The Whole Truth Ep 4 English Sub

  • geçen ay
Transcript
00:00MÜZİK
00:07GİTAR SESİ
00:30GİTAR SESİ
00:59GİTAR SESİ
01:28GİTAR SESİ
01:38GİTAR SESİ
01:40GİTAR SESİ
01:56GİTAR SESİ
02:16GİTAR SESİ
02:26GİTAR SESİ
02:55GİTAR SESİ
03:05GİTAR SESİ
03:07GİTAR SESİ
03:09GİTAR SESİ
03:11GİTAR SESİ
03:13GİTAR SESİ
03:15GİTAR SESİ
03:18GİTAR SESİ
03:20GİTAR SESİ
03:22GİTAR SESİ
03:51GİTAR SESİ
03:53GİTAR SESİ
03:55GİTAR SESİ
03:57GİTAR SESİ
03:59GİTAR SESİ
04:01GİTAR SESİ
04:03GİTAR SESİ
04:05GİTAR SESİ
04:07GİTAR SESİ
04:09GİTAR SESİ
04:11GİTAR SESİ
04:13GİTAR SESİ
04:15GİTAR SESİ
04:17GİTAR SESİ
04:19GİTAR SESİ
04:21GİTAR SESİ
04:23GİTAR SESİ
04:25GİTAR SESİ
04:27GİTAR SESİ
04:29GİTAR SESİ
04:31GİTAR SESİ
04:33GİTAR SESİ
04:35GİTAR SESİ
04:37GİTAR SESİ
04:39GİTAR SESİ
04:41GİTAR SESİ
04:43GİTAR SESİ
04:45GİTAR SESİ
04:47GİTAR SESİ
04:49GİTAR SESİ
04:51GİTAR SESİ
04:53GİTAR SESİ
04:55GİTAR SESİ
04:57GİTAR SESİ
04:59GİTAR SESİ
05:01GİTAR SESİ
05:03GİTAR SESİ
05:05GİTAR SESİ
05:07GİTAR SESİ
05:09GİTAR SESİ
05:11GİTAR SESİ
05:13GİTAR SESİ
05:15GİTAR SESİ
05:17GİTAR SESİ
05:19GİTAR SESİ
05:21GİTAR SESİ
05:23GİTAR SESİ
05:25GİTAR SESİ
05:27GİTAR SESİ
05:29GİTAR SESİ
05:31GİTAR SESİ
05:33GİTAR SESİ
05:35GİTAR SESİ
05:37GİTAR SESİ
05:39GİTAR SESİ
05:41GİTAR SESİ
05:43GİTAR SESİ
05:45GİTAR SESİ
05:47GİTAR SESİ
05:49GİTAR SESİ
05:51GİTAR SESİ
05:53GİTAR SESİ
05:55GİTAR SESİ
05:57GİTAR SESİ
05:59GİTAR SESİ
06:01GİTAR SESİ
06:03GİTAR SESİ
06:05GİTAR SESİ
06:07GİTAR SESİ
06:09GİTAR SESİ
06:11GİTAR SESİ
06:13GİTAR SESİ
06:15GİTAR SESİ
06:17GİTAR SESİ
06:19GİTAR SESİ
06:21GİTAR SESİ
06:23GİTAR SESİ
06:25GİTAR SESİ
06:27GİTAR SESİ
06:29GİTAR SESİ
06:31GİTAR SESİ
06:33GİTAR SESİ
06:35GİTAR SESİ
06:37GİTAR SESİ
06:39GİTAR SESİ
06:45Ee
06:49ghosts
07:01scay
07:09오빠quently
07:18Kim vurdu?
07:22in
07:25kanka sabah yemeğinizi yemişsiniz evet
07:35kanka
07:36şimdi duymadın mı?
07:37Bir adama motoru koydukça, bir çizgi bir şekilde,
07:41ve o çizgi bir şekilde,
07:43çizgi bir şekilde,
07:44bir çizgi bir şekilde,
07:46ben de çok sevdim.
07:49O çizgi bir şekilde kim olduğunu biliyor musun?
