• 2 months ago
Transcript
00:00:30♪♪
00:00:40♪♪
00:00:50♪♪
00:01:20♪♪
00:01:50♪♪
00:02:20♪♪
00:02:50♪♪
00:03:00♪♪
00:03:10♪♪
00:03:20♪♪
00:03:30♪♪
00:03:40♪♪
00:03:50♪♪
00:04:00♪♪
00:04:10♪♪
00:04:20♪♪
00:04:30♪♪
00:04:40♪♪
00:04:50♪♪
00:05:00♪♪
00:05:10♪♪
00:05:20♪♪
00:05:30♪♪
00:05:40♪♪
00:05:50♪♪
00:06:00♪♪
00:06:10♪♪
00:06:20♪♪
00:06:30♪♪
00:06:40♪♪
00:06:50♪♪
00:07:00♪♪
00:07:10♪♪
00:07:20♪♪
00:07:30♪♪
00:07:40♪♪
00:07:50♪♪
00:08:00♪♪
00:08:10♪♪
00:08:20♪♪
00:08:30♪♪
00:08:40♪♪
00:08:50♪♪
00:09:00♪♪
00:09:10♪♪
00:09:20♪♪
00:09:30♪♪
00:09:40♪♪
00:09:50♪♪
00:10:00♪♪
00:10:10♪♪
00:10:20♪♪
00:10:30♪♪
00:10:40♪♪
00:10:50♪♪
00:11:00♪♪
00:11:10♪♪
00:11:20♪♪
00:11:30♪♪
00:11:40♪♪
00:11:50♪♪
00:12:00♪♪
00:12:10♪♪
00:12:20♪♪
00:12:30♪♪
00:12:40♪♪
00:12:50♪♪
00:13:00♪♪
00:13:10♪♪
00:13:20♪♪
00:13:30♪♪
00:13:40♪♪
00:13:50♪♪
00:14:00♪♪
00:14:10♪♪
00:14:20♪♪
00:14:30♪♪
00:14:40♪♪
00:14:50♪♪
00:15:00♪♪
00:15:10♪♪
00:15:20♪♪
00:15:30♪♪
00:15:40♪♪
00:15:50♪♪
00:16:00♪♪
00:16:10♪♪
00:16:20♪♪
00:16:30♪♪
00:16:40♪♪
00:16:50♪♪
00:17:00♪♪
00:17:10♪♪
00:17:20♪♪
00:17:30♪♪
00:17:40♪♪
00:17:50♪♪
00:18:00♪♪
00:18:10♪♪
00:18:20♪♪
00:18:30♪♪
00:18:40♪♪
00:18:50♪♪
00:19:00♪♪
00:19:10♪♪
00:19:20♪♪
00:19:30♪♪
00:19:40♪♪
00:19:50♪♪
00:20:00♪♪
00:20:10♪♪
00:20:20♪♪
00:20:30♪♪
00:20:40♪♪
00:20:50♪♪
00:21:00♪♪
00:21:10♪♪
00:21:20♪♪
00:21:30♪♪
00:21:40♪♪
00:21:50♪♪
00:22:00♪♪
00:22:10♪♪
00:22:20♪♪
00:22:30♪♪
00:22:40♪♪
00:22:50♪♪
00:23:00♪♪
00:23:10♪♪
00:23:20♪♪
00:23:30♪♪
00:23:41Hi.
00:23:44♪♪
00:23:54♪♪
00:24:04♪♪
00:24:10Hi.
00:24:11♪♪
00:24:23♪♪
00:24:28♪♪
00:24:38♪♪
00:24:48♪♪
00:24:58♪♪
00:25:08♪♪
00:25:18♪♪
00:25:28♪♪
00:25:38♪♪
00:25:48♪♪
00:25:58♪♪
00:26:08♪♪
00:26:18Fukki?
00:26:20Yeah.
00:26:22I'm glad to see you again.
00:26:24You're a teacher?
00:26:26Yes.
00:26:27I admire you.
00:26:31You admire me?
00:26:33Yes.
00:26:34Good.
00:26:36Nice to meet you.
00:26:37Nice to meet you, too.
00:26:39You're from the Department of Education?
00:26:41Yes.
00:26:43So please listen to what Dr. Ramon and Dr. Anan have to say.
00:26:56Dr. Araki was talking about Dr. Ramon, wasn't he?
00:27:00Yes.
00:27:02What a coincidence.
00:27:06If it weren't for Dr. Ramon, I wouldn't be where I am now.
