ALCHEMY SUPREME EP.41-50 ENGLISH SUBBED

  • geçen ay
Transcript
00:00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:00:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:01Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:03Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:32Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:34Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:36Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:38Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:46Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:48Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:54Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:26Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:24Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:26Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:28Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:30Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:32Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:34Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:36Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:38Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:40Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:42Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:44Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:46Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:48Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:22Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:54Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:20Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:50Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:52Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:54Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:56Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:58Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:00Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:02Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:04Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:06Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:08Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:10Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:12Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:14Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:16Bu videoyu izlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:18Hapşu korkudan naute como
00:07:22Buradaki aküsü Industries Limited veriyorlar değil mi?
00:07:24İstediğim her yerin tarzında bir şey olmuş».
00:07:26Nuan, bugün aynı iş yolda oturma ve çalışmak için
00:07:36Bu kutu mu?
00:07:38Bu harika!
00:07:41Dayan da iyi olun.
00:07:43Peki.
00:07:48Müzik
00:08:08Müzik
00:08:16Benimle gel, seni Yüce Efendi'ye götüreceğim.
00:08:31Yüce Efendi'ye hoşgeldiniz.
00:08:33Bu gücün Siparişi'ne katılmak için geldi.
00:08:36Önce gelip, benim Lingbao'da bir iş yapmak istiyordu.
00:08:42Ne işi?
00:08:4420 kısa Lingda'yı satın almak istiyorum.
00:08:46Bu gece Siparişi'ne katılmak için.
00:08:4820 kısa Lingda'yı satın almak istiyorsun?
00:08:52Önce Lingda'yı satın al, ben de bir bakarım.
00:08:56Tabii ki.
00:09:03Çok küçük bir Lingda'yı.
00:09:06Bu 20 kısa Lingda'nın neresi?
00:09:10Sadece 20 kısa Lingda'nın neresi olduğunu bilmeniz gerekiyor.
00:09:13Neresi, bilinmeyen bir şey.
00:09:17Bu 20 kısa Lingda'nın neresi,
00:09:19satın almak için kesinlikle kurulur.
00:09:22Ama satın almak için bir şey kurulmuş.
00:09:27Bu şekilde,
00:09:28Böylece, Böylece,
00:09:29Böylece,
00:09:30Böylece,
00:09:31Böylece,
00:09:32Böylece,
00:09:33Böylece,
00:09:34Böylece,
00:09:35Böylece,
00:09:36Böylece,
00:09:37Böylece,
00:09:38Böylece,
00:09:39Böylece,
00:09:40Böylece,
00:09:41Böylece,
00:09:42Böylece,
00:09:43Böylece,
00:09:44Böylece,
00:09:45Böylece,
00:09:46Böylece,
00:09:47Böylece,
00:09:48Böylece,
00:09:49Böylece,
00:09:50Böylece,
00:09:51Böylece,
00:09:52Böylece,
00:09:53Böylece,
00:09:54Böylece,
00:09:55Böylece,
00:09:56Böylece,
00:09:57Böylece,
00:09:58Böylece,
00:09:59Böylece,
00:10:00Böylece,
00:10:01Böylece,
00:10:02Böylece,
00:10:03Böylece,
00:10:04Böylece,
00:10:05Böylece,
00:10:06Böylece,
00:10:07Böylece,
00:10:08Böylece,
00:10:09Böylece,
00:10:10Böylece,
00:10:11Böylece,
00:10:12Böylece,
00:10:13Böylece,
00:10:14Böylece,
00:10:15Böylece,
00:10:16Böylece,
00:10:17Böylece,
00:10:18Böylece,
00:10:19Böylece,
00:10:20Böylece,
00:10:21Böylece,
00:10:22Böylece,
00:10:23Böylece,
00:10:24Böylece,
00:10:25Böylece,
00:10:26Böylece,
00:10:27Böylece,
00:10:28Böylece,
00:10:29Böylece,
00:10:30Böylece,
00:10:31Böylece,
00:10:32Böylece,
00:10:33Böylece,
00:10:34Böylece,
00:10:35Böylece,
00:10:36Böylece,
00:10:37Böylece,
00:10:38Böylece,
00:10:39Böylece,
00:10:40Böylece,
00:10:41Böylece,
00:10:42Böylece,
00:10:43Böylece,
00:10:44Böylece,
00:10:45Böylece,
00:10:46Böylece,
00:10:47Böylece,
00:10:48Böylece,
00:10:49Böylece,
00:10:50Böylece,
00:10:51Böylece,
00:10:52Böylece,
00:10:53Böylece,
00:10:54Böylece,
00:10:55Böylece,
00:10:56Böylece,
00:10:57Böylece,
00:10:58Böylece,
00:10:59Böylece,
00:11:00Böylece,
00:11:01Böylece,
00:11:02Böylece,
00:11:03Böylece,
00:11:04Böylece,
00:11:05Böylece,
00:11:06Böylece,
00:11:07Böylece,
00:11:08Böylece,
00:11:09Böylece,
00:11:10Böylece,
00:11:11Böylece,
00:11:12Böylece,
00:11:13Böylece,
00:11:14Böylece,
00:11:15Böylece,
00:11:16Böylece,
00:11:17Böylece,
00:11:18Böylece,
00:11:19Böylece,
00:11:20Böylece,
00:11:21Böylece,
00:11:22Böylece,
00:11:23Böylece,
00:11:24Böylece,
00:11:25Böylece,
00:11:26Böylece,
00:11:27Böylece,
00:11:28Böylece,
00:11:29Böylece,
00:11:30Böylece,
00:11:31Böylece,
00:11:32Böylece,
00:11:33Böylece,
00:11:34Böylece,
00:11:35Böylece,
00:11:36Böylece,
00:11:37Böylece,
00:11:38Böylece,
00:11:39Böylece,
00:11:40Böylece,
00:11:41Böylece,
00:11:42Böylece,
00:11:43Böylece,
00:11:44Böylece,
00:11:45Böylece,
00:11:46Böylece,
00:11:47Böylece,
00:11:48Böylece,
00:11:49Böylece,
00:11:50Böylece,
00:11:51Böylece,
00:11:52Böylece,
00:11:53Böylece,
00:11:54Böylece,
00:11:55Böylece,
00:11:56Böylece,
00:11:57Böylece,
00:11:58Böylece,
00:11:59Böylece,
00:12:00Böylece,
00:12:01Böylece,
00:12:02Böylece,
00:12:03Böylece,
00:12:04Böylece,
00:12:05Böylece,
00:12:06Böylece,
00:12:07Böylece,
00:12:08Böylece,
00:12:09Böylece,
00:12:10Böylece,
00:12:11Böylece,
00:12:12Böylece,
00:12:13Böylece,
00:12:14Böylece,
00:12:15Böylece,
00:12:16Böylece,
00:12:17Böylece,
00:12:18Böylece,
00:12:19Böylece,
00:12:20Böylece,
00:12:21Böylece,
00:12:22Böylece,
00:12:23Böylece,
00:12:24Böylece,
00:12:25Böylece,
00:12:26Böylece,
00:12:27Böylece,
00:12:28Böylece,
00:12:29Böylece,
00:12:30Böylece,
00:12:31llece,
00:12:32böylece,
00:12:33лятьe,
00:12:34böylece,
00:12:35böylece,
00:12:36böylece,
00:12:37böylece,
00:12:38Böylece,
00:12:39Böylece,
00:12:40cycles,
00:12:41bu da işte bunlar diye髙숭 사 twice
00:12:42Bu da işte bunlar diye
00:12:57Suluci, ben sana bir yolu öğreteceğim.
00:13:02Eğer gerçekten paylaşamazsan,
00:13:05kızını alabilirsin.
00:13:08Bırak!
00:13:09Ne?
