• hace 2 meses
Una Serie De Eventos Dolorosos El Día De La Boda - CASOS MEMORABLES #6

Ali es hijo de una familia pobre que creció en una ciudad de provincias. Debido a su autismo y síndrome del sabio, fue constantemente excluido y marginado por su entorno. Al tener dificultades para comunicarse, Ali tiene dos amigos en su vida. Uno es su hermano, y el segundo es su conejo. Ali, que los perdió a ambos a la vez, pide un solo deseo: la gente no debería morir. Ali, que fue repudiado por su padre tras la muerte de su hermano, crece en un orfanato. El médico Adil, que descubre a Ali, que tiene tremendas habilidades médicas debido al síndrome del sabio, se ocupa de Ali. Ali, quien ganó la escuela de medicina y terminó primero, comienza a trabajar como asistente de cirugía en el hospital donTENEMOS QUE ACEPTAR
PROTAGONISTAS: Taner Olmez, Onur Tuna, Sinem Unsal, Hayal Koseoglu, Reha Ozcan, Zerrin Tekindor.

ETIQUETA
PRODUCCIÓN: MF PRODUCCIÓN
PRODUCTORA: ASENA BULBULOGLU
DIRECTOR: YAGIZ ALP AKAYDIN
ESCENARIO: PINAR BULUT y ONUR KORALP
GÉNERO: DRAMA

#MFYapım #DoctorMilagro #TanerOlmez

Category

📺
TV
Transcripción
00:00¡Vamos, rápido, muévanse!
00:07¡Buenos días, doctor!
00:17Estarán de guardia en urgencias esta noche.
00:24¿Cómo es eso?
00:26Quiero decir, ¿a qué se debe?
00:30Eh, no se preocupe, doctor,
00:31nos las podemos arreglar.
00:33No tendrán que arreglárselas
00:34porque estaré con ustedes.
00:36¿Usted en urgencias?
00:37¿Yo también?
00:39Claro que sí, Ali.
00:42Estará conmigo durante
00:43mi primera guardia.
00:44No es una mala noticia.
00:47Ojalá pudiera pensar lo mismo
00:48sobre esta situación, Ali.
00:50Tendré mis ojos especialmente
00:51puestos en ti.
00:56Si tienen pacientes,
00:57vayan a visitarlos.
00:58El resto puede ir a tomar un café
00:59o lavarse la cara,
01:00porque quiero que todos
01:01estén aquí despiertos.
01:02Estaremos de guardia esta noche
01:03sin dormir, vamos.
01:05Claro, doctor.
01:07¡Muévanse!
01:09Sí, doctor.
01:11Bueno, nos vamos.
01:16Realmente no lo entiendo,
01:17quizás...
01:18Demir, deja de hablar.
01:20Sí, doctor.
01:24Hospital Berhayat.
01:30¿Alguien ha muerto
01:31de aburrimiento en urgencias?
01:34Es una forma de decir.
01:35Muy bien.
01:36No era una forma de decir.
01:37Literalmente voy a morir
01:38si me quedo aquí.
01:43Nazli.
01:45¿Me harías reanimación
01:46cardiopulmonar?
01:47Sí, podría hacerlo.
01:49Tengo una mejor idea.
01:50El doctor Tanju
01:51es muy bueno en eso.
01:52Si quieres,
01:53¿puedo llamarlo por ti?
01:54¡Les traigo café!
01:55¡Qué amable!
01:56Muchas gracias, Cecilia.
01:58No hace falta.
01:59Muchas gracias, Cecilia.
02:00Lo preparé yo misma.
02:01Qué amable.
02:02Muchas gracias.
02:03Huele rico.
02:05Está delicioso.
02:06Gracias.
02:14¿Ali?
02:17¿Quieres un café?
02:20Huele a plástico.
02:24Puede ser.
02:26Pero lo preparé yo misma.
02:30Nunca tomo café.
02:31No me gusta nada.
02:32Te pido, por favor,
02:33que no me presiones.
02:36Creo que no debí preguntar.
02:43Hola.
02:44¿Cómo va su noche?
02:46¡Princesa!
02:47Lo siento.
02:48Gülin,
02:49¿aún no te vas a casar?
02:50No pude irme,
02:51sabiendo que todos
02:52seguían aquí.