07:53Söyledim mi,
07:54o senin kızın,
07:55o küçük,
07:56o çirkin,
07:57o çirkin,
07:58o çirkin,
07:59o çirkin,
08:00o çirkin,
08:01o çirkin,
08:02o çirkin,
08:03o çirkin,
08:04o çirkin,
08:05o çirkin,
08:06o çirkin.
08:07O pulgamanla joka dalam,
08:13o çizgi perişan,
08:14o çizgi perişan,
08:18o çirkin,
08:19o çirkin,
08:20o çirkin,
08:25o çirkin,
08:29o çirkin,
08:31o çirkin,
08:33o çirkin,
08:34Ee, ne neyse ama.
09:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
11:05O kızgın.
11:07Uyuyamıyor.
11:09Yine uyuyamıyor.
11:11Ne yapacağım?
11:13Kız arkadaşım evlendi.
11:17Hemen bir bebeğim var.
11:19Ama çok çok para ödedim.
11:21Para ihtiyacım var.
11:23Kim bana yardım edebilir?
11:29Sadece ben yardım edebilirim.
11:34Nasıl yapabilirsin?
11:38Onun kişini bulmak istemiyor.
11:42Ama o kişi bulmak zorunda kalıyor.
11:46Anne.
11:48Lüofan Çin.
11:50Diyelere uymak zorunda olmalı.
11:52Tabi aozu kaynak yalda yiyen bir yemek yiyebilmek zorunda kalmalı.
11:54Bir Belirli olup...
11:56Azalmaları karşılaştırmalısın.
11:58O şekilde merak edilmelidir.
12:00Tamam, biliyorum.
12:02Anladım.
12:04Doktor, ben ne zaman çıkabilirim?
12:14Öncelikle birkaç gün daha hastaneye gitmeni öneririm.
12:18Kendin iyi bilmelisin.
12:32Sağ ol.
13:03Yağmur.
13:04Anne.
13:05Neden geldin?
13:06Seni görmek için geldim.
13:14Anne, sen hiç beni vurmadın.
13:16Seni görmek için geldim.
13:21Yağmur.
13:23Seni görmek için geldin değil mi?
13:26Söylesene anne.
13:28Ne kadar para ödedin?
13:30Ne kadar para ödedin?
13:373.000.000.
13:41Ne?
13:44Anne, yardım et.
13:45Benim bir şeyim yok.
13:47Yoksa ölürüm.
13:49Kırılmak da yok.
13:51Anne sana 3.000.000'i ödedim.
13:54Annenin hayatı 3.000.000'e değil mi?
14:01Anne.
14:03Sana parayı ödeyemem.
14:06Gülü'nün parası.
14:08Ödemem.
14:10Ama şimdi Yılmaz evlenmiş.
14:12Anneye ihtiyacım var.
14:14Onları korumak için para lazım.
14:16Bana yardım et.
14:18Zengin Kıbrıs'ın parası.
14:19Zengin Kıbrıs'ın parası.
14:21Sen mi kutladın?
14:24Kıbrıs'ın parası.
14:25Sen de aldın.
14:27Yağmur, bana söylesene.
14:29Kıbrıs'ın parası.
14:30Kıbrıs'ın parası.
14:31O gece sen de mi Kıbrıs'ın parasıydın?
14:33Ben gittim.
14:34Ben ona para vermiştim.
14:35O bana vermedi.
14:37Kötü bir şey.
14:38Sen çok kötü bir şeysin.
14:40Yağmur.
14:41Neden annen böyle bir çocuğu büyüttü?
14:45O gün eğer ben de gerçekleşseydim.
14:48Şimdi sen...
14:49Şimdi sen...
14:51Anne, ne oldu?
14:53Ne oldu?
14:56Kıbrıs'ın parası.
14:573.000.000'i ödedi.
14:59Kıbrıs'ın parası.
15:00O gün sen de Kıbrıs'ın parasıydın.
15:01Ne oldu sana?
15:03Anne, ben değilim.
15:04Anne, ben gerçekten değilim.
15:06Sen...
15:07Yağmur.
