure he'll be fine.
00:55:02I have some reminders for you.
00:55:05Yes?
00:55:06Please remember to get off the landing gear just before taking off.
00:55:11Of course. And what else?
00:55:13Did you identify the red button to release the analgesic into your bloodstream?
00:55:18Oh, yes. It's right next to me.
00:55:21Please use it in moderation.
00:55:23If you use it too much, you'll lose consciousness.
00:55:27And this flight will end very quickly.
00:55:30I understand.
00:55:32Very well.
00:55:34I'm sure you'll be interested to know that the last comet created in this facility is flying.
00:55:41And why is that?
00:55:43Because of the bombings, of course.
00:55:45They have destroyed all the factories,
00:55:48providing essential goods for the comet.
00:55:51Oh, so that means my plane is missing parts.
00:55:56It has had some last-minute modifications.
00:55:59Please explain to me.
00:56:02Well, your pavilion was originally a unit of one piece.
00:56:07What you have is a unit of two pieces with a divider in the middle.
00:56:12Well, does that make any difference?
00:56:14As long as it doesn't fall too fast after hitting its target.
00:56:18Beyond 1,000 kilometers per hour, the pavilion could break and fall.
00:56:24I'll try to fall slowly.
00:56:28And what else?
00:56:30Also, the interior heaters didn't arrive.
00:56:34So, when I get to the level of the bombers, it will be very cold.
00:56:40I'll die of cold.
00:56:42No, no.
00:56:44You'll only be in that critical altitude for three minutes.
00:56:48I'm sure you'll be fine.
00:56:50I hope your enthusiasm is well-founded.
00:56:54One more reminder.
00:56:56Unless it is absolutely essential for your mission, there will be no radio contact.
00:57:02We don't know who could be listening.
00:57:05I'm ready.
00:57:07Good luck, Mrs. Fallenburg.
00:57:12Mrs. Fallenburg, I will guide you to your takeoff.
00:57:16Once you are in the air and head for the enemy bombers, it's up to you.
00:57:21I just can't keep up with your pace, so listen carefully.
00:57:26Locate the rocket's ignition switch.
00:57:29Yes, I have it.
00:57:31Now ignite the rocket.
00:57:34Excellent.
00:57:36Do not make any sudden movements in the middle of the power.
00:57:41I don't know if I can do this.
00:57:44Of course you can.
00:57:46Increase the power.
00:57:51Faster.
00:57:56Mrs. Fallenburg, you must release the tree line.
00:58:00More power and take off.
00:58:02Lift the plane, woman.
00:58:04Power.
00:58:09Unhook the landing gear now.
00:58:27Good. You are enjoying this. You are focused.
00:58:33Now look up.
00:58:35Identify the U.S. bombers' tracks.
00:58:42I see them, but I was told there would be hundreds.
00:58:45These are scattered.
00:58:47We never know how many there are at a given moment.
00:58:50If there are only a few, the number of fighters will decrease.
00:58:54That would be good.
00:58:57I'm finishing radio transmission.
00:59:00Good luck to you.
00:59:31Mrs. Fallenburg?
00:59:36Mrs. Fallenburg?
00:59:40Mrs. Fallenburg, are you well?
00:59:44I must have lost consciousness during the landing.
00:59:49In that case, you are a very lucky person.
00:59:52Did you abuse your analgesics too much?
00:59:56I think I did.
00:59:58The pain was unbearable. It was very cold.
01:00:02But you made it back.
01:00:04And your mission was a complete success.
01:00:07It was?
01:00:09Yes. You knocked down two bombers on your first flight.
01:00:12That's excellent.
01:00:15I want to go back up.
01:00:17Come back up there.
01:00:23Anna, please. I must rest.
01:00:26I'm very weak.
01:00:31My eyes still hurt.
01:00:33Thank God I'm not completely blind.
01:00:36Everything is still so blurry.
01:00:39It looks like there are buildings in the distance.
01:00:46Anna, we must keep our voices down.
01:00:50Wait here a moment.
01:00:56Anna?
01:01:21What did you see, Isaac?
01:01:23I think...
01:01:25It's...
01:01:27Mittelbaugh's work camp.
01:01:29My family could still be there.
01:01:31But the only thing I could see was a flag with a swastika.
01:01:35But...
01:01:36But what should we do?
01:01:38Anna...
01:01:41You must stay here. You're almost blind.
01:01:43It's very dangerous for you.
01:01:46I...
01:01:47I'll go to the camp.
01:01:49If I don't come back in an hour...
01:01:52You're still without me.
01:01:55I understand. Thank you, Isaac.
01:02:10Stop! Don't come any closer!
01:02:16Get up, Jew!
01:02:19Please! Help me!
01:02:21I need water!
01:02:23I said, get up!
01:02:25Please! Help me!
01:02:41I said, get up!
01:02:44I told you to get up!
01:02:47Please...
01:02:48Who are you?
01:02:50Where am I?
01:02:52Please...
01:02:53I'm hurt.
01:02:55I'm from the rocket factory.
01:02:57I survived the attack.
01:02:59I have information.
01:03:01Useful information.
