The Best Day of My Life (2024) Ep 11 Eng sub

  • geçen ay

Category

📺
TV
Transcript
00:00Jenerik müziği
00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00Sen iş odasına gitmedin mi?
01:03Ben sana temizlemek için gitmek istedim.
01:06Teşekkür ederim.
01:07Hadi oturun. Teşekkür ederim.
01:11O...
01:15O seninle konuştuğunu söyledi mi?
01:18Söyledi değilim.
01:20Söyledi değilim değil.
01:22Sadece film izledim.
01:23Film izledim.
01:36İyice bıraktığınızda...
01:37...birisi senin eşinle konuştuğunu söyledi mi?
01:41Zhang Yao.
01:42Nasıl biliyorsun?
01:44Bu adını hatırlıyorum.
01:47Gördüm.
01:50İşim var, görüşürüz.
01:52Fakat...
01:56...şimdi rezil oldum.
02:00Sadece bu kez konuşamazsın.
02:04İnsanlar böyle konuşuyor.
02:06Ama neden bıktın?
02:08Beğendin mi?
02:12Bir zaman daha konuşuruz.
02:13Görüşürüz.
02:22Görüşürüz.
02:23Görüşürüz.
02:52Görüşürüz.
02:58Görüşmek zorunda mısın?
03:11Alo, Yuva.
03:15Şimdi mi?
03:16Şimdi mi?
03:21İyi.
03:23Haydi görüşürüz.
03:41İçeri geçelim senle, tamam mı?
03:46O yüzden annen sana birkaç erkekler önerdi.
03:48Gidip görüşürsün.
03:50Anne, kiminle görüşmek istemiyorum.
03:52İşe gidiyorum. Görüşürüz.
03:56Laike'in başkanı evlenmeyecek.
03:58Duydun mu anne?
03:59Hangi başkanı?
04:00İngiltere'den gelen.
04:02Adı Jiang'ın başkanı.
04:04İngiltere'den evlenmeyecek olduğunu duydum.
04:06Belki artık gitti.
04:08İyi ki var.
04:10Gidelim.
04:11Şu an çok fazla kişi var.
04:13Çabuk iş yapalım.
04:15Tamam.
04:23Alo.
04:25Anne.
04:26Dr. Shen'in Niko'yu keşfedildi.
04:28Gece akşam Xie Shi'nin kahvehanesine gidelim.
04:30Xie Shi yok.
04:32O yurt dışına gitti.
04:34Laike'in başkanı evlenmeyecek.
04:36Duydun mu?
04:38Hangi başkanı?
04:40İngiltere'den gelen.
04:42Adı Jiang'ın başkanı.
04:44Biliyorum.
05:03Geldim.
05:04Yemeğe git.
05:05Sen benim yerime git.
05:07Tamam.
05:15Gel.
05:17İngiltere'den gelen.
05:19Çabuk iş yapalım.
05:20Niko'yu da eylemeye başlayalım.
05:22Her işi iyileştirebilir.
05:24Çay.
05:26Çay.
05:34İngiltere'den gelen.
05:38Bir kişi kalmadı.
05:40Eğer Xie Shi varse çok güzel olurdu.
05:42Onlarla birlikte kutlayabiliriz.
05:44Niko'nun büyük bir başarısı.
05:46Onunla ilk zamanıyla paylaşmalıyım.
05:48Videoyu oynayabilir miyiz?
05:50Oynayacak mısın?
05:54Oynayacağım.
06:08Ne oldu?
06:10Ne oldu?
06:16Cihangir'in evlenmesini bekliyordu.
06:20Geçen hafta dışarıya gitmişti.
06:22Söyledim.
06:24Cihangir'in evlenmesini bekliyordu.
06:28Annem birkaç gün önce bana ilişki vermişti.
06:30Gidememiştim.
06:32Ama şimdi düşünüyorum.
06:36Her şey dünyada çok farklı.
06:38Niko'yu buldum.
06:40Fotoğrafını gördün mü?
06:42Gördüm.
06:44Tebrik ederim.