00:13:10Vurmak istiyorsun değil mi?
00:13:12Hıh!
00:13:17Lütfen!
00:13:27Ah!
00:13:32Babamı öldürme!
00:13:35Ah!
00:13:40N'oluyor?
00:13:45İki kuş varmış.
00:13:46Herkesi rahatsız ettim.
00:13:48Ben onları çağırmıştım.
00:13:50Pazartesi hemen başlıyor.
00:13:52Sakin olun.
00:13:54Sakin olun.
00:13:58Hıh!
00:14:05Kim bu?
00:14:07Neden yardım etmelisin?
00:14:18Dur!
00:14:28Hemen başlıyor.
00:14:30Neden başlamıyor?
00:14:32Bak!
00:14:34Bakın!
00:14:51Ah!
00:14:57Ah!
00:15:00Ah!
00:15:03Ah!
00:15:07Ah!
00:15:09Ne güzel!
00:15:11Herkese hoşgeldiniz,
00:15:13benim Limbao'daki prizlerim var.
00:15:15Vay!
00:15:16Bu prizlerimde,
00:15:18benim Limbao'da herkese 31 şey hazırladım.
00:15:21Herkese mutlu olacağım.
00:15:23Tamam.
00:15:24Herkese vakit kaybetmemeliyim.
00:15:26Şimdi,
00:15:27Ziparatı başlıyor.
00:15:29Güzel!
00:15:30Güzel!
00:15:31Limbao'yu temizlemeyi planlıyoruz.
00:15:32Adı,
00:15:33Adı, İki Kuş Vazifesi'nin
00:15:35İki Kuş Vazifesi'nin İçin Hazırladığı Limbao.
00:15:37İçerisinde,
00:15:38İçerisinde, 10.000 TL.
00:15:39İçerisinde, 10.000 TL.
00:15:41Bu böcek...
00:15:42Bu böcek...
00:15:43Bu böcek...
00:15:44Bu böcek...
00:15:45Bu böcek...
00:15:48Bu böcek...
00:15:50Bu böcek...
00:15:53Bu böcek...
00:15:54Bu böcek...
00:15:57150.000 TL.
00:16:00Zulu G.
00:16:01Hepinizi kaybettiniz.
00:16:03Nasıl paylaşacağız?
00:16:07150.000 TL.
00:16:08150.000 TL.
00:16:09Açıklayacağınız yok mu?
00:16:12Tamam.
00:16:13Eğer yoksa,
00:16:14Ben,
00:16:15Ben,
00:16:16Bu böcek
00:16:17Su Hakkı'nın
00:16:18Su Hakkı'nın
00:16:19Su Hakkı'nın
00:16:20Su Hakkı'nın
00:16:21Su Hakkı'nın
00:16:22Su Hakkı'nın
00:16:23Su Hakkı'nın
00:16:24Su Hakkı'nın
00:16:25Bu benim için mi aldığını düşünüyor musun?
00:16:32Allah'ım, endişelenme.
00:16:33Suçluları çok hızlı bir şekilde yükselticek.
00:16:37İkinci malzemem, bir şişe.
00:16:41100.000!
00:16:42100.000!
00:16:44200.000!
00:16:46500.000!
00:16:47500.000!
00:16:52Lingbao'da bir şirket yapar.
00:16:55Bu tür kıyafetli şişelerde,
00:16:57kesinlikle başarılı olur.
00:16:58500.000!
00:16:59600.000!
00:17:00Bu malzemem benim!
00:17:05Bu 27. malzemem,
00:17:06bir alıcı,
00:17:08her ne kadar çalışırsa yapar.
00:17:1020 tane,
00:17:11mükemmel bir şişe.
00:17:12Bir tane alıcı,
00:17:13her ne kadar çalışırsa yapar.
00:17:15Sonunda benim malzemem geldi.
00:17:24Bir tane de alabiliriz.
00:17:25Ben alayım!
00:17:26Ben alayım!
00:17:27Ben alayım!
00:17:28Ben alayım!
00:17:29Ben alayım!
00:17:30Ben alayım!
00:17:31Ben alayım!
00:17:32Ben alayım!
00:17:33Ben alayım!
00:17:34Ben alayım!
00:17:35Ben alayım!
00:17:36Ben alayım!
00:17:37Bu 20 tane mükemmel bir şişe,
00:17:39kıyafetli şişelerde,
00:17:40500.000 gold.
00:17:42Herkes alabilir.
00:17:43200.000 gold!
00:17:45300.000 gold!
00:17:47500.000 gold!
00:17:518.000.000 gold!
00:17:53Kardeşim,
00:17:54daha fazla şişe yapmalıyız?
00:17:56Neyse.
00:17:57Çin'den birini satalım.
00:17:59Onlarla savaşmayacağız.
00:18:01Çin'den mi?
00:18:07Çin'den mükemmel bir şişeyi aldınız.
00:18:15Şişeyi aldınız.
00:18:16Bu şişeyi aldınız.
00:18:17Bu şişeyi aldınız.
00:18:19Bu şişeyi aldınız.
00:18:23Bu bir ölüm şişesi.
00:18:24Birçok ölümün tavrını
00:18:33bir nehriye
00:18:36inşa edilmektedir.
00:18:395 adama ölüm şişesini
00:18:40inşa edebilir mi?
00:18:41Bir tane de
00:18:42şişeyi daha alabilir mi?
00:18:43Bu kadın
00:18:44Yeni bir kadın, tüm ritim onun kontrolünde
00:18:52Bu koltuk kim?
00:18:53Koltuk?
00:18:55Bu koltuk 100.000TL
00:18:59500.000TL
00:19:00Bu...
00:19:02Bu elbise...
00:19:03Kesinlikle o bana vermiş
00:19:05Ben...
00:19:06600.000TL
00:19:07Bu...
00:19:08Bu...
00:19:10Bu...
00:19:11Bu...
00:19:12Moğol Kenti Sulu'yu geri getirmek için
00:19:14Nurhan'daki bir hatun
00:19:16Bu koltuk kapılarını çekse
00:19:18Koltuk kiminin evliyata sahip olabilecek
00:19:20Her şeyin bir sonucu
00:19:22Sulu'yu öldürmek için
00:19:24Şerefi her zaman
00:19:26Büyük bir koltuk
00:19:28Büyük bir gübeli
00:19:29700.000TL
00:19:31700.000TL?
00:19:33Ah, kahretsin
00:19:35Bu misafirin 700 bin goldüğünü ödüyor. Başka birisi daha ödemeyecek mi?
00:19:45Evet, bu misafirin bu ölüm kıyafetini aldığını tebrik ederim.
00:19:53Kraliçem, bu ölüm kıyafetinin parası, az önce ödemeyen bir elbise kıyafetinin altına çıkıyor.
00:20:01Kesinlikle.
00:20:05Öyleyse, o elbise kıyafetinin altına çıkmasına neden oluyor?
00:20:11Evet, son 3 elbise kaldı.
00:20:14Ve bu 3 elbise, kraliçemizin en değerli kıyafetidir.
00:20:23Bu Elbise Kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafetidir.
00:20:30Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafetidir.
00:20:37Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:20:41Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:20:46Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:20:50Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:20:55Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:20:57Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:21:00Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:21:03Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:21:06Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:21:09Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:21:12Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti, Kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti.
00:21:15Erfreman Toprağı
00:21:17Erfreman Toprağı
00:21:20kraliçemizin en büyük elbise kıyafeti
00:21:24kraliçemizin en büyük elbise
00:21:27Eğer kimsenin evlenmesine izin verilmeseydi, bu malzeme bu hanımefendiye sahip olacaktı.
