Descubriendo el amor capitulo 16 en español latino - Ema Kyunxek

  • el mes pasado
,Descubriendo el amor capitulo 1 en español latino
,https://dai.ly/x92d87e
,Descubriendo el amor capitulo 2 en español latino
,https://dai.ly/x92ayhc
,Descubriendo el amor capitulo 3 en español latino
,https://dai.ly/x92d87g
,Descubriendo el amor capitulo 4 en español latino
,https://dai.ly/x92ma7s
,Descubriendo el amor capitulo 5 en español latino
,https://dai.ly/x92ma7q
,Descubriendo el amor capitulo 6 en español latino
,https://dai.ly/x933jo8
,Descubriendo el amor capitulo 7 en español latino
,https://dai.ly/x933joa
,Descubriendo el amor capitulo 8 en español latino
,https://dai.ly/x94bic4
,Descubriendo el amor capitulo 9 en español latino
,https://dai.ly/x93ynu6
,Descubriendo el amor capitulo 10 en español latino
,https://dai.ly/x93ynu8
,Descubriendo el amor capitulo 11 en español latino
,https://dai.ly/x94bic6
,Descubriendo el amor capitulo 12 en español latino
,https://dai.ly/x93ynuc
,Descubriendo el amor capitulo 13 en español latino
,https://dai.ly/x94bic2
,Descubriendo el amor capitulo 14 en español latino
,https://dai.ly/x94c4tk
,Descubriendo el amor capitulo 15 en español latino
,https://dai.ly/x94c4tm
,Descubriendo el amor capitulo 16 en español latino
,https://dai.ly/x94c4to

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Adelante. Hola. Afuera vi un letrero para la clase de carpintería. Lo estuve pensando
00:00:17durante dos meses. Vivo muy cerca de aquí. Sabes, en realidad no sé nada sobre carpintería,
00:00:24así que me gustaría aprender. Por supuesto, hay clase el fin de semana.
00:00:29Veniré el sábado. De acuerdo, nos vemos. Pero no te vayas. Primero debes llenar este
00:00:35formato. Ah, claro. Puedes sentarte aquí para apoyarte. ¿Quieres un poco de café?
00:00:48Disculpa. ¿De casualidad tienes novio? No sé si me recuerdas, pero vine a comprar
00:01:00una cajonera hace un par de meses. ¿Una cajonera? Sí. ¿Y no tienes novio, verdad? No. Entonces
00:01:13quisiera ver si aceptas... Terminamos hace un año. Oh, un tiempo razonable. De hecho
00:01:18él me terminó. Oh. Porque salía con dos chicos a la vez. Soy esa clase de mujer. ¿Me
00:01:30aceptas así? Adiós. Permiso. Ya ha pasado un año. Después de mucho
00:01:48analizarlo, el arrepentimiento es parte de las relaciones. Claro. Supongo que es hora
00:02:01de decir adiós. Fue muy bueno volver a verte y trabajar contigo. Solo cuídate.
00:02:19También tú.
00:02:34Pensé en salir corriendo directo a sus brazos, pero no lo hice.
00:02:39Nunca más la vi regresar a mí. La verdad es que si hubiera visto el pasado tan solo una vez,
00:03:01esta historia habría sido muy distinta.
00:03:10Durante una hora estuve llorando ahí.
00:03:16Estaba tan aterrada de estar sola que esperaba que Tea viniera y me llevara a cualquier otro lugar.
00:03:23Desconozco cuánto tiempo permanecí ahí parado. Cuando salí de ahí ya estaba oscuro.
00:03:34Pasaron como dos meses después de aquel día,
00:03:39cuando decidí llamarle después de ponerme un poco ebria.
00:03:53Hola, Tea. Soy yo. Soy Giaurum.
00:04:15Yo solo quería saber cómo estabas, porque yo estoy bien. Me estoy preparando para la exhibición.
00:04:28No llamé porque te extrañara, ¿entiendes? Terminar contigo era lo que tenía que hacerse.
00:04:37Pero, ¿entonces por qué sigo llorando? Solamente es porque estoy un poco ebria.
00:04:49Disculpe, señorita.
00:04:52¿Sí?
00:04:54Se escucha que está muy ebria. ¿En dónde está?
00:04:58¿Puedo ir ahora mismo?
00:05:01¡Cambió su número! ¿Cómo es posible?
00:05:06¿Mi número? Desconozco cuál sea el número de Giaurum. Lo eliminé cuando compré un nuevo teléfono.
00:05:16¿Qué tal si volví a escribirle?
00:05:19Episodio dieciséis. No hay amor eterno.
00:05:27Todo está en el pasado. Estoy bien conmigo misma.
00:05:31¿Y tú? ¿Cómo estás?
00:05:34Bien. ¿Y tú?
00:05:37Bien. ¿Y tú?
00:05:40Bien. ¿Y tú?
00:05:43Todo está en el pasado. Estoy bien conmigo misma.
00:05:57¡Ay! ¡Pobre Giaurum! ¿Comiendo sola?
00:06:07¡Ay! ¡Se ve bien!
00:06:13¿Disfrutaron la película?
00:06:16Estuvo divertida.
00:06:18¿Verdad?
00:06:21Lo mejor para el otoño.
00:06:24Calla, encartelera. ¿Para qué quieres saber? ¿Irás sola al cine?