06:46Ne zaman geri döneceksin?
06:48İşi bitti mi?
06:50Bitti.
06:52Nasıl geri döndün?
06:54Ülkenin senin işin var mı?
06:56Ayrıca, babam bana banka kartını geri vermişti.
06:58Birkaç gün sonra Niko'yu satışta konuşacağım.
07:00Niko'yu satışta konuşacağım.
07:02Niko'yu satışta konuşacağım.
07:04Niko'yu satışta konuşacağım.
07:06Seni bekliyorum.
07:08Yemeğe gidelim.
07:36Bir gün
07:38çok rüzgarlı
07:42Bu dünya
07:44gizli gizli
07:46oldu
07:50Ama kalp
07:52çıplak çıplak
07:54Sen neden buradasın?
07:56Senin gibi.
08:02Sen değil mi, Çağnan ile evlenmedin mi?
08:04Evlenmedin mi?
08:06İki gün önce
08:08onlara
08:10seninle evlenmek istediler.
08:14Ben değilim.
08:16Market Bölgesi'nin
08:18Director Jiang, Shen Jiang.
08:20Ayrıca
08:22Çağnan ve ben
08:24arkadaşız.
08:26Seninle Zhang Yao Yao.
08:30Shen Yi mi söyledi?
08:34O gün evlenmedik.
08:36Çağnan'ın annesi
08:38hastalığında.
08:40Onun annesi
08:42beni çok takip etti.
08:46Ama ben bir şey düşündüm.
08:48Seninle
08:50konuşmalıydım.
08:54Biz yalancıyız.
08:56Benimle konuşmak
08:58doğru değil.
09:00Anneni
09:02benimle yalancı olan erkek
09:04evlenmek istiyor.
09:06Bu yüzden
09:08Director Jiang buraya geldi.
09:10Birini arayacak
09:12ve evlenmek istiyor.
09:22Eğer yalancı olsaydı
09:24o zaman çok zaman ve gücüm yoktu.
09:26Bu sefer
09:28evlenmek istiyorum.
09:32Seni bu gece arıyorum.
09:36Bu sefer oyun oynamayacağız.
09:38Yarın evlenmek istiyoruz.
09:40Yalancı olalım.
09:42Benim en sevdiğim
09:44yanaşma.
09:46Seni
09:48sevdiğim her şey
09:50bırakmak istemiyorum.
09:54Çünkü sen
09:56benimle
09:58yalancı olacaksın.
10:02Sevgilim.
10:32Sevgilim.
11:02Sevgilim.
11:32Umarım
11:34bu benim son yalancı olacağım.
11:36İkiniz
11:38evlenmezseniz
11:40bu sizin son yalancınız.
11:42Evlenmek için
11:44yalancı olabilirsin.
11:46Ama neden
11:48X-Face'e evlenmek istiyorsunuz?
11:50Hiçbir şey değil.
11:52Sadece kiminle evlenmek istediğimi düşündüm.
11:54Bu sefer
11:56yalancıyı yaptınız.
11:58Bu gece nasıl uyuyacağınızı düşünüyor musunuz?
12:00Kesinlikle
12:02birbirimizle uyuyoruz.
12:04Unutmayın ki
12:06şimdi siz ikiniz
12:08yalancı olacaksınız.
12:30Uyuyacaklar...
13:00İlginç bir şey değil mi?
13:02Ben hazırlayamadım.
13:04Evet, çok ilginç.
13:06Ben de hazırlayamadım.
13:08Peki...
13:10...senin deneyin var mı?
13:12Ben de ilk defa.
13:14Ama sorun yok.
13:16Birlikte öğrenelim.
13:18Tamam.
13:20Hadi.
13:22Hadi.
13:24Hadi.
13:26Hadi.
13:28İlginç bir şey değil mi?
13:30Birlikte öğrenelim.
13:32Öğren...
13:34...çok iyi değil.
13:36Neden? Normal.
13:38Normal mi?
13:48Gerçekten öğrenmek mi gerekiyor?
13:52Önce hiç kimseyle
13:54bu videoyu izlemedim.