00:21:44Üçüncü malzeme, mükemmel bir şehrin kraliçesidir.
00:21:49Bu malzeme de Aşireti'nin elindedir.
00:21:53İki yüz bin goldur.
00:21:55İki yüz bin goldur.
00:21:57Bu malzeme çok büyük bir malzeme değil mi?
00:21:59Bu...
00:22:01Bilmiyorum.
00:22:03Başka bir kraliçesiniz var mı?
00:22:05Bu...
00:22:07Bu...
00:22:09Tamam.
00:22:11Tebrik ederim.
00:22:13Bu malzemeye sahip olduğunuz son bir malzeme kaldı.
00:22:27İçinde dinlenenler, bu malzeme, ünlü bir kraliçesiyle ilgili.
00:22:37Kraliçesi?
00:22:40Üç yüz bin goldur.
00:22:42Bu malzemeyi istiyorum.
00:22:46Üç yüz bin goldur.
00:22:48Üç yüz bin goldur.
00:22:50Üç yüz bin goldur.
00:22:52Üç yüz bin goldur.
00:22:53Üç yüz bin goldur.
00:22:55Başka bir kraliçesiniz var mı?
00:22:57Üç yüz bin goldur.
00:22:59Üç yüz bin goldur.
00:23:01Üç yüz bin goldur.
00:23:03Üç yüz bin goldur.
00:23:05Üç yüz bin goldur.
00:23:07İçinde dinlenenler, bu malzeme, ünlü bir kraliçesyle ilgili.
00:23:16Edişe ait bu bir kalemiz sonuna geldi.
00:23:18Çizgi filmden alışveriş yapabilirsiniz.
00:23:21Bugün heyecanlandığınız için teşekkür ederim.
00:23:27Bu hançer gerçekten ölmek istiyor.
00:23:4820 tane altın alet.
00:23:49Toplam 8 milyon kraliçe aldı.
00:23:51Ölmüş ruhsat ve yongunu kestik.
00:23:5320 milyon kraliçe daha kaldı.
00:23:55Teşekkürler.
00:24:00Kraliçem,
00:24:01uzun bir gece geçti.
00:24:03Bilmiyorum,
00:24:04ilginç misin?
00:24:08İlginç değilim.
00:24:18Kraliçem,
00:24:19bu adam çok kusursuz.
00:24:21Bu adam kolay değil.
00:24:23Çok kolay bir şey.
00:24:25Ağır bir ruhsat bulmak zorunda kaldım.
00:24:27Nasıl o benim
00:24:28kraliçemden kurtulabilecek
00:24:29eğer böyle bir şey olursa.
00:24:38Ne?
00:24:39Nefes alıyor musun?
00:24:41Kraliçem,
00:24:43gelin ve burada
00:24:443 tane alet verin.
00:24:46Yoksa
00:24:47yarın salgınlığı
00:24:48göreceksin.
00:24:50Beni tehdit ettin.
00:24:53Verdiğim şeyleri sana götüreceğim.
00:24:56İyi.
00:24:57Sıfırdan almak istemiyorum.
00:25:01Şaşırıyorsun.
00:25:03Dediğim gibi,
00:25:04Kainat'ın kalitesi...
00:25:11İstiyor musun?
00:25:13Kainat'ın kalitesi...
00:25:14Kainat'ın kalitesi...
00:25:15Kainat'ın kalitesi...
00:25:16Kainat'ın kalitesi...
00:25:17Kainat'ın kalitesi...
00:25:18Kainat'ın kalitesi...
00:25:19Kainat'ın kalitesi...
00:25:20Kainat'ın kalitesi...
00:25:21Ne?
00:25:22O kim?
00:25:24Dün sana,
00:25:25Yarınki güne kadar
00:25:26göremiyorum dedim.
00:25:28Yapamıyorsun?
00:25:30Hayır, hayır.
00:25:32Osman.
00:25:33Ben, inanılmaz.
00:25:36Osman,
00:25:37bana affet.
00:25:38Bizi izin ver.
00:25:40Ne oldu?
00:25:43Benim ağzım.
00:25:44Ağzım.
00:25:45Ağzım.
00:25:46Beni izin ver.
00:25:47Ağzım.
00:25:48Hayır, hayır.
00:25:49Biz,
00:25:50Yalancı bir şeyler yapmak istiyorsanız, eğer bir şeye ihtiyacınız varsa, lütfen bize yardım edin.
00:25:54Kalkın.
00:25:59Bu şekilde.
00:26:00Ben bir saniye önce bir şey aldım.
00:26:028000 TL'yi ödedim.
00:26:04Bu 8000 TL'yi bana yardım edin.
00:26:07Nasıl?
00:26:108000 TL'yi?
00:26:128000 TL'yi ödediniz.
00:26:15Değil mi?
00:26:16Hayır, hayır, hayır.
00:26:17Bu 8000 TL'yi biz ödeyeceğiz.
00:26:185 günde Lennan Şirketi'ne geri döneceğim.
00:26:205 günde 8000 TL'yi ödeyeceğim.
00:26:41Kraliçem, bu parayı nasıl ödeyeceğiz?
00:26:44Nasıl bileyim?
00:26:46Çabuk evi satın alın.
00:26:485 günde 8000 TL'yi ödeyeceğiz.
00:26:50Bekleyin.
00:26:54Kraliçem, Sulu Kraliçe'ye kraliçelerin kraliçelerini gönderdik.
00:26:57Sonra kraliçelerini satın aldık.
00:26:58Böylece 8000 TL'yi ödeyeceğiz.
00:27:03Ama Sulu Kraliçe'nin kraliçelerini kazanmak kolay değil.
00:27:08Kraliçem, Sulu Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:27:13Sulu Kraliçe, Lanhuo Kraliçe'nin doğduğu zaman,
00:27:15Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:27:17Onu öldüreceğiz.
00:27:19Sulu Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:27:23Kraliçem, bu işi ben yapacağım.
00:27:26Bu yüzden yarın sabah Sulu Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:27:43Sulu Kraliçe, nereye gitmek istiyorsun?
00:27:52Kaçabilirsin mi?
00:28:12Sulu Kraliçem, Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:28:27Sulu Kraliçem, Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:28:39Sulu Kraliçem, Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:28:43Lütfen, gel.
00:28:48Sulu Kraliçem, Kraliçe'nin ölümünden daha iyi.
00:29:01Lanyin kemik!
00:29:03Lanyin kemik!
00:29:05Lanyin kemik.
00:29:07Lanyin kemik.
00:29:09Saltanat başarısı.
00:29:12Actually...
00:29:14Ha...
00:29:15...sana Shun Wukong'un
00:29:165 Yaratıcı adası Vac顆玉
00:29:18geldiğinde
00:29:20anın
00:29:21fukara
00:29:22ve
00:29:24yanına
00:29:25uzaklaşan
00:29:26bir
00:29:28이건
00:29:29olumlu사가
00:29:31wuhyu
00:29:32kullanılmış bir
00:29:33varmış
00:29:35kaliti
00:29:37ve
00:29:38Tanrıların ne olduğunu nasıl bilir?
00:29:40Langya, onun kulağını yıka.
00:29:43Onun kulağına kalkıp benimle konuş.
00:29:45Tamam.
00:30:01Bu...
00:30:04Sen misin?
00:30:07Bu...
00:30:14Tanrıların ne olduğunu nasıl bilir?
00:30:15Şimdi kaçmak istiyor musun?
00:30:17Çok geçti mi?
00:30:18Sen... Sen delirme.
00:30:20Eğer ben bir şey olsaydım, sen de hayatta kalmayacaktın.
00:30:31Beni tehdit ediyorsun.
00:30:33Hayır, hayır, hayır.