15:08Babamı sen mi öldürdün?
15:10Bana cevap ver.
15:11Nasıl biliyorsun ki ben 3.000.000'i ödedim?
15:12Hong Jian.
15:13Parayı ver.
15:14Hong Jian.
15:15Burada kesinlikle yanlış bir şey var.
15:16Sakin konuş.
15:17Yapma.
15:18Bırakın beni.
15:20Anping.
15:21Hospital özel bir yer.
15:22Çok fazla hastalık var.
15:23Durumda dikkat edin.
15:24En azından birbirlerini koruyun.
15:25Anladım.
15:30Ben Song Pao Yue'ye götüreyim.
15:31Siz o taraftan oturun.
15:32Evet.
15:35Benim adım Kuan.
15:37Annenin evinin kapısına baktığınızı biliyor musun?
15:39O parayla senin ismini yazıyor mu?
15:41Veya senin tadın var mı?
15:43O parayı
15:44Kuan'ın annemden bıraktı.
15:45O parayı bana vermelisin
15:47anladın mı?
15:48Anping.
15:49Hong Jian.
15:50Savaşmayı bırakın.
15:51Gitme.
15:52Polislere açıklayın.
15:54Bırakın beni.
16:03Çıkın.
16:04Evet.
16:24Yardım edin.
16:33Yardım edin.
16:54Yürüyün.
17:13Yuan Ming, parayı ver.
17:15Parayı ver.
17:16Ne yapıyorsun?
17:18Bir sus.
17:19Lanet olası adamım! Durdurma!
17:32Durdurma!
17:35Yağmur! Durdurma!
17:37Yağmur!
17:40Hayır! Bırakma!
17:42Eğer daha uzak durursan...
17:44...sana ölürüm!
17:45Yalancı! Yalancı!
17:46Kötü bir şey yapma!
17:47Eğer daha uzak durursan...
17:48...sana ölürüm!
17:51Yağmur!
17:52Kendi hayatını ne kadar...
17:53...çok sevmiyorsun?
17:54Yangming'in kaçtığı için...
17:55...senin durdurmanı...
17:56...biliyor musun?
17:57Bugün yaptığın şey...
17:58...sizden bir şey yapmadığını biliyor musun?
17:59Senin oğluna yardım ediyorsun mu?
18:01Onu kötü yaptın mı?
18:02Yangming'i öldürmedi.
18:04Savaşta...
18:05...nerede gittin?
18:07Ne kadar uzun süredir?
18:08Söyledim ya...
18:10...bir gün uyumadığımda...
18:12...gidip bir yere gittim.
18:15Genelde...
18:16...ne kadar uzun süredir...
18:17...ben de bilmiyorum.
18:18Polislerle...
18:20...tekrar etmeliyiz ki...
18:21...her müminin...
18:22...yapılması gerekiyor.
18:23Diğerleri...
18:24...biz göreceğiz.
18:25Anladın mı?
18:47Tamam...
18:48...gitin.
18:49Burada bir şey yok...
18:50...görüşmek zorunda değilsiniz.
18:51Yoruldunuz mu?
18:55Anladın mı?
18:56Duydum.
18:57Yangming'in öldürmesi...
18:58...yaptı.
18:59Savaşta...
19:00...senin nerede oldun?
19:01Hayır...
19:02...ne demek istiyorsun?
19:03Söyledim ya...
19:04...benim otelimde...
19:05...birisi bana gösterebilir mi?
19:06Hayır...
19:07...siz...
19:08...Yangming'i arayın...
19:09...götürün...
19:10...götürün benim paramı.
19:11Kendine iyi bak.
19:12Her gün...
19:13...sana 300.000'leri...
19:14...götürme.
19:15300.000'leri...
19:16...götürme.
19:34Ağabey...
19:35...o uçtu.
19:45Adamın adını biliyoruz.
19:48Bütün şeyler yaklaşıyor.
19:49O da onca zamandır benim için...
19:50...çok yoruldu.
19:52Bu yüzden...
19:53...sen o çok engellisin.
19:54Bir şey yapamam.
19:57Ama...
19:58...o yolu...
