Legendary Carpenter Ep 5 English Sub

  • geçen ay
Transcript
00:00Bu dizinin betimlemesi Maya Film tarafından Sesli Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
00:08www.seslibetimlemedernegi.com
00:14Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:18Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:22Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren
00:26Arkadaşlar visiting to watch next episode
00:38Artipara
00:41訂閱
00:46Ar printing
00:49Download
00:52Bu kuş, eski zamanlarda ne dediğini bilmiyordum.
00:55Yasengsu.
00:57Yasengsu değil.
00:58Yasengsu demekti.
01:02Bu yasengsu, Shangçou döneminde olmalıydı.
01:06Tanrı'nın kraliçesinde yasengsuyu yedirmişti.
01:10Luba'nın bir kuşu ile yasengsuyu yedirmişti.
01:13Sonunda yasengsuyu yedirmişti.
01:16Bizim evimizde kesinlikle bir karar var.
01:19Gelin.
01:20Bütün yasengsuyu ve kraliçesi arayın.
01:23Yasengsu, zamanlar çok uzun.
01:25Her şeyi arayamayız.
01:27Ama birisi daha var.
01:31O zaman, babası ona yardım etmişti.
01:34Yılbaşı gününde her gün yasengsuyu yedirmişti.
01:38Hatırladığınızda Möng Açık.
01:41Geçen yıllarını yasengsuyu yedirmemişti.
01:46O mu olabilir?
01:48Bütün yasengsu ve kraliçeler,
01:50bu yasengsuyu yediğiniz bir kırılık ve oturucu.
01:52Her işe yatabileceğiniz için dosyanız.
01:55Bunun yaptığını tahmin etmeyeֱl edemiyor.
01:57Birisi bu lohu yedirdi mi?
01:58Bu yasengsu nedir?
02:00Bizim evimizde kötü bir şeyler var.
02:02Bu bir собыk.
02:06Evet.
02:08Ama, dünyanın yoksu yasengsuyu.
02:11En azından, hiç gördüm.
02:13Ama, bende babamın dediğini duydum.
02:15...bazı kişiler de bu tarz röportajları kullanıyordu.
02:20Şimdi, bu röportajları kim bıraktı bilmek istiyorum.
02:23O zaman, Möng Ağa'yı bir soralım.
02:25Onlar da birlikte geldi.
02:27Tamam, Möng Ağa'yı bir araya gidiyorum.
02:30Ama açıklamak zorundayım.
02:32Onlarla karşılaştığınızda...
02:34...kötü insanları yalan söyleyemezsiniz.
02:37Ve...
02:39Fiyatlar.
02:41Fiyatlar hakkında konuşmak zorundayım.
02:43Siz de gidin.
02:45Tamam.
03:15Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:17...benim için çok şaşırdı.
03:19O zaman, Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:21...benim için çok şaşırdı.
03:23O zaman, Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:25...benim için çok şaşırdı.
03:26O zaman, Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:28...benim için çok şaşırdı.
03:30O zaman, Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:32...benim için çok şaşırdı.
03:34O zaman, Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:36...benim için çok şaşırdı.
03:38O zaman, Möng Ağa'yı gördüğümde...
03:40...benim için çok şaşırdı.
03:42Tabii oluma göre...
03:44...sahip olunan özelliği dolayısıyla...
03:49...Pusat istemedi señor.
03:51Peki ne dedi?
03:54O!
03:56Bu sarhowê de tadını yükseltmiş.
03:58Eteğine koyorum dilini.
04:00Gerçek bir sarhower possessed.
04:03Kal joya.
04:07Neden Beylik Harbi'yi seberlediniz?
04:09Hiç bir şey anlayamadım.
04:11Dediğim gibi, o öldü.
04:14Hadi, çay içelim.
04:21Hüseyin Efe, lütfen.
04:22Tamam, tamam.
04:28Hüseyin Efe, ailemden kurtulmak için teşekkür ederim.
04:31Bu küçük bir şey, çok teşekkür ederim.
04:35Efe'nin kalbi kötü.
04:37Gidemezsin.
04:39Hüseyin Efe, teşekkür ederim.
04:41Teşekkür ederim.
04:43O zaman...