00:30:34Anlayamayın.
00:30:35Eğer izin verirseniz, ben...
00:30:37...sizden çok şey vereceğim.
00:30:41Söyleyin bana,
00:30:42sen kimden suçlanıyorsun?
00:30:45Eğer beni delirirseniz...
00:30:47...ben senin koltuğunu kırarım.
00:30:49Hayır, hayır.
00:30:50Tanrı Han beni çağırdı.
00:30:52Tanrı Su'yu öldürmek istiyor.
00:30:53Tanrı Su'yu öldürmek istiyor.
00:30:54Tanrı Su'yu öldürmek istiyor.
00:30:55Tanrı Su'yu öldürmek istiyor.
00:30:56Tanrı Su'yu öldürmek istiyor.
00:30:57Tanrı Su'yu öldürmek istiyor.
00:31:05Teşekkür ederim.
00:31:06Teşekkür ederim.
00:31:07Teşekkür ederim.
00:31:16Teşekkür ederim.
00:31:17Bu sevgiyi unutamıyorum.
00:31:18Beni bir kere...
00:31:20Tanrı Su, çok teşekkür ederim.
00:31:23Tanrı Su,
00:31:24biz önce görüştük.
00:31:26Tanrı Su, benimle bir ilgim var.
00:31:29Tamam.
00:31:33Bunu sonra konuşalım.
00:31:34Burası tehlikeli.
00:31:36Lütfen buradan kaç.
00:31:38Tehlikeli mi?
00:31:56Tanrı Su,
00:31:57Hızlıca git
00:31:58Teşekkür ederim
00:31:59Kendine iyi bak
00:32:03Nereye gitmek istiyorsun?
00:32:17Onu koruyabiliyor musun?
00:32:23Yıldırım Kılıç
00:32:28Hıh
00:32:32Hıh
00:32:36Küçük çocuk
00:32:38Asla benimle karşılaştırabileceğine inanmadım
00:32:40Gerçekten mükemmel
00:32:42Yıldırım Kılıç
00:32:43Asla böyle bir şey yapmadın
00:32:45Hıhıhı
00:32:49Küçük çocuk
00:32:51Asla mükemmel
00:32:53Böylece seni kandıramayabilir miyiz?
00:32:55Bence biz bir taraf yapalım
00:32:58Eğer emin olursan
00:33:00Bir ömür verebilirim
00:33:03Ben ilgilenmiyorum
00:33:05Ama kardeşim seninle ilgileniyor
00:33:08Hadi
00:33:09Kardeşine göre
00:33:10Güzel mi?
00:33:17Hıh
00:33:18Neden güçlendi?
00:33:23Hıh
00:33:27Yıldırım Kılıç
00:33:31Hıh
00:33:34Hıh
00:33:37Hıh
00:33:41Hıh
00:33:43Hıh
00:33:46Hıh
00:33:48Hıh
00:33:50Hıh
00:33:53Hıh
00:33:55Hıh
00:33:58Hıh
00:34:00Hıh
00:34:02Hıh
00:34:03Hıh
00:34:04Küçük çocuk
00:34:06Asla benimle karşılaştırabileceğine inanmadım
00:34:07Hıh
00:34:08Böyle bir güçlendin mi?
00:34:10Kardeşim seni daha çok seviyor
00:34:12Hıhıhı
00:34:14Üzgünüm, kardeşime ilgilenmiyorum
00:34:17Hıh
00:34:18Yıldırım Kılıç
00:34:22Hıh
00:34:24Hıh
00:34:25Ateş
00:34:26Hıh
00:34:27Yıldırım
00:34:30Hıh
00:34:32Hıh
00:34:34Hıh
00:34:35Yıldırım
00:34:37Hıh
00:34:39Mik Savaş
00:34:42Hıhıhıhıhı
00:34:44Vah
00:34:45Hıh
00:34:47Hahaha
00:34:49Heh
00:34:51İlk başta 2 kere uçakla tırmanıyor.
00:34:532. kasımdan sonra...
00:34:55...döndüğümde kısacası olan bir şey var.
00:34:57Bu yüzden...
00:34:59...sizler de alın.
00:35:01Bu konuda...
00:35:03...sizler de alın.
00:35:05Bu konuda...
00:35:07...bizler de alın.
00:35:09Bu konuda...
00:35:11...bizler de alın.
00:35:13Bu konuda...
00:35:15...sizler de alın.
00:35:17Bu konuda...
00:35:19K✩✡✡゚゚✡😲😲
00:35:30Çoğu insan savaşı niʻri-
00:35:32Eskidenörtinge düzenlerni yaşalı!
00:35:33Hades'in buraya gelmesini beklerim.
00:35:37Hades'in sizin ona göre kalmadığı için önemli bir şey değil.
00:35:42Ege'nin bana gelmesini bekler.
00:35:47Bütün Kainat'ın ne kadar önemli bir şey olduğunu düşünmüyorum.
00:35:57Sen hani de bu şeyi yapmak istiyor musun?
00:36:00Ben, Kuvvetli Kılıç'ı öldürürüm!
00:36:20Bu köylü kıyafet senin için pahalı.
00:36:31Hayır!
00:36:35Ben bir şey yaptığımı biliyorum. Lütfen beni bırak!
00:37:01Ne... Ne yaptın bana?
00:37:06Seninle ilgilenmiyorum. Sadece senin hayatını kontrol ettim.
00:37:11İmkansız! Kimse benim hayatımı kontrol edemez!
00:37:16Bence beni korkutuyorsun.
00:37:23Bırak! Buna inanmıyorum! Bırak beni!
00:37:27Birlikte konuşabilir miyiz?
00:37:32Ne konuşmak istiyorsun?
00:37:35Sen Su Lüqi'yi öldürdün. Nasıl bir faydası var?
00:37:43Kraliçem...
00:37:45Su Lüqi öldü. Neden benimle ilgileniyorsun?
00:37:49Çünkü senin çok az kraliçenin var.
00:37:53Senin kalbini yıkmak için Kraliçem'i saldırmak istiyorum.
00:37:57Yani senin kalbinde çok erkeklerin kanı var.
00:38:02O kraliçelerin aklı bozuk. Öldürenler de bu kadar.
00:38:07Senin kalbini yıkmak için kraliçenin var.
00:38:10Senin kalbinin çok az kraliçesiyle ilgili.
00:38:13Nasıl biliyorsun?
00:38:14Senin kalbinin çok az kraliçesiyle ilgili.
00:38:17O yüzden ben her zaman uzun zamandır uzun zamandır kalbini barıştırıyorum.
00:38:21Sen... Sen...
00:38:24Uzun zamandır üretmeyeceğim bir şey bunun olmadığı için.
00:38:27Ama eğer senin kraliçenin çok az kraliçesiyle ilgili olsaydın,
00:38:33onun hala kalbinin yok olduğunu söyleyebilir midir?
00:38:36Senin kraliçenin çok az kraliçesiyle ilgili!
00:38:38Senin kalbini yıkmak için kraliçenin yok olduğu için.
00:38:40...tatsız bir yere ulaştın mı?
00:38:43Söylediğim gibi...
00:38:44...Tenhu'nun haberi var mı?
00:38:46Kısa bir sürede...
00:38:48...Tenhu'yla ilgili bir şifre aldım.
00:38:50Ama o şifre üzerinde yazı çok eski.
00:38:52Uzun süredir çalıştık...
00:38:54...ama o şifreyi bulamadık.
00:38:56Şu anda...
00:38:57...o şifre...
00:38:58...bir 4-star aletli bir şifre alıyor.
00:39:01Söylediğim gibi...
00:39:02...o şifre dışında...