19:59...korkunç olduğu için...
20:00...onu yapamayacağız.
20:01Ve...
20:02...onun ne olduğuna göre...
20:03...benim için...
20:04...bizim yolumuz yok.
20:06Ama...
20:08...hakikaten o anda...
20:09...bizden...
20:10...karşı bir şey yaşadığımızı...
20:11...düşünmesiniz mi?
20:13O zaman...
20:14...ve Liao Fengqing.
20:16Bizim elimizden gelen bir anlaşma...
20:18...onun bir kısmet olduğunu eminim.
20:27Hadi, gitmeyi hazırlayalım.
20:29Bugün sabitle.
20:35Su Yang, 24 saat içinde kimse giremez.
20:37Kimseye giremezsin.
20:39Tamam, üçüncü adamı birbirimize ayarlayalım.
20:44Kimseye giremezsin.
21:14Kimseye giremezsin.
21:33Kimseye giremezsin.
21:35Kimseye giremezsin.
21:45Tempeler hazır.
21:47Hepiniz hazırlanın.
21:49Ajan, niye biliyorsun bu gece Liao Fengqing dışarı çıkacak?
21:53Onun elini çıkaya, etrafta tuttu.
21:55Daha önce onunla başvuru şirketini mert'e önerdi,
21:58bu dedim.
21:59Demek ki, bugün gece evvel, çıkmak istedi.
22:01Yani Yang Ming ve Guan Hongjie...
22:03...yaraladı planını.
22:05Su.
22:07Su.
22:09Su.
22:11Su.
22:13Su.
22:14Su.
22:15Su.
22:17Yaşıyor abicim.
22:20Yaşıyor.
22:33Saniye Aşar'a göre.
22:34♪♫
22:44Heh.
22:46Anne.
22:54Görüntüleri göre Liao Feng Qin, Yang Ming'i aramış değil.
22:55Bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni
23:25bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni, bırak beni
23:47Benim durumumu, belki de birçok şey bilenirsiniz
23:51Oğlum ve ben, Kutay'ın geliştikleri bir aileyi yenendik
23:55Önceliğimde iyi yaşamaya çalışıyordum, sonra evlendim.
24:01Bu evlilik ve evlilik şartları ne?
24:06Evliliğimden sonra...
24:08...Guan Jing Tang'ın iki çocuğu...
24:10...dikkatli olmadılar.
24:11O yüzden benimle bir tane daha doğmak istiyordu.
24:13İlk başta...
24:15...kıskançlıktan bahsettiğimi düşünüyordum.
24:18Ama iyileştikten sonra...
24:20...aynı zamanda evlenemedim.
24:21Bu anda biliyordum...
24:23...kendimde bir problem oldu.
24:26O zaman Guan Jing Tang'ın çok şüphesiz olduğunu anlattı.
24:28Ama o da beni nefret etmiyordu.
24:31Öncelikle...
24:32...onun evlilik şartlarını düşündüğümü göstermek için...
24:35...onunla evlilik şartları...
24:37...şartlarla ilgilendirildi.
24:40Ama...
24:42...sonra da nefret ettim.
24:44Guan Jing Tang'ı aradım...
24:45...bu şartları terk etmek istedim.
24:48Ama onun çocuğu kabul etmediğine rağmen...
24:51...beni terk etti.
24:53Ama...
24:54...o da benim çocuğum Yang Ming'e para verdiğini kabul etti.
24:57Birkaç gün önce...
24:57...onu gördüğümde...
25:00...onun evine üç milyon dolar aldığını gördüm.
25:02Yang Ming'e verdiğini sanmıştım.
25:04Çok mutluyum.
25:05Yani Yang Ming'e söyledim.
25:09Yang Ming'in...
25:10...bu kadar ırkçılığına sahip olduğunu sanmıyorum.
25:12O gün...
25:13...o, Guan Jing Tang'ı aradı.
25:16Neden olduğunu bilmiyorum.
25:17Onlar da bir arzu yaptılar.
25:19Yani Yang Ming...
25:21...Guan Jing Tang'ı öldürdü.