02:53Pensé que tal vez
02:54podría ayudarlos.
02:55Eres tan considerada.
02:56Por favor,
02:57no sigas unir.
02:58Es tuyo.
03:06¿Sala de emergencias?
03:09¿Cuándo pasó?
03:11Entiendo.
03:13Nos estamos preparando.
03:14¡Atención, muchachos!
03:15El convoy de una boda
03:16tuvo un accidente en cadena.
03:17Dos docenas de heridos.
03:18Acelia,
03:19lleva a los pacientes
03:20hospitalizados arriba.
03:21Güneş,
03:22ve a buscar insumos
03:23y convierte la sala de espera
03:24en un triaje, ¿de acuerdo?
03:25Yo iré a buscar al doctor Ferman.
03:27Ya estoy aquí.
03:28¿Qué ocurre?
03:29Doctor,
03:30un accidente en cadena.
03:3123 heridos
03:32y también hay heridos graves.
03:33Llegarán aquí en 20 minutos.
03:34Calma,
03:35nos encargaremos de esto.
03:36Lo conseguiremos,
03:37calmémonos.
03:38Nazli,
03:39llama a todo el personal,
03:40no importa el cargo que tengan.
03:41Todos seremos cirujanos esta noche.
03:42Pónganse los guantes
03:43y prepárense.
03:45Adelante.
03:48Ali,
03:49corre.
03:58Los paramédicos
03:59se encargarán del triaje.
04:00Los pacientes
04:01se identificarán con etiquetas.
04:03¿Alguien no conoce
04:04el código de colores?
04:06Verde es tratamiento ambulatorio.
04:07Amarillo está bajo
04:08observación médica.
04:09Rojo es atención inmediata.
04:10Negro es el que va a la morgue.
04:13De acuerdo.
04:14Nadie será un héroe esta noche.
04:15Nadie entrará en pánico.
04:16Encuentren a alguien
04:17que les ayude
04:18y también ayuden
04:19ustedes a los demás.
04:20No esperen que nadie
04:21haga algo más
04:22que solo eso.
04:23¿Les queda claro?
04:24Sí, doctor.
04:25Listo.
04:26Vamos.
04:27Datos.
04:28Muy bien, te escucho.
04:29Veintiséis años, mujer.
04:30Quemaduras grado 2 y 3
04:31en su cuello, pecho
04:32y brazo izquierdo.
04:33¿Qué?
04:34¿Qué?
04:35¿Qué?
04:36¿Qué?
04:37¿Qué?
04:38¿Qué?
04:39¿Qué?
04:40¿Qué?
04:41¿Qué?
04:42¿Qué?
04:43¿Qué?
04:44¿Qué?
04:45¿Qué?
04:46¿Qué?
04:47¿Qué?
04:48¿Qué?
04:49¿Qué?
04:50¿Qué?
04:51¿Qué?
04:52¿Qué?
04:53¿Qué?
04:54¿Qué?
04:56¿Qué?
05:01Muevanse, ¡rápido!
05:03¡Sala de trauma!
05:04Demir, ve!
05:05Está bien, doctor.
05:06Iré con él, Selvi, ¡bien!
05:07Quíntense del medio.
05:08Muevanse, muevanse.
05:09Rápido, estuvo sangrando
05:10mucho.
05:11Muy bien, ¿qué tenemos?,
05:12cuéntame.
05:13Vamos, hablando.
05:14Quitamos el objeto
05:15del cuello
05:16y detuvimos la hemorragia,
05:17no pudimos hacer más.
05:18Carotida hacer sanada.
05:19Nazli.
05:20Doctor, ¡es que el cuello...!
05:21Nazli, está obstruida.
05:22Evita que muera
05:23y prepara todo para él.
05:24y prepara todo para cirugía, ¿entiendes?
05:26Nacifeh. La saturación de oxígeno
05:27está cayendo rápido.
05:28Nasli, olvídate del cuello.
05:29Es un paciente como cualquiera.
05:30¿En qué empezamos a trabajar?
05:31Circulación y vías respiratorias.
05:32Ya sabes qué hacer.
05:33Entonces, ¡muévanse!
05:34¡Vamos, vamos, vamos!
05:35¿Qué tenemos?