00:39:04...Tenhu'yla ilgili başka bir haberin yok mu?
00:39:11Sadece benimle yalancı olmanı sağlamak zorundasın.
00:39:14Eğer beni yalancı yaparsan...
00:39:16...beni yalancı yapamazsın.
00:39:18Mea gerçekten bana yalancı yapmadı.
00:39:20Lütfen bana inan.
00:39:24Geri döndüğümde...
00:39:26...Tenhu'nun haberini bilmenin bir yolunu düşün.
00:39:29Tamam, Master.
00:39:36Bir şey daha...
00:39:37İkisi de...
00:39:38...Raohe Town'un Su Familiyeleri'ni koruyun.
00:39:41Su Familiyeleri'ni koruyun.
00:39:44Benimle ilgilenmeyi unutmayın.
00:39:48Tamam.
00:39:49Tamam.
00:39:50Gidin.
00:39:51Bir şey olursa seni ararım.
00:39:57Unutma...
00:39:58...benimle ilgilenirsen...
00:39:59...ben de sana büyük bir şans veririm.
00:40:01Ama bana yalancı yapmak istiyorsan...
00:40:03...gözünü seveyim...
00:40:05...yalancı yapman çok kötü olur.
00:40:07Bırakma, bırakma.
00:40:08Mea'nın şerefine göre...
00:40:10...bir şey yapmamış olurum.
00:40:12Tamam.
00:40:23Bir, birşey oldu.
00:40:24Çin suyu mu?
00:40:26Su Liu Ji nerede?
00:40:28Kırmızı insanların üzerine seni kurtardı.
00:40:30Yang yang'ı da kurtardı.
00:40:32O da bana Han'a bir şey söylemişti.
00:40:37Ne dedi?
00:40:3810 gün boyunca Han'a bir şey söylemişti.
00:40:42Şerefsiz!
00:40:43Dördüncüsü!
00:40:45Su'suzun kılıcını alıp, onu çıkartalım!
00:40:48Evet!
00:40:49Dördüncüsü'ne gidiyorum!
00:40:54Sen...
00:40:59Yardım edin!
00:41:02Yardım edin!
00:41:15Kardeş!
00:41:17Su'suz'a gidelim mi?
00:41:32Baba! Abla! Ben geldim!
00:41:34Ah, Meitian!
00:41:36Neden geldin?
00:41:38Seni çok özledim.
00:41:42Baba, nasıl bir şey oldu?
00:41:44Dün bir yolculuğa gittim.
00:41:46Geldiğimde bir acı oldu.
00:41:48İyi ki bir senedir kurtuldum.
00:41:51Ancak babam sonunda bir tehlikeye düştü.
00:41:54Bilmiyorum, bir şey olabilir mi?
00:41:58Buna inanıyorum.
00:42:01Meitian, ben sana bir tümü gülümsemizi yaptım.
00:42:04Öğren.
00:42:06Su'suz'un geleceğine güveniyorum.
00:42:11Kardeş, bu Sengen'in bir ölümlü varlığı var.
00:42:14Belki bir çöpü alabiliriz.
00:42:17Bu muhteşem.
00:42:31Yardım edin!
00:42:41Ağabey, hızlı hareket edin!
00:42:56Yardım edin!
00:42:59Qinglian, Yardım Edin!
00:43:02İlahi!
00:43:04Qinglian, Yardım Edin!
00:43:12Yardım Edin!
00:43:17Kızım, ne hissediyorsun?
00:43:21Beyti! Yardım Edildi!
00:43:24Harika!
00:43:28Kardeşim, bu iki zihniyeti parçalara değiştirdim.
00:43:31Onları alıp, birkaç parçalara alabilirsin.
00:43:34Leytian, bu çok değerli.
00:43:36Bu iki zihniyeti kendin kullan.
00:43:39Kardeşim, sen benim kardeşimle beraber olman gerekir mi?
00:43:50Kardeşim, sen 3'üncü bir zihniyete ulaştığında...
00:43:53...seni Lanhu'ya götüreceğim.
00:43:54Gerçekten mi?
00:43:55Bu çok iyi.
00:43:59Kardeşim, senin eski sahnesi biraz zor.
00:44:01Sadece kardeşimle beraber olman gerekir mi?
00:44:04Bu iki zihniyeti birbirleriyle alıp...
00:44:06...deneyebilirsin.
00:44:08Leytian, sen bu zihniyeti nereden aldın?
00:44:12Lanhu'ya aldım.
00:44:14Benim için yok.
00:44:15Ama senin sahnesine çok faydalı.
00:44:20Leytian, gerçekten büyüdün.
00:44:28Ne?
00:44:41Anlamadım ki o sinirli yel gibi...
00:44:43...Kardeşim'e göre taşımamak zorunda mı?
00:44:46Oyun iş yapılışı yolunda bir 1 saat.
00:44:48Oyun açma ve çizme için 3 saat izlenme geçirmelisiniz!
00:44:51Oyun açıklama ve çizme konusunda olur.
00:44:55Ve bir parmak gibi bir herif bile yapamazsın!
00:44:58Bu bir ........
00:45:00Ne dedin oğlum?
00:45:01Bir şey diyeceğim!
00:45:02Ne?
00:45:03Sen de sana bu 1 saat izin verip çözsene!
00:45:05Ben şeyler alamıyorum!
00:45:06Sıkıntı haline gelmiştim aslında.
00:45:08Çok terbiyesiz!
00:45:10Oyun oynamış poco montan çok olabiliyor mu?
00:45:12Sıkıntı!
00:45:13Sanırım aldın mı?
00:45:14Oyun oynamışsın ama korkunç değilsin.
00:45:165'e düştükten sonra, beraber Yaogu'ya gidip, anneni Yaogu'ya getirmek istedik.
00:45:23By the way, Beitian, Ruanxi gelmedi mi?
00:45:27Evet, bir süredir geldi. Şu anda Lanhu Manor'da çalışıyor.
00:45:30Aslında Ruanxi'ye çok yakın gitmek istemedim.
00:45:34Fakat birkaç gün önce, Mu'da bana iletişim verdi.
00:45:37Yine senin ve Ruanxi'nin evliliğini konuştuk.
00:45:40Beitian, Ruanxi'nin nasıl olduğunu ne düşünüyorsun?
00:45:44O iyi, fakat şu an sadece eğitim yapmak istiyorum.
00:45:49Mu'da bu kadar hızlandığına şaşırdım.
00:45:54Ben de Su'da kalmamıştım.
00:45:58Eğer Mu'da gelseydin, kesinlikle acı çekecektin.
00:46:02Gelseydim?
00:46:04Abim, emin ol.
00:46:05Su'da başlamaya başlayacağı gün, birbirimizin evliliğini konuşacağız.
00:46:09O zaman, Su'dan daha çok insanı terk etmeyecek.
00:46:14Beitian, Qinglian, bugün çok mutlu bir gün.
00:46:18Hadi, babam seni Wangyue'den götürecek.
00:46:21Tamam.
00:46:31Börekler!
00:46:32Börekler!
00:46:41Gel, gel.
00:46:42Gel, gel.
00:46:47Gel, ye.
00:46:49Gel.
00:46:51Su'da yeni bir yaşa.
00:46:59Gel, ye, ye.
00:47:00Baba.
00:47:01Hoş geldin.
00:47:03Hoş bulduk.
00:47:05Yuh, yuh.
00:47:06Bu Su'da yaşayan birisi değil mi?
00:47:09Neden Wangyue'de yemek yiyebileceksin?
00:47:12Mo Jiaming.
00:47:13Çok uzaklaştırıyorsun, değil mi?
00:47:17Diğer yerlerde, tabii ki ben tutamayacağım.
