El Prisionero
Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.
Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES
Fırat Bulut es fiscal en el Palacio de Justicia de Estambul. Fırat, un fiscal exitoso, vive una vida feliz con su esposa Zeynep y su hija Nazlı, de cinco años. Sin embargo, cuando se despierta un día, se encuentra en prisión sin ningún recuerdo de lo que sucedió en los últimos cuatro meses. Conmocionado y horrorizado, se da cuenta de que ha sido acusado de asesinar a su esposa e hija. El último caso que investigó el fiscal Fırat Bulut antes de su encarcelamiento fue el asesinato de una joven en la casa de Barış Yesari, uno de los hermanos gemelos sucesores de los Yesaris, una de las familias más destacadas del país. Incapaz de diagnosticar si su memoria se ha perdido temporalmente o para siempre, Fırat Bulut tiene que recordar, sobrevivir y escapar de la prisión para demostrar su inocencia.
Reparto: Onur Tuna, İsmail Hacıoğlu, Cemre Uysal, Melike İpek Yalova, Hayal Köseoğlu, Gökçe Eyüboğlu, Seda Türkmen, Nazlı Bulum
ETIQUETA
PRODUCCIÓN: PRODUCCIÓN MF
PRODUCTOR: ASENA BULBULOĞLU
DIRECTOR: VOLKAN KOCATÜRK
GUIONISTA: UGRAS GUNES
Category
📺
TVTranscripción
00:00Conocida como Bombón, se llama Sephtákara.
00:13Una mujer poderosa y peligrosa que organiza peleas cuerpo a cuerpo para corredores de apuestas en lugares ultrasecretos.
00:23Pero por detrás proporciona explosivos a organizaciones de todo tipo y hombres de dudosa reputación.
00:29Es casi imposible de localizar.
00:43Un antiguo recluso que Bekir conocía de la cárcel trabaja para ella como guardia de seguridad.
00:48Bekir se pondrá en contacto con él y me presentará como un extranjero deseoso de participar en esas peleas.
00:54Fiscal, los que participan en esas cosas son tipos duros, se te van a comer de un bocado.
01:00Tengo que pelear.
01:02Bombón tiene costumbres un tanto extrañas.
01:05Por ejemplo, la otra noche el ganador de la pelea cenó con ella solas en un salón privado.
01:11Genial.
01:14Es la ocasión ideal para acercarnos a ella.
01:17Pero para eso tienes que ganar.
01:19Ganaremos, pasa.
01:20Todos estaremos allí esa noche.
01:23Mientras peleo, Barry se entrará en el salón privado.
01:26Imagino que tendrás un plan para colarnos allí dentro.
01:30Sí, lo harán ellas.
01:38Bombón va a una peluquería cercana antes de las peleas.
01:42Es una mujer muy validosa y ególatra.
01:45Le encanta que la adulen.
01:46Yemre, Bugé y Sasha hablarán con ella en la peluquería.
01:51Le donarán la píldora de tal manera que conseguirán hacerse con la llave para entrar allí.
02:16¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡
02:46¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡
03:16¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡
03:46¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡Pelea! ¡
04:16¡¡¡Pelea!!!
04:21¡Lo tiene!
04:22Hee hee
04:25Ese tío de aquí no es humano
04:27Seguro que fue un oso en otra vida y en esta se ha re encarnado en un hombre
04:32Pues se la pienso quitar a puñetazos tu tranquilo
04:35Me alegro de que sea es tan ambicioso y confías tanto en ti mismo
04:38pero es inolvidible que ese tío es muy fuerte fiscal
04:42un puñetazo de ese tío equivale a que te envistan ocho camiones de esa tal
04:46sushi. Eso me da igual.
04:50Mi hija está en juego. Lo tumbaré.
04:55En ese caso, y como diría mi viejo entrenador de boxeo, los adictos al dolor
05:02no sienten los golpes que reciben porque no sienten dolor.
05:12Damas y caballeros, ha llegado el momento álgido de la noche, en una esquina, el
05:29campeón que no ha perdido ninguna pelea en los últimos tres años, Dragón Negro.
05:36En la otra esquina, una llama abrazadora que lucha aquí por primera vez.