00:27:11Rika.
00:27:13Believe in yourself.
00:27:16That's all I want you to keep in your heart.
00:27:19Believing in yourself is the only way.
00:27:23Then no matter what kind of adversity you're faced with, you'll never give up.
00:27:29Got it?
00:27:31Yes.
00:27:32Got it?
00:27:34Yes.
00:27:35Good.
00:27:37Araki.
00:27:38Don't tell me to quit school.
00:27:40It's none of your business what I do.
00:27:42It's my business?
00:27:43I'm your teacher.
00:27:45Shut up.
00:27:48Wait.
00:27:49Stop it.
00:27:50Let me go.
00:27:51Let me go.
00:27:52Stop it.
00:27:53Let me go.
00:27:54I don't care what happens to me.
00:27:59You don't care what happens to you?
00:28:01That's right.
00:28:04I didn't raise you like that.
00:28:16Araki.
00:28:19Believe in yourself.
00:28:22Your future.
00:28:25Your potential.
00:28:29Your life.
00:28:31Believing in yourself is important.
00:28:34It's important.
00:28:37It's important.
00:28:41Araki.
00:28:45Your fist was hot.
00:28:48At that time, no one could be trusted.
00:28:53But I thought it would be good to believe in that hot fist.
00:28:59That's why I wanted to be a hot teacher like you.
00:29:04I see.
00:29:06Yes.
00:29:13What are you doing?
00:29:15What are you doing?
00:29:17Say something.
00:29:18What are you doing?
00:29:22What are you doing?
00:29:23Stop it.
00:29:25Get out of my way.
00:29:27Mr. Araki.
00:29:33Mr. Ramon.
00:29:36What?
00:29:37A new student?
00:29:40That's why.
00:29:42Don't get in my way.
00:29:47I don't remember you raising such a student.
00:29:50It's the first time I've ever seen you.
00:29:53Let's go.
00:29:56Katsuage is a thief.
00:30:00Mr. Araki.
00:30:03Mr. Araki.
00:30:09Let's do something good.
00:30:13I didn't mean to hurt you.
00:30:16Don't run away.
00:30:17Let me go.
00:30:26You guys are always doing stupid things.
00:30:31A new student?
00:30:33You're a little erotic.
00:30:35I don't care who you are.
00:30:36Let's do something good.
00:30:38Hey.
00:30:39Stay still.
00:30:57Stay where you are.
00:31:00Yes, sir.
00:31:10The students need guidance.
00:31:14Yes.
00:31:16The teacher should give the students guidance, not trust.
00:31:22He should guide them to the right path.
00:31:24Do you understand?
00:31:25Yes.
00:31:29The students won't change even if you trust them.
00:31:32Guidance is the best way to change them.
00:31:36Let's guide them.
00:31:38Yes, sir.
00:31:40Mr. Mido.
00:31:42Why did you send them away from the school?
00:31:46Because we need the power to change the school into a drastic one.
00:31:54The situation in the school isn't as bad as you think.
00:32:03It's too late to change the school into a drastic one.
00:32:10You're saying the Kamen Teacher method is drastic?
00:32:14I told you so.
00:32:17I'll prove it.
00:32:20I'll use them.
00:32:25KAMEN TEACHER
00:32:35I went through the school yesterday.
00:32:39There's a lot of trouble.
00:32:43We need a drastic solution.
00:32:46We're going to change the school.
00:32:49This is the outline.
00:32:52A drastic solution?
00:32:55A drastic solution to change the school?
00:33:00It's like a mentee.
00:33:04Isn't this too drastic?
00:33:11What is the purpose of the school?
00:33:15The purpose of the school is the happiness of the students.
00:33:21If that's the case, the school should be able to go to school.
00:33:27If that's the case, this is the first step.
00:33:30Isn't that right?
00:33:34We're going to conduct a ventilation test every morning.
00:33:39If you find anything wrong with the ventilation system,
00:33:42you'll be punished severely.
00:33:45Is that clear?
00:33:49Is that clear?
00:33:50Yes, sir.
00:33:51That's all.
00:33:54You'll be disqualified with seven points.
00:33:59You'll be disqualified with six points.
00:34:02You'll be disqualified with four points.
00:34:05What are you saying?
00:34:07I'll kill you if you disqualify us.
00:34:11You know too much.
00:34:14You'll be disqualified with two points.
00:34:17You'll be disqualified with two points.
00:34:19You'll be disqualified with four points.
00:34:21You'll be disqualified with four points.
