Perfect World Ep 177 - Join Telegram WSAnime

  • geçen ay
wsanime.com
Transcript
00:30Bunlar da çok geri dolu.
00:32Bu şeyleri tekrar öldürmek için çok kolaydır.
00:35Kimler bu?
00:37Ve neden bu yerlikte yarattıkları?
00:40Bu mümkün müdür?
00:41Bütün şan!
00:44Osmanlılar aynı kısımda birkaç kan süsleniyordu.
00:48Ama yerlikte yaptıkları yer...
00:50...da birkaç kan süsledi.
00:54Ve bu su.
00:55Ölüm callarının...
00:57...seni kendine yıkmak düşük.
01:00Ne kadar güçlü bir yolculuk.
01:06Bu yöne ne kadar uzun süre önce gittiğimi bilmiyordum.
01:09Ve bu yöntemi görmedim.
01:12Bu yöntem ne kadar büyük?
01:22Bu yöntemin orijinali.
01:31Işıklarla connected.
01:38Nereyi yöntemini kurdu?
01:41Bütün dünyayı yönttü.
01:45Kale mi?
01:52Eğer bu bir renk yetiştirebilecekse,
01:55dünyanın en güçlü askeri olduğuna emin olacağım.
02:00Rungi.
02:30Rungi kayboldu.
02:36Bu ateş...
02:39...beni yardım ediyordu.
02:46Yardım edin!
02:49Bence 100.000 kere var.
02:51Ne güzel bir elbise.
02:54Ama Rungi'nin hareket etmemesi gerekir.
02:56Rungi'yi alıp gitmemiz gerekir.
03:26Yardım edin!
03:57Yardım edin!
03:58Yardım edin!
04:15Yardım edin!
04:17Yardım edin!
04:26Rungi'yi alıp gitmemiz gerekir.
04:41Möng'ünü koruyun!
04:44Möng'ün mü?
04:47Taiko'da bulunan Möng'ün mü?
05:11Orkun Teyze, Durum'da bütün Bu Gezegend'de
05:14Yörüyebileceğiz
05:17Ama bu Gezegend'in
05:19Geçmişti
05:21Son Akşamında
05:23Allah'ın Yardımcılığına
05:25Düşündü
05:28Sadece
05:29Bir Donan
05:32Bu Gençler
05:34Yaygın tüm
05:36Gizli
05:37İşler
05:38Gezegenler
05:39Ve sizden aldığınız yüklü bir yüklü
05:41Bu karanlık bir yüklü
05:43Gizli ve kötü sesler
05:45Ne ilgisi var?
06:01Bu adam değil mi?
06:03O 7 kişinin birisi
06:05O
06:07O, ölmüş bir yerden
06:09Yüklü bir yüklü sesler
06:11Geldim
06:13Yüklü bir yüklü
06:15ses
06:17Bu adamın ölmeden
06:19Ölmüş bir yüklü ses
06:21Yüklü bir yüklü
06:23Ses
06:25Yüklü bir yüklü
06:29Ses
06:31Yüklü bir yüklü
06:33Ses
06:35Gerçekten Benhuang'da oluyordu.
06:38Benhuang'ı öfkeliyken öfkeliydi.
06:41Öfkeliyken öfkeliyken öfkeliydi.
06:44Sen...
06:46Yolda...
06:48Böyle bir şey...
06:50Birbirini öfkeliyken öfkeliyken öfkeliydi.
06:53Ben de öfkeliyken öfkeliydim.
06:56Sen!
06:57Bugün iftihar edebilirsem...
06:59Bir gün benhuang'a gelip gerçeği göreceğim.
07:05Öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken ö
07:35öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliyken öfkeliy
08:06kötü
08:07bu çizgi çizgi çok sağlıklı değil
08:19bu çizgi çizgiler
08:21bu çizgi çizgiler
08:23bu çizgiler
08:25bu çizgiler
08:27bu çizgiler
08:29bu çizgiler
08:31bu çizgiler
08:33bu çizgiler
08:35bu çizgiler
08:37bu çizgiler
08:39bu çizgiler
08:41bu çizgiler
08:43bu çizgiler
08:45bu çizgiler
08:47bu çizgiler
08:49bu çizgiler
08:51bu çizgiler
08:53bu çizgiler
08:55bu çizgiär
08:57bu çizgiler
08:59bu çizgiler
09:01bu çizgiler
09:03bu çizgi
09:05Bu dosyan stil pocket
09:14Ölü saniye
09:16käflidedi
09:17WAVE
09:19KORO
09:21OKUYA VAR
09:23KORO
09:25RIP
09:27SHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH
09:29YENİN NİNE KORO
09:31G 되는데
09:33IH
09:35RIP
09:37KORO
09:39KORO
09:41KORO
09:43RIP
10:15Bakın, bu duvar kapalıdan bir nefes alıyor.
10:19Gerçekten nefes alıp alıyor.
10:22Bu bir kapı.
10:24Bu...
10:25Bu...
10:25Bu...
10:26Bu bir kapaç!
10:27Aşağıdaki bir kapı!
10:30Aşağıdaki bir kapı, yapıştırılur!
10:32Yapıştırılıyor mu?
10:33El ve teklif kullanması gerektiği için?
10:37Bir kapımız yok!
10:38Bir kapımız yok!
10:39Bir kapımız yok!
10:40Bir kapımız yok!
10:41Bir kapımız yok!
10:42Bir kapımız yok!
10:42Bir kapımız yok!
10:43Bir kapımız yok!
10:44konumudaki ihtiyaçları kesilecek
10:47ama ancak bir gün güzel bir vahşi için
10:50böyle bir savaş için ne zamandan beri
10:53Ali Zijian'ı almak
10:55ve Ali'yi öldürmek bu güzel ve sabırsızla
11:14gülüşmeler
11:29gülüşmeler
11:30gülüşmeler
12:04Yardım edin!
12:10Görünüşe bak!
12:13Ölmeyeceğim!
12:35Yardım edin!
12:43Elbette!
12:44Yardım edin!
13:00Ne kadar gizli bir şey!
13:02Ne kadar korkunç bir ateş!
13:14Yardım edin!
13:33Yardım edin!
13:35Yardım edin!
13:40Yardım edin!
13:44Yardım edin!
13:46Yardım edin!
13:59Bu ateşin kapısını kapatacak!
14:00İçerden düşecek mi?
14:03Yardım edin!
14:13Yardım edin!
14:15Bu ateşin kapısını kapatacak!
14:16Bu ateşin kapısını kapatacak!
14:17Yardım edin!
14:18Yardım edin!
14:27Yardım edin!
14:32Yardım edin!
14:33Yardım edin!
14:34Yardım edin!
14:35Yardım edin!
14:36Yardım edin!
14:37Yardım edin!
14:38Yardım edin!
14:39Yardım edin!
14:40Yardım edin!
14:41Yardım edin!
14:42Yardım edin!
14:43Yardım edin!
14:44Yardım edin!
14:45Yardım edin!
14:46Yardım edin!
14:47Yardım edin!
14:48Yardım edin!
14:49Yardım edin!
14:50Yardım edin!
14:51Yardım edin!
14:52Yardım edin!
14:53Yardım edin!
14:54Yardım edin!
14:55Yardım edin!
14:56Yardım edin!
14:57Yardım edin!
14:58Yardım edin!
14:59Yardım edin!
15:02Bir canlı silah hayalini görebilirsin!
15:17Nick Torture'un canlı silahını unuttun mu?