05:47Cielo, ¿cómo te llamas? Preso. ¿Perdona? Preso.
05:53¡Con todos vosotros, preso!
05:56Bueno, chicos, ya sabéis cómo va la cosa.
06:09¡Vamos, Fisker! ¡Dale! ¡Eso es! ¡Muy bien! ¡Muy bien! ¿Cómo van las apuestas?
06:2450 a 0. ¿50 a 0? Sí.
06:35Al preso. Eres el primero que apuesta por él, ¿sabes?
06:41Ya puedes ir preparándome esos 50. ¡Eso es! ¡Dale! ¡Fuego de pies! ¡Remata! ¡Así! ¡Dale fuerte! ¡Así! ¡Dale! ¡Dale! ¡Así!
06:54¿Firat tiene experiencia en peleas? No tengo ni idea. Yo creo que no.
07:02Se nota. Sasha, Sasha. ¿Qué? No va a ganar, está clarísimo. Al menos averigua algo de
07:10información. No podemos irnos con las manos vacías.
07:15¡Firat, arriba! ¡Hazlo por Nastly! ¡Levántate, vamos! ¡Venga!
07:28Dios misericordioso, tú que nos diste la vida de la nada. Últimamente te he pedido muchas
07:34cosas, lo sé. Perdóname, ya nos ayudaste a escapar, pero ahora nuestro amigo Firat
07:41te necesita. Tienes que protegerlo, por favor. Y permítenos reencontrarnos con
07:46nuestras familias cuanto antes. Amén. Ojalá me haya oído. ¿Qué me pasa? Me
07:51tiemblan las manos y los pies.
07:57Buenas noches. ¿Qué? Anda Aitekin, ¿cómo estás?
08:03¡Maldito sea! ¡Está el Alcaide! ¿Qué hacen aquí? Bien. ¿Y tú, Muyo? Me alegro, bien
08:10también. No puedes entrar, lo siento. Y el Alcaide tampoco puede.
08:17Pasha, Pasha, Pasha.
08:29¿Hola? Oye, Pasha, han venido Muyo y Yurdaer. ¿Qué dices?
08:35¿Qué hacen Muyo y Yurdaer aquí? Quieren entrar en la nave. Te lo juro por Dios.
08:40Cuelga, yo me ocupo de ellos.
08:58No puedes entrar. Aitekin, tú siempre igual.
09:05Está claro que la gente nunca cambia, ¿verdad que no? Dame la mano. Toma, hombre.
09:12Es original, cuídalo bien. Vale, adelante.
09:18Vamos, Alcaide.
09:24Míralo, como si fuese el dueño.
09:29Ese reloj era muy importante para mí. No me digas.
09:36¿No lo compraste con el dinero que robaste de la cárcel? Señor, ¿es que no se
09:40acuerda de Aitekin? El recluso aquel que torturó tan
09:44duramente en prisión. Si no le dejaba entrar aquí era por eso. He tenido que
09:48darle el reloj para que le dejase entrar. Al menos podría devolvérmelo una vez
09:51venda la información y los documentos que dice que tiene.
09:54Siempre igual, tú y tus nimiedades sin importancia.
09:59¿Qué lugar es este? Ahora lo verá. Organizan peleas y realizan apuestas
10:06ilegales. Me encanta.
10:09Sasa, comprueba con Jemre las otras habitaciones. Yo no he encontrado nada.
10:30Está bien.
10:33Aquí debe de haber algo. Vamos, cerrada. Quita.
10:47Genial, a ver qué sabes hacer.
10:52Corre. Ya va.
10:57¿Viene alguien, Sasa? Ya está, entra y busca.
11:04Corre. Ok. Cuidado.
11:09Bombón tiene costumbres un tanto extrañas. Por ejemplo, la otra noche el
11:31ganador de la pelea cenó con ella solas en un salón privado.
11:39¿Dónde puede estar?
12:09¿Quién anda ahí?
12:30Dios, ¿por qué no está la puerta cerrada con llave?
12:40¡Mierda!
12:48¿Qué diablos hace aquí? Acaba de arruinar una velada estupenda.