00:34:26It's the fault of the blonde girl.
00:34:29Why do I have to be disqualified?
00:34:32Why?
00:34:34Mr. Kon!
00:34:38Can I talk to you for a moment?
00:34:48I know what you're going through.
00:34:50I heard that you were trying to face the students with all your might.
00:34:56You listened to the students and listened to their worries.
00:35:01But the students didn't listen to you.
00:35:06They rejected you.
00:35:08That's right.
00:35:11Why do I have to be pushed by the students?
00:35:16That's right!
00:35:23And the students of this academy
00:35:26are corrupt, greedy, and impudent.
00:35:30They have all kinds of bad habits.
00:35:33And they are still immature.
00:35:39There is no reason for us to be pushed by such immature students.
00:35:46Especially you!
00:35:48You are a chosen person who led those immature students
00:35:53and gave them the right path.
00:35:56A chosen person!
00:36:00Let's lead the students together and lead them to the right path.
00:36:05That is what education and us teachers have to do.
00:36:14All for the sake of education!
00:36:18Yes!
00:36:19All for the sake of education!
00:36:21All for the sake of education!
00:36:27That teacher, Ramon.
00:36:31He's doing whatever he wants.
00:36:36I don't like him.
00:36:38He's tied me up with a stupid equation.
00:36:53What's wrong?
00:36:55Kondo, what's wrong?
00:36:57It's the first time.
00:36:59For the first time in my life, Ramon told me that I was a bad student.
00:37:05Kondo, calm down.
00:37:08You are too stupid.
00:37:10You are so stupid because you didn't study.
00:37:13That's why you are a bad student!
00:37:17I'm not a bad student!
00:37:20I'm stupid because I didn't study!
00:37:22No, that's not what I meant.
00:37:24I can't forgive you.
00:37:26I won't let you have your dream.
00:37:28What?
00:37:30My dream!
00:37:31No!
00:37:33I'm sorry.
00:37:47Ramon and Anan, who are you?
00:37:50What do you want?
00:37:53The school is not the place for your experiments.
00:37:56I didn't send those two.
00:38:00It's Mido.
00:38:03Mido is against the Masked Teacher Crisis.
00:38:08That's right.
00:38:09The Masked Teacher will limit the punishment.
00:38:12That's right.
00:38:14But he is trying to build order with a stronger suppression.
00:38:20Suppression?
00:38:22Why don't you realize it's a mistake?
00:38:30Ikura!
00:38:32I believe in you.
00:38:38You have to protect the school.
00:38:48Two more points and I'll be expelled.
00:38:50I can't believe it.
00:38:51I can't believe it.
00:38:53Hey.
00:38:55Let's get rid of them.
00:38:58Let's go.
00:39:02What are you doing at this hour?
00:39:19Are you a mentee?
00:39:21No, I'm not.
00:39:25It's time for special instruction.
00:39:29No!
00:39:32No!
00:39:35Repent.
00:39:37And...
00:39:39Repent!
00:39:51That was a good lesson.
00:39:54I can't believe so many people are against the school.
00:39:58It's worse than I thought.
00:40:02Mr. Ramon.
00:40:03Yes?
00:40:04For the sake of this school,
00:40:06why don't we teach in the school?
00:40:10I see.
00:40:11Of course.
00:40:12If we teach,
00:40:14those who don't know anything will be punished.
00:40:19Think about it.
00:40:25What?
00:40:26Who are you?
00:40:28We were expelled because of Mr. Ramon's will.
00:40:32We are the new student council.
00:40:34We will teach in the school.
00:40:37You should have been careful about your clothes.
00:40:40But you don't look good at all.
00:40:43Mr. President.
00:40:45Let's teach.
00:40:49Teach.
00:40:50Use the students?
00:40:51Yes.
00:40:52There are many students who hate the bad guys.
00:40:56We will talk to them.
00:40:58We will learn from Mr. Ramon.
00:41:00We will teach in the school as the new student council.
00:41:05Teach the students.
00:41:09That's a great idea.
00:41:11All for the sake of education.
00:41:15Good instruction.
00:41:18Teach.
00:41:21Teach.
00:41:23Teach.
00:41:29The new student council?
00:41:31Yes.
00:41:32I see.
00:41:34They attack the bad guys?
00:41:40No, it's just a word.
00:41:43As a student council, they're trying to correct the school's atmosphere.
00:41:49It's written on their uniforms.
00:41:55They're trying to correct the school's atmosphere, right?
00:41:58Then why are there injured people?
