Неприличные Слова От Ферда - Чудо доктор 99 Серия

  • geçen hafta
Неприличные Слова От Ферда - Чудо доктор 99 Серия

Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП

Category

📺
TV
Transcript
00:00Geldin mi?
00:06Erdem, burada meteorit bir yağmur var.
00:16Bakmak ister misin?
00:19İyi.
00:23Peki sana bir soru sorayım.
00:28Neden her sene aynı zamanda yağmur yağıyor?
00:36Selvi, bırak.
00:38Sonra ne dediğini söyleme.
00:44Efendim?
00:47Söylediğim gibi, sana yakıştı.
00:50Senin paranın ve statüsün yüzünden.
00:54Erdem, lütfen.
00:57Bu doğru değil.
01:04Ama ben, açıkçası, ona haklıyım.
01:07Çünkü sen artık doktor değilsin.
01:12Daha iyi bir şey bulabilirsin.
01:15Bu Tanju'yu hatırlıyor musun?
01:18Bana bak!
01:20Ne oluyor burada?
01:21Senin burada yaşadığın hayat...
01:23...beni bıraktığın için uykuluk...
01:26...bütün bu çöp, çöp.
01:28Önce seni çok kıskandım.
01:34Şimdi seni çok özledim.
01:38Sen...
01:40...benim kalbimi kırmaya çalışıyorsun.
01:44Bu çok yanlış olurdu.
01:47Çünkü sen benim yüzümden suçluydun.
01:50Güzelliğe göre, ben kazandım.
01:54Fiziksel olarak...
01:59...senin bunun daha yok.
02:01Erdem!
02:02Senin bu...
02:03Senin bu...
02:04Senin bu...
02:05Senin bu...
02:07Bu çocuk için bir doktor yok.
02:10Hepiniz kendinizi yalan söylüyorsunuz.
02:12Söylemekten üzgünüm.
02:14Seni kardeşe verdiğim gibi...
02:16...sana kalbimi kırmıyor gibi.
02:18Sen benim kalbimi kırmadığın gibi.
02:21Amerika'ya gelmeyeceksin.
02:23Bütün bu yalanı biliyorum.
02:25Sakin ol.
02:26Nasıl geleceksin?
02:28Eğer hastaneye gidersen, o da bozulacak.
02:31Senin sevgili, çılgın kız,
02:34ve bu kadar şaşkın insanlar...
02:36Bu kadardır!
02:37Sen kimsin?
02:38Sen kimsin?
02:39Sen benim kızım değil, benim kızım değil!
02:43Biliyor musun, ben de senin kızım değilim.
02:45Sana biraz birahat ettin mi?
02:47Yazıklar olsun sana!
02:49Git buradan, çabuk git!
02:51Sen de kendini kıracağım,
02:53git buradan!
02:54Git!
02:55Git buradan!
03:04Sen de ona bak.
03:07O da gülümser.
03:16Ne?
03:20Senin elin.
03:34Benim elim.
03:36Şimdi.
03:43Biliyordum ki bu psikosomatik.
03:47Senin elin çalışacak.
03:49Şimdi.
04:02Şimdi.
04:08Gideceğim.
04:13Gideceğim.
04:15Gideceksin.
04:17Sen iyileşeceksin.
04:26Eğer öyleyse senin bana söylediğin her şey.
04:31Doğruydu.
04:33Selvi'ye aynı düşünmüyorum.
04:36Bir meseleyle ilgili düşünmüyorum.
04:41Ama kötü şeyler söylemeliydim.
04:45Çünkü kızgınlık çok güçlü bir motivasyon.
04:51Kendimi biliyorum.
04:54Babam.

Önerilen