• 4 months ago
Transcript
00:00ใ€Ai-chan is back!ใ€‘
00:18Oh, it looks good!
00:20It's so cute!
00:21It's a snowboard!
00:24It's so cute!
00:25It's so cute!
00:26It's so cute!
00:27It's so cute!
00:30It's so cute!
00:32Thank you for your hard work!
00:34I bought a drink!
00:36It's totally different.
00:37What? It's different?
00:39Never mind. Ishida, come here.
00:41Yes.
00:55Ishida, look carefully.
00:57What color is this?
00:58This is...
01:01Orange?
01:02I told you to prepare a peach fuzz.
01:05Peach fuzz?
01:06The color is very important in this industry.
01:10Namba, look carefully.
01:11Yes.
01:12Editors who are not sensitive to color are easily left out of the trend.
01:16Study more.
01:18Yes.
01:22Anyway, you should take off that jacket.
01:28Yes.
01:31Editor-in-chief, I have something to tell you.
01:39Yes.
01:41Hello?
01:43What? It's about to be born?
01:45Isn't it earlier than scheduled?
01:46Is it okay?
01:48Oh, that's good.
01:50It's okay.
01:51It took me three days to give birth.
01:54It's okay if it's a baby.
01:55Yes.
01:56Oh, it's Mitsuya-sensei's day today.
01:58Who is it?
02:02You, go to Mitsuya-sensei now and get the manuscript and illustration of the column.
02:07Mitsuya-sensei?
02:09It's Mitsuya Ayumu-sensei, a culinary researcher.
02:12Oh, I see.
02:13What's your name?
02:14You should know your own serialization.
02:18Editor-in-chief, before that, I have something to tell you.
02:20I'll ask you later.
02:2111 o'clock.
02:22Time limit.
02:24Yes, I understand.
02:25Don't be rude.
02:27Anyway, there are a lot of dangerous teachers.
02:29What?
02:30And make sure to eat the food served at the teacher's house.
02:40Hurry up and go.
02:41Oh, yes.
02:42I'm going.
02:43I'm going.
02:45Hello?
02:46Ishida said.
02:48I thought it was okay.
02:55Hurry up.
03:23Hi.
03:24I'm Ishida from the Monthly Sophia Editing Department.
03:27Oh, yes, yes.
03:29I'm listening.
03:31Wait a minute.
03:32Yes.
03:47Come in.
03:48It's hot.
03:52It's really hot today.
03:58Um.
03:59Yes?
04:00Mr. Sotesugai.
04:01Today, I have an appointment with Mr. Mitsuya at 11 o'clock.
04:11Are you okay?
04:18Yes.
04:48It's okay.
05:01It's okay.
05:18Um.
05:19Mr. Sotesugai.
05:20Excuse me.
05:21Which way is Mr. Mitsuya now?
05:25Are you okay?
05:34Nice to meet you.
05:35I'm Mitsuya.
05:48Nice to meet you.
05:49Nice to meet you.
05:50Nice to meet you.
05:51Nice to meet you.
05:52Nice to meet you.
05:53Nice to meet you.
05:54Nice to meet you.
05:55Nice to meet you.
05:56Nice to meet you.
05:57Nice to meet you.
05:58Nice to meet you.
05:59Nice to meet you.
06:00Nice to meet you.
06:01Nice to meet you.
06:02Nice to meet you.
06:03Nice to meet you.
06:04Nice to meet you.
06:05Nice to meet you.
06:06Nice to meet you.
06:07Nice to meet you.
06:08Nice to meet you.
06:09Nice to meet you.
06:10Nice to meet you.
06:11Nice to meet you.
06:12Nice to meet you.
06:13Nice to meet you.
06:14Nice to meet you.
06:15Nice to meet you.
06:16Nice to meet you.
06:17Nice to meet you.
06:18Nice to meet you.
06:19Nice to meet you.
06:20Nice to meet you.
06:21Nice to meet you.
06:22Nice to meet you.
06:23Nice to meet you.
06:24Nice to meet you.
06:25Nice to meet you.
06:26Nice to meet you.
06:27Nice to meet you.
06:28Nice to meet you.
06:29Nice to meet you.
06:30Nice to meet you.
06:31Nice to meet you.