00:42:02What they're doing is just violence.
00:42:07Violence is nothing but violence.
00:42:13What is it?
00:42:16Are you denying me too?
00:42:19That I once hit you was a mistake?
00:42:22No.
00:42:24That wasn't violence.
00:42:26It was love.
00:42:28Your life...
00:42:30is worth believing in!
00:42:33It's important!
00:42:36It's very important!
00:42:38But...
00:42:40I can't feel love in you right now.
00:42:43What you need isn't love.
00:42:46What you need is guidance!
00:42:50Is that clear?
00:42:51Students, please try to correct the school's atmosphere.
00:42:56Yes, sir.
00:42:59It's written on their uniforms.
00:43:02It's written on their shoes.
00:43:04Shizuo! Shizuo! Shizuo!
00:43:14Shino!
00:43:16Yes, sir!
00:43:17Shizuo! Shizuo! Shizuo!
00:43:22Oh no! The new student council is coming!
00:43:25Shizuo! Shizuo!
00:43:32Formula...
00:43:33Kondo-san?
00:43:34Hello, teacher! Cost performance!
00:43:38I'm not an idiot anymore!
00:43:41Formula 1!
00:43:43Oh, the official name of Formula 1.
00:43:47That's why I'm not a bad student anymore!
00:43:50I'm a finalist planner!
00:43:53Kondo, if you use a difficult word, it doesn't mean you're smart.
00:44:10I can't say refrigerator in English!
00:44:13Refrigerator?
00:44:16I can't say it right.
00:44:18Say it in English!
00:44:19I can say fridge.
00:44:20Fridge?
00:44:23Fridge?
00:44:24Fridge!
00:44:25Fridge!
00:44:30I can't believe the students are being cornered by Kondo.
00:44:35Shizuo! Shizuo! Shizuo!
00:44:42The student council is doing a great job.
00:44:45The only ones who need to be taught are...
00:44:49Kinzo Takehara and M4 from Class 2.
00:44:53They're a little tough.
00:44:57I see.
00:45:00Then let's teach them ourselves.
00:45:04All for...
00:45:05Education!
00:45:15Education!
00:45:16Education!
00:45:17Education!
00:45:18Education!
00:45:19Education!
00:45:20Education!
00:45:21Education!
00:45:22Education!
00:45:23Education!
00:45:24Education!
00:45:25Education!
00:45:26Education!
00:45:27Education!
00:45:28Education!
00:45:29Education!
00:45:30Education!
00:45:31Education!
00:45:32Education!
00:45:33Education!
00:45:34Education!
00:45:35Education!
00:45:36Education!
00:45:37Education!
00:45:38Education!
00:45:39Education!
00:45:40Education!
00:45:41Education!
00:45:42Education!
00:45:43Education!
00:45:45Education!
00:45:46Education!
00:45:47Education!
00:45:50Education!
00:45:51Education!
00:45:56Education!
00:45:57Education!
00:46:01M4 was beaten and taken to a hospital.
00:46:08Those who attacked him were wearing masks.
00:46:12What's going on?
00:46:14Kinzo, I heard that they attacked M4 under the name of Shido.
00:46:21What the hell is Shido?
00:46:25Kinzo will be next in line for M4.
00:46:27That's great!
00:46:30I'll set it up from here.
00:46:31No, don't be reckless.
00:46:33Shichimaru and the others are being attacked.
00:46:37Besides,
00:46:38What?
00:46:42If I don't stop them,
00:46:44they'll attack the other students.
00:46:52I'll crush them.
00:46:55Then I'll protect this school from their damn violence.
00:47:04Kinzo!
00:47:08Let's go.
00:47:38M4
00:48:04You're finally here.
00:48:07I chose a path where there are few people so that it's easy to attack.
00:48:14You guys...
00:48:18Shishimaru and the others...
00:48:23I'll give you a special instruction.
00:48:31What is Shido?
00:48:37Kusanagi...
00:48:39I'll give you a special instruction.