05:36Saltó del vehículo.
05:37Se desvió 20 metros.
05:38Aplastamiento de pecho
05:39y trastorno respiratorio.
05:40Está sangrando mucho.
05:41¿Hace cuánto
05:42le están haciendo reanimación?
05:4312 minutos.
05:44¿Usaron desfibrilador?
05:45Tres veces.
05:46Estación 5.
05:47Este paciente es mío.
05:48¡Vamos!
05:49Lo llevo, doctor.
05:50Alí, el próximo paciente es tuyo.
06:02Revísalo
06:03y decide qué hacer, ¡vamos!
06:06Llévalo al quirófano.
06:08¡Llévalo al quirófano!
06:12¡Rápido!
06:13A la sala de rayos X.
06:14¿Dónde está?
06:14Allí.
06:15Allí.
06:19¿Dónde está el doctor? Llévale esto ahora.
06:26Necesitamos ayuda. ¡De inmediato!
06:28¡Ve a buscar al doctor! ¡Rápido!
06:33Doctor Befa, revíselo. ¡Doctor Befa!
06:37¡Ali! ¡Ali, aquí!
06:40Es el novio de la boda.
06:45¡Rápido, rápido, vamos!
06:47Trauma, estación 3, ¡rápido!
06:50Está sangrando.
06:51Doctor Ali, es tu paciente. ¿Me escuchas?
06:54Ali, ya pasamos por esto.
06:56Tú puedes hacerlo.
07:01¿Ali?
07:03Tú puedes hacerlo.
07:06Lleven al paciente al quirófano.
07:08Tú puedes hacerlo.
07:12¡Rápido, rápido!
07:37Oye, yo estaba aquí primero.
07:39Lo siento mucho. No quiero molestarte.
07:42Pero necesito ver los resultados.
07:44Yo también necesito mis resultados.
07:46Pero lo mío es urgente.
07:48¿Está bien?
07:50¿Tu paciente está en preoperatorio o posoperatorio?
07:52Preoperatorio.
07:54Está bien, quédate. Pero me las pagarás después.
07:56No fue amable quitarme la computadora así.
07:58Está bien, lo siento.
08:00A partir de ahora, seré más amable contigo.
08:02Haré muchos gestos lindos.
08:05Pero ahora necesito ver esto.
08:08¿Por qué lloraron tanto los padres del Sr. Bulent
08:11cuando supieron lo de la pierna?
08:14Porque amputaremos la pierna de su hijo.
08:17Son muy malas noticias.
08:19Él todavía es joven.
08:21Pero si hay dos opciones, amputación o muerte,
08:23¿no es una buena noticia?
08:25No lo entiendo.
08:27Es mejor eso que la muerte.
08:29Sigue siendo duro.
08:31No es algo fácil.
08:33Además, no hay una tercera opción.
08:39Una tercera opción.
08:51Método Ilízarov.
08:55Se saca los trozos de huesos rotos.
08:57El resto se coge y lo saca.
09:00Se saca los trozos de huesos rotos.
09:02El resto se conecta a los extremos.
09:04Naturalmente, la pierna se acorta.
09:09Los tornillos de la herramienta se aflojan milímetro por milímetro.
09:12Es un proceso lento, pero se estira.
09:14¿No sería necesaria la amputación?
09:16Dígamosle al doctor.
09:29Tiene un fallo cardiaco.
09:31Debe quedar bajo observación esta noche.
09:33Claro, doctor.
09:37Vamos.
09:39Doctor.
09:49Método Ilízarov.
09:53Es largo y doloroso, pero...
09:55podemos salvar la pierna.
09:57Increíble. Lo pensaron mucho.
10:01Pero yo pensé lo mismo que ustedes.
10:03Y, por desgracia,
10:05decidí que es imposible llevarlo a cabo.
10:11Doctor, es posible.
10:13¿Por qué no es posible? ¿Por qué no, doctor?
10:15Ali, cálmate.
10:19Pero la operación es posible.
10:21La novia quiere que salvemos su pierna.
10:23Podemos hacerlo.
10:25¿Qué pasa, doctor?
10:27Tiene síndrome de aplastamiento.
10:33Los músculos dañados
10:35dejan metabolitos dañinos en el sistema.