01:03:11Jew, if you're still alive, get up.
01:03:21Please! Please don't shoot!
01:03:24The rifle is not loaded.
01:03:27How do you know?
01:03:29Because if it were, you would have shot me.
01:03:32Who are you? Why are you here?
01:03:35I'm Hans. They gave me this uniform and sent me here.
01:03:39Please let me go. I've never killed anyone.
01:03:42Where are the guards and the other prisoners?
01:03:45They ran away when they found out about the attack on the factory.
01:03:49They left us behind.
01:03:51Why did you stay?
01:03:53We did a raffle of those who would stay.
01:03:56I lost.
01:03:58Poor young fool.
01:04:00Take off that uniform.
01:04:02With a little luck, the allies will find you.
01:04:05Stay off the road.
01:04:07Do you know how French and English sound?
01:04:09I know.
01:04:10If you hear them, go slowly towards them with your hands up.
01:04:15When you see them, kneel and surrender.
01:04:20Now, go!
01:04:45The fuel is almost finished. It's time to go back.
01:06:15It looks like I'm at a disadvantage.
01:06:17You can press the trigger if you want.
01:06:20I'm here looking for my family.
01:06:23If they're dead, I have no desire to...
01:06:27Isaac?
01:06:29Captain?
01:06:32My God!
01:06:34What's going on here?
01:06:36I don't know.
01:06:38I don't know either.
01:06:40C-Captain?
01:06:43My God!
01:06:45It's you!
01:06:47What are you doing here?
01:06:49Are you looking for my family?
01:06:51No, Isaac.
01:06:52I came here to find you.
01:06:56How did you know I'd be here?
01:06:59I had the feeling that...
01:07:02you'd come looking for your family.
01:07:05Very good feeling.
01:07:07I'm here, but...
01:07:09Do you know what happened to my family?
01:07:14I know where they are.
01:07:17They're alive?
01:07:21Yes.
01:07:29I made sure the others didn't leave.
01:07:33I knew that if you were alive, you'd come here.
01:07:37Captain, what's your real name?
01:07:41Andrew.
01:07:43Andrew.
01:07:45Could you show me where they are?
01:07:47I don't seem to know the way around here very well.
01:07:51Of course.
01:07:55Mrs. Fallenborg.
01:07:57You'll be pleased to know that we finally got the heaters for your pilot station.
01:08:02They were installed last night.
01:08:04Oh, that's very good.
01:08:06The tissues around my artificial limbs have been very cold and very painful.
01:08:12That will help.
01:08:14Anything else?
01:08:17Nurse Clara, the fog is very dense.
01:08:21Is it a good idea to go up?
01:08:24At the speed you travel, you will cross the clouds in a matter of seconds.
01:08:29Then the sky will be yours.
01:08:32I can only wait.
01:08:36I can't wait.
01:08:48I saw one of those rocket planes around here.
01:08:51There's a lot of fog down there, Captain.
01:08:59There it is.
01:09:00Keep an eye out, Captain.
01:09:02It's still not moving that fast.
01:09:04Let's say hello to it.
01:09:17I feel like ruining your day.
01:09:21Faster, faster.
01:09:24They're gaining speed now.
01:09:33God, the acceleration of that thing.
01:09:38I have the latest P-51 model here, and your rear is mine.
01:09:46Nobody catches up to you, Mrs. Fallenborg.
01:09:49Nobody.
01:09:56You don't understand.
01:09:58I'm the fastest human on Earth.
01:10:03That's a rocket, gentlemen.
01:10:05We can't catch it, but we've deflected it from the 17.
01:10:11Where does that pilot think he's going?
01:10:13Altitude 3,000 meters.
01:10:43Oh, my God.
01:11:43Oh, my God.
01:12:13Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:13:13Oh, my God.
01:13:44Miriam, you're alive.
01:13:50Oh, my God. Isaac, Isaac.
01:13:53It's you. It's you.
01:13:57I dreamed of this day.
01:13:59Seeing you alive.
01:14:02Sometimes it was all I had to keep going.
01:14:05It was hard work, but it wasn't as bad as the mines.
01:14:10They gave us bread every day.
01:14:12It's okay. We're together.
01:14:15Benjamin, where is Benjamin?
01:14:17They separated us a month ago.
01:14:19The Germans were losing the war.
01:14:21Today we walked and there was no passenger.
01:14:23Because the officers had left.
01:14:25And the soldiers were leaving.
01:14:27They just left one behind.
01:14:29He's gone.
01:14:30Yes.
01:14:31It's okay.
01:14:33We have each other, and we'll find Benjamin.
01:14:38Now...
01:14:40I have a young friend who needs us.
01:14:42Come. I'll take you with her.
01:14:45Okay. Let's see her.
01:14:50Who's there?
01:14:56Ana, I'm Isaac. I found my wife.
01:15:00I'm Miriam Abramovitz.
01:15:02You'll come with us.
01:15:04The Germans say the Allies are approaching mainly American and English soldiers.
01:15:09We'll be fine. I speak a little English.
01:15:12Will you take me with you?
01:15:14Of course. You need medical attention.
01:20:09To be continued...