12:54La pregunta es ¿qué hace usted aquí, señor Sabás? ¿Y a usted qué?
13:01Escúcheme, vigile su lenguaje cuando hable conmigo, porque ni se imagina lo
13:07que le puedo hacer con la información que tengo. Sabe, me pidió un favor y ahora
13:12quiero cobrarlo.
13:16Muy bien, llama a la policía.
13:27Ha llegado la hora de hacerles pagar al fiscal y a usted, señor Varys.
13:38Está bien, para. De acuerdo, Jurtaer, para.
13:44Usted gana. Haré lo que usted quiera.
13:50Le pido perdón. Ya es tarde, señor Varys. Suplique
13:56usted cuanto quiera. Jurtaer,
14:01lo siento mucho. Mire, en lugar de llamar a la policía,
14:07vamos a aclararlo. Pero aquí hay demasiado ruido.
14:11Venga, hablemos dentro, ¿de acuerdo? Sí, venga.
14:20Contra todo pronóstico, proclamo caer en el preso.
14:25Lo sé, pero he tardado más de lo esperado y le voy a explicar por qué.
14:36Aquí está.
14:55¿Dónde es, David? ¿Coche o edificio?
15:11Persona, Popol, persona.
15:15Eh, mírame bien. ¿Se puede saber qué haces aquí,
15:20muyo? Eso digo yo. Yo no me he fugado de la cárcel. ¿Qué haces aquí, desgraciado?
15:27Y el cobarde de Dekir también está aquí. ¿Es que no te da vergüenza o qué te pasa?
15:32Ayudar al asesino de tu hermana a escapar y te juntas con estos delincuentes de
15:36poca monta. Ni se te ocurra mencionar a mi hermana otra vez. Végame si te atreves,
15:40venga. ¿Tienes agallas para amenazarme? ¿Os parece
15:45bien arruinarle la vida a la gente y vivir como si nada? Debería daros
15:48vergüenza a todos, desgraciados. Yo estoy arruinado, pero os arrastraré conmigo.
15:53Ahora mismo. Eh, estate quieto, asno. Deja el móvil. Será mejor que no te acerques.
15:58¿Te crees que seguimos en la cárcel, payaso?
16:02¿Que puedes seguir dándonos órdenes, imbécil? ¡Soltadles! Camina, vamos, camina.
16:08¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! ¿Y los demás? No lo sé, ni siquiera encuentro a Varys.
16:21El fiscal ha ido por allí, pero no me dejan ir. Todo esto es una maldita locura, de verdad.
16:26¡Ay, madre mía! ¿Qué me vas a contar a mí?
16:32¿Qué? ¿Pero qué haces aquí?
16:36Que faltaba a Raffi y su bastoncita de canela. El señor se habrá unido a algo.
16:42Señora Magenta, hay que salir de aquí ahora mismo. ¿Baguet? Sí. ¿En serio, Jai?
16:49En fin, da igual. Eres el único que no sabe decir mi nombre. No importa si me llamas
16:53Baguet, da igual. Venga, vamos. Si es que tenéis unos nombres rarísimos.
17:01¿Conoce el significado de su nombre, Yordaer? Significa aquel que nace por su patria.
17:08¡Qué interesante! Nosotros tampoco le encontramos el sentido. Sin embargo, el significado del
17:15mío es precioso. Todos necesitamos paz, ¿no? Yordaer, no sabe la cantidad de cosas que
17:26voy a hacerle. Últimamente no tengo mucho tiempo, lo siento. No se preocupe. Cuando
17:32esté disponible, lo haré con sumo cuidado. Ay, qué malo es hablar sin pensar, ¿verdad?
17:41Por favor, señor. Por favor. Lo sé. A todos nos gustaría escoger a conciencia nuestras
17:51últimas palabras. Yordaer, le enterraré boca abajo. Sabe demasiado. Resulta que aquel
18:01que nació por su patria va a morir por mí.
18:21Adiós.
18:29Señor, he venido para hablar con el alcaide, el señor Yordaer. Me dijo que me proporcionaría
18:38información importante sobre la familia Yasari. Lo mantendré informado.
18:51¿Dónde estás, Yordaer?