00:47:20Ama burası...
00:47:22Mo'da Wangyue'de yeni bir başkanım.
00:47:26Su Liu Ji.
00:47:28Burası sizi sevmiyor.
00:47:32Bırakın beni.
00:47:35Mo Jiaming, Su'da Wangyue'de yaşayan birisi değil mi?
00:47:37Su'da Wangyue'de yeni bir başkanım değil mi?
00:47:40Böyle bir şey yaparsan...
00:47:42...ben seni yerleştirebilirim.
00:47:44Yerleştirebilir misin?
00:47:46Bu kadar yetenekli olduğun için...
00:47:48...beni tehdit etmeye hazır mısın?
00:48:01Hıh.
00:48:09Bu hissi...
00:48:10...Kur'an'ı bilen...
00:48:13Yerleştirenler...
00:48:14...Wangyue'de yaşayan birisi...
00:48:16...sizler de mutlu olabilirsiniz...
00:48:18...yemek yiyebilirsiniz.
00:48:21Hıh.
00:48:23Hoş bulduk.
00:48:25Hoş bulduk.
00:48:29Hoş bulduk.
00:48:32Bir şey sorabilir miyim?
00:48:33Buraya oturabilir miyim?
00:48:35Evet.
00:48:44Su...
00:48:45...Mei'nin başkanı sizi korumak istedi.
00:48:52Su Liu Ji...
00:48:53...ne kadar da iyi bir yerdin.
00:48:54Sen de başkanımla birlikte çalışıyorsun.
00:48:56Hadi git buradan!
00:49:01Ah!
00:49:07Su...
00:49:08...sana bir şey soracağım.
00:49:09Nasıl tembih ettin onu?
00:49:10Bugün çok mutluyum.
00:49:11Öldürmek istemiyorum.
00:49:12O kadar da iyi bir yerden olmalı.
00:49:15Hadi, götürün onu buraya.
00:49:17Evet, Kraliçem.
00:49:21Kraliçem!
00:49:26Kulağını tutun...
00:49:27...benin için mutlu olduğumu bilmeli.
00:49:29Kraliçem...
00:49:30...ben bir şey yapmadım.
00:49:31Kraliçem, lütfen kusura bakmayın.
00:49:40İkinci kez tekrar etmek istemiyorum.
00:49:43Kraliçem, beni bırakın.
00:49:45Ben bir şey yaptım.
00:49:46Bu adam Sulu'ya ne ilgisi var?
00:49:48Anladın mı?
00:49:50Eğer Sulu'ya bu iyi bir adamı bulsaydın...
00:49:52...bu kadar kalacak mıydın?
00:49:54Unutun...
00:49:55...Sulu'yu iyi koruyun.
00:49:56Eğer bir şey olursa...
00:49:57...onu öldürün.
00:49:59Ve...
00:50:00...bizimle ilgisini kestirmeyin.
00:50:01Evet.
00:50:03Baba, Kraliçem...
00:50:04...gidelim mi?
00:50:05Bu...
00:50:06Bu...
00:50:09Bırakın!
00:50:10Kraliçem, onların yoluna gittin.
00:50:19Beyti...
00:50:20...sen de o adamı tanıyorsun değil mi?
00:50:22Evet, ona bir şey yaptım.
00:50:30Kraliçem...
00:50:31...neden buraya geldin?
00:50:33Kraliçem...
00:50:34...ben buraya gelmek için...
00:50:35...Kraliçem'le bir şey konuşmak istiyorum.
00:50:38Tamam.
00:50:39Buyurun.
00:50:49Kraliçem, Raohe Town'a düştüm.
00:50:51Kraliçem beni yakaladı.
00:50:53Kraliçem'in geldiği için korkuyorum.
00:50:56Kraliçem...
00:50:57Kraliçem...
00:50:59Kraliçem, oturun.
00:51:03Kraliçem...
00:51:04...ne alakası var?
00:51:06Kraliçem...
00:51:07...Suzan'ın bir kraliçem var.
00:51:10Kraliçem sizinle birlikte çalışmak istiyor.
00:51:12Ne düşünüyorsun?
00:51:14Kraliçem, özür dilerim.
00:51:15Kraliçem...
00:51:16...bir kraliçemle birlikte çalışmak istemiyorum.
00:51:19Kraliçem...
00:51:20...bir şey sormayın.
00:51:21Söyleyin bana.
00:51:23Kraliçem...
00:51:24...benimle birlikte çalışmak istiyorsan...
00:51:26Kraliçemi, onu saldırmakten korkmaktan yüksek.
00:51:28bir sıkı at cheering
00:51:29Nerede olduğumu görmiyorsunuz?
00:51:31Nerede olduğumuzu anlayamadığımıza inanılmaz bir endangered t responsible
00:51:33Bu kadar, bu kadar.
00:51:35Kraliçem...
00:51:37...sizi selamettiniz.
00:51:39Kraliçem sizden���ir.
00:51:41Karılarıma rağmen bir günläştıracağım.
00:51:44Ben, kraliçedeyim.
00:51:46Anne, annem.
00:51:48Kraliçem.
00:51:50Moba oynamak para Popular.
00:51:51Böyle mi? Benimle birlikte çalışmak istiyor musun?
00:51:53Kesinlikle.
00:51:54Eğer Su'ya güvenmezseniz,
00:51:56hemen bir teklif yapabiliriz.
00:51:58Bir teklif mi?
00:52:02Su.
00:52:03Bu 100 milyon dolar,
00:52:04bizim Huang'ın şerefine sahip.
00:52:06Alın bunu.
00:52:07Birlikte konuşabiliriz.
00:52:10Huang,
00:52:11bana neden bu kadar
00:52:13özel bir teklif açtın?
00:52:15Bu sizin için ne faydası var?
00:52:18Söylediğimi söyleyemem.
00:52:21Ama endişelenme,
00:52:22bu kadar özel bir teklif açmayacağım.
00:52:24Sonuçta,
00:52:25Huang'ın şerefine sahip olmak için
00:52:26Su'ya karşı bir teklif yapacağım.
00:52:27Kraliçem,
00:52:28Huang'ın şerefine sahip olmak için
00:52:303 kişi de
00:52:32Mo Jiang Ming'in bir zorlaşma olduğu zaman,
00:52:34Huang'ın şerefi
00:52:36onlara verildi.
00:52:37Bizi de çıkarttı.
00:52:38Bu,
00:52:39ne kadar güvenebiliriz?
00:52:41Ne?
00:52:42Bu kadar?
00:52:43Kraliçem,
00:52:44bu konuda
00:52:45Su'ya
00:52:47çok mutlu olacağım.
00:52:49Baba.
00:52:51Huang'ın şerefine sahip olmak için
00:52:53bu konuda
00:52:55çok mutlu olacağım.
00:52:56Tamam.
00:52:57O zaman,
00:52:58bu konuda bir süre
00:52:59birleştirelim.
00:53:01Su,
00:53:02bu konuda bir süre
00:53:04birleştirelim.
00:53:08Baba.
00:53:12Bu,
00:53:13sevenin teklifini.
00:53:14Bakabilirsin.
00:53:15Eğer,
00:53:16bu konuda
00:53:17bir şey olmadığını düşünürsen,
00:53:18ben değiştireceğim.
00:53:19Tamam.
00:53:20Fei Tian.
00:53:21Duydum ki,
00:53:22sen Lanhuo Martı Kraliçesi'nde çalışıyorsun.
00:53:24Evet.
00:53:25Su Kraliçesi'nin kraliçesi oldun.
00:53:27Gerçekten mükemmel.