10:37Como los metabolitos se extraen de los riñones,
10:39el paciente incluso podría morir de insuficiencia renal.
10:43Podríamos perder al paciente por querer salvar la pierna.
10:47Seguiremos hablando con su familia
10:49y ellos decidirán eso.
10:55¿Qué pasa, doctor? ¿También está de guardia?
10:57Vigila a tu equipo, no a mí.
11:03Nazli.
11:07¿Doctor?
11:09Veo que estás cuidándote
11:11de tus pacientes y también de los míos.
11:13Eh, no, yo...
11:15Bien hecho.
11:17Estabas asustada.
11:21Me preocupaba que no lo consiguieras,
11:23pero lo hiciste muy bien, así que felicitaciones.
11:29Creo que fue un error
11:31preocuparse al principio.
11:33¿Eso crees?
11:35Claro que sí.
11:37¿No soy yo la residente en la que más confía?
11:39¿De dónde sacaste eso?
11:41Vamos, doctor, admítalo.
11:43Puede hacerme un cumplido,
11:45aunque sea una vez.
11:47Prometo que no lo estropearé.
11:49A trabajar.
11:53Vamos.
12:03Eso es, vamos, vamos.
12:07De acuerdo, llévatelo, muévanse.
12:13Vamos.
12:15Necesitas futura.
12:23Alí, ven y haz algo.
12:25Alí, la hemorragia no se detiene.
12:27Vamos.
12:35Vamos, tienes que hacer algo.
12:37Alí, tienes que hacer algo
12:39por el paciente. ¡Deprisa!
12:43Rápido, muévanse.
12:45Necesito ver la herida.
12:47Ven, ven, ven a verla.
12:53Doctor, por favor, haga algo.
12:55Si sangra más, lo perderemos.
12:57No le grites así, por favor.
12:59Alí, Alí, haz algo por él, te lo ruego.
13:01Dime en qué te puedo ayudar.
13:03Bien, tráeme un catéter urinario,
13:05aguja de 14, un cable guía arterial,
13:07un balón de oclusión y 20 cc de suero.
13:09¡Apresúrate, tráelo cuanto antes!
13:11De inmediato, doctor.
13:15Alí, Alí, Alí.
13:17Alí, Alí, Alí.
13:19Alí, Alí, Alí.
13:21Alí, Alí, Alí.
13:23Alí, Alí, Alí.
13:25Alí, Alí, Alí.
13:27Alí, Alí, Alí.
13:29Alí, Alí, Alí.
13:31Alí, Alí, Alí.
13:33Alí, Alí, Alí.
13:35Alí, Alí, Alí.
13:37Alí, Alí, Alí.
13:39Alí, Alí, Alí.
13:41Alí, Alí, Alí.
13:43Alí, Alí, Alí.
13:45Alí, Alí, Alí.
13:47Alí, Alí, Alí.
13:49Alí, Alí, Alí.
13:51Alí, Alí, Alí.
13:53Alí, Alí, Alí.
13:55Alí, Alí, Alí.
13:57Alí, Alí.
13:59Alí, Alí, Alí.
14:05Alí, Alí, Alí.
14:09Alí, Alí, Alí.
14:13-"Hola, Selvi." -"Vistan al médico, jefe."
14:17¿Qué está haciendo? ¿Qué está haciendo?
14:38No lo sé aún. Ustedes lo saben, pero yo sí.
14:42Hago reboa. ¿Qué? ¿Qué es eso?
14:44Re-bo-a. ¿Qué diablos es eso?
14:48Reboa ocluye la vena dañada y detiene la hemorragia.
14:57Pinzas.
15:01Doctor.
15:15Puedes quitarla.
15:24¿Funcionó?
15:27¿Funcionó?
15:29Detuvo la hemorragia.
15:33La presión es de 90 a 60. Se está estabilizando.
15:36¡Felicidades! Muy buen trabajo.
15:38Y se reboa.
15:44Y se reboa.
16:09Abra la boca, por favor.
16:11Oxígeno de 89.
16:12Respiró humo. Está bloqueada.
16:14Quita traqueotomía. Tenemos que hacer un agujero.
16:16Traqueotomía.
16:17Bisturí.
16:25Tranquila, tranquila.
16:28Más cuida, ya va a pasar.