13:58Hayır, hayır.
14:00Hiç izlemedim.
14:02Hiç izlemedim.
14:04İzlemeden izleyebilirsin.
14:06Bir şeyin ihtiyacı var.
14:10İlginç bir şey değil mi?
14:12Çok açık.
14:14Daha önce
14:16hiç yoktu.
14:22O tür videolar değil.
14:24Nedir?
14:26Yatak.
14:30Hiçbir şey.
14:32Ben...
14:34Bir şeyler hazırlayamadım.
14:36Gidip hazırlayacağım.
14:38İzle.
14:40Bir sonraki videoda görüşürüz.
14:48İyi.
14:50İlginç bir şey.
14:52Bugün Mofanga'ya
14:54gidiyor mu?
14:56Evet.
14:58Yoksa o senin odana gidiyor gibi.
15:00Ne yapacaksın?
15:02Zavallı Mofanga'nın
15:04eşyalarına dönüştü.
15:06Ben işe gidiyorum.
15:08O zaman...
15:12Bir saniye.
15:16Ne oldu?
15:24Koltuğun yandı.
15:32Onu...
15:36Onları gör!
15:42Bu akşam birkaç arkadaşla yemeğimi içeceğim.
15:44Biraz içebilirim.
15:46Olur mu?
15:48Olur ama çok içemezsin.
15:50Bana ne dedin?
15:52İlginç.
15:56Tamam, işe gidiyorum.
16:02Günaydın.
16:04Günaydın.
16:14Günaydın.
16:16Günaydın.
16:18Günaydın.
16:20Günaydın.
16:48Biliyorum.
16:50İlginç bir şey.
16:52İlginç bir şey.
16:54İlginç bir şey.
16:56İlginç bir şey.
16:58İlginç bir şey.
17:00İlginç bir şey.
17:02İlginç bir şey.
17:04İlginç bir şey.
17:06İlginç bir şey.
17:08İlginç bir şey.
17:10İlginç bir şey.
17:12İlginç bir şey.
17:14İlginç bir şey.
17:16Anladım.
17:18İlginç bir şey.
17:20İlginç bir şey.
17:22Birlikte konuşalım.
17:24Birlikte konuşalım.
17:26Şimdi işin başına geldi.
17:30Bu,
17:32Laike'in yaptığı bilgiler.
17:34Biliyorum ki,
17:36bu evlilik muhafaza
17:38çok fazla
17:40yabancı muhafaza tanıdığı oldu.
17:42Biliyorum ki,
17:44ama benim bildiğim kadarıyla,
17:46Zhang hala kabul etmiyor.
17:48Biliyorum ki,
17:49Zhang hala Gangbei'ye çıkmayacak.
17:51Zhang hala
17:52çok heyecanlı.
17:53Eğer biliyordum,
17:54o yemeği de yiyemeyecektim.
18:02Xiaoxu.
18:04Xiaoxu.
18:06Ne?
18:08İlginç bir şey.
18:10İlginç bir şey.
18:13Bu şey daha iyi olmadı.
18:15Tamam.
18:19Bir şey olmadı.
18:20Başkanım,
18:21ilk kez siz seni soruyorsun?
18:23Facet模krup işini
18:24yaptılar.
18:25Hemen bir kolay yap.
18:27İlginç bir şey.
18:28Özür dilerim.
18:36Aklıma geliyor.
18:38Her birinin
18:39bir vergi sayması
18:40...tüm üyelerin birleştirilmesini sağlayacaktır.
18:42Buna emin olabilirsiniz.
18:43Evet, tamam.
18:44Bir priste sorum var.
18:46Söyleyebilir misin bilmiyorum.
18:49Neden bu sözlerden vazgeçtiğini düşündün mü?
18:51Kötü bir şey değil mi?
18:56Kötü bir şey değil.
18:58Bir arkadaşım bana söyledi.
19:00Bazı şeyleri...
19:01...yapmak zorunda değilsin.
19:03Bir dahaki ihtiyacın varsa ver.