00:06:29Te invitaremos para la próxima vez.
00:06:32¿Qué tiene de malo ir sola? Si me dejan.
00:06:43¿Sí?
00:06:46Oye, estoy en tu oficina.
00:06:49¿En dónde está el expediente de Kang Su Ha?
00:06:52No lo encuentro en ningún lado.
00:06:56Me está asegurando que todavía le queda una sesión más.
00:07:01Déjame pensar. ¿Ya la viste?
00:07:04¡Qué bueno que sí estaba!
00:07:07Sí.
00:07:10¿Era el doctor Yo?
00:07:13¡Ah, sí! Era él.
00:07:15¿Creen que no reconocería la voz de mi exnovio?
00:07:18Dejen de actuar tan inmaduros.
00:07:21Con razón se llevan tan bien.
00:07:26Ya que mencionamos el tema de Hayin, él sigue usando su anillo.
00:07:35¿Para qué le dices eso?
00:07:40No lo sé.
00:08:10¿Qué tal?
00:08:13Ha pasado tiempo.
00:08:17¿Te molesta que viniera?
00:08:22No es eso.
00:08:25Cuando abro esta puerta, sostengo la respiración.
00:08:28Y cuando abro esta puerta, no puedo respirar.
00:08:31¿Por qué?
00:08:34No sé.
00:08:37Cuando abro esta puerta, sostengo la respiración
00:08:40en caso de que estés ahí dentro.
00:08:46Oye, ¿me has extrañado?
00:08:50Te extrañé mucho.
00:08:53Tanto que creí que moriría.
00:08:56Si quieres comenzar de nuevo, solamente debes ser claro conmigo.
00:09:02¿Y cómo te sientes?
00:09:07Lo estuve pensando.
00:09:10Y siempre tuviste la razón.
00:09:14Aunque peleáramos, debimos estar juntos.
00:09:24¿Dejaste de odiarme?
00:09:28Todavía te odio.
00:09:31No lo dices en serio.
00:09:34Cierto, es mentira.
00:09:40¿Por fin aclaraste lo que sientes?
00:09:45¿Te hizo falta un año entero?
00:09:53Al fin lograste llegar a mí.
00:10:01Te amo.
00:10:04No quiero.
00:10:34Este es un gran avance para mí. Hace solo unos meses...
00:10:41¿Cuánto tiempo llevo conociendo a Sol?
00:10:47Treinta años.
00:10:48Pero desde que comenzamos, me di cuenta que no la conozco.
00:10:52La persona que conocía no era Sol. Es ligeramente obsesiva.
00:10:57Oye, hoy operé a Ani Young, por ejemplo.
00:11:00¿Y sabes cuántas veces me llamó en esas cuatro horas?
00:11:03¿Cómo está Jerum? ¿Jerum se encuentra bien?
00:11:16Te diré esto por si acaso, por si pregunta cómo estoy.
00:11:21Le dirás que estoy muy bien, ¿sí?
00:11:24Dile que ni siquiera pienso en ella.
00:11:27¿Eh?
00:11:32Sé que ella es una mujer muy fría, ¿eh?
00:11:37Y en muchas ocasiones es grosera, pero no me ha llamado ni una vez.
00:11:45Sabe perfectamente que trabajo contigo.
00:11:48Yo lo usaría de excusa para venir una vez.
00:11:51Dime la verdad.
00:11:53¿Te gustaría volver a salir con ella?
00:11:55Ah...
00:12:00Creo que...
00:12:03Sí quiero.
00:12:08No quiero nada.
00:12:12Es verdad, salió con Thea durante cinco años, pero ¿qué puedo hacer?
00:12:15Fue antes de conocerme.
00:12:18Pero aún así...
00:12:22Debió ocultar bien esas fotos.
00:12:24No debió llamarlo mientras nosotros éramos novios.
00:12:33Como sea...
00:12:37Jerum y yo no somos buena pareja.
00:12:41Tú sabes que siempre era muy fría conmigo.
00:12:46¿Sabes qué fue lo que aprendí de salir y terminar con esa mujer tan hermosa?
00:12:58Una cosa.
00:13:11Me di cuenta de que no puedo hacer que una mujer me ame cuando no me ama voluntariamente.
00:13:19Esas cosas no pueden forzarse.
00:13:23Ni siquiera puedo controlar mis sentimientos.
00:13:28¿Cómo podría controlar lo que alguien más tiene en su corazón?
00:13:35Ella participó en la Feria del Mueble de 2012 y 2013.
00:13:40Son expertos en mobiliario de interiores.
00:13:43Pueden ver el restaurante de fusión en Chong Dang Dong.
00:13:46Su trabajo es descuidado, ¿debo decir más?
00:13:50Ah, disculpen.
00:13:52¿Por qué no trabajamos con Sommer y Evergreen?
00:13:56Sí, nos acoplamos muy bien con ellas.
00:13:58Conocen el estilo que nos gusta.
00:14:01¿Por qué buscamos otras compañías?
00:14:03En cuanto a eso...
00:14:04Yaorum y yo fuimos novios y ya no nos hablamos.
00:14:07Por eso no se puede.
00:14:10¿Qué esperas?
00:14:11Sigue.
00:14:14Ah, pero Yaorum nos presentó a su novio.
00:14:28Eh, el área del terreno es pequeña, así que agregamos más pisos.
00:14:33El primer piso es para la sala y la cocina.