16:32Emir, ¡alto!
16:34¿Viste algún rastro de humo cerca de su boca?
16:36No, señor. No vi nada.
16:37Entonces, no requiere traqueotomía, sino escarotomía.
16:40Tranquila. Mantén la calma. Ya va a pasar.
16:42Ya va a pasar.
16:56Saturación de 92. Se está subiendo.
16:58¿Puedes respirar mejor ahora?
17:01Bien.
17:02Eso es. Te pondrás bien.
17:05Tiene quemaduras circulares en la garganta.
17:07La piel encogida estrangula a la paciente.
17:10La escarotomía ayuda a aflojar la contusión, Emir.
17:14Lo lamento, doctor.
17:16Lleva a la paciente a la unidad de quemados ahora.
17:18Termina la incisión y luego avísame.
17:20Está bien, doctor.
17:21Emir, encontraré a alguien más si tú no puedes.
17:25No, señor. Yo puedo.
17:26Tengo los ojos puestos en ti después del señor Rami.
17:29No, cría.
17:30Tengo los ojos puestos en ti después del señor Rami.
17:33No creas que lo olvidaré.
17:35Te estoy vigilando.
17:38¿Entiendes?
17:39Queda claro.
17:40¿Entendiste?
17:41Entendí, doctor.
18:01Tus latidos son obtusos.
18:02Tienes un taponamiento cardíaco.
18:05Fue mi culpa.
18:10Yo estaba conduciendo.
18:13Yo soy el culpable.
18:17Tranquilo.
18:20No pienses en eso ahora.
18:21Tenemos que salvar a todos los heridos.
18:23Hablaremos más tarde.
18:24Doctor.
18:26Es pericardioséntesis.
18:29Aguja de 18 y un inyector de 60 CC, por favor.
18:32Claro, doctor.
18:33Selvi.
18:34Ultrasonido. Urgente.
18:36Ambos están en uso, doctor.
18:39No hay otra manera, entonces.
18:43Doctor.
18:44Doctor, sin una visualización preliminar puede llegar a perfurar su corazón.
18:47La apófisis sin foides no puede llegar a perforar su corazón.
18:50Eso es lo mismo que yo pensaba.
19:20Ahora podrás darle tu declaración a la policía del hospital.
19:22Gracias.
19:26No sé bien a quién podrías darle tu declaración, Selvi.
19:28¿A quién?
19:30A mi mamá.
19:31¿A mi mamá?
19:32Sí.
19:33¿Cómo?
19:34¿Cómo?
19:35¿Qué?
19:36¿Cómo?
19:37¿Cómo?
19:38¿Cómo?
19:39¿Cómo?
19:40¿Cómo?
19:41¿Cómo?
19:42¿Cómo?
19:43¿Cómo?
19:44¿Cómo?
19:45¿Cómo?
19:46¿Cómo?
19:47¿Cómo?
19:48¿Cómo?
19:49No sé bien a quién podrías darle tu declaración.
19:50Sería alguien que lo valoraría mucho.
20:00¿Declarar qué cosa?
20:04No sé.
20:05Declarar cuál es tu verdadero problema con Ali.
20:08Hizo reboa en su primer turno en urgencias y en su primera semana.
20:12¿Qué más quieres?
20:13Eso puede terminar mal, ¿no?
20:14Sí, claro.
20:15Tú nunca te arriesgas.
20:17Jamás evitarías los protocolos para salvar a un paciente.
20:20Jamás entrarías solo a hacer una cirugía cuando se necesitan al menos 10 cirujanos, ¿verdad?
20:26Ferman, quiero que me digas qué más puede hacer para probarse a sí mismo ante ti.
20:32Doctor, escuche.
20:33Tienes otro problema con este chico, Ferman.
20:36Puedes mentir todo lo que quieras, pero al menos sé sincero contigo mismo.
20:47Doctor.
20:48Sí, dime.
20:49Ya pudimos extraer el objeto extraño.
20:51Está en cuidados intensivos ahora.
20:52Con cuidado.
20:54Despacio, despacio.
20:56Cuidado.
20:58Tengan cuidado.
21:00Rápido.
21:01Cuidado.
21:02Con calma, con calma.
21:13Doctor.
21:14Muy buen trabajo, Nazli.