19:06Şu an sadece benim sözlerime...
19:08...daha fazla insana yardım edebilirim.
19:13Burası bitti.
19:15İyi günler.
19:16Peki, teşekkür ederim.
20:08♫ Müzik sesleri ♫
20:38♫ Müzik sesleri ♫
21:08♫ Müzik sesleri ♫
21:10♫ Müzik sesleri ♫
21:12♫ Müzik sesleri ♫
21:14♫ Müzik sesleri ♫
21:16♫ Müzik sesleri ♫
21:18♫ Müzik sesleri ♫
21:20♫ Müzik sesleri ♫
21:22♫ Müzik sesleri ♫
21:24♫ Müzik sesleri ♫
21:26♫ Müzik sesleri ♫
21:28♫ Müzik sesleri ♫
21:30♫ Müzik sesleri ♫
21:32♫ Müzik sesleri ♫
21:34♫ Müzik sesleri ♫
21:36♫ Müzik sesleri ♫
21:38♫ Müzik sesleri ♫
21:40♫ Müzik sesleri ♫
21:42♫ Müzik sesleri ♫
21:44♫ Müzik sesleri ♫
21:46♫ Müzik sesleri ♫
21:48♫ Müzik sesleri ♫
21:50♫ Müzik sesleri ♫
21:52♫ Müzik sesleri ♫
21:54♫ Müzik sesleri ♫
21:56♫ Müzik sesleri ♫
21:58♫ Müzik sesleri ♫
22:00♫ Müzik sesleri ♫
22:02♫ Müzik sesleri ♫
22:04♪ Müzik sesleri ♪
22:06Evet, bence öyle.
22:08Hadi, bu projeyi bitirelim, sonra kutlamaya başlayalım.
22:12Tamam.
22:13Hadi.
22:14Hemen kutlamaya başlayalım.
22:16Ne?
22:17Hemen mi?
22:18Evet, evet.
22:21Ne oldu?
22:22Kızım.
22:23Eee...
22:24Ben, Kadir'in arkadaşıyım.
22:25Kadir çok içindi.
22:26Gel, onu alalım.
22:28Adresi vereceğim.
22:29Tamam.
22:32Bir şeyim var, gidiyorum.
22:33Hadi.
22:35Dikkatli olun.
22:40Bir şeyim var, gidiyorum.
22:43Yakında olmalı.
22:45Çok fazla içmedin mi?
22:47Yalancı.
22:49Kızım.
22:50Burada.
22:51Ne kadar içtin?
22:52Neden böyle yalancı?
22:53Çok fazla içmedim.
22:54Hadi, onu evine götür.
22:56Söyledik ki, bir araya gel.
22:58Hayır.
22:59Söylemek zorundasın.
23:01Hadi.
23:05İnsanları çok seviyor.
23:07Sıfıra ihtiyacın var, değil mi?
23:10Teşekkürler.
23:11Çok geç.
23:12Gidelim.
23:13Tamam, biz de gidelim.
23:15Dikkatli olun.
23:16Gidelim.
23:17Teşekkürler.
23:20Ayağa kalkabilir misin?
23:24Kalabilirim.
23:25O zaman sen kal.
23:26Gidelim.
23:29Gidelim.
23:30Yalancı.
23:31Zaten kendini içtikten dolayı, saçmalama.
23:54Yavaş.
24:01Yavaş.
24:05Mervan nerede?
24:09Mervan.
24:12Sen bir aptalsın.
24:15Ne dedin?
24:19Senin kalbinde sadece Mervan var değil mi?
24:22Evet.
24:24Gerçekten mi içindin?
24:26Ben sana bir su vereyim mi?
24:28Yok.
24:30Gidemezsin.
24:40Ne oldu?
24:54Gerçekten mi içindin?
24:59Gerçekten mi içindin?
25:02Gerçekten mi içindin?
25:05Gerçekten mi içindin?
25:08Gerçekten mi içindin?
25:11Gerçekten mi içindin?
25:29Gerçekten mi içindin?
26:00Mervan.
26:11Mervan.