00:14:36En el segundo hay un estudio.
00:14:38Y en el tercero hay una recámara grande.
00:14:42Ah, la habitación tiene un gran ventanal hacia el este.
00:14:45¿Las escaleras a la terraza darán al oeste?
00:14:48Así es.
00:14:49Si ponemos la terraza viendo a este lado, el edificio contigo bloquea la vista.
00:14:53Y el espacio extra que quiero sugerir sería en el sótano.
00:14:56Tú eres una artista.
00:14:57¿Podrías ocuparlo como estudio?
00:14:59Si tuviera un almacén para eso, creo que no sería necesario.
00:15:03Pero si un cambio interfiere en los planes, podría darle otra utilidad.
00:15:07¿Entonces podría sugerir una cama?
00:15:09¿Te gusta beber?
00:15:12A mí me gusta el vino.
00:15:14Deberíamos pedir algo.
00:15:16Claro, si surge la oportunidad.
00:15:19Si me disculpas, todavía tengo otra reunión.
00:15:23Te dejaré los planos para que los analices.
00:15:26Revísalos con calma y llámame si quieres cambiar algo.
00:15:29Claro.
00:15:56No quiero ir a casa.
00:16:19Estar en casa es como ir a la guerra.
00:16:21Prefiero realizar diez cirugías en el hospital.
00:16:24No puedo con los niños.
00:16:26Pero tu esposa dijo que quiere un cuarto hijo.
00:16:29Estás muerto.
00:16:30¿En serio?
00:16:32Y tú dinos, ¿cuándo piensas casarte?
00:16:38Muy pronto.
00:16:40No te equivoques, estás en el mejor momento.
00:16:43No lo hagas, no te cases.
00:16:45No te cases, no lo hagas.
00:16:47Lo digo en serio.
00:16:48Arruinarás tu vida y nadie te lo agradecerá.
00:16:51Es como tener una...
00:17:05Cada mujer con esa estatura
00:17:08me hace pensar en Yor.
00:17:23Buenas tardes.
00:17:28Ay, te ves más hermosa.
00:17:29¿Cómo lo sabes?
00:17:30Fue algo pequeño.
00:17:32Es muy sutil, no se te nota.
00:17:34Se ve muy natural.
00:17:36Comencemos por el estudio.
00:17:38Bien, ¿ya está el diseño?
00:17:39Tengo el borrador, es lindo.
00:17:41¿Quieres verlo?
00:17:47Guau, qué inteligente distribución.
00:17:50Perfecta para un soltero.
00:17:57Constructora Deika.
00:18:01El presidente es joven, inteligente y apuesto.
00:18:05Él mismo hace los diseños minuciosamente.
00:18:08No sé cuántas veces habrá hecho cambios.
00:18:12Es muy apuesto.
00:18:15Uno de sus empleados me confirmó que lleva tiempo estando soltero.
00:18:20¿No tiene novia?
00:18:25Pronto...
00:18:27Tendrá una.
00:18:41Ay, ¿quién podría estacionarse así?
00:18:46Hay unos idiotas desconsiderados aquí.
00:18:48¡Ay, no!
00:18:58¿Valet Parking?
00:19:00¿Tienen la llave de ese auto?
00:19:02Deme un minuto, iré a revisarlo.
00:19:11¿Qué tal?
00:19:12Voy a llegar tarde.
00:19:14No, frente a mí...
00:19:20Da igual, tú encárgate de solucionarlo.
00:19:23Sí.
00:19:42Tiene el freno de mano.
00:19:59Ya lo intenté y no contesta.
00:20:06¿Qué te hace pensar que te responderán a ti?
00:20:15¿Por qué no puedes creer lo que digo?
00:20:16¿Por qué te metes en los asuntos de otras personas?
00:20:19¿Vas a hablarme de esa forma tan grosera?
00:20:21Esto es como retroceder.
00:20:23No es agradable encontrarte.
00:20:31¿Y tú qué crees?
00:21:00¿Quieres saber cómo está Yeorum?
00:21:08Ella está muy bien.
00:21:09¿Y tú crees que me interesa?
00:21:16Estamos repartiendo las invitaciones.
00:21:22¿No quieres ir a nuestra boda?
00:21:30Lo lamento mucho,
00:21:31mi compañero cometió un error.
00:21:32Por favor, muévelo.
00:22:02Creo que todavía quiero hacerles daño a los dos.
00:22:13Ya es hora de aceptarlo.
00:22:18Eres un perdedor, Hayin.
00:22:20Patético infantil.
00:23:21Qué bello lugar.
00:23:24A pesar de no estar tan lejos de Seúl,
00:23:27el aire es distinto.
00:23:31¿Cuándo quieres volver?
00:23:35Deberías venir a descansar
00:23:37cuando termines de escribir.
00:23:45¿Te gusta la casa?
00:23:48Es muy linda.
00:23:50La arreglé para que puedas venir.
00:23:53Está disponible para cuando tú quieras.
00:23:57Cada que te veo pasando toda la noche en el estudio
00:24:00y comiendo chatarra, me siento muy mal.
00:24:03No quiero que escribas tanto.
00:24:05Me gustaría que vinieras y cuides tu salud.
00:24:08Estando aquí, trabajar no es necesario.
00:24:11Quisiera que descanses.
00:24:13¿Me estás pidiendo que me retire a esta edad?