21:17Muchas gracias.
21:44Doctor.
22:00Sí, lo sé.
22:01Te golpeaste la cara y tu mandíbula está dislocada.
22:04Estoy inyectando el medicamento, así que muy pronto dormirás y nos encargaremos de todo.
22:10Doctor, el informe del accidente.
22:13Veintitrés heridos en total.
22:14Uno murió en el lugar del accidente.
22:16¿Y los rojos?
22:17Todos fueron examinados.
22:18Tenemos tres amarillos y verdes en espera.
22:21Los veré uno por uno.
22:24Huelen tuca y el novio.
22:26Lesión de la arteria femoral.
22:27Fémur destrozado.
22:28Hice revoa y una derivación temporal.
22:30Tomografía y resonancia.
22:36Cambio de planes.
22:37Dile a Selvi que alguien más debe examinar el próximo paciente.
22:39Sí, por supuesto.
22:43Espera un poco.
22:58Ya podemos irnos.
23:42¡Dios mío!
24:06¿Son los parientes del Sr. Bülent?
24:08Sí, Doctor. Somos sus padres.
24:10Soy el Dr. Fermaner Yigit y él es mi asistente, Ali Befa.
24:13¿Se encuentra bien, señora?
24:15¿Cómo puedo estar bien, Doctor?
24:17Era mi noche de bodas.
24:19Dígame que Bülent está bien.
24:25Su fémur está destrozado.
24:29No es solo el hueso.
24:31Las venas y los músculos están dañados.
24:33No hay flujo de sangre hacia la pierna.
24:35Pero aún puede salvar su pierna, ¿cierto?
24:40Debo ser honesto con ustedes.
24:44Su fémur está completamente destruido.
24:48Consideraré todas las opciones.
24:50Sin embargo,
24:53lo más seguro es que tengamos que amputarla.
24:55Lo siento.
25:01¿Le van a amputar la pierna?
25:03¿Le van a amputar la pierna?
25:10¡Qué terrible!
25:21Haga todo lo que pueda, Doctor.
25:23Haga lo que sea necesario, Doctor.
25:28Espero lo mejor.
25:32Lo siento mucho.
25:39Ali.
26:10El primer pabellón necesita una evaluación de hipermetropía.
26:13Hacemos una tomografía y llamamos al optometrista.
26:15Sí, claro.
26:22Registra el número 7, por favor.
26:24De inmediato.
26:31¿Doctor Adil?
26:33Sí, Doctor.
26:35Hace mucho que no trabajamos juntos, ¿eh?
26:37Ojalá hubiera sido bajo otras circunstancias.
26:40¿Por qué pasó su hora de acostarse?
26:46Veremos quién es el primero que se adorma mañana cuando amanezca.
26:49Lo siento, lo siento.
26:51Lo siento mucho.
26:52Con permiso, perdón.
26:56Eso no fue agradable.
27:03Nada agradable.
27:05Nada.
27:06Oye, Ali.
27:07Perdón.
27:08Nada.
27:18¿Doctor?
27:23¿Es el que está adentro?
27:24Sí, señor.
27:30Y supe que se casa tu exalumno.
27:33¿Quién?
27:35¿Quién va a casarse?
27:36Ferman Ibelis.
27:39Supe del compromiso.
27:45No puede ser.
27:46Si eso fuera verdad,
27:47Ibelis me lo diría primero.
27:50Al parecer, lo olvidó.
27:56Sígame.
28:03No te olvides de la evaluación.
28:09No pude quedarme en casa.
28:11¿Hay algo importante que deba saber?
28:13No lo sé.
28:15Pero quizás hay algo importante que yo deba saber, Ibelis.
28:19Felicidades.
28:35Le gusta correr.
28:37Día y noche.
28:38Dos veces al día.
28:40Va al gimnasio y a natación los fines de semana.
28:43Mi hijo se está muriendo.
28:44¿Tú oyes lo que estás diciendo?
28:46Cálmese, señora.
28:48Estamos averiguando lo que su hijo querría hacer con su cuerpo.
28:51Ya tomamos nuestra decisión.
28:54Mi hijo querría vivir.
28:55No.
28:56Él querría que salváramos su pierna.
28:58¿Crees que no conozco a mi hijo?
29:00Lo superará.