06:32Nice to meet you.
06:33Nice to meet you.
06:34Nice to meet you.
06:35Nice to meet you.
06:36Nice to meet you.
06:37Nice to meet you.
06:38Nice to meet you.
06:39Nice to meet you.
06:40Nice to meet you.
06:41Nice to meet you.
06:42Nice to meet you.
06:43Nice to meet you.
06:44Nice to meet you.
06:45Nice to meet you.
06:46Nice to meet you.
06:47Nice to meet you.
06:48Nice to meet you.
06:49Nice to meet you.
06:50Nice to meet you.
06:51Nice to meet you.
06:52Nice to meet you.
06:53Nice to meet you.
06:54Nice to meet you.
06:55Nice to meet you.
06:56Nice to meet you.
06:57Nice to meet you.
06:58Nice to meet you.
06:59Nice to meet you.
07:00Nice to meet you.
07:01Nice to meet you.
07:02Nice to meet you.
07:03Nice to meet you.
07:04Nice to meet you.
07:05Nice to meet you.
07:06Nice to meet you.
07:07Nice to meet you.
07:08Nice to meet you.
07:09Nice to meet you.
07:10Nice to meet you.
07:11Nice to meet you.
07:12Nice to meet you.
07:13Nice to meet you.
07:14Nice to meet you.
07:15Yes, which one?
07:18I'm sorry, I don't eat breakfast.
07:23It's okay if I am honest.
07:26Yes.
07:45Excuse me, what did you just say?
07:49Sir, can you go get some mini tomatoes from the field?
07:55Understood.
08:01That way?
08:05Wait.
08:07Oh, there are tomatoes.
08:13Tomatoes...
08:15Which one do you think is good?
08:23This one is good.
08:29Fresh tomatoes are the best.
08:45Fresh tomatoes are the best.
09:15Fresh tomatoes are the best.
09:46Fresh tomatoes are the best.
09:49Fresh tomatoes are the best.
10:14Here you go.
10:19This is fried vegetables with somen.
10:24Try it.
10:40What is this?
10:42The noodles are oily and delicious.
10:46Eggplant.
10:47Eggplant.
10:48Tomato.
10:50What is this?
10:52This is...
10:53Cucumber?
10:57Sweet and delicious!
11:12I don't want to finish eating.
11:18I'm full.
11:19I'm full.
11:21This is really delicious.
11:24This...
11:26Cucumber?
11:27I didn't know it would be so sweet when fried.
11:31That's zucchini.
11:34Zucchini?
11:42I'm full.
11:44I'm full.
11:45I'm full.
12:15I'm full.
12:16I'm full.
12:17I'm full.
12:18I'm full.
12:19I'm full.
12:20I'm full.
12:21I'm full.
12:22I'm full.
12:23I'm full.
12:24I'm full.
12:25I'm full.
12:26I'm full.
12:27I'm full.
12:28I'm full.
12:29I'm full.
12:30I'm full.
12:31I'm full.
12:32I'm full.
12:33I'm full.
12:34I'm full.
12:35I'm full.
12:36I'm full.
12:37I'm full.
12:38I'm full.
12:39I'm full.
12:40I'm full.
12:41I'm full.
12:42I'm full.
12:43I'm full.
12:45I've fought.
12:50I'm full.
12:52I've fought.
12:53I'm full.
12:58I'm full.
13:09I'm full.
13:10Oh
13:32Say thank you. Thank you. What's up? Hey
13:35Oh
14:05I'm gonna say cut today
14:08So, you know
14:11Tabir kotoha Nichijou, you're gonna
14:13You know, kono shunkan got me right. It's cool. You only kill tabita manga
14:19Ashita no karada, what's cool?