26:14Mervan.
26:21Mervan.
26:24Mervan.
26:26before
26:28after
26:30after
26:32after
26:34after
26:52Hello dad
26:54Nenene, bu sefer neredesin?
26:57Konuşabilirsin mi?
26:58Evimdeyim.
27:00Sevinç'le birlikte çıkmaya hazırlanıyorum.
27:04Söylediğim bir şey istedim.
27:07Söyle.
27:08Neden kızınla ilgili konuşuyorsun?
27:11Senin annen ve ben şu an Jiangbei'deyiz.
27:13Senin annen...
27:14...şu an iyi değil.
27:16Düşündüğümde sana söylemeliyim.
27:18Nenene, Nenene.
27:28Nenene.
27:30Nenene.
27:31Merhaba, amca. Ben Shen Yi.
27:33Shen Yi.
27:35Nenene ve ben şu an Jiangbei'deyiz.
27:37Hospodayız.
27:38Sen şimdi hospodayken ben Neman ile geliyorum.
27:40Tamam.
27:41Yolun uzun dur.
27:42Tamam.
27:45Nenene, sen de sakın korkma.
27:47Ben buradayım.
27:52Hadi gidelim.
27:53Yolun uzun dur.
27:54Sen de sakın korkma.
27:58Nenene, sen de sakın korkma.
28:00Ben buradayım.
28:02Hadi gidelim.
28:04Hadi gidelim.
28:06Hadi gidelim.
28:08Hadi gidelim.
28:10Hadi gidelim.
28:12Hadi gidelim.
28:14Hadi gidelim.
28:16Hadi gidelim.
28:18Hadi gidelim.
28:20Hadi gidelim.
28:22Beni zamanla seslen.
28:23Ben girdim.
28:25Yolun uzun dur.
28:45Yolun uzun dur.
28:47Ben girdim.
28:49Hadi getiriyorum tabii ki hoşlanmam lazım.
28:51Ne oldu?
28:53Hala korktun mu?
28:55Hayır.
28:56Üzgünüm.
28:57Şimdiden rahatladım.
29:00Sadece sabırsızlanma olmadığım için uyumadım.
29:04Bekleyin bir hafta.
29:05Uyumadığınızı korkarım.
29:07Seninle değişebilirim.
29:09Olmaz.
29:10Sen işin için çalış.
29:11Seni işe yaramayacak.
29:15Tamam.
29:16Hadi görüşürüz.
29:17Görüşürüz.
29:18Görüşürüz.
29:19Görüşürüz.
29:20Görüşürüz.
29:22O zaman ben sağlıkçıları koruyacağım.
29:24Gidip anneye dikkat et.
29:29Teşekkürler.
29:35Zamanı geldi.
29:36Hadi gidelim.
29:37Evet.
29:40Hadi.
29:44Tamam tamam.
29:45Ver bana.
29:46Verme.
29:49Dikkatli ol.
29:51Buyurun.
30:20Ben gidiyorum.
30:21Merhaba, ben de Sosomun arkadaşıyım.
30:23Dün sizde onun uyumlu bir durum olduğunu söylemiştiniz değil mi?
30:26Onun işinde bir şey var, daha geç geldim.
30:28Eğer öyleyse bana söyleyin, sonra dün gece ona cevap vereceğim.
30:31Anladım, anladım.
30:33Bütün bu konuda daha iyi bir hareket yapmalıyız.
30:366. konuda devam edin.
30:38Tamam, tamam, tamam.
30:39Tamam.
31:10Merhaba.
31:11Merhaba.
31:12Merhaba.
31:13Merhaba.
31:14Merhaba.
31:15Merhaba.
31:16Merhaba.
31:17Merhaba.
31:18Merhaba.
31:19Merhaba.
31:20Merhaba.
31:21Merhaba.
31:22Merhaba.
31:23Merhaba.
31:24Merhaba.
31:25Merhaba.
31:26Merhaba.
31:27Merhaba.
31:28Merhaba.
31:29Merhaba.
31:30Merhaba.
31:31Merhaba.