29:01Mulente es un chico fuerte.
29:03¿Habla en serio?
29:05Entonces, ¿por qué no fue a verlo durante tantos años?
29:08¿Por qué cree usted...?
29:11Estaba en el extranjero.
29:13No.
29:16Estaba en el hospital.
29:18¿Por qué?
29:21Mulente fue a un alcohólico.
29:23Fue a rehabilitación.
29:25Pasamos por días muy malos, pero él lo superó.
29:28¿Saben cómo lo hizo?
29:30Con los deportes.
29:32Su médico lo sugirió.
29:34Lo intentamos todo.
29:36Solo el deporte funcionó.
29:38Si lo amputamos, ¿imagina lo que pasaría?
29:40¡Suficiente!
29:42No puedo arriesgar la vida de mi hijo solo porque tomó un par de copas de más en el pasado.
29:46La novia conoce a su hijo mejor que ustedes.
29:49Creo que están molestos por eso.
29:50Ali.
29:57¿Es verdad lo que dicen?
30:01Está bien.
30:02Lo siento mucho.
30:04Usted es su madre.
30:06Pero lo conozco mejor que usted.
30:08Sé que es molesto.
30:09Lo siento mucho.
30:11Pero Bulent no es tan fuerte como creen.
30:14No lo superará.
30:18Por favor.
30:20Dejen que prueben con la cirugía.
30:22Por favor.
30:24Tienen que tomar la decisión ahora.
30:26¿Cambiaron de opinión?
30:34No.
30:54De acuerdo.
30:55Se nos está acabando el tiempo.
30:56Tienen que tomar una decisión ahora.
30:58Pero antes dejaremos que nuestros médicos les informen sobre los procedimientos y su opinión al respecto.
31:02¿Doctor Ferman?
31:04Yo sugiero operarlo.
31:06Si me preguntan si será un éxito, lo será.
31:09Creo que soy capaz de hacerlo.
31:11Pero hay algunos riesgos.
31:14Y es ahí donde recae su decisión.
31:29Ali.
31:30Diles.
31:32Doctor Ali.
31:33¿Cuál es su opinión?
31:42Doctor Ali.
31:43¿Qué es lo que está pasando?
31:45¿Doctor?
31:46Mi hijo se está muriendo.
31:48¿Qué le pasa?
31:49Déjelos hacer su trabajo.
31:50¡Cierra la boca!
31:51¡Deje de ensayarte eso!
31:52¡Silencio!
31:53¡Cállate!
31:54¡Cállate por favor!
31:55¡Cállate por favor!
31:56¡Cállate por favor!
31:57¡Cállate por favor!
31:58¡Cállate por favor!
31:59¡Cállate por favor!
32:00¡Cállate por favor!
32:02Ali.
32:03¿Qué pasa?
32:14Está coagulando.
32:17Sus dedos cambian de color.
32:19Hay que operarlo ahora.
32:20Muévete.
32:21¡Muévanse todos!
32:22¡Es urgente!
32:28Tranquila.
32:30Tranquilos.
32:31Tranquilos.
32:32Vamos.
32:33Vamos todos.
32:34¡Rápido!
32:35Vamos ahora.
32:36¡Rápido!
32:37¡Es una urgencia!
32:38¡Hijo!
32:40Se está bloqueando el flujo de sangre.
32:42¡Decidan!
32:43Escuchen, sé que quieren mucho a su hijo,
32:44pero en esta condición...
32:45¡Eliza, ahora!
32:47¡Doctor!
32:50¡Fuera del camino!
32:52¡Doctor!
32:55Mejor...
32:57Miren, ustedes lo conocen como su hijo,
32:59pero la novia, en cambio,
33:01lo conoce como su futuro esposo.
33:03Por favor, decidanlo teniendo eso en cuenta.
33:05Sí, es cierto.
33:27Está bien.
33:28¡Sálvenle la pierna!
33:29Prepara la cirugía.
33:31Vamos, muévanse.
33:32¡Muévanse!
33:36Muchas gracias.
33:38Muchas gracias.
33:45Por favor, salven a nuestro hijo.
33:50Espero que todo salga bien.
33:57¿Es la borragia?
33:59Sí, doctor.
34:01Selvi, ¿puedes darme las pinzas?