25:23İlk başta...
25:25...ben de Yang Ming'i öldürmeyi endişelendim.
25:28O yüzden, Guan Jing Tang'ı öldürdüğümde...
25:32...ilk başta...
25:33...yerini temizledim.
25:35Sonra da temizledim.
25:37Ama...
25:38...Yang Ming bugün hastaneye geldi.
25:40Bir şartla öldürüldüğü için...
25:42...beni gördü.
25:43Sadece...
25:44...onun üç milyon dolar aldığını.
25:47Benim çocuğum Yang Ming'i tanıdığımda...
25:49...onu öldürmediğine eminim.
25:52Şimdi...
25:53...Guan Jing Tang...
25:54...bu parayı Yang Ming'e vermek istemedi.
25:57Ve o da kaçtı.
25:59Onun benimle ilgili ne dertlerdi...
26:01...siz de gördünüz.
26:03Eğer onlar bu temizlikten bahsediyorsa...
26:06...ben hiçbir şeyim olamaz.
26:10Guan Jing Tang'ın...
26:11...onun müşteriyle ilgili bir şey...
26:13...ben de biliyorum.
26:15Ama o, Zhang Li Mei'yle...
26:17...çok yıllar boyunca...
26:19...çok fazla para verdi.
26:23Ben de bunu beklemiştim.
26:25Kendi işimden vazgeçtim.
26:27Onun yanına geldiğimde...
26:29...onu çok dikkatli tuttum.
26:30Sonunda...
26:32...Guan Jing Tang'ın yalancı ve yalancı olduğunu aldım.
26:40Sadece benim olan parayı almak istedim.
26:43Benim oğlum ve çocuğum için.
26:47Bu çok mu?
26:51Neden şimdi?
26:53Adamı öldürdüm.
26:55Ve o zaman...
26:56...ben de ne yapacağımı bilmem.
27:00Ben de başım döndü.
27:03O zaman...
27:04...ben de başım döndü.
27:10Zhang Li Mei, Liao Feng Qin...
27:13...ve Dong Xiao Hui...
27:14...Guan Jing Tang ile ilgilenen biri.
27:16Ayrıca bir Dong Xiaohui var, Guan Jin Tang'la ilişkiyle ilişkilendirilen bir kadın.
27:23Herkes Ren Zhijiang'ın ölümlü bir sözü olduğunu söylüyor.
27:25Bence Liao Fengqin'in söylediği sözler çok ciddi.
27:28Ciddi.
27:28Ciddiysen bir kere daha lütfen yalan söylemeyeceksin.
27:32Guan Jin Tang'a çok önemli.
27:3812'den fazla.
27:39Yemek yiyecek misin?
27:40Yemek yemeyeceğim, yoruldum.
27:42Uyumaya çalışmak istiyorum.
27:44Bana iki yemeği daha ödeneceksin.
27:47Burası büyük bir yöntem.
27:48Götüreceğim seni.
27:49Götür.
27:52Hadi.
28:09Burası çok özel bir yer.
28:12Nasıl buldun burayı?
28:14İyi değil mi?
28:15Yıllar önce birisi beni buraya götürdü.
28:18Öyle mi?
28:20Buradaki insanı tanıyorum.
28:28Buraya yaşadım yıllarca.
28:30Böyle bir yer var mı bilmiyordum.
28:33O yüzden yemeğe ilgilenmedin.
28:36Burası küçük değil.
28:37Yemekler çok iyi.
28:38Evet.
29:09Benim yeteneklerim yok.
29:10Bu yüzden seni tanımıyorum.
29:11Küçük çocuklar
29:12burası şehrin önemli eğitimi.
29:15Bana öğretebilirsin.
29:17Belki de ben güzel görünüyorum.
29:24Bu çözüm yöntemini
29:28kendin yaptın mı?
29:29Yoksa kimden öğrendin?
29:30Kendim yaptım.
29:32Ne?
29:34Bunların herhangi bir yöntemi var.
29:35Ama bilimsel bir yöntem var.