14:22Well, so no foodie
14:35Baccarat Tara, Akira
14:39Tokubetsuna Oh Matsuri. J'en actez-m'en. Ichi-Nichi-San-Kai-No-Mashai
14:47Ashita-no-Ki-Yen-Yo-Ken-Ko-De-I-Re-Ma-Su-Yo-Ni-Te-Yu-O-Ma-Ji-Nai
14:53Booking talk to you. No, no, it's all you man
14:59Much nice
15:02Yeah
15:04They're gonna come for you. They're more so that she took you up. I don't go there. I'm a go-kart a go-ahead. Okay
15:25But it could put this one Oh
15:31I
15:37Must I know that you told me that looky. Hmm
15:56No, Mr. Sensei
16:01I'm a bookie. So I know
16:04Kyo Hashimoto
16:06ๅ…ˆ็”Ÿใฎใ‚ณใƒฉใƒ ่ชญใฟใพใ—ใŸ
16:10ใ‚ใฎๆœฌๅฝ“ใซๅ…ˆ็”Ÿใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ˆใๅญ˜ใ˜ไธŠใ’ใšใซใŠไผบใ„ใ—ใฆๆœฌๅฝ“ใ™ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ ใ‚‚ใ†ใ„ใ„ใ‚ˆ
16:18ใ‚ใฎๅƒ•ใ‚ใฎ
16:20ๅฅณๆ€งๅ‘ใ‘ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ทใƒงใƒณใ‚ทใƒผใƒณใซใ‚ใฎใชใ‹ใชใ‹ใ‚„ใ‚ŠใŒใ„่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใใชใใฆ
16:25ไฝ•ใฎใŸใ‚ใซใ‚„ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ใ†ใฃใฆใ‚‚
16:27ใงใ‚‚ๆฏŽๆ—ฅใ™ใ”ใ„ไธๅฎ‰ใงใใ‚‚ใใ‚‚้›‘่ชŒใฎ็ทจ้›†ใฃใฆใชใ‚“ใ ใฃใ‘ใฃใฆใ‚‚
16:33ๆœ€่ฟ‘ใปใ‚“ใจ็‰นใซใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใใชใฃใกใ‚ƒใฃใฆ
16:38ใ‚ใฎใงใ‚‚
16:40ใงใ‚‚ใ‚ใฎ
16:42ไปŠๆ—ฅใŠไผบใ„ใ—ใฆ
16:44ใ“ใ‚“ใช็”Ÿใๆ–นใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใ ใชใฃใฆใ“ใจใ‚’ใ‚ใฎๅƒ•ๅˆใ‚ใฆ็Ÿฅใ‚Šใพใ—ใŸ
16:50ไธๅฏงใง
16:52ๅฑ…้…’ใง
16:53่‡ชๅˆ†ใฎๅกพใง็”Ÿใใฆใฆใชใ‚“ใ‹
16:57ๆญฃ็›ดใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใชใฃใฆใ„ใ†ใ‹
17:00ใชใ‚“ใ‹
17:01ใ“ใ‚“ใช็”Ÿใๆ–นใ‚’ใ‚‚ใฃใจใ“ใ†
17:03ๅƒ•่‡ช่บซ่ชญ่€…ใซไผใˆใฆใ„ใใŸใ„ใ“ใ†็ทจ้›†่€…ใจใ—ใฆ
17:06ใฃใฆๅƒ•
17:08ๅˆใ‚ใฆใใ†ใ„ใ†ใตใ†ใซๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
17:15ใชใฎใงใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
17:54ใ›ใ„ใœใ„ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†
17:56ๅ…ƒๆฐ—ใซใชใฃใŸใช
17:58ๅคฑ็คผใ—ใพใ™
18:14ใŠใ‹ใ—ใ„ใž
18:16ใชใ‚“ใงใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใ—ใฆใ‚‹ใ‚“ใ 
18:19ใฉใ†ใ—ใŸไฟบ
18:21ใชใ‚“ใ ใ“ใฎๆ„Ÿๆƒ…ใฏ
18:23ใชใ‚“ใ ไฟบ
18:25ใˆใ€ใชใ‚“ใ 
18:53ใใ‚Œใงใฏใใ‚‡ใ†ใ‚‚ใพใ„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†
18:55ไธ€ๅคœใ‚ญใƒƒใƒใƒณ
18:59ๅ…ˆ็”ŸไปŠๆœˆใฎใƒ†ใƒผใƒžใฏๅค้‡Ž่œใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใŒ
19:02ไปŠๆ—ฅใฏไฝ•ใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ‹
19:04ใฏใ„ไปŠๆ—ฅใฏใญ
19:06ๅค้‡Ž่œใฎๆšใ’ใณใŸใ—ใถใฃใ‹ใ‘ใใ†ใ‚ใ‚“ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
19:10ใพใ ใพใ ๆš‘ใ„ใ‹ใ‚‰ใญ
19:12ๅคใƒใƒ†ใงๅ€’ใ‚ŒใŸใ‚Šใ›ใ‚“ใ‚ˆใ†ใซใญ
19:14ใกใ‚ƒใ‚“ใจ้ฃŸในใฆใกใ‚ƒใ‚“ใจๅฏใฆ
19:17ใฏใ„
19:18ๆฐทใ‚’150ใ‹ใ‚‰200ใ‚ฐใƒฉใƒ ใงใ™
19:20ใฏใ„
19:21ใ“ใ‚Œใ“ใฎ้–“ไบบใซ้ฃŸในใ•ใ›ใŸใ‚‰
19:23ใˆใ‚‰ใ„ๆ„Ÿๅ‹•ใ—ใฆใฏใฃใŸใ‚“ใง
19:25ใ“ใ“ใงใ‚‚็ดนไป‹ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™
19:27ใฏใ„
19:28ไปŠๆ—ฅใฏ็„ผใใฟใ‚“ใ‚’ๅคง่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ใ‚“ใงใ™ใ‘ใฉ
19:31ๅฎš็•ชใฎใฟใ‚‡ใ†ใŒใ‚„ใƒใ‚ฎใงใ‚‚ๅคงไธˆๅคซใงใ™
19:35ใ„ใคใ‚‚ใ‚ซใƒƒใƒ—ใ‚ใ‚“ใฐใฃใ‹ใชใฎใซ
19:37ใชใซ
19:38ใ“ใ‚Œ
19:39ใ“ใ‚Œ
19:40ใ“ใ‚Œ
19:41ใ“ใ‚Œ
19:42ใ“ใ‚Œ
19:43ใ“ใ‚Œ
19:44ใ“ใ‚Œ
19:45ใ“ใ‚Œ
19:46ใ“ใ‚Œ
19:47ใ“ใ‚Œ
19:48ๅ…จ็„ถใ‚ใ‹ใ‚“ใชใ„ใ‚
19:49ใ“ใ‚“ใชใ‚‚ใ‚“ใ ใฎใซ
19:50ใ‚ใƒผ
19:51ใฏใ
19:52ๅฅๅบทใซใดใ‚’ไฝฟใ†ใจๆ€ใฃใฆใช
19:53ใ‚ใƒผ
19:54ใ‚‚ใ—ใ‹ใ—ใฆ
19:55็พŽๆง˜ๅ…ˆ็”Ÿใฎๅฝฑ้Ÿฟ
19:56ใ“ใ‚Œใ ใ“ใ‚‰
19:57ใใ‚Œใงใฏๆ—ฉ้€Ÿไฝœใฃใฆใ„ใใพใ—ใ‚‡ใ†
20:03ใŠใ†
20:04ๅฐๅทๅšๅ…ˆ็”ŸใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™
20:07ใŠใพใ˜ใชใ„
20:08It's a charm that will keep you healthy for the rest of your life.
20:14A charm?
20:17No, Izawa!
20:18What?
20:19I said no!
20:20What?
20:22Go back.
20:23That's weird.
20:24Go back.
20:38You made it yourself?
21:01Impressive.
21:03Sensei.
21:05Because you said so?
21:10No.
21:15It's not wrong, is it?
21:16Say it.
21:19It's not wrong.
21:23It's English.
21:24I'll teach you.
21:34It's a dream.
22:04Cool.
22:32Cool.
22:37I wonder what I'm going to eat next.
22:47Ishida.
22:48You're going to pick up the manuscript with Mitsuya-sensei, right?
22:50Are you going to make it?
22:52He already left.
22:54That's fast.
22:55He left while skipping.
22:58Skipping.
23:02It's been a month since I last saw you.
23:13I can eat your food.
23:16That's right.
23:17It's just that the food was so good that I couldn't get it out of my head.
23:20It doesn't mean anything.
23:32I'm jealous.
23:52My girlfriend is cute.
23:54I'm not hungry.
23:57I thought I was going to be a professional.
24:00You can't run away from your feelings.
24:02Even if you want to run away, let me go.

Recommended