00:24:17Es ridículo.
00:24:19No tienes que retirarte porque yo te lo pida.
00:24:22Jamás podría pedirte algo así.
00:24:24Si decides retirarte, ¿quién más escribiría?
00:24:28Afectaría la compañía.
00:24:31Sería algo tonto.
00:24:38Después de lo que pasó con el papá de Yoru,
00:24:41no has hecho más que trabajar.
00:24:44Deberías venir cada vez que puedas
00:24:46y disfrutar de los árboles.
00:24:49También hay un pequeño lago por allá atrás.
00:24:52Puedes ver a los patos nadando
00:24:54y descansar tu cuerpo y tu alma.
00:24:56¿Y quién sabe?
00:24:58¿Qué tal si algo se te ocurre y podrías escribirlo?
00:25:01Vivamos como los humanos que estamos destinados a ser.
00:25:05Ya es hora que disfrutemos más de nuestras vidas.
00:25:10No sé si sea posible.
00:25:12Lo es.
00:25:14¿Por qué no lo sería?
00:25:20Yo estoy aquí a tu lado.
00:25:29¿Podemos tener perro?
00:25:32Por supuesto.
00:25:34¡Que sea un perro grande!
00:25:37¿Y también podemos tener un pórtico?
00:25:41Lo que quieras.
00:25:43Y podríamos asar cerdo cuando nos visiten.
00:26:18¿Por qué traes tu bicicleta? Vamos a ir en auto.
00:26:21Pensé en devolverte mi bicicleta.
00:26:24¿Tu novia se molestará si se la das como un regalo?
00:26:55Estuve pensando que era mejor
00:26:57que nos reuniéramos lo más pronto posible.
00:27:00¿Sí?
00:27:01Es una diseñadora de mobiliario
00:27:03que trabajó en interiorismo con una compañía de construcción.
00:27:09Ah, ahí está.
00:27:11Hola, Han Yeorum.
00:27:19Buenas tardes.
00:27:23Él es el presidente Kang Taeha.
00:27:25Está a cargo de la construcción.
00:27:27Buenas tardes.
00:27:29Soy Kang Taeha.
00:27:31Soy Han Yeorum.
00:27:39Según este plano,
00:27:41la ventana de la veranda es más grande que la de la cocina.
00:27:45Ella está muy bien.
00:27:47Estamos repartiendo las invitaciones.
00:27:50Creo que si pudiéramos acortar la cornisa,
00:27:53nos sería más fácil meter el armario.
00:27:57No lo creo necesario.
00:27:59El espacio debajo de las escaleras podría usarse como cajonera.
00:28:02Eso bastaría.
00:28:03Los utensilios de cocina no podrían ir ahí.
00:28:06Piensa en la practicidad.
00:28:14¿No tiene novia?
00:28:17Pronto tendrá una.
00:28:26Por favor, Kang Taeha, tú decide.
00:28:29Pero confío en tu trabajo.
00:28:32Además, sabes que tú me gustas.
00:28:39Veo que te sorprendiste.
00:28:41Seré muy honesta.
00:28:43Puede ser justamente lo que tú recomiendes.
00:28:48Vamos a discutirlo más a fondo.
00:28:53Por cierto, toma.
00:28:56¿Qué?
00:28:58El señor Yun me pidió que te lo entregara.
00:29:01Ah, él.
00:29:04Si estás desocupado,
00:29:07¿Te gustaría ir a cenar conmigo?
00:29:14Por supuesto.
00:29:16Hay un restaurante de sundae,
00:29:18pero no a todas las mujeres les gusta.
00:29:21No soy quisquillosa con la comida.
00:29:25Nos vemos luego, señorita Han.
00:29:27A mí...
00:29:31No me gusta el sundae coreano.
00:29:57Yo voy a pedir el de vegetales.
00:29:59¿Y ustedes qué?
00:30:00De carne.
00:30:05¿Qué pedirán de tomar?
00:30:07Una botella de soju y...
00:30:08Tres botellas de cerveza.
00:30:12¿Les gusta el soju y la cerveza?
00:30:14Sí.
00:30:15Disculpa, un plato mixto.
00:30:17Un soju y tres cervezas.
00:30:27Me intriga ver que Gioro no traiga la sortija.
00:30:31Igual que Haji.
00:30:33¿Por qué estás bebiendo solo?
00:30:35Vamos a brindar.
00:30:37Salud.
00:30:47¿Qué haces en tus días libres?
00:30:50Normalmente paseo por lugares cerca de la ciudad
00:30:53y para ejercitarme suelo caminar.
00:30:55También amo los viajes cortos.
00:30:57Deberíamos hacer uno.
00:31:00Será algo cansado.
00:31:02¿Estás segura de poder?
00:31:05Estaré bien.
00:31:07Yo solo pinto en el estudio.
00:31:09A veces me gusta hacer ejercicio.
00:31:17¿Qué otros pasatiempos tienes?
00:31:20¿Cuál es el libro que más te ha atrapado?
00:31:25Un perro de Flandes.
00:31:31Sí.
00:31:33Ese libro me gusta.
00:31:35Es una historia que conmovió a muchas personas.
00:31:40¿Qué parte te gusta más?
00:31:42Sí...
00:31:43La última parte, por supuesto.
00:31:46Se congela hasta morir.