04:50Ben bu parayı alacağım.
04:53Parayı almak zorundayım.
04:56Parayı almamak zorundayım.
04:58Bu bir yöntem.
04:59Hüseyin Efe.
05:00Bu parayla bu evin parayı almak zorundayız.
05:03Çok fazla iş yapmadın.
05:04Parayı al.
05:05Gidemezsin.
05:06Parayı al.
05:07Parayı al.
05:08Parayı al.
05:09Parayı yakalamak zorundayım.
05:11Bu durugh.
05:13Para yardımcı olur mu?
05:16Bir tane.
05:19Hepsi mağdur.
05:21Olmayacak planım.
05:23Parayı al.
05:24Hüseyin Efe.
05:25Hüseyin Efe, takip edin.
05:26Hüseyin Efe, parayı al.
05:27Hüseyin Efe, bir tane.
05:28Tamam, bir tane.
05:29Ben alayım.
05:30Para yardımcı olur musun?
05:31Hüseyin Efe, bir tane.
05:32Tamam, bir tane.
05:33Hüseyin Efe, bir tane.
05:35...böyle bir şey var.
05:37Eşyalarım yok ama ben de geleceğim.
05:39Eşyalarım yok ama ben de geleceğim.
05:42Hoşçakal.
05:43Baş üstüne.
05:45Hoşçakal.
05:48Hadi.
05:51Hoşçakal.
05:57Hoşçakal.
05:59Hoşçakal.
06:00Hoşçakal.
06:01Hoşçakal.
06:03Hoşçakal.
06:05Hadi bakalım.
07:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:05Onunla ilgilenme.
08:07Huang Usta nerede?
08:08Ben arıyorum.
08:09İçeride bir süredir.
08:11Dün bana söyledi ki,
08:12Şuika'nın binaları biraz tuhaf.
08:16Bir gün sana fotoğraf çekebilir miyim?
08:21Fotoğraf mı?
08:23Sadece fotoğrafçıda çektim.
08:26Fotoğrafçıda çektim.
08:27Fotoğrafçıda çektim.
08:29Sadece fotoğrafçıda çektim.
08:30Sadece fotoğrafçıda çektim.
08:31Sadece fotoğrafçıda çektim.
08:32Sadece fotoğrafçıda çektim.
08:34Fotoğrafçı.
08:35İngilizce.
08:36Model.
08:41Çok iyi biliyorsun.
08:43Ben yeni şeylerden hoşlanıyorum.
08:45Duyduğum şey, fotoğrafçı insanı rahatsız ediyor.
08:48Her gün fotoğrafçıda çektin.
08:50Hiç korkmadın mı?
08:53Söyledim.
08:54Fotoğrafçıda çektim.
09:02Hüso.
09:03Hüso.
09:04Sen...
09:05Sen burada ne yapıyorsun?
09:10Buralarda...
09:12...çatışma var.
09:33Hüso.
09:34Hüso.
09:35Hüso.
09:36Hüso.
09:37Hüso.
09:38Hüso.
09:39Hüso.
09:40Hüso.
09:41Hüso.
09:42Hüso.
09:43Hüso.
09:44Hüso.
09:45Hüso.
09:46Hüso.
09:47Hüso.
09:48Hüso.
09:49Hüso.
09:50Hüso.
09:51Hüso.
09:52Hüso.
09:53Hüso.
09:54Hüso.
09:55Hüso.
09:56Hüso.
09:57Hüso.
09:58Hüso.
09:59Hüso.
10:00Hüso.
10:01Hüso.
10:02Hüso.
10:03Hüso.
10:04Hüso.
10:05Hüso.
10:06Hüso.
10:07Hüso.
10:08Hüso.
10:09Hüso.
10:10Hüso.
10:11Hüso.
10:12Hüso.
10:13Hüso.
10:14Hüso.
10:15Hüso.
10:16Hüso.
10:17Hüso.
10:18Hüso.
10:19Hüso.
10:20Hüso.
10:21Hüso.
10:22Hüso.
10:23Hüso.
10:24Hüso.
10:25Hüso.
10:26Hüso.
10:27Hüso.
10:28Hüso.
10:29Hüso.
10:30Hüso.