00:49:06Kusanagi
00:49:08Shishimaru
00:49:38Shichimaru
00:50:08Shichimaru
00:50:10Shichimaru
00:50:12Shichimaru
00:50:14Shichimaru
00:50:16Shichimaru
00:50:18Shichimaru
00:50:20Shichimaru
00:50:22Shichimaru
00:50:24Shichimaru
00:50:26Shichimaru
00:50:28Shichimaru
00:50:30Shichimaru
00:50:32Shichimaru
00:50:34Shichimaru
00:50:36Shichimaru
00:50:38Shichimaru
00:50:40Shichimaru
00:50:42Shichimaru
00:50:44Shichimaru
00:50:46Shichimaru
00:50:48Shichimaru
00:50:50Shichimaru
00:50:52Shichimaru
00:50:54Shichimaru
00:50:56Shichimaru
00:50:58Shichimaru
00:51:00Shichimaru
00:51:02Shichimaru
00:51:04Shichimaru
00:51:06Shichimaru
00:51:08Kamen-jijin
00:51:10I'll show you the way!
00:51:26That's the motion
00:51:28Here, here, here
00:51:35I'm a fader, I got the gun, got the only gun
00:51:41Shinsoujin, kakureta area de toilet seat
00:51:48Woah, woah yeah yeah yeah
00:51:53Come on!
00:51:54Sanchou subeku idea
00:51:55Kiyokasanu youkai
00:51:56We start
00:51:57Waku no koto naru
00:51:58Anjou ga aru
00:51:59Kono D.R.C.
00:52:00Hemomiru sekita
00:52:01Saibou no action
00:52:02Hoku no kizu
00:52:03Satisfaction
00:52:04Kaijou shitai
00:52:05Kimi no desu wa
00:52:06Koryaku shitai
00:52:07Zettai you ni
00:52:08Yeah, yeah, yeah
00:52:13Kono koto de
00:52:14Genkan ni tachimukau
00:52:19Kusanagi Keigo
00:52:21Anata made kudaranai koto wo suru no ne
00:52:25Anata tachi wa hontou ni kudaranai koto bakari suru no ne
00:52:37Anan Tougou
00:52:42Naze da?
00:52:44Naze omae wa seito wo osou?
00:52:48Naze anata wa seito wo mamoru no?
00:52:52Anata no koto shirabeta wa
00:52:54Hito no itami ga wakaranai kuzu ni wa
00:52:58Karada de oshieru shika nai
00:53:06Atashitachi kitto wakari aeru to omotteta no ni
00:53:17Mune!
00:53:30Konna mono ga Kamen Teacher no chikara da
00:53:33Yowasugiru
00:53:36Jibun wo shinjiru chikara ga tarite nai shouko da
00:53:40Jibun wo shinjiru koto ga chikara ni
00:53:47Hinaose!
00:54:18Anata!
00:54:27Ramon
00:54:30Sensei
00:54:40Kouta
00:54:43Kouta
00:54:47Kouta
00:54:53Chikai
00:54:55Kouta-san
00:54:59Kouta, daijoubu ka?
00:55:04Araki-sensei, nani ga attan desu ka?
00:55:13Zutto
00:55:18Zutto sonkei shiteita hito deshita
00:55:31Tashikani yoku nagurareta
00:55:39Demo kokoro wa attakakatta
00:55:47Ai ga atta
00:55:55Ano hito wa ore no hikari datta
00:55:58Omae no jinsei wa
00:55:59shinjiru ni hatai shiteru
00:56:02Taisetsu na
00:56:04Taisetsu na mono nandazo
00:56:08Demo
00:56:14Sono hikari ga kieta
00:56:17Hitsuyo na no wa ai janase
00:56:19Hitsuyo na no wa shidou desu yo
00:56:21Hinaose!
00:56:47Nande watashi ga kyoushi wo kubin saranakya ikinai nda?
00:56:51Jibun wo shinjiru koto
00:56:54Kore dake wa mune ni todomete oite hoshi
00:56:58Jibun wo shinjiru koto ga
00:57:00Chikara ni naru
00:57:02Sousereba
00:57:04Donna gyakkyou ni tatasareyou to
00:57:07Zettai ni ikiru koto wa nai
00:57:09Nani niyane wo shiten de omae?
00:57:11Zettai ni ikiru koto wa nai
00:57:13Nani niyane wo shiten de omae?
00:57:17Sonna seito ni sodasu na omoe wa nai
00:57:21Moshige arimasen
00:57:22Kono ko ga doko desu?
00:57:23Kono ko ga doko desu?
00:57:24Kono ko ga doko desu?
00:57:25Kono ko ga doko desu?
00:57:26Kono ko ga doko desu?
00:57:27Kono ko ga doko desu?
00:57:28Kono ko ga doko desu?
00:57:31Watashi wo kore de zutto yatte kita
00:57:34Kore ga watashi no yarigata nandesu
00:57:36Seito tachi mo
00:57:37Wakatte kurete iru hazu desu
00:57:39Anata ga yatte iru koto wa jidai okure nandesu
00:57:47Watashi wa seito tachi wo aishite ita
00:57:50Naze sore ga wakaru ne?