00:53:28Yi Yi,
00:53:29bu yıl da Lanhuo Martı Kraliçesi'ne
00:53:30çalışmak istiyor.
00:53:31Bir süre sonra,
00:53:32daha çok konuşabilirsiniz.
00:53:33Daha sonra,
00:53:34Yi Yi,
00:53:35Lanhuo Martı Kraliçesi'ne girerse,
00:53:36seni daha çok takip etmelisin.
00:53:39Tamam.
00:53:43Kraliçem,
00:53:44eğer bu teklifi
00:53:46kaybedersen,
00:53:47kraliçenin
00:53:48çok faydası olur.
00:53:50Faydası sadece bir süre.
00:53:52Su Kraliçesi'nin kraliçesi olduğunda,
00:53:53Kraliçem de çok faydalı olur.
00:53:55Su Kraliçem,
00:53:56sakın heyecanlanma.
00:53:57Kraliçem,
00:53:58sakın heyecanlanma.
00:53:59Tamam.
00:54:12Buyurun.
00:54:19Baba,
00:54:20bu kraliçenin
00:54:21ne arzuları var?
00:54:23Eğer yanlış bir şey sanmıyorsam,
00:54:24bu kraliçenin
00:54:25yaptığı birini
00:54:26kim emretti?
00:54:28Baba,
00:54:29bu kraliçenin
00:54:30kim olduğunu sanıyorsun?
00:54:34Su Kraliçem,
00:54:35bu kraliçenin
00:54:36kraliçemin
00:54:37kraliçemin
00:54:38kraliçemin
00:54:39kraliçemin
00:54:40kraliçemin
00:54:41kraliçemin
00:54:42kraliçemin
00:54:43kraliçemin
00:54:44kraliçemin
00:54:45kraliçemin
00:54:46kraliçemin
00:54:48Kraliçem,
00:54:49bu bizim
00:54:50kraliçemin
00:54:51kraliçemizin
00:54:52kraliçemizin
00:54:53kraliçemizinden
00:54:54büyük olmayın.
00:54:56Bu çok iyi ondan.
00:54:57Kraliçemimin
00:54:58unsuz mutin süperce
00:54:59...
00:55:00...
00:55:01hurdaşları
00:55:02hazırlayabilirsik.
00:55:04Baba plus
00:55:05abimi
00:55:06bunusea
00:55:07meillä olmamız gereken
00:55:09açlık lien
00:55:10守 Bethesda'nın
00:55:11aynı zamanda
00:55:12afiyeye
00:55:13benziyordu
00:55:14Alors Force
00:55:15...
00:55:16Kambilan, Avrupa Yöresi
00:55:29Tebrikler. 3 şifre olanı ziyaret ettin.
00:55:32Vei Tien, adın sana çok işe yaradı.
00:55:35Sadece 1 kısım adımı uzattım, 3 kuşak sayısı yükseltiyor.
00:55:38Adın var, bana girebilirsin.
00:55:42Gelecek anlamı gelir. Lanhortu'ya gidelim.
00:55:45Peki.
00:55:46ÇEVİREN İÇİN TEŞEKKÜRLER
00:56:16Çin'in kraliçesi, Kraliçelerin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Kraliçelerinin Krali
00:56:46Binlerce gün sonra
00:56:51İki kişi, kızın kraliçesi olduğunda
00:56:55Bir mesaj geldi
00:56:58Bu, Su Beytin, Su Bey
00:57:02Evet ben
00:57:04Su Bey, sonunda da seni kraliçe ediyoruz
00:57:07Kız kraliçesi yüz yüze yüz giyiyor
00:57:09İçeride bir an odaklanın
00:57:11Kraliçelerin kraliçesi başlıyor
00:57:13Tamam
00:57:16Beytian, çok yakışıklısın Çinli'yle.
00:57:21Çinli'ye bir elbise vermiştim.
00:57:23Çinli'nin elbiselerini iyileştirdim.
00:57:25Çinli'ye bir şeref vermiştim.
00:57:28Çok iyisın.
00:57:30Çinli'ye bir şeref vermişsin.
00:57:32Kardeşin çok yeteneklidir.
00:57:34Benim elbiselerim var.
00:57:37Şaka mı?
00:57:38İnanmıyorum.
00:57:46Çinli'ye bir elbise vermiştim.
00:57:48Kardeşin çok yeteneklidir.
00:57:50Benim elbiselerim var.
00:57:52Benim elbiselerim var.
00:57:54Öhö öhö
00:57:56Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Qinglian!
00:57:59Uzun zamandır görmüyorum.
00:58:00Shenxi, sen de buradasın.
00:58:02Çok uzun zamandır görüşmemiştim.
00:58:03Sen şimdi çok daha güzel.
00:58:13Sen de çok güzelsin.
00:58:14Biz kardeşlerimizi çok uzun zamandır görmemiştik.
00:58:16Bugün kesinlikle konuşmalıyız.
00:58:24Ruxy, burada mısın?
00:58:43Bu ikisi de senin arkadaşın mı?
00:58:46Hayır, o benim eşim.
00:58:55Eşi mi?
00:58:57Ruxy, bu çocuk nasıl eşin olabilir?
00:59:01Hey, ne dedin?
00:59:07Ben mi yanlış söyledim?
00:59:10Bu çocuk, Ruxy'e eşi olamaz.
00:59:14Bu çocuk, Ruxy'e eşi olamaz.
00:59:17Bu çocuk, Ruxy'e eşi olamaz.
00:59:21Bu çocuk, Ruxy'e eşi olamaz.
00:59:24Ama toplam användı!
00:59:26Qin Tianyu, benimwan benimim, senin işi gayet selvden yok.
00:59:30Yanxı, senden fayda görmediğimi biliyorum.
00:59:33Belki erste bir mamyama hareket świçtsen daha iyi bir stap� bulursun.
00:59:38İnsallar geliyorsa allaha ali o kadar sevinirim.
00:59:45Yeter!
00:59:47Qin Tianyu, benden bir kemer arasına ay those incerden.
00:59:49Ama sebebim oyun yankısının somutdullah.
00:59:51Çocuklar, kendinizi tanıtın.
00:59:54Benim adım Qin Tian Yun.
00:59:56Çin'in kralı.
01:00:01Su Bei Tian.
01:00:22Çocuklar, neden bu kadar ciddiyetli oluyorsunuz?
01:00:25Sen!
01:00:48Çocuklar!
01:00:51Çocuklar!
01:00:57Gidin!
01:00:58Ateş etmeyin o çocukları!
01:01:02Kimse!
01:01:07Xi.
01:01:08Senin için gerçekten
01:01:10benim ve Çin'in kralına karşı mı davranıyorsun?
01:01:13Qin Tian Yun.
01:01:14Senin için korkuyorum mu?
01:01:17Ne baksın?
01:01:18Savaş!
01:01:19Bei Tian, dikkat et!
01:01:21Dikkat et!
01:01:35Bitti, bitti!
01:01:36Bugün,
01:01:37hala yaşıyorsun!
01:01:38Çin'in kralı!
01:01:52Siz ne yapıyorsunuz?
01:01:53Dikkat et!
01:01:56Qingli,
01:01:57sen de iyi geldin.
01:01:58Bak, kimler seni çağırdı?
01:02:00Çin'in kralı,
01:02:01çok yakışıklı!
01:02:14Bei Tian,
01:02:15sen iyi misin?
01:02:17Qingli, ne yapıyorsun?
01:02:18Çocuklar,
01:02:20Çinli, ne yapıyorsun?
01:02:21Ben yanlışım!
01:02:22Çocuklar,
01:02:23senin kralın!
01:02:25Biliyorum ki,
01:02:26Bei Tian,
01:02:27bir sebeple vurmayacak.