29:37O yöntemin bir çözüm yöntemine göre
29:40şehrin önemli eğitimi
29:41içindekileri tanımlamak
29:43ve işlerlerini yöntemlemek için
29:44bu bir yetenek.
29:45Bu bir iğrenç çözüm.
29:48Çok fazla biliyorsun.
29:50Şehirde öğrendin mi
29:52yoksa evde öğretildin mi?
29:53Hiç.
29:55Okulda okudum.
30:03Neden polis oluyorsun?
30:05Çalışmayı seviyorum.
30:06Polisler her zaman kötü insanlara davranıyor.
30:09Bazen bir baktığımda
30:11kötü ya da iyi insanları görebiliyorum.
30:19Güzel gözüküyorsun.
30:21Hiç fark etmedin mi
30:23çayın soğuk olduğunu?
30:35Neden diye sorabilir miyim?
30:38Ne nedeni?
30:41Neden ofiste yaşıyorsun?
30:49Gerçekten mi istiyorsun?
30:52Söylemek istiyor musun?
31:05Nerede?
31:16Bir kez
31:18Ertan bayıldı.
31:20Bir kez
31:22bir taşlandı.
31:24Bir kere
31:26bir taşlandı.
31:28Sokakta durmuştu.
31:31Ben aradım.
31:32O yolu belki de
31:33Birçok insan çılgınca olduğu için.
31:38Birçok insan mı?
31:41Gerçekler birçok insanın elinde.
31:45Bir gün evde odaklandım.
31:47Onun telefonunu anlattım.
31:51Dedi ki, onun gerçeğine yakınlaştı.
31:55Onu nerede diye sordum.
31:56O bana söylemedi.
31:58Çünkü sinyal kötüydü. Telefonu kapattı.
32:00Ondan sonra geri döndüm ve kimse duymuyordu.
32:04Gerçekler yanlış olduğunu hissediyordum.
32:06O zaman hızlıca gerçeğe gittim.
32:09Araba kırıldı.
32:10Gerçeğe gittikten sonra,
32:12sinyalçıları araştırdım.
32:14Hızlıca arabaya gittim.
32:16Sonra ne zaman geldin?
32:19Hayır.
32:20Neden?
32:21Sonra bir araba kırıldı.
32:27Birine yakınlaştırdım.
32:29Zamanı kaybettim.
32:33Geri döndüğümde, o...
32:42Böyle bir şey daha olmak istemiyorum.
32:44Buradayken,
32:45olayların en azından olabileceğini düşünüyorum.
32:52Birisi sana söyledi mi,
32:54bu tarz hikayelerin çok kötü olduğunu?
32:59Bunları söyleyince,
33:01inanır mısın?
33:07Önemli şey,
33:08inanır mısın?
33:21İnanır mısın?
33:52Neye bakıyorsun?
33:55Kâğıtımın parası yeterli mi?
33:58Her neyse, sen de fazla yedin.
35:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
35:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
36:12Evet.
36:21Evet.
36:51Evet.
37:21Evet.
37:22Evet.
37:23Evet.
37:24Evet.
37:25Evet.
37:26Evet.
37:27Evet.
37:28Evet.
37:29Evet.
37:30Evet.
37:31Evet.
37:32Evet.
37:33Evet.
37:34Evet.
37:35Evet.
37:36Evet.
37:37Evet.
37:38Evet.
37:39Evet.
37:40Evet.
37:41Evet.
37:42Evet.
37:43Evet.
37:44Evet.
37:45Evet.
37:46Evet.
37:47Evet.
37:48Evet.
37:49Evet.
37:50Evet.
37:51Evet.
37:52Evet.
37:53Evet.
37:54Evet.
37:55Evet.
37:56Evet.
37:57Evet.
37:58Evet.
37:59Evet.
38:00Evet.
38:01Evet.
38:02Evet.
38:03Evet.
38:04Evet.
38:05Evet.
38:06Evet.
38:07Evet.
38:08Evet.
38:09Evet.
38:10Evet.
38:11Evet.
38:12Evet.
38:13Evet.
38:14Evet.
38:15Evet.
38:16Evet.
38:17Evet.
38:18Evet.