00:57:56Hitsuyo na no wa
00:57:59Shido
00:58:03Shido
00:58:05Shido
00:58:06Shido
00:58:07Shido
00:58:08Shido
00:58:09Shido
00:58:10Shido
00:58:11Shido
00:58:12Fukusou no midare wa
00:58:13Kokoro no midare de aru
00:58:15Hai
00:58:19Anata no mokuteki wa nandesu ka?
00:58:22Kamen Teacher hou no kaisei wo soshisuru koto
00:58:24Soretomo
00:58:27Araki Gouta wo hakai suru koto desu ka?
00:58:35Fufu
00:58:36Kore ni uchikatenai you de wa
00:58:39Kimi no risou mo tada no kijou no kuuron datta to iu koto da
00:58:46Itta hazu da yo, Ikura kun
00:58:49Risou ga tsuyo suru hodo genjitsu wa amaku nai to
00:58:56Taibatsu no seigen nado wa yame
00:58:58Sarani kibishiku
00:58:59Hikou shounen shoujo wo torishimaru beki da
00:59:01Torishimaru beki da
00:59:03Gen ni watashi ga okurikonda Ramon Kouhei
00:59:05Anantouko wa rippa ni kinou shiteru janai ka
00:59:09Karera ga yokushiryoku to nari
00:59:12Areta gakkou ni chitsujo ga modotta
00:59:17Kono kekka ga subete wo monogatatte iru
00:59:23Sou wa omowanai ka?
00:59:31Sou desu ka?
00:59:33Takehara Kinzo to Kusanagi Keigo ni
00:59:36Hansei no iro ga mirarenai to
00:59:38Hai
00:59:42De wa
00:59:44Tokubetsu shidou no jikan wo mokemashou
00:59:47Shidou! Shidou! Shidou!
00:59:49Shidou! Shidou!
00:59:50Shidou! Shidou!
00:59:51Shidou! Shidou!
00:59:52Shidou! Shidou!
00:59:53Shidou! Shidou!
00:59:54Shidou! Shidou!
00:59:55Shidou! Shidou!
00:59:56Shidou! Shidou!
01:00:08Takehara Kinzo
01:00:11Kusanagi Keigo
01:00:14Kore yori tokubetsu shido wo okonaru
01:00:26Why is it you guys?
01:00:30Give the mask over to me!
01:00:33Shido! Shido! Shido!
01:00:46Here you come...
01:00:48SHIDO!
01:00:56What do you want?
01:01:16You guys...
01:01:26You guys are just like a bunch of idiots.
01:01:36I hate it when people stab me in the back.
01:01:44Our school won't let you do as you please.
01:01:56I hate it when people stab me in the back.
01:02:05We're the only ones left.
01:02:15Mr. Takaraki.
01:02:26I hate it when people stab me in the back.
01:02:29I hate it when people stab me in the back.
01:02:32I hate it when people stab me in the back.
01:02:35I hate it when people stab me in the back.
01:02:54Your mother once tried to believe in an ungodly student.
01:02:59She was troubled, hurt, and lost her life.
01:03:03Mom, I'm going to get my revenge.
01:03:08That sadness and despair turned you into Kamen Riders.
01:03:14You must have been filled with hatred for your students.
01:03:18How did you change?
01:03:33I hate it when people stab me in the back.
01:03:52Die, die, die.
01:03:54You're Kwon, aren't you?
01:03:56Die, die, die, die, die.
01:03:59Is that what a teacher should say?
01:04:03Die, die, die, die, die.
01:04:33Why do you hurt your students?
01:04:36Because students need strict guidance.
01:04:40I'll make them realize their mistakes with pain.
01:05:03I hate it when people stab me in the back.
01:05:33I'll kill you, too.
01:06:03Die, die, die.
01:06:33Die.
01:07:04Your mother was naive.
01:07:07I believe in you.
01:07:10No matter how much you believe, you can't see the heart.
01:07:14Hey, what are you doing?
01:07:17Don't do this anymore.
01:07:20I was just persuading the student.
01:07:23I won't hear any excuses.
01:07:28Why did you do that?
01:07:32I believed in you.
01:07:35Believing in students is just an ideal.
01:07:38I'm not an ideal.
01:07:40I'm looking at reality.
01:07:42No, you just ran away from what you believed in.
01:08:01I'm sorry.