00:31:49Es el hijo de la pintura de Rubens
00:31:51abrazando a Patrasche.
00:31:53¿Verdad?
00:31:55Sí.
00:31:57¿Qué género de películas te gusta más?
00:32:02¿Se le llama género?
00:32:05¿La pornografía es un género?
00:32:07¿Es en serio?
00:32:09En su laptop
00:32:12hasta tiene más de doce temporadas de esposas.
00:32:15Oye.
00:32:16Eso no es cierto.
00:32:18¿No sale?
00:32:22¿No es la primera vez que se ven?
00:32:30Es que...
00:32:32fuimos amigos.
00:32:34También fuimos novios.
00:32:36¿Un tiempo?
00:32:39¿Cinco años?
00:32:42Sí.
00:33:07¿Qué te pasa?
00:33:08¿Era necesario hacer eso?
00:33:10Ella no es tu tipo.
00:33:11Por supuesto que ella es mi tipo.
00:33:13No puedes ser feliz.
00:33:14Mi relación se arruinó.
00:33:16Tú vas a casarte
00:33:18con ese hallín.
00:33:20Tú ten una vida feliz,
00:33:21que no te preocupes si salgo con alguien.
00:33:25Ay, qué bueno que terminamos.
00:33:28Tú me debes mucho tiempo perdido.
00:33:31Deberías estar agradecida.
00:33:35Toma, tu regalo de bodas.
00:33:40En realidad es lo digo en serio.
00:33:53Me dijiste que el amor requiere voluntad.
00:33:56Tienes una voluntad muy fuerte, ¿no?
00:33:59Qué basura más grande.
00:34:01Lo que importa es el corazón.
00:34:02El corazón viene primero
00:34:04y la voluntad después.
00:34:05¿Por qué siempre quieres controlar?
00:34:07No estoy diciéndote que decidiste bien, ¿no?
00:34:10Espero que seas muy feliz.
00:34:33Así que ustedes son turistas.
00:34:37Más bien somos tratamundos.
00:34:39Amamos viajar.
00:34:41Esto va a gustarles.
00:34:46¿Qué están viendo?
00:34:49¿Quieres verla?
00:34:52Me gusta esa película.
00:34:53Vamos a verla juntos.
00:34:58¿Por qué quieres ver algo que ya viste?
00:35:02¿No puedo acompañarlos?
00:35:04Amor, vamos a mi habitación.
00:35:08¿En serio?
00:35:10¿Quieres verla cómodamente en la cama?
00:35:12Vamos.
00:35:23Estoy sola.
00:35:28¿Qué quieres?
00:35:31Acabo de ver a Thea.
00:35:41¿Quieren beber algo conmigo?
00:35:54¡Ay!
00:35:55¿Qué te pasa?
00:35:57Es que no creo que sea coincidencia.
00:36:01Es el destino.
00:36:03Solamente piénsenlo.
00:36:04Seúl es muy pequeño.
00:36:06Por supuesto, puedo encontrármelo por coincidencia
00:36:09y nuestros trabajos se relacionan.
00:36:12Así que tal vez por eso podría haberlo más.
00:36:16No creo que sea el destino.
00:36:18Las coincidencias son solo eso, ¿verdad?
00:36:21¿Eso crees?
00:36:24¿Por qué sigue siendo un idiota?
00:36:26¿Sigue siendo un tonto?
00:36:28¿No debería de sentir anhelo y querer ser amable
00:36:31con la mujer que amó?
00:36:34¿Ver nuestras fotos juntos y cosas de ese tipo?
00:36:37Sí.
00:36:38Sí se encontraban por primera vez.
00:36:40¿No?
00:36:41Debe estar molesto.
00:36:43Mataste lo que había.
00:36:45Prácticamente lo desangraste.
00:36:47Para Thea tú te volviste una chatarra.
00:36:51No hay que volvernos chatarra.
00:36:53Nunca.
00:36:54Pues dame un beso.
00:36:58Te amo.
00:37:02Ahora déjanos.
00:37:05Dejemos de ver la película.
00:37:08Ahora ven aquí.
00:37:11Ven aquí.
00:37:16Darle algo así a una mujer.
00:37:20Qué feo.
00:37:30Aunque el color es lindo.
00:37:35¿Deberíamos conservarlas?
00:37:37No creo que sea lo correcto.
00:37:39¿Por qué?
00:37:40¿Las pintamos y ya?
00:37:50Ya las viste.
00:37:52Estas bicicletas nos las dio Hajin.
00:37:55¿Sí?
00:37:56¿Y por qué no las usa?
00:38:07Tal vez yo pueda usarla.
00:38:09Te vas a caer.
00:38:10Claro que no me voy a caer.
00:38:15¿Estás bien?
00:38:17Te dije que te ibas a lastimar.
00:38:20¿Te duele?
00:38:22Mucho.
00:38:23Me duele todo.
00:38:25Pero ¿sabes qué?
00:38:27Mis labios están bien.
00:38:31Te dije que no las trajeras aquí.
00:38:35¿Querías que las tirara o qué?
00:38:44Ya está la convocatoria para la feria del mueble.
00:38:47¿Sí?
00:38:48Sí.
00:38:49¿Qué?
00:38:50¿Qué?
00:38:51¿Qué?
00:38:52¿Qué?
00:38:53¿Qué?
00:38:54¿Qué?
00:38:55¿Qué?