31:32Merhaba.
31:33Merhaba.
31:34Merhaba.
31:35Merhaba.
31:36Merhaba.
31:37Merhaba.
31:38Merhaba.
31:39Merhaba.
31:40Merhaba.
31:41Merhaba.
31:42Merhaba.
31:48steadily
31:49🎵🎵🎵
32:19🎵🎵🎵
32:21🎵🎵🎵
32:23🎵🎵🎵
32:25🎵🎵🎵
32:27🎵🎵🎵
32:29🎵🎵🎵
32:31🎵🎵🎵
32:33🎵🎵🎵
32:35🎵🎵🎵
32:37🎵🎵🎵
32:39🎵🎵🎵
32:41🎵🎵🎵
32:43🎵🎵🎵
32:45🎵🎵🎵
32:47🎵🎵🎵
32:49🎵🎵🎵
32:51🎵🎵🎵
32:53🎵🎵🎵
32:55🎵🎵🎵
32:57🎵🎵🎵
32:59🎵🎵🎵
33:01🎵🎵🎵
33:03🎵🎵🎵
33:05🎵🎵🎵
33:07🎵🎵🎵
33:09🎵🎵🎵
33:11🎵🎵🎵
33:13🎵🎵🎵
33:15🎵🎵🎵
33:17🎵🎵🎵
33:19🎵🎵🎵
33:21🎵🎵🎵
33:23🎵🎵🎵
33:25🎵🎵🎵
33:27🎵🎵🎵
33:29🎵🎵🎵
33:31🎵🎵🎵
33:33🎵🎵🎵
33:35🎵🎵🎵
33:37🎵🎵🎵
33:39🎵🎵🎵
33:41🎵🎵🎵
33:43🎵🎵🎵
33:45🎵🎵🎵
33:47🎵🎵🎵
33:49🎵🎵🎵
33:51🎵🎵🎵
33:53🎵🎵🎵
33:55🎵🎵🎵
33:57🎵🎵🎵
33:59🎵🎵🎵
34:01🎵🎵🎵
34:03🎵🎵🎵
34:05🎵🎵🎵
34:07🎵🎵🎵
34:09🎵🎵🎵
34:11🎵🎵🎵
34:13🎵🎵🎵
34:15🎵🎵🎵
34:17🎵🎵🎵
34:19🎵🎵🎵
34:21🎵🎵🎵
34:23🎵🎵🎵
34:25🎵🎵🎵
34:27🎵🎵🎵
34:29🎵🎵🎵
34:31🎵🎵🎵
34:33🎵🎵🎵
34:35🎵🎵🎵
34:37🎵🎵🎵
34:39🎵🎵🎵
34:41🎵🎵🎵
34:43🎵🎵🎵
34:45🎵🎵🎵
34:47🎵🎵🎵
34:49🎵🎵🎵
34:51🎵🎵🎵
34:53🎵🎵🎵
34:55🎵🎵🎵
34:57🎵🎵🎵
34:59🎵🎵🎵
35:01🎵🎵🎵
35:03🎵🎵🎵
35:05🎵🎵🎵
35:07🎵🎵🎵
35:09🎵🎵🎵
35:11🎵🎵🎵
35:13🎵🎵🎵
35:15🎵🎵🎵
35:17🎵🎵🎵
35:19🎵🎵🎵
35:21🎵🎵🎵
35:23🎵🎵🎵
35:25🎵🎵🎵
35:27🎵🎵🎵
35:29🎵🎵🎵
35:31🎵🎵🎵
35:33🎵🎵🎵
35:35🎵🎵🎵
35:37🎵🎵🎵
35:39🎵🎵🎵
35:41🎵🎵🎵
35:43🎵🎵🎵
35:45🎵🎵🎵
35:47🎵🎵🎵
35:49🎵🎵🎵
35:51🎵🎵🎵
35:53🎵🎵🎵
35:55🎵🎵🎵
35:57🎵🎵🎵
35:59🎵🎵🎵
36:01🎵🎵🎵
36:03🎵🎵🎵