01:08:17Where are you going?
01:08:22I'll bite you if you come.
01:08:32I'm sorry.
01:08:45Now, let's start our class.
01:09:01I'm sorry.
01:09:31I'm sorry.
01:10:02I'm sorry.
01:10:13Why are you getting in my way?
01:10:16I'm doing this for this school.
01:10:18No, I'm doing this for Japanese education.
01:10:22No.
01:10:24Don't get in my way.
01:10:27I don't feel love for you.
01:10:29What I need is not love.
01:10:31What I need is guidance.
01:10:33You're just suppressing the students with fear.
01:10:42I met a teacher who believed in students.
01:10:46He said that the students and teachers
01:10:49can feel each other's heart
01:10:52when they believe in each other.
01:10:55You're naive.
01:10:56That's not an ideal.
01:10:59I saw that naive ideal
01:11:01move the students' hearts.
01:11:08I believe in you.
01:11:09Believe in me, too.
01:11:11Believe in him.
01:11:29I believe in you.
01:11:32I believe that you'll realize
01:11:35the meaning of violence.
01:11:38That's why I believe in you, too.
01:11:41I believe that you'll change someday.
01:11:59I believe in you.
01:12:11I believe in you.
01:12:15Yeah.
01:12:26Don't lose, Araki.
01:12:44Don't lose, Araki.
01:12:53Are you done with your class, Kamen Teacher?
01:12:59I don't want to raise a student like you!
01:13:02His fists were hot.
01:13:05I thought I could trust his fists.
01:13:08I've always respected him.
01:13:15Araki.
01:13:18So it was you.
01:13:20Kamen Teacher.
01:13:36Araki.
01:13:38Sensei.
01:13:44Sensei.
01:14:02Stop it!
01:14:04Sensei.
01:14:14Sensei...
01:14:18has been protecting me
01:14:22and everyone.
01:14:25He never ran away from me.
01:14:28He fought for me
01:14:30with all his heart.
01:14:40Naive.
01:14:44Naive.
01:15:05You've been naive all this time.
01:15:08Don't be weak.
01:15:11Father.
01:15:20You're the one who's weak.
01:15:25What?
01:15:27You suppress your students with fear.
01:15:32That's not what you believed in
01:15:35when you were a kid.
01:15:38That's not what you believed in.
01:15:43What you believed in
01:15:47was the unwavering love
01:15:50you had for your students.
01:15:53That love...
01:16:04was you.
01:16:09I wanted you to know that love.
01:16:13I wanted you to believe in yourself.
01:16:21Education is about
01:16:23having a heart-to-heart conversation.
01:16:32I learned from you.
01:16:36This time...
01:16:44I'll teach you that.
01:16:54I'll teach you a lesson.
01:16:57I'll teach you a lesson.
01:17:03How arrogant have you become?
01:17:08I've never raised a student like you!
01:17:14I've never been taught by a teacher like you!
01:17:27I've never been taught by a teacher like you!
01:17:37The Mask Teacher...
01:17:44It's not the order that
01:17:47Mr. Araki brought to this school.
01:17:49Teachers believe in their students.
01:17:52Students are born by believing in their teachers.
01:17:58It's a bond.
01:18:12Please take yourself back.
01:18:27I...
01:18:32I'm not mistaken!
01:18:34What you're doing is outdated.
01:18:41I'm not mistaken.
01:18:46I'm not mistaken.
01:18:48I'm not mistaken.
01:18:53I'm not mistaken!
01:18:57I'm not mistaken.
01:19:02I'm not mistaken.
01:19:27In the old days, your fist was...
01:19:39...shameful.
01:19:57In the old days, your fist was...
01:20:21Haruki-sensei!
01:20:22Haruki!
01:20:27Haruki-sensei!
01:20:38Don't fuck with me!
01:20:42Don't fuck with me!
01:20:57In the old days, your fist was...
01:21:07Tell me how to become one.
01:21:15I'm sorry, teacher.
01:21:27In the old days, your fist was...
01:21:32Lamon-sensei, Anan-sensei, and Kuon-sensei have decided to leave this school.
01:21:42Is that so?
01:21:44You saved the school from a pinch again.
01:21:50But...
01:21:52...this is the last time.
01:21:58In the old days, your fist was...
01:22:11The students found out that I was a mask teacher.
01:22:20I'm sorry.
01:22:27In the old days, your fist was...
01:22:40In the old days, your fist was...
01:22:44In the old days, your fist was...
01:22:58You took the class to become a mask teacher, right?