00:38:56¿Qué?
00:38:57¿Qué?
00:38:58¿Qué?
00:38:59Vamos a la feria del mueble.
00:39:00¿Sí?
00:39:02Tenemos que intentarlo el próximo año.
00:39:04Para lograrlo, primero debemos de ahorrar
00:39:06algo de dinero.
00:39:16Señora.
00:39:21Nunca,
00:39:25estuve de acuerdo en que tú salieras
00:39:27con mi querido hijo.
00:39:31Nihan.
00:39:32Lo lamento mucho.
00:39:33Gracias a ti.
00:39:35Hacin quiere irse de Corea.
00:39:41¿Sabes cuánto me duele eso?
00:39:46Estoy segura de que tu madre
00:39:47te quiere y por ella me detengo.
00:39:50Pero no, no,
00:39:53yo simplemente no puedo entenderte.
00:39:57Eres una bruja.
00:40:00No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:40:30no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:40:35Yo no me pidió que no te dijera.
00:40:38El doctor Nam quiere irse sin que se sepa.
00:40:41No quiere que se despidan de él.
00:40:43Ni siquiera le hicieron despedida.
00:40:47Siempre soñó con ser voluntario.
00:40:50Dicen que es difícil que seleccionen a cirujanos plásticos
00:40:53por las limitaciones que hay.
00:40:55Oye, Yorum, ¿adónde vas? ¡Ya no podrás hacer nada!
00:41:04Yorum, llamaré muy seguido, mamá.
00:41:25Nunca te dije esto. Te agradezco mucho por haberme criado.
00:41:42Y, mamá, te amo mucho.
00:42:25Todos en este mundo cambian conforme crecen, Hayin.
00:42:54Cualquier relación puede llegar a su fin.
00:42:59Tú y yo no somos distintos.
00:43:03Sí, lo somos.
00:43:05Incluso si el resto del mundo terminara, no nos va a pasar.
00:43:09Siempre tratamos de entendernos.
00:43:11Míranos ahora, podemos sospechar del otro y tener malos entendidos,
00:43:15pero nunca mencionamos el terminar.
00:43:17Nunca lo dijimos, ni siquiera como una broma pesada.
00:43:23Yo le hice una promesa a mi Yorum.
00:43:28No me hartaré de ti y no cambiaré.
00:43:32Si surge un problema entre nosotros, lo arreglaré de inmediato.
00:43:36No romperemos. Confía en mí, ¿de acuerdo?
00:43:42Cualquier promesa que se hace desde el amor
00:43:46es una promesa genuina, pero nadie cumple
00:43:51la de estar juntos cuando el amor se acaba.
00:43:56Yorum lo sabía y yo no había entendido.
00:44:02Una promesa tiene fecha de caducidad
00:44:08cuando el amor se acaba.
00:44:11No puede hacerse más. Debes aprender a dejar ir.
00:44:32¿Cuánto tiempo piensas irte?
00:44:36Un año.
00:44:39¿Y piensas regresar?
00:44:43Si digo que sí, ¿me esperarás?
00:44:48Si solo nos damos un tiempo, ¿aceptarías?
00:44:53Siento que jamás me disculpé realmente.
00:44:58Así que vine a hacerlo.
00:45:04Lo lamento, Hacin.
00:45:09Entendí que yo no te dejé ir y que tampoco te fuiste.
00:45:17Yo no...
00:45:21Yo no era feliz cuando estaba a tu lado.
00:45:30Siempre me sentía...
00:45:34inseguro y me esforzaba por ocultarlo.
00:45:40Siempre quise ser amado. Es eso.
00:45:45No fue solo por Tea.
00:45:50Tratábamos de ser felices, pero...
00:45:55no lograbamos serlo.
00:46:00Y por eso terminamos.
00:46:08Estoy tratando de ser feliz estando solo.
00:46:14Te pido que, por favor, te cuides mucho.
00:46:20Estés con quien estés.
00:46:25Sé feliz. Lo mereces.
00:46:44Vine porque tú me lo pediste, pero no te preocupes por mí.
00:46:48No puedo seguir cuidándote siempre.
00:46:52De acuerdo. No voy a molestar, jefe.
00:46:55Nos vemos.
00:46:59¿Una mujer atractiva, dulce e intelectual?
00:47:03Esa mujer no existe.
00:47:07Yo soy esa mujer.
00:47:10¿No estás escribiendo guiones en este momento?
00:47:13Renuncié después de que publicaran mi libro.
00:47:16Ya veo.
00:47:21Descubriendo el amor.
00:47:23Ah, descubriendo el amor.
00:47:29¿Y lo firmarás? Mi nombre es Yun Chong Mu.
00:47:32¿Crees que no sé cuál es el nombre de mi cita a ciegas?
00:47:40Parece ser muy recatada.
00:47:43Pero soy dulce y tierna en el interior.
00:47:46Ah, ya veo.
00:47:52Esta es mi esencia y me gusta, señor Yun.
00:47:55Es algo muy dulce.
00:47:57¿Compraste este libro? Es de los más vendidos.
00:48:00No, estoy ocupado.
00:48:03No me interesan mucho las historias de amor.
00:48:07Me gusta el subtítulo.
00:48:09El amor no es un drama, es una realidad.
00:48:12Qué bello.
00:48:14Yo veo las relaciones como si fueran una guerra constante.