01:02:33Sen...
01:02:34Tian Yun,
01:02:35burada ne oldu?
01:02:38Baba,
01:02:39bu çocuk,
01:02:40beni ve kraliçeyi
01:02:41öldürdü
01:02:42ve benimle karşılaşıyor!
01:02:43Olamaz!
01:02:44Bei Tian,
01:02:45bir sebeple insanı öldürmez!
01:02:46Çinli,
01:02:47ben senin kralın!
01:02:48Sen bir dışkıya
01:02:49konuşuyorsun!
01:02:50Ben insana karşılaşıyorum.
01:02:51Baba,
01:02:52sen mi
01:02:53Bei Tian'i sinirlendin?
01:02:59Sen Su Bei Tian misin?
01:03:02Evet, benim.
01:03:04Bana ne oldu
01:03:05diyebilirsin.
01:03:12Birisi beni
01:03:13yakaladı
01:03:14ve ben seni çağırdım.
01:03:15Su Bei Tian,
01:03:16burası Çin'in evi.
01:03:18Çin'e
01:03:19şeref vermedin mi?
01:03:21Şerefini
01:03:22ben verdim.
01:03:23Kim verdi?
01:03:25Su Bei Tian,
01:03:27bana
01:03:28bir şeref vermediğine
01:03:29inanma.
01:03:31Kimse
01:03:32Çin'e
01:03:33bu kadar
01:03:34şeref vermedi!
01:03:35Ne?
01:03:36Çin'in kralı
01:03:37benimle karşılaşacak mı?
01:03:38Evet.
01:03:40Bugün,
01:03:41bana
01:03:42bir cevap vermezseniz,
01:03:43gitmeyeceğim!
01:03:49Su Bei Tian,
01:03:50ne yapalım?
01:03:52Kızım,
01:03:53her şey yolunda.
01:03:57Çin'in kralı,
01:03:58bu benim yüzümden oldu.
01:03:59Bana
01:04:00cevap vermelisin.
01:04:01Tamam.
01:04:03Su Bei Tian,
01:04:04ne yaparsan yap,
01:04:05ne yapamazsın.
01:04:11Benim bir şerefim yok.
01:04:12Ben
01:04:13senin
01:04:14kralınım.
01:04:15Ben
01:04:16senin
01:04:17kralınım.
01:04:18Neden
01:04:48Kim?
01:04:49Kim?
01:04:50Kim?
01:04:51Kim?
01:04:52Kim?
01:04:53Kim?
01:04:54Kim?
01:04:55Kim?
01:04:56Kim?
01:04:57Kim?
01:04:58Kim?
01:04:59Kim?
01:05:00Kim?
01:05:01Kim?
01:05:02Kim?
01:05:03Kim?
01:05:04Kim?
01:05:05Kim?
01:05:06Kim?
01:05:07Kim?
01:05:08Kim?
01:05:09Kim?
01:05:10Kim?
01:05:11Kim?
01:05:12Kim?
01:05:13Kim?
01:05:14Kim?
01:05:15Kim?
01:05:16Kim?
01:05:17Kim?
01:05:18Kim?
01:05:19Kim?
01:05:20Kim?
01:05:21Kim?
01:05:22Kim?
01:05:23Kim?
01:05:24Kim?
01:05:25Kim?
01:05:26Kim?
01:05:27Kim?
01:05:28Kim?
01:05:29Kim?
01:05:30Kim?
01:05:31Kim?
01:05:32Kim?
01:05:33Kim?
01:05:34Kim?
01:05:35Kim?
01:05:36Kim?
01:05:37Kim?
01:05:38Kim?
01:05:39Kim?
01:05:40Kim?
01:05:41Kim?
01:05:42Kim?
01:05:43Kim?
01:05:44Kim?
01:05:45Ben izlemezdim. Su Mei Tian, çok şerefsiz olma.
01:05:54Birazdan oyun oynayacağız.
01:06:10Usta, sen neden buradasın?
01:06:14Ben senin ustun değilim, kusura bakma.
01:06:17Baba söyledi. Ustam bana yaratıcı olduğunu söyledi.
01:06:20Ustam beni tanımazsa, ben de doğru yolda olmalıyım.
01:06:26Moli.
01:06:30Siz de tanıştınız mı?
01:06:33Ustam 3 şerefsiz oyun oynayacak.
01:06:35Usta, eğer ustamı zorlarsan...
01:06:38...benim oyun oynayacağımı kabul etmem.
01:06:44Moli, beni yalan söylemedin.
01:06:47Yüce Şerefsiz Luofeng...
01:06:49...şimdi benim oyun oynayacağımı zorlamaya çalışıyor.
01:06:52Usta, eğer inanmıyorsan...
01:06:54...ben de onu koruyabilirim.
01:07:01Bu iyi bir oyuncu.
01:07:03Konuşmak zorundayım.
01:07:05Evet, evet.
01:07:07Su Beytian...
01:07:09...sen 3 şerefsiz oyun oynayacaksın...
01:07:12...şimdi bu işin sonuna kadar.
01:07:15Sonuna kadar mı?
01:07:17Benim için bir cevap vermelisin değil mi?
01:07:37Su Beytian...
01:07:39...yine bir şekilde...
01:07:41...benim için bir cevap vermelisin.
01:07:43O zaman bu oyun oynayacağız.
01:07:45Lütfen beni koruyun.
01:07:47Ben de seni koruyacağım.
01:07:49Hala beni koruyamazsın.
01:07:51Ben de seni koruyacağım.
01:07:53Beni koruyamazsın.
01:07:55Seni koruyacağız.
01:07:57Beni koruyacağız.
01:07:59Beni koruyacaksın.
01:08:01Beni koruyacaksın.
01:08:03Beni koruyacaksın.
01:08:04Bugün çok şaşırdım!
01:08:06Su Xiaoyou!
01:08:08Sadece Tian Yun'u affetseydin,
01:08:10Çin'in her şartlarını kabul etmeyeceğim!
01:08:14Qin Haozhong Su Beitian'a suçlanıyor!
01:08:16Gözünü açtı!
01:08:20Beitian, lütfen kardeşimi affet!
01:08:22O asla kötü bir insan değil.
01:08:26Tamam.
01:08:28Senin ve Qin Bey'in yüzünden,
01:08:30bugün bir kez affet.
01:08:34Tian Yun,
01:08:36gel buraya!
01:08:38Su Xiaoyou'yu öldürmek için teşekkür ederim.
01:08:42Tamam.
01:08:50Qianli,
01:08:52bu büyük bir elinden,
01:08:54sana bir hediye getirdim.
01:08:56İçine bak, nasıl?
01:08:58Teşekkür ederim.
01:09:04İçine bak!
01:09:20Bu, bu,
01:09:22bu,
01:09:24bu,
01:09:26bu,
01:09:28bu,
01:09:30bu,
01:09:32bu,
01:09:34bu,
01:09:36bu,
01:09:38bu,
01:09:40bu,
01:09:42bu,
01:09:44bu,
01:09:46bu,
01:09:48bu,
01:09:50bu,
01:09:52bu,
01:09:54bu,
01:09:56bu,
01:09:58bu,
01:10:00bu,
01:10:02bu,
01:10:04bu,
01:10:06bu,
01:10:08bu,
01:10:10bu,
01:10:12bu,
01:10:14bu,
01:10:16bu,
01:10:18bu,
01:10:20bu,
01:10:22bu,
01:10:24bu,
01:10:26bu,
01:10:28bu,
01:10:30bu,
01:10:32bu,
01:10:34bu,
01:10:36bu,
01:10:38bu,
01:10:40bu,
01:10:42bu,

Önerilen