01:23:08Yes.
01:23:15I asked the school.
01:23:20Please protect everyone.
01:23:22In the old days, your fist was...
01:23:41Sensei, why do you look so gloomy?
01:23:45Huh?
01:23:51Who is the mask teacher?
01:24:02Well...
01:24:05I haven't seen it.
01:24:10Me neither.
01:24:12Me neither.
01:24:14Me neither.
01:24:24You guys...
01:24:28What are you waiting for, Arake?
01:24:36Let's start the homeroom.
01:24:41In the old days, your fist was...
01:24:50I...
01:24:56I love you guys!
01:25:05I told you it's heavy.
01:25:09Sorry.
01:25:11In the old days, your fist was...
01:25:32Because we believe in each other, bonds are born.
01:25:36To protect those bonds, order is born.
01:25:41To protect those bonds, order is born.
01:25:46As you said, reality is not sweet.
01:25:52But if you have faith, you can change it.
01:25:57Can you believe it?
01:26:00With me.
01:26:03A new future for education.
01:26:07A person named Araki Kouta.
01:26:11A new future for education.
01:26:20Ramon sensei!
01:26:28What Ramon sensei taught me...
01:26:35I still have it in my heart.
01:26:38And...
01:26:43It will be passed on to my students.
01:26:52Thank you very much.
01:27:02Raise your head.
01:27:08I...
01:27:12I don't think I'm wrong.
01:27:22But...
01:27:27Your fist was hot.
01:27:31It's a proof that you're following the path you believe in.
01:27:37Thank you.
01:27:47Araki.
01:27:53You've become a good teacher.
01:27:57Sensei.
01:28:08You've become a good teacher.
01:28:11Sensei.
01:28:14You've become a good teacher.
01:28:20You've become a good teacher.
01:28:30Yes!
01:28:38A few days later.
01:28:50Everyone from Kakuu Gakuin.
01:28:54Please come out.
01:28:57Hey, are you scared?
01:28:59I'll kill you all.
01:29:07I'll kill you all.
01:29:37A few days later.
01:29:40Hey.
01:29:42What's that?
01:29:51How dare you!
01:29:54I'll kill you all!
01:29:59Now.
01:30:01Let's start the lesson.
01:30:07A few days later.
01:30:20I'm Araki Gotaro.
01:30:22I'm 26 years old.
01:30:23My hobby is bat fighting.
01:30:25My favorite bat is...
01:30:26Tosa Bat!
01:30:27Nice to meet you all!
01:30:28I'm going to change this school.
01:30:30As a mask teacher.
01:30:32But that's not violence.
01:30:34More.
01:30:36It's a great power.
01:30:37It's light.
01:30:40Don't light up the school.
01:30:50There's no other way.
01:30:51The one who takes his mask...
01:30:55will get 5 million yen.
01:30:57Go!
01:30:59I'll show you who's the strongest!
01:31:01I'll show you who's the strongest!
01:31:04That's all.
01:31:16What should I do to teach Ryota?
01:31:18Ryota!
01:31:19I'll protect you.
01:31:22They're all wearing masks.
01:31:26But...
01:31:30Adults...
01:31:32Shin-chan.
01:31:33I'll stay here.
01:31:35Your happiness...
01:31:38is my happiness.
01:31:40I don't want to be beaten by an adult.
01:31:46I'll crush him.
01:31:48He's...
01:31:50I can't trust an adult.
01:31:52If I use my power now...
01:31:54I won't be able to trust an adult.
01:31:58What happened to you in the past?
01:32:03The light is gone.
01:32:06You're trash.
01:32:08Mom wouldn't want this.
01:32:13What are you doing?
01:32:14I like Shin-chan more.
01:32:16What?
01:32:21I'm your master!
01:32:23If you do something wrong...
01:32:25I'll protect you.
01:32:27That's my mission!
01:32:29You...
01:32:32Hit me as hard as you can!
01:32:35Don't mess with me!
01:32:45I'll keep fighting.
01:32:48For the sake of smiles.
01:32:50For the sake of hope.
01:32:52I couldn't save you.
01:32:56For Shouhei's sake.
01:32:58If you want to pay me back...
01:33:01Come at any time.
01:33:11Ginzo!
01:33:13It's a good dream!
01:33:16I'll believe in my students...
01:33:18and fight with all my heart.
01:33:20You might be the light in this world.
01:33:24That's my...
01:33:26resolution as a Kamen Teacher.
01:33:50Thank you for watching.