00:48:18De eso se trata. Yo misma hice la investigación.
00:48:27El señor K de una constructora.
00:48:29La señorita H de una tienda de muebles.
00:48:33Y el doctor N que es cirujano.
00:48:43Así que, la señorita H termina votada por ambos.
00:48:46¿Ese es el final?
00:48:48Sí.
00:48:49Ay, eso es muy cruel.
00:48:51Ella debió elegir alguno.
00:48:53No lo sé.
00:48:55Hasta ahí es donde decidí terminar mi novela.
00:48:58Pero en realidad desconozco al final.
00:49:00Cosechó lo que sembró.
00:49:02El que deja a uno es abandonado y viceversa.
00:49:05Todos se vuelven el ser malvado para otra persona.
00:49:08Y todos se lastiman.
00:49:10Y se consuelan a veces.
00:49:13Las relaciones así son parte de la vida.
00:49:16Todas son iguales.
00:49:18Puede llegar a alguien.
00:49:23El amor es una historia muy bella que no deja de escribirse.
00:49:44Han Yesik.
00:49:46En un lugar más feliz.
00:50:13¿Quién le habrá traído flores?
00:50:24¿Quién más pudo venir?
00:50:28Seguramente fue Tea.
00:50:35Siempre me gustaron sus detalles.
00:50:39Yo sé que me gustaba de ese hombre.
00:50:45Han Yesik.
00:50:48Nuestra hija finalmente vino a visitarte.
00:50:56Lamento haber tardado tanto.
00:51:00Vendré más seguido.
00:51:04Perdón por no visitarte hasta ahora.
00:51:10Y perdón por el resentimiento que te tuve.
00:51:14Lo lamento.
00:51:19Oye.
00:51:21Volveré a casarme, Yesik.
00:51:25Y voy a vivir lo que me resta con Insu.
00:51:30Jeorume ahora está aquí.
00:51:33Ya no volveré.
00:51:36Me sería muy extraño venir viviendo con alguien más.
00:51:41Agradece que vine tantos años por la lealtad que te guardo.
00:51:46No puedo vivir el resto de mi vida siéndote fiel.
00:51:52Te pido.
00:51:56Que si nos encontramos en el más allá.
00:52:00Que actuemos como dos extraños.
00:52:06Adiós.
00:52:14Mamá.
00:52:17Mamá.
00:52:19¿Cómo que vas a casarte otra vez?
00:52:21Yo no me he casado.
00:52:22¿Sí viste lo que hice?
00:52:26Cuando algo se acaba, ya se terminó.
00:52:31No te sientas mal.
00:52:33No guardes lealtad.
00:52:34Ya no es necesario.
00:52:37Me casé con él y tuvimos una hija.
00:52:39Así que fui completamente fiel.
00:52:41Pero se acabó.
00:52:44¿Sí lo entiendes?
00:52:48Sí.
00:52:59Afortunadamente...
00:53:00Muchas gracias.
00:53:01No es una herida muy grande.
00:53:03Desde que llegaste conmigo, todo ha salido muy bien.
00:53:09Y eres muy valiente.
00:53:11¿Verdad?
00:53:12Sí.
00:53:15Hola, soy Anari.
00:53:17Sí, mucho gusto.
00:53:18Soy del equipo de ayuda internacional.
00:53:20Me quedaré aquí.
00:53:40Diario me preguntaba...
00:53:42¿Por qué nunca me escribiste?
00:53:44¿Por qué me dijiste que irías a estudiar?
00:53:47No quería que te molestaras.
00:53:49Temía que quisieras hacer algo más por mí.
00:53:52¿En dónde estuviste antes de venir?
00:53:55En Vietnam.
00:53:58¿Por qué siento una barrera?
00:54:00Sigues siendo extraño.
00:54:02Ya han pasado 20 años.
00:54:06¿No te has casado?
00:54:08Deberías estar con tu esposa.
00:54:14Finalmente entendí la insignificancia del amor.
00:54:18Diario veo a gente con hambre
00:54:20o que no pueden comprar medicamentos.
00:54:23Así que comparado con eso, el amor no es nada importante.
00:54:27Terminó contigo la mujer que da miedo.
00:54:30Ya te dije que no da miedo.
00:54:33A mí también me gusta alguien.
00:54:35¿Ya salieron?
00:54:37Hasta ahora no.
00:54:38No se lo he dicho.
00:54:41¿Sabes que a ti te gusta?
00:54:43No, porque hasta donde supe tenía novia.
00:54:46¿Cómo puede gustarte un hombre con novia?
00:54:49Por eso nunca se lo dije.
00:54:51¿Qué, no puede gustarme?
00:54:53Existiendo tantos hombres,
00:54:55¿para qué te fijas en uno con novia?
00:54:57Ya te dije que no ha pasado nada con él.
00:54:59Eso no es lo importante.
00:55:01No debes perder tiempo con él.
00:55:04Ya entendí.
00:55:12¿Por qué me habrá gustado?
00:55:21¿Qué haces?
00:55:23Siéntate.
00:55:30Hayin me envió un correo.
00:55:33En algún momento se encontró con un hombre
00:55:36que le parecía bien.
00:55:39En algún momento se encontró con Thea antes de irse.
00:55:44Le dijo que iban a casarse.
00:55:48Por despecho.
00:55:53Eso debe haberlo estado consumiendo.