34:22¿Nasli?
34:24Sí, doctor.
34:26Dígame, doctor.
34:27¿Alguna vez tocaste una arteria craneal?
34:30No, doctor.
34:38Entonces, hazlo.
34:40¿Habla en serio?
34:41Claro que sí.
34:42Después de realizar un agujero en la oscuridad,
34:44estoy seguro de que podrás hacer esto.
34:48Vamos.
34:57Con cuidado.
35:01Pieza derecha.
35:27Quitamos todo el músculo y el tejido óseo.
35:30La extremidad ya está bien.
35:32Perderá 9.3 pulgadas de longitud.
35:37Arreglemos los huesos que quedan y terminemos.
35:40Clavo y martillo.
35:41Rápido, por favor.
35:46¿Está bien?
35:47Sí, doctor.
35:49¿Está bien?
35:50Sí, doctor.
35:52Clavo y martillo.
35:53Rápido, por favor.
36:05¿Estás lista?
36:10Aquí vamos.
36:21Rápido, por favor.
36:22Rápido.
36:52Aquí tienes.
36:59Tome, doctor.
37:12Luce bien, Demir.
37:15¿Está bien?
37:17Sí, doctor.
37:19Luce bien, Demir.
37:21Buen trabajo.
37:22Gracias, doctor.
37:23Continúa.
37:44Ali, quítalo.
37:49Toma.
37:52Ya podemos continuar.
37:56Taladro.
38:14Área roja.
38:19Salto.
38:31Salto.
38:32Tiempo.
38:48Al lado, no dañes las arterias.
38:51No hay arterias a la vista, doctor.
38:52¿Está bien?
38:55Sigue adelante, entonces.
39:03Buen trabajo.
39:12Muchas gracias de nuevo por darme esta oportunidad, doctor.
39:15De ninguna manera.
39:16Yo te lo agradezco.
39:17Si tu paciente estuviera consciente, estoy seguro de que se levantaría y te lo agradecería también.
39:24¿De acuerdo?
39:26Luce bien.
39:27Muy buen trabajo.
39:28Hora de cerrar esto.
39:29De acuerdo, doctor.
39:30¿Pinzas?
39:35¿Esponja?
39:36Déjeme ayudarla.
39:42Al lado.
39:47Vamos, vamos.
39:48La insulina está bajando.
39:49Tenemos que darle calcio.
39:51Hágalo.
39:56No puedo darle más, señor.
39:58Vamos.
40:00Vamos, vamos, vamos, vamos.
40:02Muy bien, quita las pinzas.
40:04Encárgate de esto.
40:05Vamos.
40:14Eso es, con cuidado.
40:18Muy bien.
40:20Revisar el relleno capilar, Ali.
40:26Por favor, funciona.
40:33Funciona.
40:38La sangre está fluyendo.
40:40¿Está bien?
40:41Sí.
40:42¿Está bien?
40:43Sí.
40:44¿Está bien?
40:45Sí.
40:46La sangre está fluyendo.
40:51El electrocardiograma está estable.
40:53Muy bien.
40:55Lo logramos, muchachos.
40:57Buen trabajo.
40:58Muchas gracias, doctor.
41:00Así se hace.
41:03Vamos a cerrarlo, Ali.
41:17Esponja.
41:26Señorita Selvi, la escuchamos.
41:29Díganos.
41:31Esperamos oír todas las variables que aparezcan.
41:41Señorita Selvi.
41:44Señorita Selvi.
41:47Doctor.
41:50No hay ningún movimiento.
41:52Déjeme ver.
41:57Señor, ¿qué ocurre?
42:01Revisaré bien los electrodos.
42:12No, nada.
42:13No.
42:15¿Está bien?
42:17Puede que se trate de neuroplasticidad.
42:20El cerebro puede reactivarse a sí mismo.
42:22¿No es verdad?
42:23¿No es posible?
42:25No hay ningún movimiento cerebral.
42:33Me temo que lamentablemente la perdimos.
42:40Hora del deceso, 4.45.
42:42Hora del deceso, 4.44.
42:47Selvi, ve a hacer el procedimiento.
42:49Claro, doctor.
42:54Nasli.
42:55Nasli.
42:56Vamos.
43:00Vamos, vamos.

Recomendada