00:55:56Así que me pidió
00:55:58que te lo dijera cuanto antes.
00:56:04Oye, Yorum.
00:56:08También tengo que confesarte algo.
00:56:20No me deshice de ella.
00:56:22No pude hacerlo.
00:56:25No sé si tenga sentido.
00:56:29Ay, ¿por qué estoy haciendo esto?
00:56:35Sabrás qué hacer.
00:56:38¿Qué?
00:56:57Vuela por el mundo.
00:57:00Buenos días.
00:57:02Supe que aquí hay dos árboles, el cova unidos.
00:57:05¿Sabe qué tan lejos está?
00:57:07Tiene que subir por este camino.
00:57:10Le agradezco.
00:57:30Esta sí es una muestra más de la realidad.
00:57:34¿Cuál es el punto de amarse mutuamente
00:57:37y finalmente volverse uno?
00:57:41En cuanto caiga un rayo, ambos morirán.
00:57:45Todo es temporal.
00:57:48¿Qué?
00:57:50¿Qué?
00:57:53¿Qué?
00:57:55En cuanto caiga un rayo, ambos morirán.
00:57:58Todo es temporal.
00:58:26¿Cómo sabías que estaba aquí?
00:58:28¿Cómo ibas a verlo?
00:58:30En Black Mountain no sería raro.
00:58:32¿Pero qué haces aquí?
00:58:34Debe ser el destino.
00:58:36El destino.
00:58:38Bien, digamos que es el destino.
00:58:41El día de hoy.
00:58:43Vamos a evitar el destino.
00:58:52Vete ya.
00:58:54Vete ya.
00:59:00No, no, no quiero trabajar contigo.
00:59:02¿Quién dice que yo sí?
00:59:06Lo viste en mis redes sociales.
00:59:08Mientes.
00:59:12¿Cuántos gang te hay en el país?
00:59:16Aquí está.
00:59:18Mañana iré a ver los árboles unidos en Sion Sangri.
00:59:22¿Cómo supiste que estaría aquí?
00:59:24Ya te lo dije.
00:59:28Sí.
00:59:31Es el destino.
00:59:33Yo también he dudado de él.
00:59:35Si mi vida estuviera planeada, ¿qué me sorprendería?
00:59:38Por eso prefiero vivir cada día.
00:59:41Sin saber lo que el destino me depara.
00:59:43Es más divertido.
00:59:45Mira cómo nos encontramos aquí hoy.
00:59:47¿Y eso qué?
00:59:49¿Te gusta encontrarme por casualidad?
00:59:51No quiero saber de ti.
00:59:53No quiero saber de ti.
00:59:55Al fin estoy muy a gusto.
00:59:57Así que ya no me sigas.
00:59:59Al fin estoy muy a gusto sintiendo que vuelvo a vivir.
01:00:02Tú estás en otra cosa.
01:00:04¿No ibas a casarte pronto?
01:00:06¿Cómo?
01:00:08¿Es necesario que diga que al final Hayin terminó conmigo?
01:00:11Da igual.
01:00:13Encontraré a una chica más linda.
01:00:15Yo me volví más linda.
01:00:17En serio.
01:00:19Intentémoslo de nuevo.
01:00:21Tú eres un tonto y yo soy una tonta.
01:00:23Ya no deberíamos dañar a otras personas.
01:00:25Solo vete.
01:00:27Deja de seguirme.
01:00:32Pero...
01:00:34¿A dónde vas?
01:00:39Ya cambié de idea.
01:00:41No está funcionando.
01:00:43Habiendo tantos hombres, ¿por qué tú?
01:00:45No entiendo.
01:00:47Voy a buscar a alguien más.
01:00:49Alto, espera.
01:00:54Ese es el bolso que yo te di.
01:00:59El collar que yo te di.
01:01:01Y también los aretes.
01:01:03Sí, viniste a buscarme.
01:01:05Pero ya cambié de idea.
01:01:08Hmm...
01:01:14Te estoy tomando de la mano.
01:01:16Lo sé.
01:01:18¿Y por qué no tratas de soltarte?
01:01:20Voy a pensarlo.
01:01:22¿Ahora qué?
01:01:24¿Por qué te ríes?
01:01:26¿Crees que es apropiado?
01:01:28Me parece muy curioso.
01:01:30¿Qué es curioso?
01:01:32Siento que soy más yo cuando estoy a tu lado.
01:01:37¿Puedes besarme si quieres?
01:01:41Sabes que no necesito tu permiso.
01:01:53Un día...
01:01:55Este amor también terminará.
01:01:58El amor eterno no existe.
01:02:00Pero si no creemos en que así será...
01:02:03Nunca sostendríamos la mano del otro.
01:02:06Ya pasó el clímax de la relación.
01:02:08Probablemente haya más peleas.
01:02:11Pero ahora incluso eso...
01:02:13Parece ser algo que me gusta.
01:02:16Porque al final...
01:02:18Nos volveremos más tolerantes.
01:02:36No puedo creer en la palabra amor.
01:02:42Tú eres todo para mí.
01:02:46Todo para mí.
01:02:50No voy a irte.
01:02:57Voy a estar aquí.
01:03:04Aunque estés feliz o triste...
01:03:08Con mi corazón...
01:03:11Con mi amor...
01:03:15Lo haré.
01:03:18Una vez más...
01:03:22Ese hombre...

Recomendada